L’utilisation des chiffres

Apprenez et pratiquez maintenant comment les prix peuvent être demandés et exprimés.
 
Remarque : dans la mesure où il y a une grande diversité de monnaies dans le monde arabe, nous avons ici présenté les prix en se fondant sur l’euro, une monnaie que vous connaissez.

Exemples
كمْ سِعرُ هذا؟ kam siʿru hāḏā? Combien ça coûte ?
سِعرُ هذا سبعةٌ و ثلاثونَ يورو siʿru hāḏā sabʾatu wa ṯalāuna Yūrū Cela coûte trente-sept euros.
من فضلكَ، أريدُ أن أدفعَ min faḍlika, ʾurīdu ʾan ʾadfaʿa J’aimerais payer s’il vous plaît !
الحِسابُ من فضلكَ al-ḥisābu min faḍlika L’addition s’il vous plaît.
هذا يساوي مائةً و خمسةٌ وعشرونَ يورو hāḏā yusāwī māʾatan wa ḫamsatan wa ʿišrūna Yūrū Cela vaut 125 euros.
هذا غالٍ جدّاً hāḏā ġālin ğiddan Cela est trop cher (pour moi).
هل عندكم عُروضاَ أرْخَصَ؟ hal ʿindakum ʿurūḍan ʾarḫaṣa? Avez-vous une offre moins chère ?
هل تستطيعَ أن تُرَخِّصَ أكثرَ؟ hal tastaṭīʿu ʾan turaḫḫiṣa ʾakṯara? Pouvez-vous me faire une réduction ?

Voilà d’autres exemples clairs que vous pouvez lire et apprendre.

Exemples
هذا يساوي مائةً وتسعينَ يورو و خمسينَ سنتاً من فضلكَ hāḏā yusāwī māʾatan wa tisʿīina yūrū wa ḫamsīna sintan min faḍlika Cela vaut 190 euros et cinquante centimes s’il vous plaît.
أريدُ بسرورٍ أن أدفعَ ثلاثَ مائةٍ و ثلاثونَ يورو كضمانةٍ ʾurīdu fi-surūrin ʾan ʾadfaʿa ṯalāṯa māʾatin wa ṯalāṯūna yūrū ka-ḍamānatin J’aimerais payer les 330 euros avec la garantie.
طابع بريدٍ لألمانيا يساوي خمسينَ سنتاً ṭabiʿu barīdin li-ʾalmānyā yusāwī ḫamsīna sintan Un timbre pour l’Allemagne coûte 50 centimes.
الطَّيرانُ من القاهرةِ إلى فرانكفورت يُكَلِّفُ مائتانِ و سبعين يورو aṭ-ṭayarānumin l-qāhirati ʾilā frānkfūrt yukallifu aʾatāni wa sabʾīna yūrū Un vol du Caire vers Francfort coûte 270 euros.

Et encore d’autres exemples :

Exemples
سأُسافرُ معَ أربعةِ أصدقاءٍ في إجازةٍ sa-ʾusāfiru maʿa ʾarbaʿati ʾaṣdiqāʾin fī ʾiğāzatin Je pars avec quatre amis en vacances.
زوجي أهداني سبعَ و سبْعينَ وردةً zauğī ʾahdānī sabʿa wa sabʿīna wardatan Mon mari m’a offert soixante-dix-sept (77) roses.
الفندقُ التالي بعدَ ستِّ مائةٍ و ثمانينَ متراً al-funduqu at-tālī baʿda sitti māʾatin wa ṯamānīna mitran Le prochain hôtel est dans six-cent-quatre-vingt mètres (680).
سيّارتي قطعَتْ تسعَةً و تسعينَ ألفِ كيلو متراً sayyaratī qaṭaʿat tisʿatan wa tisʾīna ʾalfi kilū mitran Ma voiture a déjà parcouru quatre-vingt-dix-neuf mille (99 000) kilomètres.
عيدُ ميلادي بعدَ اثنينٍ و سبعينَ يوماً ʿīdu mīlādī baʿda ʾiṯnaini wa sabʿīna yauman Mon anniversaire est dans soixante-douze 72 jours.
وُلِدْتُّ سنةَ ألفٍ و تسعِ مائةٍ و خمسةٍ و سبعينَ wulidtu sanata ʾalfin wa tisʾi māʾatin wa ḫamsatin wa sabʿīna Je suis née en (l’année) mille neuf-cent soixante-quinze (1975).

Est-ce vous souhaitez découvrir comment forme-t-on les nombres ordinaux en arabe ?
Dans le prochain chapitre, vous apprendrez tout ce qu’il y a à savoir sur ce sujet.


 

Grammaire arabe

 

L'essentiel

 
 

Substantifs

 
 

Adjectifs & Adverbes

 
 

Verbes

 
 

Pronoms

 
 

Syntaxe

 
 

Informations utiles

 


 

« Apprenez l'arabe plus vite qu'avec les méthodes traditionnelles — en seulement 17 minutes par jour ! »

 
Méthode d'apprentissage rapide et d'une grande efficacité : première conversation en arabe possible après 3 heures, une maîtrise de la langue après 50 heures  – disponible sur ordinateur, smartphone, et tablette.
 
apprendre l'arabe
 
Apprenez l'arabe »

 
Voilà pourquoi ce cours d'arabe est différent des autres cours de langue :
Temps d'apprentissage recommandé : seulement 17 petites minutes par jour.
À n'importe quelle heure, de partout - sur tous les types d'appareils.
Grâce à notre méthode éprouvée d'apprentissage à long terme, vous n'oublierez plus jamais l'arabe.
Avec notre dernière technologie Superlearning, vous apprenez 52,9 % plus vite et devenez particulièrement réceptif.
Apprendre l'arabe n'a jamais était aussi simple : chaque jour, vous retrouverez de nouveaux exercices dans votre cours.
C'est comme si vous appreniez l'arabe sans vous en rendre compte.
La diversité des méthodes d'apprentissage vous garantit un apprentissage réussi et toujours agréable, tout en vous motivant à apprendre chaque jour l'arabe.

Apprends l'arabe maintenant »

 
 
 
Cover: Apprenez n'importe quelle langue en seulement 7 semaines
Livre gratuit : « Apprenez n'importe quelle langue en seulement 7 semaines »

Apprenez toutes les astuces qui vous permettront d'apprendre n'importe quelle langue rapidement et efficacement – bien plus vite que vous ne l'auriez jamais imaginé.

Lire gratuitement maintenant »
 
 

 

Version d'essai gratuite d'arabe

 
Testez le cours d'arabe gratuitement et obtenez en plus de nombreux conseils pour booster votre apprentissage.