Les terminaisons casuelles des noms indéterminés (ou indéfinis)

Les terminaisons des noms indéterminés sont différentes de celles des noms déterminés. À l’inverse de ces derniers, où seulement une voyelle brève (u, i, a) reste, dans le cas des noms indéterminés, on ajoute un n de liaison à la voyelle brève.

Cependant, cette terminaison est omise dans l’arabe parlé au quotidien, et ce n’est seulement dans le cas d’un niveau de langue arabe soutenu qu’elle sera prise en compte dans la prononciation.

Les terminaisons dans le cas de l’indétermination sont :
-un au cas sujet
-in au cas indirect
-an au cas direct
Ce « n » qui suit la voyelle brève est certes prononcé dans les règles de la prononciation classique, mais n’est toutefois pas écrite.
Ce phénomène est défini comme « nunation » ; (« nun » est la dénomination de la lettre arabe ن).

Dans le cas des textes vocalisés, cette terminaison (prononcée donc) est explicite grâce à la graphie du redoublement de la damma comme voyelle brève (si cela ne vous paraît pas clair, reportez-vous à la leçon concernant les signes diacritiques en arabe).

  • La terminaison du cas sujet -un : redoublement de la damma que l’on peut lier ensemble de la manière suivante : ـُـُ ou ـٌ

    Exemples au cas sujet
    رَجُلٌ رجل rağulun un homme
    نادِلٌ نادل nādilun un serveur
    تِلْميذٌ يَتَعَلَّمُ يتعلم تلميذ tilmīḏun yataʿallamu Un écolier apprend.
    تِلْميذةٌ تتَعَلَّم تلميذة تتعلم tilmīḏatun tataʿallamu Une écolière apprend.

  • La terminaison du cas indirect -in : on écrira – dans le cas de textes vocalisés – une double kasrah ـٍ à la fin du mot. Voici quelques exemples de vocalisations de terminaisons au cas indirect.

    Exemples au cas indirect
    رَجُل رجل rağulin d’un homme
    طَالِبٍ طالب ṭālibin d’un étudiant
    هذا كِتابُ طالِبٍ هذا كتاب طالب hāḏā kitābu ṭālibin C’est le livre d’un écolier.
    هذا كِتابُ طالبةٍ هذا كتاب طالبة hāḏā kitābu ṭālibatin C’est le livre d’une écolière.

  • La terminaison du cas direct -an : pour ce cas, on écrira – toujours dans le cas de textes vocalisés – une double fatha à la fin du mot. Pour les mots qui ne se terminent pas par un ta marbuta (ة) – les noms masculins en règle générale – on ajoutera également un alif qui toutefois ne sera pas prononcé.

    Exemples au cas direct
    رَجُلاً رجلا rağulan un homme (COD)
    طالِباً طالبا ṭāliban un étudiant (COD)
    الأبُ اشْتَرى بَيْتا اشترى الأب بيتا al-ʾabu ʾištarā baitan Le père a acheté une maison.
    المُدَرِّسُ يَسَألُ طالِبَةً المدرس يسأل طالبة al-mudarrisu yasʾalu ṭālibatan Le professeur demande à une écolière.

Découvrez maintenant une caractéristique particulière de la langue arabe : la proximité de forme entre les noms et les adjectifs.


Grammaire arabe

 

L'essentiel

 
 

Substantifs

 
 

Adjectifs & Adverbes

 
 

Verbes

 
 

Pronoms

 
 

Syntaxe

 
 

Informations utiles

 


 

« Apprenez l'arabe plus vite qu'avec les méthodes traditionnelles — en seulement 17 minutes par jour ! »

 
Méthode d'apprentissage rapide et d'une grande efficacité : première conversation en arabe possible après 3 heures, une maîtrise de la langue après 50 heures  – disponible sur ordinateur, smartphone, et tablette.
 
apprendre l'arabe
 
Apprenez l'arabe »

 
Voilà pourquoi ce cours d'arabe est différent des autres cours de langue :
Temps d'apprentissage recommandé : seulement 17 petites minutes par jour.
À n'importe quelle heure, de partout - sur tous les types d'appareils.
Grâce à notre méthode éprouvée d'apprentissage à long terme, vous n'oublierez plus jamais l'arabe.
Avec notre dernière technologie Superlearning, vous apprenez 50,0 % plus vite et devenez particulièrement réceptif.
Apprendre l'arabe n'a jamais était aussi simple : chaque jour, vous retrouverez de nouveaux exercices dans votre cours.
C'est comme si vous appreniez l'arabe sans vous en rendre compte.
La diversité des méthodes d'apprentissage vous garantit un apprentissage réussi et toujours agréable, tout en vous motivant à apprendre chaque jour l'arabe.

Apprends l'arabe maintenant »

 
 
 
Cover: Apprenez n'importe quelle langue en seulement 7 semaines
Livre gratuit : « Apprenez n'importe quelle langue en seulement 7 semaines »

Apprenez toutes les astuces qui vous permettront d'apprendre n'importe quelle langue rapidement et efficacement – bien plus vite que vous ne l'auriez jamais imaginé.

Lire gratuitement maintenant »
 
 

 

Version d'essai gratuite d'arabe

 
Testez le cours d'arabe gratuitement et obtenez en plus de nombreux conseils pour booster votre apprentissage.