Språkkurs for ukrainere og alle hjelpere
Безкоштовний мовний курс для українців і всіх, хто хоче з ними спілкуватися

17 Minute Languages ​​står i solidaritet med alle flyktninger fra Ukraina og alle hjelpere.
For å gi et lite bidrag tilbyr vi dette ukrainske ↔ norske vokabularet.
 
17 Minute Languages ​​висловлює свою солідарність з усіма біженцями з України та всіма, хто допомагає.
Подаючи цей українсько ↔ польський словник, ми б хотіли зробити невеликий внесок.
 

På andre språk:


 


Superlearning
 

1. Velkommen
Вітаємо



Hei!

Привіт!
privіt!

God morgen!

Доброго ранку!
dobrogo ranku!

God dag!

Доброго дня!/ Добридень!
dobrogo dnâ!/ dobriden′!

God aften!

Доброго вечора!
dobrogo večora!

God kveld!

Доброї ноч!/ На добраніч!
dobroї noč!/ na dobranіč!

Ha det!

Бувай!
buvaj!

På gjensyn!

До побачення!
do pobačennâ!
 

2. Viktige ord
Важливий словниковий запас



ja

так
tak

nei

ні

kanskje

можливо
možlivo

OK

окей
okej

Takk!

Дякую!/ Спасибі!
dâkuû!/ spasibі!

Unnskyld, ...

Вибач(те),...
vibač(te),...

Beklager.

Вибач(те).
vibač(te).

Jeg har ... / Jeg har ikke ...

У мене є .../ У мене немає ...
u mene є .../ u mene nemaє ...

Vi har ... / Vi har ikke ..

У нас є .../ У нас немає ...
u nas є .../ u nas nemaє ...

Det er ... / Det er ikke ...

Є .../ Немає ...
Є .../ nemaє ...
 

3. Presentere seg
Представтесь



Jeg heter ...

Мене звуть ...
mene zvut′ ...

Jeg kommer ...

Я з ...
â z ...

Jeg er ... år.

Мені ... років.
menі ... rokіv.

Jeg reiser med ...

Я мандрую з ...
â mandruû z ...
 

4. Nødsituasjoner
Надзвичайні ситуації



Hjelp!

Рятуйте!
râtujte!

Hvor er ...?

Де ...?
de ...?

Ring ...

Покличте ...
pokličte ...

en lege

лікаря
lіkarâ

Brann!

Пожежа!
požeža!

Dette er et nødstilfelle.

Це екстрений випадок.
ce ekstrenij vipadok.

Det har skjedd et uhell.

Тут сталася аварія.
tut stalasâ avarіâ.

Jeg har blitt frastjelt noe.

Мене обікрали.
mene obіkrali.

Jeg har mistet ...

Я загубив ...
â zagubiv ...

Tyv!

Злодій!
zlodіj!

Kan jeg få låne telefonen?

Будь ласка, можна зателефонувати?
bud′ laska, možna zatelefonuvati?

Vær så snill og informer ...

Будь ласка, повідомте ...
bud′ laska, povіdomte ...

Jeg har ikke gjort det.

Я не робив цього.
â ne robiv c′ogo.

Gå vekk!

Ідіть геть!
Іdіt′ get′!

Stopp!

Зупиніться!
zupinіt′sâ!

Stopp med det der!

Припиніть!
pripinіt′!

Vann!

Води!
vodi!

Kan jeg låne toalettet vær så snill?

Будь ласка, можна скористатися туалетом?
bud′ laska, možna skoristatisâ tualetom?

Det mangler toalettpapir.

Закінчився туалетний папір.
zakіnčivsâ tualetnij papіr.

... virker ikke.

... не працює.
... ne pracûє.
 

5. Skilt
Знаки



toalett / WC

Туалет
tualet

damer

Ж, жіночий, жінки
ž, žіnočij, žіnki

herrer

Ч, чоловічий, чоловіки
č, čolovіčij, čolovіki

dusj

Душ
duš

inngang

Вхід
vhіd

utgang

Вихід
vihіd

nødutgang

Запасний вихід
zapasnij vihіd

åpen

відчинено
vіdčineno

lukket, stengt

зачинено
začineno

forbudt

заборонено
zaboroneno

ingen adgang

Немає входу
nemaє vhodu

varm

гаряче
garâče

kald

холодне
holodne

ikkerøyker

Для тих, хто не палить
dlâ tih, hto ne palit′

røyker

Для тих, хто палить
dlâ tih, hto palit′

utkjøring

з'їзд, виїзд
z'їzd, viїzd

ankomst

Прибуття
pributtâ

avgang

Відбуття
vіdbuttâ

U-bane

Метро
metro

jernbanestasjon

Вокзал
vokzal

sentrum

центр міста
centr mіsta

perrong

платформа
platforma

reservert

замовлено
zamovleno

ledig

вільно
vіl′no

opptatt

зайнято
zajnâto

Pass opp!

Обережно!
oberežno!

Fare!

Небезпечно!
nebezpečno!

Parkering forbudt

Паркування заборонено
parkuvannâ zaboroneno

Stopp!

Стоп!
stop!

sakte

повільно
povіl′no
 

6. Orientering
Орієнтація



Hvordan kommer jeg til ...?

Як мені потрапити до ...?
âk menі potrapiti do ...?

Jeg leter etter ...

Я шукаю ...
â šukaû ...

et hotell

готель
gotel′

et ungdomsherberg

гуртожиток
gurtožitok

en god resturant

хороший ресторан
horošij restoran

en kafé

кафе
kafe

en bar

кафе-бар
kafe-bar

en snackbar

закусочну
zakusočnu

et discotek

дискотеку
diskoteku

en matbutikk

продовольчий магазин
prodovol′čij magazin

et sykehus

лікарню
lіkarnû

et apotek

аптеку
apteku

en lege

лікаря
lіkarâ

en tannlege

зубного лікаря
zubnogo lіkarâ

en bank

банк
bank

en minibank

банкомат
bankomat

turistinformasjonen

туристичну довідку
turističnu dovіdku

posten

пошту
poštu

jernbanestasjonen

вокзал
vokzal

busstoppet

зупинку автобуса
zupinku avtobusa

billettluka

касу квитків
kasu kvitkіv

en bensinstasjon

заправку
zapravku

et verksted

майстерню
majsternû

et bilutleiefirma

оренду машин
orendu mašin

et sykkelutleiefirma

оренду велосипедів
orendu velosipedіv

en taxiholdeplass

таксі
taksі

svømmehallen

басейн
basejn

stranda

пляж
plâž

havet, sjøen

море
more

kofferten min

мій чемодан
mіj čemodan

gunstig

дешево
deševo

rask

швидко
švidko
 

7. Retninger
Напрямки



Hvor er det på kartet?

Де це на мапі міста?
de ce na mapі mіsta?

Er det ...

Це ...
ce ...

i nærheten?

близько?
bliz′ko?

langt unna?

далеко?
daleko?

Gå ...

Ідіть ...
Іdіt′ ...

rett fram

прямо
prâmo

til venstre

вліво
vlіvo

til høyre

вправо
vpravo

over gata

через вулицю
čerez vulicû

tilbake

назад
nazad

Sving av!

Поверніть!
povernіt′!

krysset

перехрестя
perehrestâ

andre sida

інший бік вулиці
іnšij bіk vulicі

nord

північ
pіvnіč

sør

південь
pіvden′

vest

захід
zahіd

øst

схід
shіd

her

тут
tut

der

там
tam
 

8. På hotellet
В готелі



Jeg vil gjerne ha ...

Мені потрібен ...
menі potrіben ...

Vi vil gjerne ha ...

Ми хотіли б ...
mi hotіli b ...

et enkeltrom

одномісний номер
odnomіsnij nomer

et dobbeltrom

двомісний номер
dvomіsnij nomer

et rom for tre personer

трьохмісний номер
tr′ohmіsnij nomer

en seng på sovesal

ліжко
lіžko

en barneseng

дитяче ліжко
ditâče lіžko

med ...

з, зі...
z, zі...

uten ...

без ...
bez ...

dusj

Душ
duš

toalett

Туалет
tualet

alt inkludert

з усіма зручностями
z usіma zručnostâmi

Hva koster ...?

Скільки коштує...?
skіl′ki koštuє...?

en natt

одна ніч
odna nіč

en uke

один тиждень
odin tižden′

per person

за людину
za lûdinu

per rom

за номер
za nomer

fra

з
z

til

по
po

dato

Число, дата
čislo, data

for dyr

занадто дорого
zanadto dorogo

for høyt

занадто голосно
zanadto golosno

ledig

вільно
vіl′no

utbooka

все зайнято
vse zajnâto

Kan jeg få se rommet?

Можна оглянути номер?
možna oglânuti nomer?

Hvor kan jeg sette fra meg bagasjen?

Де можна залишити багаж?
de možna zališiti bagaž?

Når er det frokost?

О котрій годині сніданок?
o kotrіj godinі snіdanok?

Kan jeg vennligst få rommet rengjort?

Будь ласка, приберіть номер?
bud′ laska, priberіt′ nomer?

Veldig bra, jeg tar det!

Дуже добре, я беру!
duže dobre, â beru!
 

9. Betale
оплата



Kreditkort

кредитна картка
kreditna kartka

EC-kort

пластикова картка
plastikova kartka

nummer

номер
nomer

gyldighetsdato

термін дії
termіn dії

Jeg betaler kontant.

Я заплачу готівкою!
â zaplaču gotіvkoû!

reisesjekken

дорожній чек
dorožnіj ček

mynten

монета
moneta

pengeseddelen

купюра
kupûra
 

10. På restaurant
У ресторані



Kan vi få menyen?

Меню, будь ласка!
menû, bud′ laska!

formiddagsmat, lunch

обід
obіd

middag

вечеря
večerâ

Skål!

Будьмо!
bud′mo!

Vel bekomme!

Нехай смакує!
nehaj smakuє!

menyen

меню
menû

suppa

суп, перше
sup, perše

forretten

закуска
zakuska

hovedretten

головна страва, друге
golovna strava, druge

desserten

десерт
desert

kjøttet

м'ясо (n)
m'âso (n)

fisken

риба (f)
riba (f)

havdelikatessene

морепродукти (Pl)
moreprodukti (Pl)

grønnsaken

овочі (Pl)
ovočі (Pl)

salaten

салат (m)
salat (m)

frukten

фрукти (Pl)
frukti (Pl)

isen

морозиво (n)
morozivo (n)

oksekjøttet

яловичина (f)
âlovičina (f)

svinekjøttet

свинина (f)
svinina (f)

lammekjøttet

баранина (f)
baranina (f)

ris

рис (m)
ris (m)

pasta

лапша, вермішель (f)
lapša, vermіšel′ (f)

poteter

картопля (f)
kartoplâ (f)

grillet

гриль
gril′

uten løk

без цибулі
bez cibulі

uten hvitløk

без часнику
bez časniku

kald

холодне
holodne

vennligst med ...

Будь ласка, з ...
bud′ laska, z ...

vennligst uten ...

Будь ласка, без ...
bud′ laska, bez ...

kaffen

кава
kava

teen

чай
čaj

et glass vann

склянка води
sklânka vodi

en øl

пиво
pivo

et glass vin

келих вина
kelih vina

en appelsinjuice

апельсиновий сік
apel′sinovij sіk

Et askebeger vær så snill!

Будь ласка, попільницю!
bud′ laska, popіl′nicû!

En serviett vær så snill!

Будь ласка, серветку!
bud′ laska, servetku!
 

11. Spørsmål
Питання



Når?

Коли?
koli?

Hvor?

Де?
de?

Hvordan?

Як?
âk?

Hvorfor?

Чому?
čomu?

Hvem?

Хто?
hto?

Hvor lenge?

Як довго?
âk dovgo?

Hvor stor?

Якого розміру?
âkogo rozmіru?

Hvor mange?

Скільки?
skіl′ki?

Hva er ...?

Що ...?
ŝo ...?

Kan jeg ta bilder?

Чи дозволено тут фотографувати?
či dozvoleno tut fotografuvati?

Finnes det en gunstigere mulighet?

Чи існує дешевший варіант?
či іsnuє deševšij varіant?

Kan jeg få være med?

Чи можете ви мене взяти з собою?
či možete vi mene vzâti z soboû?

Er det gata til ...?

Це шлях до ...?
ce šlâh do ...?

Hvor mye koster det til ...?

Скільки коштує проїзд до ...?
skіl′ki koštuє proїzd do ...?

Når åpner ...?

Коли відчиняється ...?
koli vіdčinâєt′sâ ...?

Kjører denne bussen til ...?

Цей автобус іде до ...?
cej avtobus іde do ...?

Er denne plassen ledig?

Це місце вільне?
ce mіsce vіl′ne?
 

12. Kommunikasjon
Розуміння



Det forstår jeg ikke.

Я цього не розумію.
â c′ogo ne rozumіû.

Snakker du ...?

Ви розмовляєте ... ?
vi rozmovlâєte ... ?

Snakker noen her ... ?

Тут хтось розмовляє ... ?
tut htos′ rozmovlâє ... ?

tysk

німецькою мовою
nіmec′koû movoû

engelsk

англійською мовою
anglіjs′koû movoû

fransk

французькою мовою
francuz′koû movoû

Kan du skrive det ned?

Будь ласка, напишіть це.
bud′ laska, napišіt′ ce.

Et øyeblikk.

Хвилинку, будь ласка.
hvilinku, bud′ laska.
 

13. Handle
Покупки



Jeg vil gjerne ha ...

Мені потрібен ...
menі potrіben ...

Jeg tar det.

Я це беру.
â ce beru.

Det er for dyr.

Це занадто дорого.
ce zanadto dorogo.

Det liker jeg. / Det liker jeg ikke.

Це мені подобається./ Це мені не подобається.
ce menі podobaєt′sâ./ ce menі ne podobaєt′sâ.

Hvor mye koster det?

Скільки це коштує?
skіl′ki ce koštuє?

Det trenger jeg ikke.

Мені це не потрібно.
menі ce ne potrіbno.

Har dere ...?

У Вас є ... ?
u vas є ... ?

større

більше
bіl′še

mindre

менше
menše

færre, mindre

менше
menše

mer

більше
bіl′še
 

14. Kjøre bil
Водіння автомобіля



førerkortet

посвідчення водія
posvіdčennâ vodіâ

vognkort

документи на машину
dokumenti na mašinu

bensinstasjon

заправка
zapravka

diesel

дизель
dizel′

(normal) bensin

92, 93, 95 бензин
92, 93, 95 benzin

super

98 бензин
98 benzin

blyfri

неетилований бензин
neetilovanij benzin

motorvei

траса
trasa

verksted

майстерня
majsternâ

Kan du slepe meg?

Ви можете взяти мене на буксир?
vi možete vzâti mene na buksir?

Dekket må skiftes.

Треба поміняти шини.
treba pomіnâti šini.

Tanken er tom.

Бак пустий.
bak pustij.

Batteriet er flatt.

Акумулятор сів.
akumulâtor sіv.
 

15. Ta drosje
Взяти таксі



Taxi, drosje

Таксі
taksі

Jeg vil gjerne til ...

Мені треба до ...
menі treba do ...

Videre!

Далі!
dalі!

Stopp!

Стоп!
stop!

Saktere!

Повільніше!
povіl′nіše!

Fortere!

Швидше!
švidše!

Vennligst vent!

Зачекайте, будь ласка!
začekajte, bud′ laska!

Vennligst kjør ...

Будь ласка, їдьте ...
bud′ laska, їd′te ...

til høyre

вправо
vpravo

til venstre

вліво
vlіvo

rett fram

прямо
prâmo
 

16. Offentlig transport
Громадський транспорт



Jeg vil gjerne ha ...

Мені потрібен ...
menі potrіben ...

en enkelbillett

квиток в один кінець
kvitok v odin kіnec′

en returbillett

квиток в обидва кінці
kvitok v obidva kіncі

forsinkelsen

запізнення
zapіznennâ

Er det direkte forbindelse?

Чи існує прямий рейс?
či іsnuє prâmij rejs?

Må jeg stemple billetten?

Чи треба компостувати квиток?
či treba kompostuvati kvitok?

Fra hvilket spor kjører toget til ...?

З якої колії відправляється поїзд до ... ?
z âkoї kolії vіdpravlâєt′sâ poїzd do ... ?

Må jeg skifte tog?

Де мені пересісти?
de menі peresіsti?

Hva er neste stopp?

Яка наступна зупинка?
âka nastupna zupinka?

Når kommer vi fram?

Коли ми прибуваємо?
koli mi pribuvaєmo?
 

17. Severdigheter
Огляд пам'яток



Åpningstider

час роботи
čas roboti

Inngangspris

платня за вхід
platnâ za vhіd

Er det rabatt for ...

Чи є знижки для ...?
či є znižki dlâ ...?

barn?

дітей?
dіtej?

studenter?

студентів?
studentіv?

pensjonister?

пенсіонерів?
pensіonerіv?

funksjonshemmede?

інвалідів?
іnvalіdіv?

Jeg vil gjerne se ...

Я хочу оглянути ... .
â hoču oglânuti ... .

museumet

музей
muzej

slottet

замок
zamok

borgen

фортеця
fortecâ

sentrumet

центр міста
centr mіsta

klosteret

монастир
monastir

kirka

церква
cerkva

moskeen

мечеть
mečet′

synagogen

синагога
sinagoga

tempelet

храм
hram

parken

парк
park

nasjonalparken

національний парк
nacіonal′nij park

byguidinga

екскурсія містом
ekskursіâ mіstom
 

18. Tall
Числа



null

нуль
nul′

en

один
odin

to

два
dva

tre

три
tri

fire

чотири
čotiri

fem

п'ять
p'ât′

seks

шість
šіst′

sju

сім
sіm

åtte

вісім
vіsіm

ni

дев'ять
dev'ât′

ti

десять
desât′

elleve

одинадцять
odinadcât′

tolv

дванадцять
dvanadcât′

tretten

тринадцять
trinadcât′

fjorten

чотирнадцять
čotirnadcât′

femten

п'ятнадцять
p'âtnadcât′

seksten

шістнадцять
šіstnadcât′

sytten

сімнадцять
sіmnadcât′

atten

вісімнадцять
vіsіmnadcât′

nitten

дев'ятнадцять
dev'âtnadcât′

tjue

двадцять
dvadcât′

tjueen

двадцять один
dvadcât′ odin

tretti

тридцять
tridcât′

førti

сорок
sorok

femti

п'ятдесят
p'âtdesât

seksti

шістдесят
šіstdesât

sytti

сімдесят
sіmdesât

åtti

вісімдесят
vіsіmdesât

nitti

дев'яносто
dev'ânosto

hundre

сто
sto

tusen

тисяча
tisâča

en million

мільйон
mіl′jon

et par

декілька
dekіl′ka
 

19. Hos legen
У лікарів



Jeg er ... / Jeg er ikke ...

Я .../ Я не ...
â .../ â ne ...

Reiselederen min er ... / Reiselederen min er ikke ...

Мій супутник .../ Мій супутник не ...
mіj suputnik .../ mіj suputnik ne ...

Min mann er ... / Min mann er ikke ...

Мій чоловік .../ Мій чоловік не ...
mіj čolovіk .../ mіj čolovіk ne ...

Min kone er ... / Min kone er ikke ...

Моя дружина .../ Моя дружина не ...
moâ družina .../ moâ družina ne ...

Barnet mitt er ... / Barnet mitt er ikke ...

Моя дитина .../ Моя дитина не ... (f)
moâ ditina .../ moâ ditina ne ... (f)

allergisk

алергік
alergіk

diabetiker

діабетик
dіabetik

høydesyk

боїться вишини
boїt′sâ višini

gravid

вагітна
vagіtna

tørst

хоче пити
hoče piti

sulten

хоче їсти
hoče їsti

vondt her

болить тут
bolit′ tut

Jag er svimmel.

У мене крутиться голова.
u mene krutit′sâ golova.

blindtarmen

кишечник
kišečnik

blodet

кров
krov

Jeg trenger en lege.

Мені потрібен лікар.
menі potrіben lіkar.

Jeg må på sykehuset.

Мені треба в лікарню.
menі treba v lіkarnû.

Jeg tar medisiner mot ...

Мені потрібні ліки проти ...
menі potrіbnі lіki proti ...

Jeg kan ikke bevege det.

Я не можу цим поворушити.
â ne možu cim povorušiti.

smertestillende

знеболювальне
znebolûval′ne

antibiotikaen

антибіотики
antibіotiki

plasteret

пластир
plastir

forbindinga

пов'язка
pov'âzka

tabletten

ліки
lіki

tampongen

тампон
tampon

bindet

прокладка
prokladka

kondomen

презерватив
prezervativ

lommetørkleet

серветки
servetki

resepten

рецепт
recept

to ganger daglig

два рази на день
dva razi na den′

varm

гаряче
garâče

kald

холодне
holodne
 

20. Tid
Час



Hvor mye er klokka?

Котра година?
kotra godina?

to

дві години
dvі godini

kvart over to

чверть на третю
čvert′ na tretû

halv tre

пів третьої
pіv tret′oї

kvart på tre

без п'ятнадцяти третя
bez p'âtnadcâti tretâ

fem på tre

без п'яти третя
bez p'âti tretâ

om morgenen

зранку
zranku

om formiddagen

вдень
vden′

om kvelden

ввечері
vvečerі

om natta

вночі
vnočі

neste uke

наступного тижня
nastupnogo tižnâ

forrige uke

минулого тижня
minulogo tižnâ

i går

вчора
včora

i dag

сьогодні
s′ogodnі

i morgen

завтра
zavtra

om ... dager

через ... дні(в)
čerez ... dnі(v)

for ... dager siden

... дні(в) тому
... dnі(v) tomu

mandag (man)

Понеділок (Пн)
ponedіlok (pn)

tirsdag (tir)

Вівторок (Вт)
vіvtorok (vt)

onsdag (ons)

Середа (Ср)
sereda (sr)

torsdag (tors)

Четвер (Чт)
četver (čt)

fredag (fre)

П'ятниця (Пт)
p'âtnicâ (pt)

lørdag (lør)

Субота (Сб)
subota (sb)

søndag (søn)

Неділя (Нд)
nedіlâ (nd)

januar (jan)

Січень
sіčen′

februar (feb)

Лютий
lûtij

mars (mar)

Березень
berezen′

april (apr)

Квітень
kvіten′

mai (mai)

Травень
traven′

juni (jun)

Червень
červen′

juli (jul)

Липень
lipen′

august (aug)

Серпень
serpen′

september (sep)

Вересень
veresen′

oktober (okt)

Жовтень
žovten′

november (nov)

Листопад
listopad

desember (des)

Грудень
gruden′
 

21. Farger
Кольори



svart

чорний
čornij

hvit

білий
bіlij

rød

червоний
červonij

gul

жовтий
žovtij

grønn

зелений
zelenij

blå

синій
sinіj

brun

коричневий
koričnevij
 
17 Minute Languages
Log-in
Blog
Contact us
Terms and conditions
About us
 
© #Jahr# – 17 Minute Languages