☰
Huvudsida
Språk ▼
Språk
Lär dig afrikaans
Lär dig albanska
Lär dig amerikanska
Lär dig amhariska
Lär dig arabiska
Lär dig armeniska
Lär dig azerbajdzjanska
Lär dig baskiska
Lär dig bengali
Lär dig bosniska
Lär dig brasilianska
Lär dig bulgariska
Lär dig danska
Lär dig dari
Lär dig egyptiska
Lär dig engelska
Lär dig estniska
Lär dig filipino
Lär dig finska
Lär dig franska
Lär dig georgiska
Lär dig grekiska
Lär dig hebreiska
Lär dig hindi
Lär dig indonesiska
Lär dig isländska
Lär dig italienska
Lär dig japanska
Lär dig kantonesiska
Lär dig katalanska
Lär dig kazakiska
Lär dig kinesiska
Lär dig kirgiziska
Lär dig koreanska
Lär dig kroatiska
Lär dig kurdiska
Lär dig latinamerikansk spanska
Lär dig lettiska
Lär dig libanesiska
Lär dig lingala
Lär dig litauiska
Lär dig makedonska
Lär dig malagassiska
Lär dig malaysiska
Lär dig mallorquinska
Lär dig maltesiska
Lär dig marockanska
Lär dig mexikanska
Lär dig mongoliska
Lär dig nederländska
Lär dig nepali
Lär dig norska
Lär dig pashto
Lär dig persiska
Lär dig polska
Lär dig portugisiska
Lär dig punjabi
Lär dig rumänska
Lär dig ryska
Lär dig serbiska
SFI: svenska som främmande språk
Lär dig shanghai-kinesiska
Lär dig singalesiska
Lär dig slovakiska
Lär dig slovenska
Lär dig spanska
Lär dig swahili
Lär dig tamil
Lär dig thailändska
Lär dig tjeckiska
Lär dig tunisiska
Lär dig turkiska
Lär dig tyska
Lär dig ukrainska
Lär dig ungerska
Lär dig urdu
Lär dig uzbekiska
Lär dig vietnamesiska
Lär dig vitryska
Lär dig wolof
Mer... ▼
Mer...
Logga In
#WeStandWithUkraine
Blog
Kontakt & FAQ
Bli affiliate
Om oss
17 Minute Languages
Sekretesspolicy
Logga In
Gratis språkkurser på 28 språk för ukrainare och volontärer
Безкоштовний мовний курс для українців і всіх, хто хоче з ними спілкуватися
17 Minute Languages stöder alla flyktingar från Ukraina och alla som hjälper dem.
Som ett litet bidrag ger vi gratis ut dessa ukrainska ↔ svenska ordlistor.
17 Minute Languages підтримує всіх біженців з України та всіх, хто їм допомагає.
Щоб зробити невеликий внесок, ми надаємо цей український ↔ шведська лексика.
Share
Andra språk:
1
Hälsningsfraser
Вітаємо
2
Viktigt ordförråd
Важливий словниковий запас
3
Presentera sig
Представтесь
4
För nödfall
Надзвичайні ситуації
5
Skyltar
Знаки
6
Orientering
Орієнтація
7
Riktningar
Напрямки
8
På hotellet
В готелі
9
Betala
оплата
10
På restaurangen
У ресторані
11
Frågor
Питання
12
Samförstånd
Розуміння
13
Göra inköp
Покупки
14
Köra bil
Водіння автомобіля
15
Åka taxi
Взяти таксі
16
Kollektivtrafik
Громадський транспорт
17
Sevärdheter
Огляд пам'яток
18
Siffror och tal
Числа
19
Hos läkaren
У лікарів
20
Tid
Час
Superlearning
1. Hälsningsfraser
Вітаємо
Hej!
Привіт!
privіt!
God morgon!
Доброго ранку!
dobrogo ranku!
God dag!
Доброго дня!/ Добридень!
dobrogo dnâ!/ dobriden′!
God kväll!
Доброго вечора!
dobrogo večora!
God natt!
Доброї ноч!/ На добраніч!
dobroї noč!/ na dobranіč!
2. Viktigt ordförråd
Важливий словниковий запас
ja
так
tak
nej
ні
nі
kanske
можливо
možlivo
OK
окей
okej
Tack!
Дякую!/ Спасибі!
dâkuû!/ spasibі!
Ursäkta, ...
Вибач(те),...
vibač(te),...
Jag har ... / Jag har ingen ...
У мене є .../ У мене немає ...
u mene є .../ u mene nemaє ...
Vi har ... / Vi har ingen ...
У нас є .../ У нас немає ...
u nas є .../ u nas nemaє ...
Det finns ... / Det finns ingen ...
Є .../ Немає ...
Є .../ nemaє ...
3. Presentera sig
Представтесь
Jag heter ...
Мене звуть ...
mene zvut′ ...
Jag kommer ...
Я з ...
â z ...
Jag är ... år gammal.
Мені ... років.
menі ... rokіv.
Jag reser med ...
Я мандрую з ...
â mandruû z ...
4. För nödfall
Надзвичайні ситуації
Hjälp!
Рятуйте!
râtujte!
Var ligger ...?
Де ...?
de ...?
Ring ...
Покличте ...
pokličte ...
en läkare
лікаря
lіkarâ
Det brinner!
Пожежа!
požeža!
Det är ett nödfall.
Це екстрений випадок.
ce ekstrenij vipadok.
Det har skett en olycka.
Тут сталася аварія.
tut stalasâ avarіâ.
Jag har blivit bestulen.
Мене обікрали.
mene obіkrali.
Jag har förlorat ...
Я загубив ...
â zagubiv ...
Skulle du kunna hjälpa mig?
Будь ласка, чи можете ви мені допомогти?
bud′ laska, či možete vi menі dopomogti?
Får jag använda telefonen?
Будь ласка, можна зателефонувати?
bud′ laska, možna zatelefonuvati?
Skulle du kunna underrätta ...
Будь ласка, повідомте ...
bud′ laska, povіdomte ...
Jag har inte gjort det.
Я не робив цього.
â ne robiv c′ogo.
Gå iväg!
Ідіть геть!
Іdіt′ get′!
Stanna!
Зупиніться!
zupinіt′sâ!
Sluta med det!
Припиніть!
pripinіt′!
Vatten!
Води!
vodi!
Skulle jag kunna få använda toaletten?
Будь ласка, можна скористатися туалетом?
bud′ laska, možna skoristatisâ tualetom?
Det finns inget toalettpapper.
Закінчився туалетний папір.
zakіnčivsâ tualetnij papіr.
... fungerar inte.
... не працює.
... ne pracûє.
5. Skyltar
Знаки
toalett
Туалет
tualet
damer
Ж, жіночий, жінки
ž, žіnočij, žіnki
herrar
Ч, чоловічий, чоловіки
č, čolovіčij, čolovіki
dusch
Душ
duš
ingång
Вхід
vhіd
utgång
Вихід
vihіd
nödutgång
Запасний вихід
zapasnij vihіd
öppet
відчинено
vіdčineno
stängt
зачинено
začineno
förbjudet
заборонено
zaboroneno
tillträde förbjudet
Немає входу
nemaє vhodu
varmt
гаряче
garâče
kallt
холодне
holodne
icke-rökare
Для тих, хто не палить
dlâ tih, hto ne palit′
rökare
Для тих, хто палить
dlâ tih, hto palit′
utfart
з'їзд, виїзд
z'їzd, viїzd
ankomster
Прибуття
pributtâ
avgångar
Відбуття
vіdbuttâ
tunnelbana
Метро
metro
station
Вокзал
vokzal
centrum
центр міста
centr mіsta
perrong
платформа
platforma
reserverad
замовлено
zamovleno
ledig
вільно
vіl′no
upptagen
зайнято
zajnâto
Se upp!
Обережно!
oberežno!
parkering förbjuden
Паркування заборонено
parkuvannâ zaboroneno
Stop!
Стоп!
stop!
långsam
повільно
povіl′no
6. Orientering
Орієнтація
Hur kommer jag till ...?
Як мені потрапити до ...?
âk menі potrapiti do ...?
Jag letar efter ...
Я шукаю ...
â šukaû ...
ett hotell
готель
gotel′
ett vandrarhem
гуртожиток
gurtožitok
en bra restaurang
хороший ресторан
horošij restoran
ett café
кафе
kafe
en bar
кафе-бар
kafe-bar
ett gatukök
закусочну
zakusočnu
ett disko
дискотеку
diskoteku
en stormarknad
продовольчий магазин
prodovol′čij magazin
ett sjukhus
лікарню
lіkarnû
ett apotek
аптеку
apteku
en läkare
лікаря
lіkarâ
en tandläkare
зубного лікаря
zubnogo lіkarâ
en bank
банк
bank
en bankomat
банкомат
bankomat
turistinformationen
туристичну довідку
turističnu dovіdku
posten
пошту
poštu
tågstationen
вокзал
vokzal
busshållplatsen
зупинку автобуса
zupinku avtobusa
biljettförsäljningen
касу квитків
kasu kvitkіv
en bensinstation
заправку
zapravku
en verkstad
майстерню
majsternû
en biluthyrning
оренду машин
orendu mašin
en cykeluthyrning
оренду велосипедів
orendu velosipedіv
en taxistation
таксі
taksі
simhallen
басейн
basejn
havet
море
more
min resväska
мій чемодан
mіj čemodan
prisvärd
дешево
deševo
snabb
швидко
švidko
7. Riktningar
Напрямки
Var ligger det på kartan?
Де це на мапі міста?
de ce na mapі mіsta?
Är det ...
Це ...
ce ...
nära?
близько?
bliz′ko?
långt bort?
далеко?
daleko?
Gå ...
Ідіть ...
Іdіt′ ...
rakt fram
прямо
prâmo
till vänster
вліво
vlіvo
till höger
вправо
vpravo
över gatan
через вулицю
čerez vulicû
tillbaka
назад
nazad
Sväng!
Поверніть!
povernіt′!
korsning
перехрестя
perehrestâ
andra sidan
інший бік вулиці
іnšij bіk vulicі
norr
північ
pіvnіč
söder
південь
pіvden′
väster
захід
zahіd
öster
схід
shіd
här
тут
tut
där
там
tam
8. På hotellet
В готелі
Jag skulle vilja ha ...
Мені потрібен ...
menі potrіben ...
Vi skulle vilja ha ...
Ми хотіли б ...
mi hotіli b ...
ett enkelrum
одномісний номер
odnomіsnij nomer
ett dubbelrum
двомісний номер
dvomіsnij nomer
ett rum för tre personer
трьохмісний номер
tr′ohmіsnij nomer
en säng i sovsal
ліжко
lіžko
en barnsäng
дитяче ліжко
ditâče lіžko
med
з, зі...
z, zі...
utan
без ...
bez ...
dusch
Душ
duš
toalett
Туалет
tualet
inklusive allt
з усіма зручностями
z usіma zručnostâmi
Vad kostar ...?
Скільки коштує...?
skіl′ki koštuє...?
en natt
одна ніч
odna nіč
en vecka
один тиждень
odin tižden′
per person
за людину
za lûdinu
per rum
за номер
za nomer
från
з
z
till
по
po
datum
Число, дата
čislo, data
för dyr
занадто дорого
zanadto dorogo
för högljudd
занадто голосно
zanadto golosno
gratis
вільно
vіl′no
fullbokat
все зайнято
vse zajnâto
Kan jag få titta på rummet?
Можна оглянути номер?
možna oglânuti nomer?
Var kan jag lämna mitt bagage?
Де можна залишити багаж?
de možna zališiti bagaž?
När är det frukost?
О котрій годині сніданок?
o kotrіj godinі snіdanok?
Skulle ni kunna städa rummet?
Будь ласка, приберіть номер?
bud′ laska, priberіt′ nomer?
Mycket bra, jag tar det!
Дуже добре, я беру!
duže dobre, â beru!
9. Betala
оплата
kreditkort
кредитна картка
kreditna kartka
nummer
номер
nomer
giltighetstid
термін дії
termіn dії
Jag betalar kontant!
Я заплачу готівкою!
â zaplaču gotіvkoû!
resecheck
дорожній чек
dorožnіj ček
mynt
монета
moneta
sedel
купюра
kupûra
10. På restaurangen
У ресторані
Menyn, tack!
Меню, будь ласка!
menû, bud′ laska!
lunch
обід
obіd
middag / kvällsmat
вечеря
večerâ
Skål!
Будьмо!
bud′mo!
Smaklig måltid!
Нехай смакує!
nehaj smakuє!
meny
меню
menû
soppa
суп, перше
sup, perše
förrätt
закуска
zakuska
huvudrätt
головна страва, друге
golovna strava, druge
efterrätt
десерт
desert
kött
м'ясо (n)
m'âso (n)
fisk
риба (f)
riba (f)
skaldjur
морепродукти (Pl)
moreprodukti (Pl)
grönsaker
овочі (Pl)
ovočі (Pl)
sallad
салат (m)
salat (m)
frukt
фрукти (Pl)
frukti (Pl)
glass
морозиво (n)
morozivo (n)
nötkött
яловичина (f)
âlovičina (f)
fläskkött
свинина (f)
svinina (f)
kyckling
курятина (f)
kurâtina (f)
lammkött
баранина (f)
baranina (f)
ris
рис (m)
ris (m)
pasta
лапша, вермішель (f)
lapša, vermіšel′ (f)
potatis
картопля (f)
kartoplâ (f)
grillad
гриль
gril′
utan lök
без цибулі
bez cibulі
utan vitlök
без часнику
bez časniku
kall
холодне
holodne
med ..., tack
Будь ласка, з ...
bud′ laska, z ...
utan ..., tack
Будь ласка, без ...
bud′ laska, bez ...
kaffe
кава
kava
te
чай
čaj
ett glas vatten
склянка води
sklânka vodi
en öl
пиво
pivo
ett glas vin
келих вина
kelih vina
en apelsinjuice
апельсиновий сік
apel′sinovij sіk
En askkopp, tack!
Будь ласка, попільницю!
bud′ laska, popіl′nicû!
En servett, tack!
Будь ласка, серветку!
bud′ laska, servetku!
Notan, tack!
Принесіть рахунок, будь ласка!
prinesіt′ rahunok, bud′ laska!
11. Frågor
Питання
När?
Коли?
koli?
Var?
Де?
de?
Hur?
Як?
âk?
Varför?
Чому?
čomu?
Vem?
Хто?
hto?
Hur länge?
Як довго?
âk dovgo?
Hur lång? / Hur stor?
Якого розміру?
âkogo rozmіru?
Hur många?
Скільки?
skіl′ki?
Vad kostar det?
Скільки це коштує?
skіl′ki ce koštuє?
Vad är ...?
Що ...?
ŝo ...?
Får jag ta kort?
Чи дозволено тут фотографувати?
či dozvoleno tut fotografuvati?
Finns det något billigare alternativ?
Чи існує дешевший варіант?
či іsnuє deševšij varіant?
Får jag följa med?
Чи можете ви мене взяти з собою?
či možete vi mene vzâti z soboû?
Är det vägen till ...?
Це шлях до ...?
ce šlâh do ...?
Hur mycket kostar det till ...?
Скільки коштує проїзд до ...?
skіl′ki koštuє proїzd do ...?
När öppnar ...?
Коли відчиняється ...?
koli vіdčinâєt′sâ ...?
Går den här bussen till ...?
Цей автобус іде до ...?
cej avtobus іde do ...?
Är denna platsen ledig?
Це місце вільне?
ce mіsce vіl′ne?
12. Samförstånd
Розуміння
Det förstår jag inte.
Я цього не розумію.
â c′ogo ne rozumіû.
Talar någon här ...?
Тут хтось розмовляє ... ?
tut htos′ rozmovlâє ... ?
tyska
німецькою мовою
nіmec′koû movoû
engelska
англійською мовою
anglіjs′koû movoû
franska
французькою мовою
francuz′koû movoû
Kan du skriva upp det?
Будь ласка, напишіть це.
bud′ laska, napišіt′ ce.
Kan du upprepa det?
Будь ласка, повторіть.
bud′ laska, povtorіt′.
Ett ögonblick.
Хвилинку, будь ласка.
hvilinku, bud′ laska.
13. Göra inköp
Покупки
Jag skulle vilja ha ...
Мені потрібен ...
menі potrіben ...
Jag tar den.
Я це беру.
â ce beru.
Det är för dyrt.
Це занадто дорого.
ce zanadto dorogo.
Jag tycker om den. / Jag tycker inte om den.
Це мені подобається./ Це мені не подобається.
ce menі podobaєt′sâ./ ce menі ne podobaєt′sâ.
Vad kostar det?
Скільки це коштує?
skіl′ki ce koštuє?
Det behöver jag inte.
Мені це не потрібно.
menі ce ne potrіbno.
Har ni ...?
У Вас є ... ?
u vas є ... ?
större
більше
bіl′še
mindre
менше
menše
färre
менше
menše
14. Köra bil
Водіння автомобіля
körkort
посвідчення водія
posvіdčennâ vodіâ
bilens papper
документи на машину
dokumenti na mašinu
bensinstation
заправка
zapravka
diesel
дизель
dizel′
regular
92, 93, 95 бензин
92, 93, 95 benzin
super, högoktanig
98 бензин
98 benzin
blyfri
неетилований бензин
neetilovanij benzin
motorväg
траса
trasa
verkstad
майстерня
majsternâ
Jag har punktering.
У мене зламалася машина.
u mene zlamalasâ mašina.
Kan du bogsera mig?
Ви можете взяти мене на буксир?
vi možete vzâti mene na buksir?
Däcket måste bytas.
Треба поміняти шини.
treba pomіnâti šini.
Bensinen är slut.
Бак пустий.
bak pustij.
Batteriet är tomt.
Акумулятор сів.
akumulâtor sіv.
15. Åka taxi
Взяти таксі
taxi
Таксі
taksі
Jag vill till ... tack.
Мені треба до ...
menі treba do ...
Kör vidare!
Далі!
dalі!
Stopp!
Стоп!
stop!
Långsammare!
Повільніше!
povіl′nіše!
Snabbare!
Швидше!
švidše!
Vänta!
Зачекайте, будь ласка!
začekajte, bud′ laska!
Kör ..., tack.
Будь ласка, їдьте ...
bud′ laska, їd′te ...
till höger
вправо
vpravo
till vänster
вліво
vlіvo
rakt fram
прямо
prâmo
16. Kollektivtrafik
Громадський транспорт
Jag skulle vilja ha ...
Мені потрібен ...
menі potrіben ...
en enkelbiljett
квиток в один кінець
kvitok v odin kіnec′
en returbiljett
квиток в обидва кінці
kvitok v obidva kіncі
Finns det en direktförbindelse?
Чи існує прямий рейс?
či іsnuє prâmij rejs?
Måste jag stämpla biljetten?
Чи треба компостувати квиток?
či treba kompostuvati kvitok?
Från vilket spår går tåget till ...?
З якої колії відправляється поїзд до ... ?
z âkoї kolії vіdpravlâєt′sâ poїzd do ... ?
Var måste jag byta?
Де мені пересісти?
de menі peresіsti?
Vilken är nästa hållplats?
Яка наступна зупинка?
âka nastupna zupinka?
När kommer vi fram?
Коли ми прибуваємо?
koli mi pribuvaєmo?
17. Sevärdheter
Огляд пам'яток
öppettider
час роботи
čas roboti
inträdesavgift
платня за вхід
platnâ za vhіd
Finns det någon rabatt för ...
Чи є знижки для ...?
či є znižki dlâ ...?
barn?
дітей?
dіtej?
studenter?
студентів?
studentіv?
pensionärer?
пенсіонерів?
pensіonerіv?
handikappade?
інвалідів?
іnvalіdіv?
Jag vill besöka ...
Я хочу оглянути ... .
â hoču oglânuti ... .
museet
музей
muzej
slottet
замок
zamok
borgen
фортеця
fortecâ
centrum
центр міста
centr mіsta
klostret
монастир
monastir
kyrkan
церква
cerkva
moskén
мечеть
mečet′
synagogan
синагога
sinagoga
templet
храм
hram
parken
парк
park
nationalparken
національний парк
nacіonal′nij park
stadsrundturen
екскурсія містом
ekskursіâ mіstom
18. Siffror och tal
Числа
noll
нуль
nul′
ett
один
odin
två
два
dva
tre
три
tri
fyra
чотири
čotiri
fem
п'ять
p'ât′
sex
шість
šіst′
sju
сім
sіm
åtta
вісім
vіsіm
nio
дев'ять
dev'ât′
tio
десять
desât′
elva
одинадцять
odinadcât′
tolv
дванадцять
dvanadcât′
tretton
тринадцять
trinadcât′
fjorton
чотирнадцять
čotirnadcât′
femton
п'ятнадцять
p'âtnadcât′
sexton
шістнадцять
šіstnadcât′
sjutton
сімнадцять
sіmnadcât′
arton
вісімнадцять
vіsіmnadcât′
nitton
дев'ятнадцять
dev'âtnadcât′
tjugo
двадцять
dvadcât′
tjugoett
двадцять один
dvadcât′ odin
trettio
тридцять
tridcât′
fyrtio
сорок
sorok
femtio
п'ятдесят
p'âtdesât
sextio
шістдесят
šіstdesât
sjuttio
сімдесят
sіmdesât
åttio
вісімдесят
vіsіmdesât
nittio
дев'яносто
dev'ânosto
hundra
сто
sto
tusen
тисяча
tisâča
en miljon
мільйон
mіl′jon
ett par
декілька
dekіl′ka
19. Hos läkaren
У лікарів
Jag är ... / Jag är inte ...
Я .../ Я не ...
â .../ â ne ...
Min man är ... / Min man är inte ...
Мій чоловік .../ Мій чоловік не ...
mіj čolovіk .../ mіj čolovіk ne ...
Min fru är ... / Min fru är inte ...
Моя дружина .../ Моя дружина не ...
moâ družina .../ moâ družina ne ...
Mitt barn är ... / Mitt barn är inte ...
Моя дитина .../ Моя дитина не ... (f)
moâ ditina .../ moâ ditina ne ... (f)
allergisk
алергік
alergіk
diabetiker
діабетик
dіabetik
höjdsjuk
боїться вишини
boїt′sâ višini
gravid
вагітна
vagіtna
törstig
хоче пити
hoče piti
hungrig
хоче їсти
hoče їsti
Jag är yr.
У мене крутиться голова.
u mene krutit′sâ golova.
blindtarmen
кишечник
kišečnik
blodet
кров
krov
Jag behöver en läkare.
Мені потрібен лікар.
menі potrіben lіkar.
Jag måste till sjukhuset.
Мені треба в лікарню.
menі treba v lіkarnû.
Jag blev vaccinerad. / Jag blev inte vaccinerad.
Мені робили щеплення./ Мені не робили щеплення.
menі robili ŝeplennâ./ menі ne robili ŝeplennâ.
Jag har kräkts. / Jag har inte kräkts.
Мене вирвало./ Мене не вирвало.
mene virvalo./ mene ne virvalo.
Jag behöver medicin mot ...
Мені потрібні ліки проти ...
menі potrіbnі lіki proti ...
Jag kan inte röra det.
Я не можу цим поворушити.
â ne možu cim povorušiti.
smärtstillande medel
знеболювальне
znebolûval′ne
antibiotika
антибіотики
antibіotiki
två gånger dagligen
два рази на день
dva razi na den′
het
гаряче
garâče
kall
холодне
holodne
20. Tid
Час
Hur mycket är klockan?
Котра година?
kotra godina?
två
дві години
dvі godini
kvart över två
чверть на третю
čvert′ na tretû
halv tre
пів третьої
pіv tret′oї
kvart i tre
без п'ятнадцяти третя
bez p'âtnadcâti tretâ
fem i tre
без п'яти третя
bez p'âti tretâ
på morgonen
зранку
zranku
mitt på dagen
вдень
vden′
på kvällen
ввечері
vvečerі
på natten
вночі
vnočі
nästa vecka
наступного тижня
nastupnogo tižnâ
förra veckan
минулого тижня
minulogo tižnâ
i går
вчора
včora
i dag
сьогодні
s′ogodnі
i morgon
завтра
zavtra
om ... dagar
через ... дні(в)
čerez ... dnі(v)
för ... dagar sedan
... дні(в) тому
... dnі(v) tomu
måndag (mån)
Понеділок (Пн)
ponedіlok (pn)
tisdag (tis)
Вівторок (Вт)
vіvtorok (vt)
onsdag (ons)
Середа (Ср)
sereda (sr)
torsdag (tor)
Четвер (Чт)
četver (čt)
fredag (fre)
П'ятниця (Пт)
p'âtnicâ (pt)
lördag (lör)
Субота (Сб)
subota (sb)
söndag (sön)
Неділя (Нд)
nedіlâ (nd)
januari (jan)
Січень
sіčen′
februari (feb)
Лютий
lûtij
mars (mar)
Березень
berezen′
april (apr)
Квітень
kvіten′
maj (maj)
Травень
traven′
juni (jun)
Червень
červen′
juli (jul)
Липень
lipen′
augusti (aug)
Серпень
serpen′
september (sep)
Вересень
veresen′
oktober (okt)
Жовтень
žovten′
november (nov)
Листопад
listopad
december (dec)
Грудень
gruden′
21. Färger
Кольори
svart
чорний
čornij
vit
білий
bіlij
röd
червоний
červonij
gul
жовтий
žovtij
grön
зелений
zelenij
blå
синій
sinіj
brun
коричневий
koričnevij