☰
Home
Languages ▼
Languages
Learn Afrikaans
Learn Albanian
Learn Amharic
Learn Arabic
Learn Armenian
Learn Azerbaijani
Learn Basque
Learn Belarusian
Learn Bengali
Learn Bosnian
Learn Brazilian
Learn Bulgarian
Learn Cantonese
Learn Catalan
Learn Chinese
Learn Croatian
Learn Czech
Learn Danish
Learn Dari
Learn Dutch
Learn Egyptian Arabic
English as Foreign Language
Learn Estonian
Learn Filipino
Learn Finnish
Learn French
Learn Georgian
Learn German
Learn Greek
Learn Hebrew
Learn Hindi
Learn Hungarian
Learn Icelandic
Learn Indonesian
Learn Italian
Learn Japanese
Learn Jordanian Arabic
Learn Kazakh
Learn Kirghiz
Learn Korean
Learn Kurdish
Learn Latvian
Learn Lebanese Arabic
Learn Lingala
Learn Lithuanian
Learn Macedonian
Learn Malagasy
Learn Malaysian
Learn Mallorcan
Learn Maltese
Learn Mexican Spanish
Learn Mongolian
Learn Moroccan Arabic
Learn Nepali
Learn Norwegian
Learn Pashto
Learn Persian
Learn Polish
Learn Portuguese
Learn Punjabi
Learn Romanian
Learn Russian
Learn Serbian
Learn Shanghainese
Learn Sinhala
Learn Slovak
Learn Slovene
Learn South American Spanish
Learn Spanish
Learn Swahili
Learn Swedish
Learn Syrian Arabic
Learn Tamil
Learn Thai
Learn Tunisian Arabic
Learn Turkish
Learn Ukrainian
Learn Urdu
Learn Uzbek
Learn Vietnamese
Learn Wolof
More... ▼
More...
#WeStandWithUkraine
Log-in
Blog
Contact us & FAQ
Join the affiliate programme
About us
Privacy Policy
Ingyenes nyelvtanfolyam ukránoknak és az őket segítő személyeknek
Безкоштовний курс української та угорської мов
A 17 Minute Languages szolidaritást vállal minden Ukrajnából érkező menekülttel és segítőikkel.
Ennek jegyében rendelkezésre bocsátjuk az alábbi magyar ↔ ukrán szótárat.
17 Minute Languages виступає за солідарність з біженцями з України та всіма, хто допомагає.
Щоб трохи внести свій внесок, подаємо цю українсько ↔ угорську лексику.
Megosztás
Más nyelveken:
1
Üdvözlés
Вітаємо
2
Fontos szókincs
Важливий словниковий запас
3
Bemutatkozás
Представтесь
4
Vészhelyzetre
Надзвичайні ситуації
5
Táblák
Знаки
6
Tájékozódás
Орієнтація
7
Irány
Напрямки
8
A szállodában
В готелі
9
Fizetés
оплата
10
Az étteremben
У ресторані
11
Érdeklődni
Питання
12
Kommunikáció
Розуміння
13
Van Önnek...?
Покупки
14
Vezetés
Водіння автомобіля
15
A taxiban
Взяти таксі
16
Tömegközlekedés
Громадський транспорт
17
A zsinagógát
Огляд пам'яток
18
Számok
Числа
19
Az orvosnál
У лікарів
20
Az óra
Час
Superlearning
1. Üdvözlés
Вітаємо
Szia!
Привіт!
privіt!
Jó reggelt!
Доброго ранку!
dobrogo ranku!
Jó napot!
Доброго дня!/ Добридень!
dobrogo dnâ!/ dobriden′!
Jó estét!
Доброго вечора!
dobrogo večora!
Jó éjszakát!
Доброї ноч!/ На добраніч!
dobroї noč!/ na dobranіč!
Szia!
Бувай!
buvaj!
Viszontlátásra!
До побачення!
do pobačennâ!
2. Fontos szókincs
Важливий словниковий запас
igen
так
tak
nem
ні
nі
talán
можливо
možlivo
OK / rendben van
окей
okej
Köszönöm!
Дякую!/ Спасибі!
dâkuû!/ spasibі!
Sajnálom.
Вибач(те).
vibač(te).
Nekem van ... / Nekem nincs...
У мене є .../ У мене немає ...
u mene є .../ u mene nemaє ...
Nekünk van .../ Nekünk nincs...
У нас є .../ У нас немає ...
u nas є .../ u nas nemaє ...
Van ... / Nincs ...
Є .../ Немає ...
Є .../ nemaє ...
3. Bemutatkozás
Представтесь
... vagyok.
Мене звуть ...
mene zvut′ ...
Németországból jövök.
Я з Німеччини.
â z nіmeččini.
Ausztriából jövök.
Я з Австрії.
â z avstrії.
Svájcból jövök.
Я з Швейцарії.
â z švejcarії.
... éves vagyok.
Мені ... років.
menі ... rokіv.
4. Vészhelyzetre
Надзвичайні ситуації
Segítség!
Рятуйте!
râtujte!
Hol van ...?
Де ...?
de ...?
Hívjon egy orvost.
Покличте лікаря.
pokličte lіkarâ.
Hívja a tűzoltókat.
Покличте пожежників.
pokličte požežnikіv.
Hívja a rendőrséget.
Покличте міліцію.
pokličte mіlіcіû.
Tűz van!
Пожежа!
požeža!
Ez egy sürgős eset.
Це екстрений випадок.
ce ekstrenij vipadok.
Itt baleset történt.
Тут сталася аварія.
tut stalasâ avarіâ.
Megloptak.
Мене обікрали.
mene obіkrali.
Elvesztettem a/ az ...
Я загубив ...
â zagubiv ...
Tolvaj!
Злодій!
zlodіj!
Tudna nekem segíteni?
Будь ласка, чи можете ви мені допомогти?
bud′ laska, či možete vi menі dopomogti?
Telefonálhatok?
Будь ласка, можна зателефонувати?
bud′ laska, možna zatelefonuvati?
Kérem értesítse ...
Будь ласка, повідомте ...
bud′ laska, povіdomte ...
Nem én tettem.
Я не робив цього.
â ne robiv c′ogo.
Menjen el!
Ідіть геть!
Іdіt′ get′!
Álljon meg!
Зупиніться!
zupinіt′sâ!
Hagyja abba!
Припиніть!
pripinіt′!
Víz!
Води!
vodi!
Használhatom a vécét?
Будь ласка, можна скористатися туалетом?
bud′ laska, možna skoristatisâ tualetom?
Nincs vécépapír.
Закінчився туалетний папір.
zakіnčivsâ tualetnij papіr.
Nem működik a/ az ...
... не працює.
... ne pracûє.
5. Táblák
Знаки
WC
Туалет
tualet
Női / Hölgyek
Ж, жіночий, жінки
ž, žіnočij, žіnki
Férfi / Urak
Ч, чоловічий, чоловіки
č, čolovіčij, čolovіki
Tusoló
Душ
duš
Bejárat
Вхід
vhіd
Kijárat
Вихід
vihіd
Vészkijárat
Запасний вихід
zapasnij vihіd
nyitva
відчинено
vіdčineno
zárva
зачинено
začineno
tilos
заборонено
zaboroneno
Tilos a belépés!
Немає входу
nemaє vhodu
forró
гаряче
garâče
hideg
холодне
holodne
Nemdohányzó
Для тих, хто не палить
dlâ tih, hto ne palit′
Dohányzó
Для тих, хто палить
dlâ tih, hto palit′
Kijárat
з'їзд, виїзд
z'їzd, viїzd
Érkezés
Прибуття
pributtâ
Indulás
Відбуття
vіdbuttâ
Metró
Метро
metro
pályaudvar
Вокзал
vokzal
városközpont
центр міста
centr mіsta
peron
платформа
platforma
foglalt
замовлено
zamovleno
szabad
вільно
vіl′no
foglalt
зайнято
zajnâto
Vigyázat!
Обережно!
oberežno!
Veszélyes!
Небезпечно!
nebezpečno!
Parkolni tilos.
Паркування заборонено
parkuvannâ zaboroneno
Állj!
Стоп!
stop!
lassan
повільно
povіl′no
6. Tájékozódás
Орієнтація
Keresek ...
Я шукаю ...
â šukaû ...
egy szállodát
готель
gotel′
egy diákszállót
гуртожиток
gurtožitok
egy jó éttermet
хороший ресторан
horošij restoran
egy kávézót
кафе
kafe
egy bárt
кафе-бар
kafe-bar
egy gyors-étkezdét
закусочну
zakusočnu
egy diszkót
дискотеку
diskoteku
egy élelmiszerboltot
продовольчий магазин
prodovol′čij magazin
egy kórházat
лікарню
lіkarnû
egy gyógyszertárt
аптеку
apteku
egy orvost
лікаря
lіkarâ
egy fogorvost
зубного лікаря
zubnogo lіkarâ
egy bankot
банк
bank
egy pénzautomatát
банкомат
bankomat
a turistainformációt
туристичну довідку
turističnu dovіdku
a postát
пошту
poštu
a pályaudvart
вокзал
vokzal
a buszmegállót
зупинку автобуса
zupinku avtobusa
a jegypénztárt
касу квитків
kasu kvitkіv
a benzinkutat
заправку
zapravku
a javítóműhelyt
майстерню
majsternû
az autókereskedést
оренду машин
orendu mašin
az kerékpárkölcsönzőt
оренду велосипедів
orendu velosipedіv
a taxiállást
таксі
taksі
az uszodát
басейн
basejn
a strandot
пляж
plâž
a kofferemet
мій чемодан
mіj čemodan
kedvező
дешево
deševo
gyors
швидко
švidko
7. Irány
Напрямки
Hol van az a térképen?
Де це на мапі міста?
de ce na mapі mіsta?
Menjen ...
Ідіть ...
Іdіt′ ...
egyenesen
прямо
prâmo
balra
вліво
vlіvo
jobbra
вправо
vpravo
át az úton
через вулицю
čerez vulicû
vissza
назад
nazad
Forduljon le!
Поверніть!
povernіt′!
a kereszteződés
перехрестя
perehrestâ
a másik oldal
інший бік вулиці
іnšij bіk vulicі
észak
північ
pіvnіč
dél
південь
pіvden′
nyugat
захід
zahіd
kelet
схід
shіd
itt
тут
tut
ott
там
tam
8. A szállodában
В готелі
Szeretnék ...
Мені потрібен ...
menі potrіben ...
Szeretnénk ...
Ми хотіли б ...
mi hotіli b ...
egy egyágyas szobát
одномісний номер
odnomіsnij nomer
egy kétágyas szobát
двомісний номер
dvomіsnij nomer
egy szobát három személyre
трьохмісний номер
tr′ohmіsnij nomer
egy ágyat a hálóteremben
ліжко
lіžko
egy gyerekágyat
дитяче ліжко
ditâče lіžko
reggelivel/ reggeli nélkül
зі сніданком / без сніданку
zі snіdankom / bez snіdanku
ablakval
з вікном
z vіknom
összesen
з усіма зручностями
z usіma zručnostâmi
Mennyibe kerül ...?
Скільки коштує...?
skіl′ki koštuє...?
egy éjszaka
одна ніч
odna nіč
egy hét
один тиждень
odin tižden′
fejenként
за людину
za lûdinu
szobánként
за номер
za nomer
dátum / keltezés
Число, дата
čislo, data
túl drága
занадто дорого
zanadto dorogo
túl hangos
занадто голосно
zanadto golosno
szabad
вільно
vіl′no
minden ki van adva
все зайнято
vse zajnâto
Megnézhetem a szobát?
Можна оглянути номер?
možna oglânuti nomer?
Hol hagyhatom a csomagomat?
Де можна залишити багаж?
de možna zališiti bagaž?
Mi van reggelire?
О котрій годині сніданок?
o kotrіj godinі snіdanok?
Ki tudná takarítani a szobát?
Будь ласка, приберіть номер?
bud′ laska, priberіt′ nomer?
Nagyon jó, megveszem!
Дуже добре, я беру!
duže dobre, â beru!
9. Fizetés
оплата
hitelkártya
кредитна картка
kreditna kartka
bankkártya
пластикова картка
plastikova kartka
szám
номер
nomer
érvényességi idötartam
термін дії
termіn dії
Készpénzben fizetek!
Я заплачу готівкою!
â zaplaču gotіvkoû!
érme
монета
moneta
papírpénz
купюра
kupûra
útlevél
закордонний паспорт
zakordonnij pasport
10. Az étteremben
У ресторані
Kérem az étlapot!
Меню, будь ласка!
menû, bud′ laska!
az ebéd
обід
obіd
a vacsora
вечеря
večerâ
Egészségedre!
Будьмо!
bud′mo!
Jó étvágyat!
Нехай смакує!
nehaj smakuє!
az étlap
меню
menû
a leves
суп, перше
sup, perše
az előétel
закуска
zakuska
a főfogás
головна страва, друге
golovna strava, druge
a desszert
десерт
desert
a hús
м'ясо (n)
m'âso (n)
a hal
риба (f)
riba (f)
a tengergyümölcsei
морепродукти (Pl)
moreprodukti (Pl)
a zöldség
овочі (Pl)
ovočі (Pl)
a saláta
салат (m)
salat (m)
a gyümölcs
фрукти (Pl)
frukti (Pl)
a jég
морозиво (n)
morozivo (n)
a marhahús
яловичина (f)
âlovičina (f)
a sertéshús
свинина (f)
svinina (f)
a csirkehús
курятина (f)
kurâtina (f)
a bárányhús
баранина (f)
baranina (f)
rizs
рис (m)
ris (m)
tészta
лапша, вермішель (f)
lapša, vermіšel′ (f)
krumpli
картопля (f)
kartoplâ (f)
grillezett
гриль
gril′
hagyma nélkül
без цибулі
bez cibulі
fokhagyma nélkül
без часнику
bez časniku
hideg
холодне
holodne
kérem ...-vel / -val
Будь ласка, з ...
bud′ laska, z ...
kérem ... nélkül
Будь ласка, без ...
bud′ laska, bez ...
a kávé
кава
kava
a tea
чай
čaj
egy pohár víz
склянка води
sklânka vodi
egy sör
пиво
pivo
egy pohár bor
келих вина
kelih vina
egy narancslé
апельсиновий сік
apel′sinovij sіk
Kérek egy hamutartót!
Будь ласка, попільницю!
bud′ laska, popіl′nicû!
Kérek egy szalvétát!
Будь ласка, серветку!
bud′ laska, servetku!
Fizetnék!
Принесіть рахунок, будь ласка!
prinesіt′ rahunok, bud′ laska!
11. Érdeklődni
Питання
Mikor?
Коли?
koli?
Hol?
Де?
de?
Hogyan?
Як?
âk?
Miért?
Чому?
čomu?
Ki?
Хто?
hto?
Meddig?
Як довго?
âk dovgo?
Mekkora?
Якого розміру?
âkogo rozmіru?
Mennyi?
Скільки?
skіl′ki?
Mennyibe kerül?
Скільки це коштує?
skіl′ki ce koštuє?
Mi ez ...?
Що ...?
ŝo ...?
Fényképezhetek?
Чи дозволено тут фотографувати?
či dozvoleno tut fotografuvati?
Van egy kedvező megoldás?
Чи існує дешевший варіант?
či іsnuє deševšij varіant?
El tudna vinni?
Чи можете ви мене взяти з собою?
či možete vi mene vzâti z soboû?
Ez az utca megy a / az ... felé?
Це шлях до ...?
ce šlâh do ...?
Mennyibe kerül ...-ig?
Скільки коштує проїзд до ...?
skіl′ki koštuє proїzd do ...?
Mikor nyit a / az ...?
Коли відчиняється ...?
koli vіdčinâєt′sâ ...?
Szabad ez a hely?
Це місце вільне?
ce mіsce vіl′ne?
12. Kommunikáció
Розуміння
Ezt nem értem.
Я цього не розумію.
â c′ogo ne rozumіû.
Beszél Ön ...?
Ви розмовляєте ... ?
vi rozmovlâєte ... ?
Beszél itt valaki ...?
Тут хтось розмовляє ... ?
tut htos′ rozmovlâє ... ?
németül
німецькою мовою
nіmec′koû movoû
angolul
англійською мовою
anglіjs′koû movoû
franciául
французькою мовою
francuz′koû movoû
Kérem ezt írja fel.
Будь ласка, напишіть це.
bud′ laska, napišіt′ ce.
Kérem ismételje meg.
Будь ласка, повторіть.
bud′ laska, povtorіt′.
Egy pillanat
Хвилинку, будь ласка.
hvilinku, bud′ laska.
13. Van Önnek...?
Покупки
Megveszem.
Я це беру.
â ce beru.
Ez túl drága.
Це занадто дорого.
ce zanadto dorogo.
Ez tetszik nekem. / Ez nem tetszik nekem.
Це мені подобається./ Це мені не подобається.
ce menі podobaєt′sâ./ ce menі ne podobaєt′sâ.
Mennyibe kerül ez?
Скільки це коштує?
skіl′ki ce koštuє?
Erre nincs szükségem.
Мені це не потрібно.
menі ce ne potrіbno.
Van Önnénk...?
У Вас є ... ?
u vas є ... ?
nagyobb
більше
bіl′še
kisebb
менше
menše
kevesebb
менше
menše
több
більше
bіl′še
14. Vezetés
Водіння автомобіля
a jogosítvány
посвідчення водія
posvіdčennâ vodіâ
az autó papírjai
документи на машину
dokumenti na mašinu
a benzinkút
заправка
zapravka
diesel
дизель
dizel′
hagyományos benzin
92, 93, 95 бензин
92, 93, 95 benzin
szuper
98 бензин
98 benzin
ólommentes
неетилований бензин
neetilovanij benzin
az autópálya
траса
trasa
a szerelőműhely
майстерня
majsternâ
defektem van
У мене зламалася машина.
u mene zlamalasâ mašina.
El tudna vontatni?
Ви можете взяти мене на буксир?
vi možete vzâti mene na buksir?
Ki kell cserélni a kereket.
Треба поміняти шини.
treba pomіnâti šini.
Üres a tank
Бак пустий.
bak pustij.
Lemerült az akku.
Акумулятор сів.
akumulâtor sіv.
15. A taxiban
Взяти таксі
taxi
Таксі
taksі
...-ra / -re szeretnék menni.
Мені треба до ...
menі treba do ...
Tovább!
Далі!
dalі!
Állj!
Стоп!
stop!
Lassabban!
Повільніше!
povіl′nіše!
Gyorsabban!
Швидше!
švidše!
Kérem várjon!
Зачекайте, будь ласка!
začekajte, bud′ laska!
Kérem menjen ...
Будь ласка, їдьте ...
bud′ laska, їd′te ...
jobbra
вправо
vpravo
balra
вліво
vlіvo
egyenesen
прямо
prâmo
16. Tömegközlekedés
Громадський транспорт
Szeretnék
Мені потрібен ...
menі potrіben ...
egy jegyet csak oda
квиток в один кінець
kvitok v odin kіnec′
egy jegyet oda-vissza
квиток в обидва кінці
kvitok v obidva kіncі
a késés
запізнення
zapіznennâ
Megy átszállás nélküli járat?
Чи існує прямий рейс?
či іsnuє prâmij rejs?
Ki kell, hogy lyukasszam a jegyem?
Чи треба компостувати квиток?
či treba kompostuvati kvitok?
Melyik vágányról indul a vonat ...-re / -ra?
З якої колії відправляється поїзд до ... ?
z âkoї kolії vіdpravlâєt′sâ poїzd do ... ?
Hol kell átszállnom?
Де мені пересісти?
de menі peresіsti?
Mi a következő megálló?
Яка наступна зупинка?
âka nastupna zupinka?
Mikor érkezünk meg?
Коли ми прибуваємо?
koli mi pribuvaєmo?
17. A zsinagógát
Огляд пам'яток
nyitvatartások
час роботи
čas roboti
belépődíj
платня за вхід
platnâ za vhіd
Van kedvezmény...
Чи є знижки для ...?
či є znižki dlâ ...?
gyerekeknek?
дітей?
dіtej?
diákoknak?
студентів?
studentіv?
nyugdíjasoknak?
пенсіонерів?
pensіonerіv?
fogyatékosoknak?
інвалідів?
іnvalіdіv?
Meg szeretném nézni ...
Я хочу оглянути ... .
â hoču oglânuti ... .
a múzeumot (alanyeset: múzeum)
музей
muzej
a kastélyt (alanyeset: kastély)
замок
zamok
a várat (alanyeset: vár)
фортеця
fortecâ
a városközpontot (alanyeset: városközpont)
центр міста
centr mіsta
a kolostort (alanyeset: kolostor)
монастир
monastir
a templomot (alanyeset: templom)
церква
cerkva
a mecsetet (alanyeset: mecset)
мечеть
mečet′
a zsinagóga-t (alanyeset: zsinagóga)
синагога
sinagoga
a templomot (alanyeset: templom)
храм
hram
a parkot (alanyeset: park)
парк
park
a nemzeti parkot (alanyeset: nemzeti park)
національний парк
nacіonal′nij park
városnéző körút
екскурсія містом
ekskursіâ mіstom
18. Számok
Числа
nulla
нуль
nul′
egy
один
odin
kettő
два
dva
három
три
tri
négy
чотири
čotiri
öt
п'ять
p'ât′
hat
шість
šіst′
hét
сім
sіm
nyolc
вісім
vіsіm
kilenc
дев'ять
dev'ât′
tíz
десять
desât′
tizenegy
одинадцять
odinadcât′
tizenkettő
дванадцять
dvanadcât′
tizenhárom
тринадцять
trinadcât′
tizennégy
чотирнадцять
čotirnadcât′
tizenöt
п'ятнадцять
p'âtnadcât′
tizenhat
шістнадцять
šіstnadcât′
tizenhét
сімнадцять
sіmnadcât′
tizennyolc
вісімнадцять
vіsіmnadcât′
tizenkilenc
дев'ятнадцять
dev'âtnadcât′
húsz
двадцять
dvadcât′
huszonegy
двадцять один
dvadcât′ odin
harminc
тридцять
tridcât′
negyven
сорок
sorok
ötven
п'ятдесят
p'âtdesât
hatvan
шістдесят
šіstdesât
hetven
сімдесят
sіmdesât
nyolcvan
вісімдесят
vіsіmdesât
kilencven
дев'яносто
dev'ânosto
száz
сто
sto
ezer
тисяча
tisâča
egymillió
мільйон
mіl′jon
egy pár
декілька
dekіl′ka
19. Az orvosnál
У лікарів
Én vagyok .../ Én nem vagyok ...
Я .../ Я не ...
â .../ â ne ...
Az én turistavezetőm .../ Az én turistavezetőm nem ...
Мій супутник .../ Мій супутник не ...
mіj suputnik .../ mіj suputnik ne ...
A férjem .../ A férjem nem ...
Мій чоловік .../ Мій чоловік не ...
mіj čolovіk .../ mіj čolovіk ne ...
A feleségem .../ A feleségem nem ...
Моя дружина .../ Моя дружина не ...
moâ družina .../ moâ družina ne ...
allergiás
алергік
alergіk
cukorbeteg
діабетик
dіabetik
tériszonya van
боїться вишини
boїt′sâ višini
terhes
вагітна
vagіtna
szomjas
хоче пити
hoče piti
éhes
хоче їсти
hoče їsti
itt fáj
болить тут
bolit′ tut
Szédülök.
У мене крутиться голова.
u mene krutit′sâ golova.
a vakbél
кишечник
kišečnik
a vér
кров
krov
Szükségem van egy orvosra.
Мені потрібен лікар.
menі potrіben lіkar.
A kórházba kell mennem.
Мені треба в лікарню.
menі treba v lіkarnû.
Kaptam védőoltást./ Nem kaptam védőoltást.
Мені робили щеплення./ Мені не робили щеплення.
menі robili ŝeplennâ./ menі ne robili ŝeplennâ.
Hánytam/ Nem hánytam.
Мене вирвало./ Мене не вирвало.
mene virvalo./ mene ne virvalo.
Szükségem van orvosságra ... ellen.
Мені потрібні ліки проти ...
menі potrіbnі lіki proti ...
Nem tudom mozgatni.
Я не можу цим поворушити.
â ne možu cim povorušiti.
fájdalomcsillapító
знеболювальне
znebolûval′ne
antibiotikum
антибіотики
antibіotiki
a ragtapasz
пластир
plastir
a kötés
пов'язка
pov'âzka
a tabletták
ліки
lіki
a tampon
тампон
tampon
az egészségügyi betét
прокладка
prokladka
az óvszer
презерватив
prezervativ
a papír zsebkendők
серветки
servetki
a recept
рецепт
recept
naponta kétszer
два рази на день
dva razi na den′
forró
гаряче
garâče
hideg
холодне
holodne
20. Az óra
Час
Mennyi az idő?
Котра година?
kotra godina?
kettő óra
дві години
dvі godini
negyed három
чверть на третю
čvert′ na tretû
fél három
пів третьої
pіv tret′oї
háromnegyed három
без п'ятнадцяти третя
bez p'âtnadcâti tretâ
öt perc múlva három
без п'яти третя
bez p'âti tretâ
reggel
зранку
zranku
délben
вдень
vden′
este
ввечері
vvečerі
éjszaka
вночі
vnočі
jövő héten
наступного тижня
nastupnogo tižnâ
múlt héten
минулого тижня
minulogo tižnâ
tegnap
вчора
včora
ma
сьогодні
s′ogodnі
holnap
завтра
zavtra
hétfő
Понеділок (Пн)
ponedіlok (pn)
kedd
Вівторок (Вт)
vіvtorok (vt)
szerda
Середа (Ср)
sereda (sr)
csütörtök
Четвер (Чт)
četver (čt)
péntek
П'ятниця (Пт)
p'âtnicâ (pt)
szombat
Субота (Сб)
subota (sb)
vasárnap
Неділя (Нд)
nedіlâ (nd)
január
Січень
sіčen′
február
Лютий
lûtij
március
Березень
berezen′
április
Квітень
kvіten′
május
Травень
traven′
június
Червень
červen′
július
Липень
lipen′
augusztus
Серпень
serpen′
szeptember
Вересень
veresen′
október
Жовтень
žovten′
november
Листопад
listopad
december
Грудень
gruden′
21. Színek
Кольори
fekete
чорний
čornij
fehér
білий
bіlij
piros
червоний
červonij
sárga
жовтий
žovtij
zöld
зелений
zelenij
kék
синій
sinіj
barna
коричневий
koričnevij