☰
Início
Línguas ▼
Línguas
Aprender africâner
Aprender albanês
Aprender alemão
Aprender amárico
Aprender árabe
Aprender árabe egípcio
Aprender árabe marroquino
Aprender árabe sírio
Aprender árabe tunisino
Aprender arménio
Aprender azerbaijano
Aprender basco
Aprender bengali
Aprender bielorrusso
Aprender bósnio
Aprender búlgaro
Aprender cantonês
Aprender catalão
Aprender cazaque
Aprender checo
Aprender chinês
Aprender cingalês
Aprender coreano
Aprender croata
Aprender curdo
Aprender dari
Aprender dinamarquês
Aprender eslovaco
Aprender esloveno
Aprender espanhol
...espanhol (América do Sul)
Aprender espanhol (mexicano)
Aprender estónio
Aprender filipino
Aprender finlandês
Aprender francês
Aprender georgiano
Aprender grego
Aprender hebraico
Aprender hindi
Aprender holandês
Aprender húngaro
Aprender indonésio
Aprender inglês americano
Aprender inglês britânico
Aprender islandês
Aprender italiano
Aprender japonês
Aprender letão
Aprender libanês
Aprender lingala
Aprender lituano
Aprender macedónio
Aprender maiorquim
Aprender malaio
Aprender malgaxe
Aprender maltês
Aprender mongol
Aprender nepalês
Aprender norueguês
Aprender pastó
Aprender persa
Aprender polaco
Português para estrangeiros
Aprender punjabi
Aprender quirguiz
Aprender romeno
Aprender russo
Aprender sérvio
Aprender suaíli
Aprender sueco
Aprender tailandês
Aprender tamil
Aprender turco
Aprender ucraniano
Aprender uolofe
Aprender urdu
Aprender uzbeque
Aprender vietnamita
Aprender wu
Mais... ▼
Mais...
Log-in
Contacto & Perguntas frequentes
Torne-se um afiliado
Aviso legal
Quem somos?
Política de privacidade
#WeStandWithUkraine
Log-in
Curso de línguas gratuito para ucranianos/as e respetivo pessoal voluntário
Безкоштовний мовний курс для українців і всіх, хто хоче з ними спілкуватися
A 17 Minute Languages está solidária com todos os refugiados e refugiadas da Ucrânia e respetivo pessoal voluntário.
A fim de darmos uma pequena contribuição, disponibilizamos este vocabulário ucraniano ↔ português.
17 Minute Languages солідарні з усіма біженцями з України та всіма, хто допомагає.
Щоб зробити невеликий внесок, подаємо цю українську лексику ↔ португальська.
Partilhar
Noutras línguas:
1
Saudação
Вітаємо
2
Vocábulos importantes
Важливий словниковий запас
3
Apresentar-se
Представтесь
4
Para emergências
Надзвичайні ситуації
5
Placas
Знаки
6
Orientação
Орієнтація
7
Direções
Напрямки
8
No hotel
В готелі
9
Pagar
оплата
10
No restaurante
У ресторані
11
Perguntar
Питання
12
Compreensão
Розуміння
13
Nas compras
Покупки
14
Dirigir carro
Водіння автомобіля
15
Pegar um táxi
Взяти таксі
16
Transporte público
Громадський транспорт
17
Pontos históricos
Огляд пам'яток
18
Números
Числа
19
No médico
У лікарів
20
Horas
Час
Superlearning
1. Saudação
Вітаємо
Olá!
Привіт!
privіt!
Bom dia!
Доброго ранку!
dobrogo ranku!
Boa tarde!
Доброго дня!/ Добридень!
dobrogo dnâ!/ dobriden′!
Tchau!
Бувай!
buvaj!
Adeus!
До побачення!
do pobačennâ!
2. Vocábulos importantes
Важливий словниковий запас
sim
так
tak
não
ні
nі
talvez
можливо
možlivo
OK
окей
okej
Obrigado!/ Obrigada!
Дякую!/ Спасибі!
dâkuû!/ spasibі!
De nada
Будь ласка!
bud′ laska!
Desculpe,...
Вибач(те),...
vibač(te),...
Perdão.
Вибач(те).
vibač(te).
Eu tenho .../ Eu não tenho...
У мене є .../ У мене немає ...
u mene є .../ u mene nemaє ...
Nós temos .../ Nós não temos...
У нас є .../ У нас немає ...
u nas є .../ u nas nemaє ...
Há .../ Não há...
Є .../ Немає ...
Є .../ nemaє ...
3. Apresentar-se
Представтесь
Eu chamo-me...
Мене звуть ...
mene zvut′ ...
Eu tenho ... anos.
Мені ... років.
menі ... rokіv.
Eu estou a viajar com...
Я мандрую з ...
â mandruû z ...
4. Para emergências
Надзвичайні ситуації
Socorro!
Рятуйте!
râtujte!
Onde é ... ?
Де ...?
de ...?
Chame ...
Покличте ...
pokličte ...
um médico
лікаря
lіkarâ
Fogo!
Пожежа!
požeža!
É uma emergência!
Це екстрений випадок.
ce ekstrenij vipadok.
Houve um acidente aqui.
Тут сталася аварія.
tut stalasâ avarіâ.
Eu fui roubado/ a (m/f).
Мене обікрали.
mene obіkrali.
Eu perdi ... .
Я загубив ...
â zagubiv ...
Ladrão!
Злодій!
zlodіj!
Podia-me ajudar, se faz favor?
Будь ласка, чи можете ви мені допомогти?
bud′ laska, či možete vi menі dopomogti?
Posso telefonar, se faz favor?
Будь ласка, можна зателефонувати?
bud′ laska, možna zatelefonuvati?
Por favor avisem...
Будь ласка, повідомте ...
bud′ laska, povіdomte ...
Não fui eu.
Я не робив цього.
â ne robiv c′ogo.
Vá-se embora!
Ідіть геть!
Іdіt′ get′!
Pare!
Зупиніться!
zupinіt′sâ!
Pare com isso!
Припиніть!
pripinіt′!
Água!
Води!
vodi!
Posso usar a casa de banho, se faz favor?
Будь ласка, можна скористатися туалетом?
bud′ laska, možna skoristatisâ tualetom?
Não há papel higiénico.
Закінчився туалетний папір.
zakіnčivsâ tualetnij papіr.
... não funciona.
... не працює.
... ne pracûє.
5. Placas
Знаки
WC / casa-de-banho
Туалет
tualet
senhoras
Ж, жіночий, жінки
ž, žіnočij, žіnki
homens
Ч, чоловічий, чоловіки
č, čolovіčij, čolovіki
chuveiros
Душ
duš
entrada
Вхід
vhіd
saída
Вихід
vihіd
saída de emergência
Запасний вихід
zapasnij vihіd
aberto
відчинено
vіdčineno
fechado
зачинено
začineno
proibido
заборонено
zaboroneno
entrada proibida
Немає входу
nemaє vhodu
quente
гаряче
garâče
frio
холодне
holodne
não fumadores
Для тих, хто не палить
dlâ tih, hto ne palit′
fumadores
Для тих, хто палить
dlâ tih, hto palit′
saída
з'їзд, виїзд
z'їzd, viїzd
chegadas
Прибуття
pributtâ
partidas
Відбуття
vіdbuttâ
metro
Метро
metro
estação
Вокзал
vokzal
baixa
центр міста
centr mіsta
gare
платформа
platforma
reservado
замовлено
zamovleno
livre
вільно
vіl′no
ocupado
зайнято
zajnâto
Cuidado!
Обережно!
oberežno!
Perigo!
Небезпечно!
nebezpečno!
proibido estacionar
Паркування заборонено
parkuvannâ zaboroneno
Pare!
Стоп!
stop!
devagar
повільно
povіl′no
6. Orientação
Орієнтація
Como é que eu posso ir ter a ... ?
Як мені потрапити до ...?
âk menі potrapiti do ...?
Eu estou a procura de ...
Я шукаю ...
â šukaû ...
um hotel
готель
gotel′
uma pousada da juventude
гуртожиток
gurtožitok
um bom restaurante
хороший ресторан
horošij restoran
um café
кафе
kafe
um bar
кафе-бар
kafe-bar
pronto a comer
закусочну
zakusočnu
uma discoteca
дискотеку
diskoteku
um supermercado
продовольчий магазин
prodovol′čij magazin
um hospital
лікарню
lіkarnû
uma farmácia
аптеку
apteku
um médico
лікаря
lіkarâ
um dentista
зубного лікаря
zubnogo lіkarâ
um banco
банк
bank
um multibanco
банкомат
bankomat
posto de informações
туристичну довідку
turističnu dovіdku
correios
пошту
poštu
estação
вокзал
vokzal
paragem do autocarro
зупинку автобуса
zupinku avtobusa
a bilheteira
касу квитків
kasu kvitkіv
uma bomba de gasolina
заправку
zapravku
uma oficina
майстерню
majsternû
rent-a-car
оренду машин
orendu mašin
aluguer de bicicletas
оренду велосипедів
orendu velosipedіv
uma praça de táxis
таксі
taksі
piscina
басейн
basejn
praia
пляж
plâž
mar
море
more
minha mala
мій чемодан
mіj čemodan
preço acessível
дешево
deševo
rápido
швидко
švidko
7. Direções
Напрямки
Pode-me apontar onde estamos no mapa?
Де це на мапі міста?
de ce na mapі mіsta?
É...
Це ...
ce ...
perto?
близько?
bliz′ko?
longe?
далеко?
daleko?
Vá...
Ідіть ...
Іdіt′ ...
sempre em frente
прямо
prâmo
para a esquerda
вліво
vlіvo
para a direita
вправо
vpravo
atravesse a rua
через вулицю
čerez vulicû
para trás
назад
nazad
Vire!
Поверніть!
povernіt′!
o cruzamento
перехрестя
perehrestâ
norte
північ
pіvnіč
sul
південь
pіvden′
leste
захід
zahіd
oeste
схід
shіd
aqui
тут
tut
ali
там
tam
8. No hotel
В готелі
Eu queria ...
Мені потрібен ...
menі potrіben ...
Nós queriamos ...
Ми хотіли б ...
mi hotіli b ...
um quarto simples
одномісний номер
odnomіsnij nomer
um quarto de casal
двомісний номер
dvomіsnij nomer
um quarto para três pessoas
трьохмісний номер
tr′ohmіsnij nomer
mais uma cama no quarto
ліжко
lіžko
uma cama de criança
дитяче ліжко
ditâče lіžko
com ...
з, зі...
z, zі...
sem ...
без ...
bez ...
duche
Душ
duš
casa de banho
Туалет
tualet
tudo incluído
з усіма зручностями
z usіma zručnostâmi
Quanto custa ...?
Скільки коштує...?
skіl′ki koštuє...?
uma noite
одна ніч
odna nіč
uma semana
один тиждень
odin tižden′
por pessoa
за людину
za lûdinu
por quarto
за номер
za nomer
de
з
z
a
по
po
data
Число, дата
čislo, data
caro demais
занадто дорого
zanadto dorogo
ruidoso demais
занадто голосно
zanadto golosno
livre
вільно
vіl′no
cheio
все зайнято
vse zajnâto
Posso ver o quarto?
Можна оглянути номер?
možna oglânuti nomer?
Onde é que posso deixar a minha mala?
Де можна залишити багаж?
de možna zališiti bagaž?
A que horas é o pequeno almoço?
О котрій годині сніданок?
o kotrіj godinі snіdanok?
Podia limpar o quarto, se faz favor?
Будь ласка, приберіть номер?
bud′ laska, priberіt′ nomer?
Ótimo, fico com ele!
Дуже добре, я беру!
duže dobre, â beru!
9. Pagar
оплата
cartão de crédito
кредитна картка
kreditna kartka
cartão multibanco
пластикова картка
plastikova kartka
número
номер
nomer
data de validade
термін дії
termіn dії
Eu pago em dinheiro!
Я заплачу готівкою!
â zaplaču gotіvkoû!
o cheque de viagem
дорожній чек
dorožnіj ček
a moeda
монета
moneta
a nota
купюра
kupûra
10. No restaurante
У ресторані
O menu, se faz favor!
Меню, будь ласка!
menû, bud′ laska!
o almoço
обід
obіd
o jantar
вечеря
večerâ
Saúde!
Будьмо!
bud′mo!
Bom apetite!
Нехай смакує!
nehaj smakuє!
a sopa
суп, перше
sup, perše
a entrada
закуска
zakuska
o prato principal
головна страва, друге
golovna strava, druge
a sobremesa
десерт
desert
a carne
м'ясо (n)
m'âso (n)
o peixe
риба (f)
riba (f)
os frutos do mar
морепродукти (Pl)
moreprodukti (Pl)
os vegetais
овочі (Pl)
ovočі (Pl)
a salada
салат (m)
salat (m)
a fruta
фрукти (Pl)
frukti (Pl)
o gelado
морозиво (n)
morozivo (n)
a carne de vaca
яловичина (f)
âlovičina (f)
a carne de porco
свинина (f)
svinina (f)
a carne de galinha
курятина (f)
kurâtina (f)
a carne de cordeiro
баранина (f)
baranina (f)
arroz
рис (m)
ris (m)
massa
лапша, вермішель (f)
lapša, vermіšel′ (f)
batatas
картопля (f)
kartoplâ (f)
grelhado
гриль
gril′
sem cebola
без цибулі
bez cibulі
sem alho
без часнику
bez časniku
frio
холодне
holodne
por favor com ...
Будь ласка, з ...
bud′ laska, z ...
por favor sem ...
Будь ласка, без ...
bud′ laska, bez ...
o café
кава
kava
o chá
чай
čaj
um copo de água
склянка води
sklânka vodi
uma cerveja
пиво
pivo
um copo de vinho
келих вина
kelih vina
um sumo de laranja
апельсиновий сік
apel′sinovij sіk
Um cinzeiro, se faz favor!
Будь ласка, попільницю!
bud′ laska, popіl′nicû!
Um guardanapo, se faz favor!
Будь ласка, серветку!
bud′ laska, servetku!
A conta, se faz favor!
Принесіть рахунок, будь ласка!
prinesіt′ rahunok, bud′ laska!
11. Perguntar
Питання
Quando?
Коли?
koli?
Onde?
Де?
de?
Como?
Як?
âk?
Porque?
Чому?
čomu?
Quem?
Хто?
hto?
Quanto tempo?
Як довго?
âk dovgo?
De que tamanho?
Якого розміру?
âkogo rozmіru?
Quantos?
Скільки?
skіl′ki?
Quanto custa?
Скільки це коштує?
skіl′ki ce koštuє?
Isto é ... ?
Що ...?
ŝo ...?
Posso fotografar?
Чи дозволено тут фотографувати?
či dozvoleno tut fotografuvati?
Há alguma possibilidade com um preço mais acessível?
Чи існує дешевший варіант?
či іsnuє deševšij varіant?
Podia levar-me consigo?
Чи можете ви мене взяти з собою?
či možete vi mene vzâti z soboû?
Essa é a rua a seguir à ... ?
Це шлях до ...?
ce šlâh do ...?
Quanto custa até ... ?
Скільки коштує проїзд до ...?
skіl′ki koštuє proїzd do ...?
Quando abre ... ?
Коли відчиняється ...?
koli vіdčinâєt′sâ ...?
Este autocarro vai para ... ?
Цей автобус іде до ...?
cej avtobus іde do ...?
O lugar está livre?
Це місце вільне?
ce mіsce vіl′ne?
12. Compreensão
Розуміння
Não entendo.
Я цього не розумію.
â c′ogo ne rozumіû.
Fala ... ?
Ви розмовляєте ... ?
vi rozmovlâєte ... ?
Alguém aqui fala ... ?
Тут хтось розмовляє ... ?
tut htos′ rozmovlâє ... ?
Alemão
німецькою мовою
nіmec′koû movoû
Inglês
англійською мовою
anglіjs′koû movoû
Francês
французькою мовою
francuz′koû movoû
Podia escrever-me isso?
Будь ласка, напишіть це.
bud′ laska, napišіt′ ce.
Podia repetir?
Будь ласка, повторіть.
bud′ laska, povtorіt′.
Um momento, por favor.
Хвилинку, будь ласка.
hvilinku, bud′ laska.
13. Nas compras
Покупки
Eu queria ...
Мені потрібен ...
menі potrіben ...
Quero este.
Я це беру.
â ce beru.
É muito caro.
Це занадто дорого.
ce zanadto dorogo.
Gosto./ Não gosto.
Це мені подобається./ Це мені не подобається.
ce menі podobaєt′sâ./ ce menі ne podobaєt′sâ.
Quanto é que custa?
Скільки це коштує?
skіl′ki ce koštuє?
Eu não preciso disso.
Мені це не потрібно.
menі ce ne potrіbno.
Tem ... ?
У Вас є ... ?
u vas є ... ?
maior
більше
bіl′še
mais pequeno
менше
menše
menos
менше
menše
mais
більше
bіl′še
14. Dirigir carro
Водіння автомобіля
a carta de condução
посвідчення водія
posvіdčennâ vodіâ
os documentos do carrro
документи на машину
dokumenti na mašinu
a bomba de gasolina
заправка
zapravka
Gasóleo
дизель
dizel′
Gasolina
92, 93, 95 бензин
92, 93, 95 benzin
Super
98 бензин
98 benzin
sem chumbo
неетилований бензин
neetilovanij benzin
a auto-estrada
траса
trasa
a oficina
майстерня
majsternâ
Tive uma avaria.
У мене зламалася машина.
u mene zlamalasâ mašina.
Podia rebocar o meu carro?
Ви можете взяти мене на буксир?
vi možete vzâti mene na buksir?
Tem de se mudar o pneu.
Треба поміняти шини.
treba pomіnâti šini.
O depósito está vazio.
Бак пустий.
bak pustij.
A bateria está vazia.
Акумулятор сів.
akumulâtor sіv.
15. Pegar um táxi
Взяти таксі
táxi
Таксі
taksі
Eu quero ir até ...
Мені треба до ...
menі treba do ...
Continue!
Далі!
dalі!
Pare!
Стоп!
stop!
Mais devagar!
Повільніше!
povіl′nіše!
Mais depressa!
Швидше!
švidše!
Por favor espere!
Зачекайте, будь ласка!
začekajte, bud′ laska!
Vá ...
Будь ласка, їдьте ...
bud′ laska, їd′te ...
para a direita
вправо
vpravo
para a esquerda
вліво
vlіvo
sempre em frente
прямо
prâmo
16. Transporte público
Громадський транспорт
Eu queria comprar ...
Мені потрібен ...
menі potrіben ...
um bilhete de ida
квиток в один кінець
kvitok v odin kіnec′
um bilhete de ida e volta
квиток в обидва кінці
kvitok v obidva kіncі
o atraso
запізнення
zapіznennâ
Há uma ligação direta?
Чи існує прямий рейс?
či іsnuє prâmij rejs?
Tenho de picar o bilhete?
Чи треба компостувати квиток?
či treba kompostuvati kvitok?
De que gare é que parte o comboio para ... ?
З якої колії відправляється поїзд до ... ?
z âkoї kolії vіdpravlâєt′sâ poїzd do ... ?
Tenho de trocar de comboio?
Де мені пересісти?
de menі peresіsti?
Qual é a próxima paragem?
Яка наступна зупинка?
âka nastupna zupinka?
Quando é que chegamos?
Коли ми прибуваємо?
koli mi pribuvaєmo?
17. Pontos históricos
Огляд пам'яток
horário de abertura
час роботи
čas roboti
preço de entrada
платня за вхід
platnâ za vhіd
Têm desconto para ...
Чи є знижки для ...?
či є znižki dlâ ...?
crianças?
дітей?
dіtej?
estudantes?
студентів?
studentіv?
reformados?
пенсіонерів?
pensіonerіv?
deficientes?
інвалідів?
іnvalіdіv?
Eu gostava de visitar ...
Я хочу оглянути ... .
â hoču oglânuti ... .
o museu
музей
muzej
o palácio
замок
zamok
o castelo
фортеця
fortecâ
a baixa da cidade
центр міста
centr mіsta
o mosteiro
монастир
monastir
a igreja
церква
cerkva
a mesquita
мечеть
mečet′
a sinagoga
синагога
sinagoga
o templo
храм
hram
o parque
парк
park
o parque nacional
національний парк
nacіonal′nij park
a excursão
екскурсія містом
ekskursіâ mіstom
18. Números
Числа
zero
нуль
nul′
um
один
odin
dois
два
dva
três
три
tri
quatro
чотири
čotiri
cinco
п'ять
p'ât′
seis
шість
šіst′
sete
сім
sіm
oito
вісім
vіsіm
nove
дев'ять
dev'ât′
dez
десять
desât′
onze
одинадцять
odinadcât′
doze
дванадцять
dvanadcât′
treze
тринадцять
trinadcât′
catorze
чотирнадцять
čotirnadcât′
quinze
п'ятнадцять
p'âtnadcât′
dezasseis
шістнадцять
šіstnadcât′
dezassete
сімнадцять
sіmnadcât′
dezoito
вісімнадцять
vіsіmnadcât′
dezanove
дев'ятнадцять
dev'âtnadcât′
vinte
двадцять
dvadcât′
vinte e um
двадцять один
dvadcât′ odin
trinta
тридцять
tridcât′
quarenta
сорок
sorok
cinquenta
п'ятдесят
p'âtdesât
sessenta
шістдесят
šіstdesât
setenta
сімдесят
sіmdesât
oitenta
вісімдесят
vіsіmdesât
noventa
дев'яносто
dev'ânosto
cem
сто
sto
mil
тисяча
tisâča
um milhão
мільйон
mіl′jon
alguns
декілька
dekіl′ka
19. No médico
У лікарів
Eu estou ... / Eu não estou ...
Я .../ Я не ...
â .../ â ne ...
O meu guia está .../ O meu guia não está ...
Мій супутник .../ Мій супутник не ...
mіj suputnik .../ mіj suputnik ne ...
O meu marido está .../ O meu marido não está ...
Мій чоловік .../ Мій чоловік не ...
mіj čolovіk .../ mіj čolovіk ne ...
A minha mulher está .../ A minha mulher não está ...
Моя дружина .../ Моя дружина не ...
moâ družina .../ moâ družina ne ...
alérgico
алергік
alergіk
diabético
діабетик
dіabetik
com vertigens
боїться вишини
boїt′sâ višini
grávida
вагітна
vagіtna
com sede
хоче пити
hoče piti
com fome
хоче їсти
hoče їsti
dores aqui
болить тут
bolit′ tut
Estou tonta.
У мене крутиться голова.
u mene krutit′sâ golova.
o apêndice
кишечник
kišečnik
o sangue
кров
krov
Eu preciso de um médico.
Мені потрібен лікар.
menі potrіben lіkar.
Eu tenho de ir para o hospital.
Мені треба в лікарню.
menі treba v lіkarnû.
Eu fui vacinada./ Eu não fui vacinada.
Мені робили щеплення./ Мені не робили щеплення.
menі robili ŝeplennâ./ menі ne robili ŝeplennâ.
Eu vomitei./ Eu não vomitei.
Мене вирвало./ Мене не вирвало.
mene virvalo./ mene ne virvalo.
Eu preciso de um medicamento para ...
Мені потрібні ліки проти ...
menі potrіbnі lіki proti ...
Eu não me consigo mexer.
Я не можу цим поворушити.
â ne možu cim povorušiti.
o analgésico
знеболювальне
znebolûval′ne
os antibióticos
антибіотики
antibіotiki
o penso
пластир
plastir
a ligadura
пов'язка
pov'âzka
os comprimidos
ліки
lіki
o tampão
тампон
tampon
os pensos higiénicos
прокладка
prokladka
o preservativo
презерватив
prezervativ
os lenços de papel
серветки
servetki
a receita médica
рецепт
recept
duas vezes ao dia
два рази на день
dva razi na den′
quente
гаряче
garâče
frio
холодне
holodne
20. Horas
Час
Que horas são?
Котра година?
kotra godina?
duas horas
дві години
dvі godini
duas e um quarto
чверть на третю
čvert′ na tretû
duas e meia
пів третьої
pіv tret′oї
um quarto para as três
без п'ятнадцяти третя
bez p'âtnadcâti tretâ
cinco para as três
без п'яти третя
bez p'âti tretâ
de manhã
зранку
zranku
á tarde
вдень
vden′
à noite
ввечері
vvečerі
à noite
вночі
vnočі
na próxima semana
наступного тижня
nastupnogo tižnâ
na semana passada
минулого тижня
minulogo tižnâ
ontem
вчора
včora
hoje
сьогодні
s′ogodnі
amanhã
завтра
zavtra
daqui a ... dias
через ... дні(в)
čerez ... dnі(v)
há ... dias
... дні(в) тому
... dnі(v) tomu
Segunda-Feira (2a)
Понеділок (Пн)
ponedіlok (pn)
Terça-Feira (3a)
Вівторок (Вт)
vіvtorok (vt)
Quarta-Feira (4a)
Середа (Ср)
sereda (sr)
Quinta-feira (5a)
Четвер (Чт)
četver (čt)
Sexta-Feira (6a)
П'ятниця (Пт)
p'âtnicâ (pt)
Sábado
Субота (Сб)
subota (sb)
Domingo
Неділя (Нд)
nedіlâ (nd)
Janeiro
Січень
sіčen′
Fevereiro
Лютий
lûtij
Março
Березень
berezen′
Abril
Квітень
kvіten′
Maio
Травень
traven′
Junho
Червень
červen′
Julho
Липень
lipen′
Agosto
Серпень
serpen′
Setembro
Вересень
veresen′
Outubro
Жовтень
žovten′
Novembro
Листопад
listopad
Dezembro
Грудень
gruden′
21. Cores
Кольори
preto
чорний
čornij
branco
білий
bіlij
vermelho
червоний
červonij
amarelo
жовтий
žovtij
verde
зелений
zelenij
azul
синій
sinіj
castanho
коричневий
koričnevij