Безплатен езиков курс за украински и български език
Безкоштовний мовний курс української та болгарської мови

17 Minute Languages е солидарна с всички бежанци от Украйна и с всички, които им помагат.
За да дадем своя малък принос, ние предоставяме този украинско ↔ български речник.
 
17 Minute Languages ​​солідарні з усіма біженцями з України та всіма, хто їм допомагає.
Щоб зробити невеликий внесок, подаємо цей українсько ↔ болгарський словник.
 

In other languages:


 


Superlearning
 

1. Добре дошли / Поздрав
Вітаємо



Здравей!

Привіт!

Добро утро!

Доброго ранку!

Добър ден!

Доброго дня!/ Добридень!

Добър вечер!

Доброго вечора!

Лека нощ!

Доброї ноч!/ На добраніч!

Чао!

Бувай!

Довиждане!

До побачення!
 

2. Важна лексика
Важливий словниковий запас



да

так

не

ні

може би

можливо

добре

окей

Благодаря!

Дякую!/ Спасибі!

Извинете?

Вибач(те),...

Съжалявам.

Вибач(те).

Аз имам .../ Аз нямам ...

У мене є .../ У мене немає ...

Ние имаме .../ Ние нямаме ...

У нас є .../ У нас немає ...
 

3. Представете се
Представтесь



Казвам се ...

Мене звуть ...

Аз съм ...

Я з ...

Аз съм на ... години.

Мені ... років.

Аз пътувам с ...

Я мандрую з ...
 

4. За спешни случаи
Надзвичайні ситуації



Помощ!

Рятуйте!

Къде е ...?

Де ...?

Извикайте ...

Покличте ...

лекар

лікаря

Огън!

Пожежа!

Това е спешен случай.

Це екстрений випадок.

Случи се злополука.

Тут сталася аварія.

Ограбиха ме.

Мене обікрали.

Загубих си ...

Я загубив ...

Крадец!

Злодій!

Бихте ли ми помогнали?

Будь ласка, чи можете ви мені допомогти?

Може ли да се обадя по телефона?

Будь ласка, можна зателефонувати?

Моля, уведомете ...

Будь ласка, повідомте ...

Не съм го направил.

Я не робив цього.

Махнете се!

Ідіть геть!

Спрете!

Зупиніться!

Престанете!

Припиніть!

Вода!

Води!

Може ли да ползвам тоалетната?

Будь ласка, можна скористатися туалетом?

Няма тоалетна хартия.

Закінчився туалетний папір.

... не работи

... не працює.
 

5. Табели
Знаки



тоалетна

Туалет

жени

Ж, жіночий, жінки

мъже

Ч, чоловічий, чоловіки

душ

Душ

вход

Вхід

изход

Вихід

авариен изход

Запасний вихід

отворено

відчинено

затворено

зачинено

забранено

заборонено

влизането забранено

Немає входу

горещо

гаряче

студено

холодне

непушачи

Для тих, хто не палить

пушачи

Для тих, хто палить

изход

з'їзд, виїзд

пристигане

Прибуття

заминаване

Відбуття

метро

Метро

гара

Вокзал

център

центр міста

перон

платформа

запазено

замовлено

свободно

вільно

заето

зайнято

Внимание!

Обережно!

Опасност!

Небезпечно!

паркирането забранено

Паркування заборонено

Стоп!

Стоп!

бавно

повільно
 

6. Ориентация
Орієнтація



Как да стигна до ...?

Як мені потрапити до ...?

Търся ...

Я шукаю ...

хотел

готель

младежка хижа

гуртожиток

добър ресторант

хороший ресторан

кафене

кафе

бар

кафе-бар

закусвалня

закусочну

дискотека

дискотеку

супермаркет

продовольчий магазин

болница

лікарню

аптека

аптеку

лекар

лікаря

зъболекар

зубного лікаря

банка

банк

банкомат

банкомат

туристическа информация

туристичну довідку

пощата

пошту

гарата

вокзал

автобусната спирка

зупинку автобуса

гише за билети

касу квитків

бензиностанция

заправку

работилница

майстерню

кола под наем

оренду машин

колело под наем

оренду велосипедів

стоянка за таксита

таксі

плувен басейн

басейн

плаж

пляж

море

море

моя куфар

мій чемодан

изгоден

дешево

бързо

швидко
 

7. Посоки
Напрямки



Къде се намира това на картата?

Де це на мапі міста?

Вървете ...

Ідіть ...

направо

прямо

наляво

вліво

надясно

вправо

през улицата

через вулицю

обратно

назад

Завийте!

Поверніть!

кръстовище

перехрестя

другата страна

інший бік вулиці

север

північ

юг

південь

запад

захід

изток

схід

тук

тут

там

там
 

8. В хотела
В готелі



Бих искал ...

Мені потрібен ...

Ние бихме искали ...

Ми хотіли б ...

единична стая

одномісний номер

двойна стая

двомісний номер

стая за трима

трьохмісний номер

легло в обща спалня

ліжко

детско легло

дитяче ліжко

с ...

з, зі...

без ...

без ...

душ

Душ

тоалетна

Туалет

всичко се включва в цената

з усіма зручностями

Колко струва ...?

Скільки коштує...?

една нощ

одна ніч

една седмица

один тиждень

на човек

за людину

за стая

за номер

от

з

до

по

дата

Число, дата

твърде скъпо

занадто дорого

твърде шумно

занадто голосно

свободно

вільно

всичко е заето

все зайнято

Може ли да разгледам стаята?

Можна оглянути номер?

Къде мога да оставя багажа си?

Де можна залишити багаж?

Кога е закуската?

О котрій годині сніданок?

Може ли да ми почистите стаята?

Будь ласка, приберіть номер?

Много добре, взимам я!

Дуже добре, я беру!
 

9. Сметката
оплата



кредитна карта

кредитна картка

дебитна карта

пластикова картка

номер

номер

валидност

термін дії

Плащам в брой!

Я заплачу готівкою!

пътнически чек

дорожній чек

монета

монета

банкнота

купюра
 

10. В ресторанта
У ресторані



Моля, менюто!

Меню, будь ласка!

обяд

обід

вечеря

вечеря

Наздраве!

Будьмо!

Добър апетит!

Нехай смакує!

меню

меню

супа

суп, перше

предястие

закуска

основно ястие

головна страва, друге

десерт

десерт

месо

м'ясо (n)

риба

риба (f)

морски дарове

морепродукти (Pl)

зеленчук

овочі (Pl)

салата

салат (m)

плод

фрукти (Pl)

сладолед

морозиво (n)

телешко месо

яловичина (f)

свинско месо

свинина (f)

пилешко месо

курятина (f)

агнешко месо

баранина (f)

ориз

рис (m)

макарони

лапша, вермішель (f)

картофи

картопля (f)

на скара

гриль

без лук

без цибулі

без чесън

без часнику

студен

холодне

моля с ...

Будь ласка, з ...

моля без ...

Будь ласка, без ...

кафе

кава

чай

чай

чаша вода

склянка води

бира

пиво

чаша вино

келих вина

портокалов сок

апельсиновий сік

Може ли пепелник!

Будь ласка, попільницю!

Може ли една салфетка!

Будь ласка, серветку!

Може ли сметката!

Принесіть рахунок, будь ласка!
 

11. Въпроси
Питання



Кога?

Коли?

Къде?

Де?

Как?

Як?

Защо?

Чому?

Кой?

Хто?

Колко дълго?

Як довго?

Колко голям?

Якого розміру?

Колко?

Скільки?

Колко струва това?

Скільки це коштує?

Какво е ...?

Що ...?

Може ли да снимам?

Чи дозволено тут фотографувати?

Има ли по-евтина възможност?

Чи існує дешевший варіант?

Може ли да ме вземете с Вас?

Чи можете ви мене взяти з собою?

Това улицата за ... ли е?

Це шлях до ...?

Колко струва до ...?

Скільки коштує проїзд до ...?

Кога отваря ...?

Коли відчиняється ...?

Този автобус за ... ли е?

Цей автобус іде до ...?

Свободно ли е мястото?

Це місце вільне?
 

12. Общуване
Розуміння



Това не го разбирам.

Я цього не розумію.

Говорите ли ...?

Ви розмовляєте ... ?

Тук някой говори ли ...?

Тут хтось розмовляє ... ?

немски

німецькою мовою

английски

англійською мовою

френски

французькою мовою

Моля, запишете това.

Будь ласка, напишіть це.

Моля, повторете това.

Будь ласка, повторіть.

Един момент, моля.

Хвилинку, будь ласка.
 

13. На пазар
Покупки



Бих искал ...

Мені потрібен ...

Взимам го.

Я це беру.

Това е твърде скъпо.

Це занадто дорого.

Това ми харесва./ Това не ми харесва.

Це мені подобається./ Це мені не подобається.

Колко струва?

Скільки це коштує?

Това не ми трябва.

Мені це не потрібно.

Имате ли ...?

У Вас є ... ?

по-голям

більше

по-малък

менше

по-малко

менше

повече

більше
 

14. Карам кола
Водіння автомобіля



шофьорска книжка

посвідчення водія

документи на колата

документи на машину

бензиностанция

заправка

дизел

дизель

обикновен бензин

92, 93, 95 бензин

супер

98 бензин

без оловен

неетилований бензин

магистрала

траса

сервиз

майстерня

Имам повреда.

У мене зламалася машина.

Можете ли да ни изтеглите?

Ви можете взяти мене на буксир?

Гумата е за смяна.

Треба поміняти шини.

Резервоарът е празен.

Бак пустий.

Акумулаторът е празен.

Акумулятор сів.
 

15. Карам такси
Взяти таксі



такси

Таксі

Бих искал да отида до ...

Мені треба до ...

Продължавайте!

Далі!

Стоп!

Стоп!

По-бавно!

Повільніше!

По-бързо!

Швидше!

Моля, изчакайте!

Зачекайте, будь ласка!

Моля, карайте ...

Будь ласка, їдьте ...

надясно

вправо

наляво

вліво

направо

прямо
 

16. обществен транспорт
Громадський транспорт



Бих искал ...

Мені потрібен ...

еднопосочен билет

квиток в один кінець

билет за връщане

квиток в обидва кінці

закъснение

запізнення

Има ли директна връзка?

Чи існує прямий рейс?

Трябва ли да си перфорирам билета?

Чи треба компостувати квиток?

От кой перон тръгва влакът за ...?

З якої колії відправляється поїзд до ... ?

Къде трябва да се прекача?

Де мені пересісти?

Коя е следващата спирка?

Яка наступна зупинка?

Кога пристигаме?

Коли ми прибуваємо?
 

17. забележителности
Огляд пам'яток



работно време

час роботи

вход

платня за вхід

Има ли намаление за ...

Чи є знижки для ...?

деца?

дітей?

студенти?

студентів?

пенсионери?

пенсіонерів?

инвалиди?

інвалідів?

Искам да разгледам ...

Я хочу оглянути ... .

музея

музей

двореца

замок

замъка

фортеця

центъра

центр міста

манастира

монастир

църквата

церква

джамията

мечеть

синагогата

синагога

храма

храм

парка

парк

националния парк

національний парк

обиколка на града

екскурсія містом
 

18. числа
Числа



едно

один

две

два

три

три

четири

чотири

пет

п'ять

шест

шість

седем

сім

осем

вісім

девет

дев'ять

десет

десять

единайсет

одинадцять

дванайсет

дванадцять

тринайсет

тринадцять

четиринайсет

чотирнадцять

петнайсет

п'ятнадцять

шестнайсет

шістнадцять

седемнайсет

сімнадцять

осемнайсет

вісімнадцять

деветнайсет

дев'ятнадцять

двайсет

двадцять

двайсет и едно

двадцять один

трийсет

тридцять

четиридесет

сорок

петдесет

п'ятдесят

шейсет

шістдесят

седемдесет

сімдесят

осемдесет

вісімдесят

деветдесет

дев'яносто

сто

сто

хиляда

тисяча

един милион

мільйон

няколко

декілька
 

19. На доктор
У лікарів



Аз съм .../ Аз не съм ...

Я .../ Я не ...

Екскурзоводът ми е .../ Екскурзоводът ми не е ...

Мій супутник .../ Мій супутник не ...

Мъжът ми е .../ Мъжът ми не е ...

Мій чоловік .../ Мій чоловік не ...

Жена ми е .../ Жена ми не е ...

Моя дружина .../ Моя дружина не ...

Детето ми е .../ Детето не ми е ...

Моя дитина .../ Моя дитина не ... (f)

алергичен

алергік

диабетик

діабетик

има страх от високо

боїться вишини

бременна

вагітна

жаден

хоче пити

гладен

хоче їсти

тук ме боли

болить тут

Вие ми се свят.

У мене крутиться голова.

апандисит

кишечник

кръв

кров

Трябва ми лекар.

Мені потрібен лікар.

Трябва да отида в болница.

Мені треба в лікарню.

Ваксиниран съм./ Не съм ваксиниран.

Мені робили щеплення./ Мені не робили щеплення.

Повръщам./ Не съм повръщал.

Мене вирвало./ Мене не вирвало.

Трябва ми лекарство против ...

Мені потрібні ліки проти ...

Не мога да движа това.

Я не можу цим поворушити.

обезболяващо

знеболювальне

антибиотик

антибіотики

лейкопласт

пластир

превръзка

пов'язка

хапчета

ліки

тампон

тампон

дамска превръзка

прокладка

презерватив

презерватив

носни кърпички

серветки

рецепта

рецепт

два пъти дневно

два рази на день

горещо

гаряче

студено

холодне
 

20. време
Час



Колко е часът?

Котра година?

два часът

дві години

два и петнайсет

чверть на третю

два и половина

пів третьої

два без петнайсет

без п'ятнадцяти третя

три без пет

без п'яти третя

сутрин

зранку

на обяд

вдень

вечер

ввечері

нощем

вночі

следващата седмица

наступного тижня

миналата седмица

минулого тижня

вчера

вчора

днес

сьогодні

утре

завтра

след ... дни

через ... дні(в)

преди ... дни

... дні(в) тому

понеделник

Понеділок (Пн)

вторник

Вівторок (Вт)

сряда

Середа (Ср)

четвъртък

Четвер (Чт)

петък

П'ятниця (Пт)

събота

Субота (Сб)

неделя

Неділя (Нд)

януари

Січень

февруари

Лютий

март

Березень

април

Квітень

май

Травень

юни

Червень

юли

Липень

август

Серпень

септември

Вересень

октомври

Жовтень

ноември

Листопад

декември

Грудень
 

21. цветове
Кольори



черно

чорний

бяло

білий

червено

червоний

жълто

жовтий

зелено

зелений

синьо

синій

кафяво

коричневий
 
17 Minute Languages
Log-in
Blog
Contact us
Terms and conditions
About us
 
© #Jahr# – 17 Minute Languages