Curso gratuito para ucranian@s y voluntari@s
Безкоштовний мовний курс для українців і всіх, хто хоче з ними спілкуватися

17 Minute Languages se solidariza con todos los refugiados de Ucrania y las personas que les están ayudando.
Para hacer una pequeña contribución, proporcionamos este vocabulario ucraniano ↔ español.
 
17 Minute Languages ​​солідарні з усіма біженцями в Україні та людьми, які їм допомагають.
Щоб зробити невеликий внесок, подаємо цю українсько ↔ іспанську лексику.
 

In other languages:


 


Superlearning
 

1. Saludos
Вітаємо



¡Hola!

Привіт!
privіt!

¡Buenos días!

Доброго ранку!
dobrogo ranku!

¡Buenos días!

Доброго дня!/ Добридень!
dobrogo dnâ!/ dobriden′!

¡Buenas tardes / buenas noches!

Доброго вечора!
dobrogo večora!

¡Buenas noches!

Доброї ноч!/ На добраніч!
dobroї noč!/ na dobranіč!

¡Adiós!

Бувай!
buvaj!

¡Hasta luego! / ¡Hasta pronto!

До побачення!
do pobačennâ!
 

2. Vocabulario imprescindible
Важливий словниковий запас




так
tak

no

ні

a lo mejor

можливо
možlivo

Ok, bien

окей
okej

¡Gracias!

Дякую!/ Спасибі!
dâkuû!/ spasibі!

Disculpe, ...

Вибач(те),...
vibač(te),...

Lo siento.

Вибач(те).
vibač(te).
 

3. Presentarse
Представтесь



Me llamo ...

Мене звуть ...
mene zvut′ ...

Soy ...

Я з ...
â z ...

Tengo ... años

Мені ... років.
menі ... rokіv.

Viajo con ...

Я мандрую з ...
â mandruû z ...
 

4. Para emergencias
Надзвичайні ситуації



¡Auxilio!

Рятуйте!
râtujte!

¿Dónde está ...?

Де ...?
de ...?

Llame a ...

Покличте ...
pokličte ...

un médico

лікаря
lіkarâ

Llame al servicio de averías.

Покличте аварійну службу.
pokličte avarіjnu službu.

¡Fuego!

Пожежа!
požeža!

Esto es una emergencia.

Це екстрений випадок.
ce ekstrenij vipadok.

Aquí ha habido un accidente.

Тут сталася аварія.
tut stalasâ avarіâ.

Me han robado.

Мене обікрали.
mene obіkrali.

He perdido ...

Я загубив ...
â zagubiv ...

¡Ladrón!

Злодій!
zlodіj!

¿Me puede ayudar, por favor?

Будь ласка, чи можете ви мені допомогти?
bud′ laska, či možete vi menі dopomogti?

¿Puedo llamar por teléfono, por favor?

Будь ласка, можна зателефонувати?
bud′ laska, možna zatelefonuvati?

Por favor, informe a ...

Будь ласка, повідомте ...
bud′ laska, povіdomte ...

Yo no he hecho esto.

Я не робив цього.
â ne robiv c′ogo.

¡Váyase!

Ідіть геть!
Іdіt′ get′!

¡Párese!

Зупиніться!
zupinіt′sâ!

¡Pare de hacer eso!

Припиніть!
pripinіt′!

¡Agua!

Води!
vodi!

¿Podría utilizar el servicio, por favor?

Будь ласка, можна скористатися туалетом?
bud′ laska, možna skoristatisâ tualetom?

Falta papel higiénico.

Закінчився туалетний папір.
zakіnčivsâ tualetnij papіr.

... no funciona.

... не працює.
... ne pracûє.
 

5. Letreros
Знаки



Servicio

Туалет
tualet

Damas

Ж, жіночий, жінки
ž, žіnočij, žіnki

Caballeros

Ч, чоловічий, чоловіки
č, čolovіčij, čolovіki

Ducha

Душ
duš

Entrada

Вхід
vhіd

Salida

Вихід
vihіd

Salida de emergencia

Запасний вихід
zapasnij vihіd

Abierto

відчинено
vіdčineno

Cerrado

зачинено
začineno

Prohibido

заборонено
zaboroneno

Prohibido el acceso

Немає входу
nemaє vhodu

Caliente

гаряче
garâče

Frío

холодне
holodne

No fumador

Для тих, хто не палить
dlâ tih, hto ne palit′

Fumador

Для тих, хто палить
dlâ tih, hto palit′

Salida

з'їзд, виїзд
z'їzd, viїzd

Llegada

Прибуття
pributtâ

Salida, partida

Відбуття
vіdbuttâ

Metro

Метро
metro

Estación

Вокзал
vokzal

Centro de la ciudad

центр міста
centr mіsta

Andén

платформа
platforma

Reservado

замовлено
zamovleno

Libre

вільно
vіl′no

Ocupado

зайнято
zajnâto

¡Cuidado!

Обережно!
oberežno!

¡Peligro!

Небезпечно!
nebezpečno!

Prohibido aparcar

Паркування заборонено
parkuvannâ zaboroneno

¡Stop!

Стоп!
stop!

Despacio

повільно
povіl′no
 

6. Orientarse
Орієнтація



¿Cómo llego a ...?

Як мені потрапити до ...?
âk menі potrapiti do ...?

Busco ...

Я шукаю ...
â šukaû ...

un hotel

готель
gotel′

un albergue juvenil

гуртожиток
gurtožitok

un buen restaurante

хороший ресторан
horošij restoran

una cafetería

кафе
kafe

un bar

кафе-бар
kafe-bar

un tentempié

закусочну
zakusočnu

una discoteca

дискотеку
diskoteku

un supermercado

продовольчий магазин
prodovol′čij magazin

un hospital

лікарню
lіkarnû

una farmacia

аптеку
apteku

un médico

лікаря
lіkarâ

un dentista

зубного лікаря
zubnogo lіkarâ

un banco

банк
bank

un cajero

банкомат
bankomat

la información turística

туристичну довідку
turističnu dovіdku

correos

пошту
poštu

la estación

вокзал
vokzal

la parada de autobús

зупинку автобуса
zupinku avtobusa

la taquilla

касу квитків
kasu kvitkіv

una gasolinera

заправку
zapravku

un taller

майстерню
majsternû

un alquiler de coches

оренду машин
orendu mašin

un alquiler de bicicletas

оренду велосипедів
orendu velosipedіv

una parada de taxis

таксі
taksі

la piscina

басейн
basejn

la playa

пляж
plâž

el mar

море
more

mi maleta

мій чемодан
mіj čemodan

económico

дешево
deševo

rápido

швидко
švidko
 

7. Direcciones
Напрямки



¿Dónde está esto situado en el mapa?

Де це на мапі міста?
de ce na mapі mіsta?

¿Está ...

Це ...
ce ...

cerca?

близько?
bliz′ko?

lejos?

далеко?
daleko?

Vaya ...

Ідіть ...
Іdіt′ ...

todo recto

прямо
prâmo

a la izquierda

вліво
vlіvo

a la derecha

вправо
vpravo

dar la vuelta, de vuelta

назад
nazad

el cruce

перехрестя
perehrestâ

otro lado

інший бік вулиці
іnšij bіk vulicі

norte

північ
pіvnіč

sur

південь
pіvden′

oeste

захід
zahіd

este

схід
shіd

aquí

тут
tut

allí

там
tam
 

8. En el hotel
В готелі



Quisiera ...

Мені потрібен ...
menі potrіben ...

Quisiéramos ...

Ми хотіли б ...
mi hotіli b ...

una habitación individual

одномісний номер
odnomіsnij nomer

una habitación doble

двомісний номер
dvomіsnij nomer

una habitación para tres personas

трьохмісний номер
tr′ohmіsnij nomer

una cama en un dormitorio

ліжко
lіžko

una cama infantil

дитяче ліжко
ditâče lіžko

con ...

з, зі...
z, zі...

sin ...

без ...
bez ...

ducha

Душ
duš

servicio

Туалет
tualet

todo incluído

з усіма зручностями
z usіma zručnostâmi

¿Qué cuesta ...

Скільки коштує...?
skіl′ki koštuє...?

una noche?

одна ніч
odna nіč

una semana?

один тиждень
odin tižden′

por persona?

за людину
za lûdinu

por habitación?

за номер
za nomer

desde

з
z

hasta

по
po

fecha

Число, дата
čislo, data

demasiado caro / cara

занадто дорого
zanadto dorogo

demasiado alto, ruidoso / ruidosa

занадто голосно
zanadto golosno

libre

вільно
vіl′no

completo, completa

все зайнято
vse zajnâto

¿Puedo ver la habitación?

Можна оглянути номер?
možna oglânuti nomer?

¿Dónde puedo dejar el equipaje?

Де можна залишити багаж?
de možna zališiti bagaž?

¿Cuándo es el desayuno?

О котрій годині сніданок?
o kotrіj godinі snіdanok?

¿Puede limpiar la habitación, por favor?

Будь ласка, приберіть номер?
bud′ laska, priberіt′ nomer?

¡Muy bien! Lo cojo.

Дуже добре, я беру!
duže dobre, â beru!
 

9. Pagar
оплата



tarjeta de crédito

кредитна картка
kreditna kartka

tarjeta de débito

пластикова картка
plastikova kartka

número

номер
nomer

tiempo de validez

термін дії
termіn dії

¡Pago en efectivo!

Я заплачу готівкою!
â zaplaču gotіvkoû!

el cheque de viaje

дорожній чек
dorožnіj ček

la moneda

монета
moneta

el billete

купюра
kupûra

el pasaporte

закордонний паспорт
zakordonnij pasport
 

10. En el restaurante
У ресторані



¡La carta, por favor!

Меню, будь ласка!
menû, bud′ laska!

el almuerzo

обід
obіd

la cena

вечеря
večerâ

¡Salud!

Будьмо!
bud′mo!

¡Que aproveche!

Нехай смакує!
nehaj smakuє!

el menú

меню
menû

la sopa

суп, перше
sup, perše

el aperitivo

закуска
zakuska

el plato principal

головна страва, друге
golovna strava, druge

el postre

десерт
desert

la carne

м'ясо (n)
m'âso (n)

el pescado

риба (f)
riba (f)

el marisco

морепродукти (Pl)
moreprodukti (Pl)

la verdura

овочі (Pl)
ovočі (Pl)

la ensalada

салат (m)
salat (m)

la fruta

фрукти (Pl)
frukti (Pl)

el helado

морозиво (n)
morozivo (n)

la carne de vaca

яловичина (f)
âlovičina (f)

la carne de cerdo

свинина (f)
svinina (f)

la carne de pollo

курятина (f)
kurâtina (f)

la carne de cordero

баранина (f)
baranina (f)

arroz

рис (m)
ris (m)

pasta

лапша, вермішель (f)
lapša, vermіšel′ (f)

patatas

картопля (f)
kartoplâ (f)

a la plancha

гриль
gril′

sin cebolla

без цибулі
bez cibulі

sin ajo

без часнику
bez časniku

frío

холодне
holodne

Por favor, con ...

Будь ласка, з ...
bud′ laska, z ...

Por favor, sin ...

Будь ласка, без ...
bud′ laska, bez ...

el café

кава
kava

el té

чай
čaj

un vaso de agua

склянка води
sklânka vodi

una cerveza

пиво
pivo

una copa de vino

келих вина
kelih vina

un zumo de naranja

апельсиновий сік
apel′sinovij sіk

¡Un cenicero, por favor!

Будь ласка, попільницю!
bud′ laska, popіl′nicû!

¡Una servilleta, por favor!

Будь ласка, серветку!
bud′ laska, servetku!

¡La cuenta, por favor!

Принесіть рахунок, будь ласка!
prinesіt′ rahunok, bud′ laska!
 

11. Preguntas
Питання



¿Cuándo?

Коли?
koli?

¿Dónde?

Де?
de?

¿Cómo?

Як?
âk?

¿Por qué?

Чому?
čomu?

¿Quién?

Хто?
hto?

¿Cuánto tiempo?

Як довго?
âk dovgo?

¿Cómo de grande?

Якого розміру?
âkogo rozmіru?

¿Cuántos?

Скільки?
skіl′ki?

¿Qué cuesta esto?

Скільки це коштує?
skіl′ki ce koštuє?

¿Qué es ...?

Що ...?
ŝo ...?

¿Puedo hacer fotos?

Чи дозволено тут фотографувати?
či dozvoleno tut fotografuvati?

¿Hay una opción más económica?

Чи існує дешевший варіант?
či іsnuє deševšij varіant?

¿Me puede llevar?

Чи можете ви мене взяти з собою?
či možete vi mene vzâti z soboû?

¿Es esta la calle que va a ...?

Це шлях до ...?
ce šlâh do ...?

¿Qué cuesta ir hasta ...?

Скільки коштує проїзд до ...?
skіl′ki koštuє proїzd do ...?

¿Cuándo abre ...?

Коли відчиняється ...?
koli vіdčinâєt′sâ ...?

¿Va este autobús a ...?

Цей автобус іде до ...?
cej avtobus іde do ...?

¿Está este sitio libre?

Це місце вільне?
ce mіsce vіl′ne?
 

12. Comunicarse
Розуміння



Esto no lo entiendo.

Я цього не розумію.
â c′ogo ne rozumіû.

¿Habla usted ...?

Ви розмовляєте ... ?
vi rozmovlâєte ... ?

¿Habla aquí alguien ...

Тут хтось розмовляє ... ?
tut htos′ rozmovlâє ... ?

alemán?

німецькою мовою
nіmec′koû movoû

inglés?

англійською мовою
anglіjs′koû movoû

francés?

французькою мовою
francuz′koû movoû

Por favor, escríbalo.

Будь ласка, напишіть це.
bud′ laska, napišіt′ ce.

Por favor, repítalo.

Будь ласка, повторіть.
bud′ laska, povtorіt′.

Un momento, por favor.

Хвилинку, будь ласка.
hvilinku, bud′ laska.
 

13. En la compra
Покупки



Quisiera ...

Мені потрібен ...
menі potrіben ...

Lo cojo.

Я це беру.
â ce beru.

Esto es muy caro.

Це занадто дорого.
ce zanadto dorogo.

¿Qué cuesta esto?

Скільки це коштує?
skіl′ki ce koštuє?

Esto no lo necesito.

Мені це не потрібно.
menі ce ne potrіbno.

¿Tiene ...?

У Вас є ... ?
u vas є ... ?

mayor

більше
bіl′še

menor

менше
menše

menos

менше
menše

más

більше
bіl′še
 

14. En coche
Водіння автомобіля



el carné de conducir

посвідчення водія
posvіdčennâ vodіâ

los papeles del coche

документи на машину
dokumenti na mašinu

la gasolinera

заправка
zapravka

diesel

дизель
dizel′

gasolina normal

92, 93, 95 бензин
92, 93, 95 benzin

gasolina súper

98 бензин
98 benzin

gasolina sin plomo

неетилований бензин
neetilovanij benzin

la autopista

траса
trasa

el taller

майстерня
majsternâ

Tengo una avería.

У мене зламалася машина.
u mene zlamalasâ mašina.

¿Me puede llevar en remolque?

Ви можете взяти мене на буксир?
vi možete vzâti mene na buksir?

Hay que cambiar la rueda.

Треба поміняти шини.
treba pomіnâti šini.

El depósito de gasolina está vacío.

Бак пустий.
bak pustij.

La batería está agotada.

Акумулятор сів.
akumulâtor sіv.
 

15. En taxi
Взяти таксі



taxi

Таксі
taksі

Quiero ir a ...

Мені треба до ...
menі treba do ...

¡Adelante!

Далі!
dalі!

¡Stop!

Стоп!
stop!

¡Más despacio!

Повільніше!
povіl′nіše!

¡Más deprisa!

Швидше!
švidše!

¡Espere, por favor!

Зачекайте, будь ласка!
začekajte, bud′ laska!

Por favor, vaya ...

Будь ласка, їдьте ...
bud′ laska, їd′te ...

a la derecha

вправо
vpravo

a la izqierda

вліво
vlіvo

todo recto

прямо
prâmo
 

16. Transporte público
Громадський транспорт



Quisiera ...

Мені потрібен ...
menі potrіben ...

un billete sencillo

квиток в один кінець
kvitok v odin kіnec′

un billete de vuelta

квиток в обидва кінці
kvitok v obidva kіncі

el retraso

запізнення
zapіznennâ

¿Hay una conexión directa?

Чи існує прямий рейс?
či іsnuє prâmij rejs?

¿Tengo que picar el billete?

Чи треба компостувати квиток?
či treba kompostuvati kvitok?

¿En que andén sale el tren que va a ...?

З якої колії відправляється поїзд до ... ?
z âkoї kolії vіdpravlâєt′sâ poїzd do ... ?

¿Dónde tengo que hacer transbordo?

Де мені пересісти?
de menі peresіsti?

¿Cuál es la siguiente parada?

Яка наступна зупинка?
âka nastupna zupinka?

¿Cuándo llegamos?

Коли ми прибуваємо?
koli mi pribuvaєmo?
 

17. Sitios de interés
Огляд пам'яток



horario de apertura

час роботи
čas roboti

precio de la entrada

платня за вхід
platnâ za vhіd

¿Hay reducciones para ...

Чи є знижки для ...?
či є znižki dlâ ...?

niños?

дітей?
dіtej?

estudiantes?

студентів?
studentіv?

pensionistas?

пенсіонерів?
pensіonerіv?

discapacitados?

інвалідів?
іnvalіdіv?

Quiero visitar ...

Я хочу оглянути ... .
â hoču oglânuti ... .

el museo

музей
muzej

el palacio

замок
zamok

el castillo

фортеця
fortecâ

el centro de la ciudad

центр міста
centr mіsta

el monasterio

монастир
monastir

la iglesia

церква
cerkva

la mezquita

мечеть
mečet′

la sinagoga

синагога
sinagoga

el templo

храм
hram

el parque

парк
park

el parque nacional

національний парк
nacіonal′nij park

la visita de la ciudad

екскурсія містом
ekskursіâ mіstom
 

18. Contar
Числа



cero

нуль
nul′

uno

один
odin

dos

два
dva

tres

три
tri

cuatro

чотири
čotiri

cinco

п'ять
p'ât′

seis

шість
šіst′

siete

сім
sіm

ocho

вісім
vіsіm

nueve

дев'ять
dev'ât′

diez

десять
desât′

once

одинадцять
odinadcât′

doce

дванадцять
dvanadcât′

trece

тринадцять
trinadcât′

catorce

чотирнадцять
čotirnadcât′

quince

п'ятнадцять
p'âtnadcât′

dieciséis

шістнадцять
šіstnadcât′

diecisiete

сімнадцять
sіmnadcât′

dieciocho

вісімнадцять
vіsіmnadcât′

diecinueve

дев'ятнадцять
dev'âtnadcât′

veinte

двадцять
dvadcât′

veintiuno

двадцять один
dvadcât′ odin

treinta

тридцять
tridcât′

cuarenta

сорок
sorok

cincuenta

п'ятдесят
p'âtdesât

sesenta

шістдесят
šіstdesât

setenta

сімдесят
sіmdesât

ochenta

вісімдесят
vіsіmdesât

noventa

дев'яносто
dev'ânosto

cien

сто
sto

mil

тисяча
tisâča

un millón

мільйон
mіl′jon

un par

декілька
dekіl′ka
 

19. En el médico
У лікарів



dolores aquí

болить тут
bolit′ tut

Me estoy mareando.

У мене крутиться голова.
u mene krutit′sâ golova.

el apéndice

кишечник
kišečnik

la sangre

кров
krov

Necesito un médico.

Мені потрібен лікар.
menі potrіben lіkar.

Tengo que ir al hospital.

Мені треба в лікарню.
menі treba v lіkarnû.

Necesito un medicamento para ...

Мені потрібні ліки проти ...
menі potrіbnі lіki proti ...

No puedo mover esto.

Я не можу цим поворушити.
â ne možu cim povorušiti.

el calmante

знеболювальне
znebolûval′ne

el antibiótico

антибіотики
antibіotiki

la tirita, el apósito

пластир
plastir

la venda, el vendaje

пов'язка
pov'âzka

las pastillas

ліки
lіki

el tampón

тампон
tampon

la compresa

прокладка
prokladka

el condón

презерватив
prezervativ

los kleenex, los pañuelos

серветки
servetki

la receta médica

рецепт
recept

dos veces al día

два рази на день
dva razi na den′

caliente

гаряче
garâče

frío

холодне
holodne
 

20. Tiempo
Час



¿Qué hora es?

Котра година?
kotra godina?

las dos

дві години
dvі godini

las dos y cuarto

чверть на третю
čvert′ na tretû

las dos y media

пів третьої
pіv tret′oї

las tres menos cuarto

без п'ятнадцяти третя
bez p'âtnadcâti tretâ

las tres menos cinco

без п'яти третя
bez p'âti tretâ

por la mañana

зранку
zranku

al mediodía

вдень
vden′

por la tarde

ввечері
vvečerі

por la noche

вночі
vnočі

la semana que viene

наступного тижня
nastupnogo tižnâ

la semana pasada

минулого тижня
minulogo tižnâ

ayer

вчора
včora

hoy

сьогодні
s′ogodnі

mañana

завтра
zavtra

en ... días

через ... дні(в)
čerez ... dnі(v)

hace ... días

... дні(в) тому
... dnі(v) tomu

lunes

Понеділок (Пн)
ponedіlok (pn)

martes

Вівторок (Вт)
vіvtorok (vt)

miércoles

Середа (Ср)
sereda (sr)

jueves

Четвер (Чт)
četver (čt)

viernes

П'ятниця (Пт)
p'âtnicâ (pt)

sábado

Субота (Сб)
subota (sb)

domingo

Неділя (Нд)
nedіlâ (nd)

enero

Січень
sіčen′

febrero

Лютий
lûtij

marzo

Березень
berezen′

abril

Квітень
kvіten′

mayo

Травень
traven′

junio

Червень
červen′

julio

Липень
lipen′

agosto

Серпень
serpen′

septiembre

Вересень
veresen′

octubre

Жовтень
žovten′

noviembre

Листопад
listopad

diciembre

Грудень
gruden′
 

21. Colores
Кольори



negro

чорний
čornij

blanco

білий
bіlij

rojo

червоний
červonij

amarillo

жовтий
žovtij

verde

зелений
zelenij

azul

синій
sinіj

marrón

коричневий
koričnevij