☰
Domovská stránka
Jazyky ▼
Jazyky
Učit se afgánsky
Učit se afrikánsky
Učit se albánsky
Učit se americko-anglicky
Učit se anglicky
Učit se arabsky
Učit se arménsky
Učit se azerbajdžánsky
Učit se baskicky
Učit se bengálsky
Učit se bosensky
Učit se brazilsko-portugalsky
Učit se bulharsky
Učit se bělorusky
Učit se chorvatsky
Čeština jako cizí jazyk
Učit se čínsky
Učit se dánsky
Učit se egyptsky
Učit se estónsky
Učit se etiopsky
Učit se filipínsky
Učit se finsky
Učit se francouzsky
Učit se gruzíjsky
Učit se hebrejsky
Učit se hindsky
Učit se holandsky
Učit se indonésky
Učit se islandsky
Učit se italsky
Učit se japonsky
Učit se jordánsky
Učit se kantonsky
Učit se katalánsky
Učit se kazašsky
Učit se korejsky
Učit se kurdsky
Učit se kyrgyzsky
...latinskoamericko-španělsky
Učit se libanonsko-arabsky
Učit se lingalsky
Učit se litevsky
Učit se lotyšsky
Učit se makedónsky
Učit se malajsky
Učit se malgasky
Učit se malorsko-španělsky
Učit se maltsky
Učit se marocky
Učit se maďarsky
Učit se mexicko-španělsky
Učit se mongolsky
Učit se nepálsky
Učit se norsky
Učit se německy
Učit se paštsky
Učit se paňdžábsky
Učit se persky
Učit se polsky
Učit se portugalsky
Učit se rumunsky
Učit se rusky
Učit se šanghajsko-čínsky
Učit se sinhálsky
Učit se slovensky
Učit se slovinsky
Učit se španělsky
Učit se srbsky
Učit se svahilsky
Učit se švédsky
Učit se syrsky
Učit se tamilsky
Učit se thajsky
Učit se tunisky
Učit se turecky
Učit se ukrajinsky
Učit se urdsky
Učit se uzbecky
Učit se vietnamsky
Učit se wolofsky
Učit se řecky
Více... ▼
Více...
Přihlášení
Kontakt & FAQ
Impresum
O 17 Minute Languages
Ochrana údajů
#WeStandWithUkraine
Přihlášení
Bezplatný jazykový kurz pro Ukrajince a všechny, kteří chtějí pomáhat
Безкоштовний мовний курс для українців і всіх, хто хоче з ними спілкуватися
17 Minute Languages je solidární se všemi uprchlíky z Ukrajiny a se všemi, kteří chtějí pomáhat.
Abychom k tomu alespoň trochu přispěli, nabízíme ukrajinsko ↔ českou a česko ↔ ukrajinskou slovní zásobu.
17 Minute Languages солідарні з усіма біженцями з України та з усіма, хто хоче допомогти.
Щоб внести хоча б трохи, ми пропонуємо Україні ↔ чеський і чеський ↔ Українська лексика.
Share
In other languages:
1
Pozdrav
Вітаємо
2
Důležitá slovní zásoba
Важливий словниковий запас
3
Představit si
Представтесь
4
Pro nouzový případ
Надзвичайні ситуації
5
Štítky
Знаки
6
Orientace
Орієнтація
7
Směr
Напрямки
8
V hotelu
В готелі
9
Zaplatit
оплата
10
V restauraci
У ресторані
11
Otázky
Питання
12
Domluva
Розуміння
13
Na nákupech
Покупки
14
Jet autem
Водіння автомобіля
15
Jet taxíkem
Взяти таксі
16
Veřejné dopravní prostředky
Громадський транспорт
17
Pamětihodnosti
Огляд пам'яток
18
Platit
Числа
19
U doktora
У лікарів
20
Čas
Час
Superlearning
1. Pozdrav
Вітаємо
Ahoj!
Привіт!
privіt!
Dobré ráno!
Доброго ранку!
dobrogo ranku!
Dobrý den!
Доброго дня!/ Добридень!
dobrogo dnâ!/ dobriden′!
Dobrý večer!
Доброго вечора!
dobrogo večora!
Dobrou noc!
Доброї ноч!/ На добраніч!
dobroї noč!/ na dobranіč!
Ahoj!
Бувай!
buvaj!
Na shledanou!
До побачення!
do pobačennâ!
2. Důležitá slovní zásoba
Важливий словниковий запас
Ano
так
tak
Ne
ні
nі
Možná
можливо
možlivo
OK
окей
okej
Děkuji!
Дякую!/ Спасибі!
dâkuû!/ spasibі!
Promiňte,...
Вибач(те),...
vibač(te),...
To mě mrzí.
Вибач(те).
vibač(te).
Mám ... / Nemám ...
У мене є .../ У мене немає ...
u mene є .../ u mene nemaє ...
Máme .../ Nemáme ...
У нас є .../ У нас немає ...
u nas є .../ u nas nemaє ...
To je .../ To není ...
Є .../ Немає ...
Є .../ nemaє ...
3. Představit si
Представтесь
Jmenuji se ...
Мене звуть ...
mene zvut′ ...
Jsem ...
Я з ...
â z ...
Je mi ... let.
Мені ... років.
menі ... rokіv.
Cestuji s ...
Я мандрую з ...
â mandruû z ...
4. Pro nouzový případ
Надзвичайні ситуації
Pomoc!
Рятуйте!
râtujte!
Kde je...?
Де ...?
de ...?
Zavolejte
Покличте ...
pokličte ...
doktora
лікаря
lіkarâ
Hoří!
Пожежа!
požeža!
To je nouzová situace.
Це екстрений випадок.
ce ekstrenij vipadok.
Stala se tady nehoda.
Тут сталася аварія.
tut stalasâ avarіâ.
Byl jsem okraden.
Мене обікрали.
mene obіkrali.
Ztratil jsem.
Я загубив ...
â zagubiv ...
Zloděj!
Злодій!
zlodіj!
Můžete mi prosím pomoci?
Будь ласка, чи можете ви мені допомогти?
bud′ laska, či možete vi menі dopomogti?
Mohl bych si prosím zavolat?
Будь ласка, можна зателефонувати?
bud′ laska, možna zatelefonuvati?
Prosím informujte...
Будь ласка, повідомте ...
bud′ laska, povіdomte ...
Já jsem to neudělal.
Я не робив цього.
â ne robiv c′ogo.
Běžte pryč!
Ідіть геть!
Іdіt′ get′!
Zastavte!
Зупиніться!
zupinіt′sâ!
Přestaňte!
Припиніть!
pripinіt′!
Voda!
Води!
vodi!
Mohl bych prosím použít toaletu?
Будь ласка, можна скористатися туалетом?
bud′ laska, možna skoristatisâ tualetom?
Není tady toaletní papír.
Закінчився туалетний папір.
zakіnčivsâ tualetnij papіr.
... nefunguje.
... не працює.
... ne pracûє.
5. Štítky
Знаки
Toaleta
Туалет
tualet
Ženy
Ж, жіночий, жінки
ž, žіnočij, žіnki
Muži
Ч, чоловічий, чоловіки
č, čolovіčij, čolovіki
Sprcha
Душ
duš
Vstup
Вхід
vhіd
Východ
Вихід
vihіd
Nouzový východ
Запасний вихід
zapasnij vihіd
Otevřeno
відчинено
vіdčineno
Zavřeno
зачинено
začineno
Zakázáno
заборонено
zaboroneno
Nepřístupné
Немає входу
nemaє vhodu
horký/ horká/ horké
гаряче
garâče
studený/ studená/ studené
холодне
holodne
Nekuřáci
Для тих, хто не палить
dlâ tih, hto ne palit′
Kuřáci
Для тих, хто палить
dlâ tih, hto palit′
Výjezd
з'їзд, виїзд
z'їzd, viїzd
Příjezd
Прибуття
pributtâ
Odjezd
Відбуття
vіdbuttâ
Metro
Метро
metro
Nádraží
Вокзал
vokzal
Centrum města
центр міста
centr mіsta
Nástupiště
платформа
platforma
zamluvené
замовлено
zamovleno
volno
вільно
vіl′no
obsazeno
зайнято
zajnâto
Pozor!
Обережно!
oberežno!
Nebezpečí!
Небезпечно!
nebezpečno!
Parkování zakázáno
Паркування заборонено
parkuvannâ zaboroneno
Stop!
Стоп!
stop!
pomalu
повільно
povіl′no
6. Orientace
Орієнтація
Jak se dostanu k...?
Як мені потрапити до ...?
âk menі potrapiti do ...?
Hledám ...
Я шукаю ...
â šukaû ...
hotel
готель
gotel′
ubytovnu
гуртожиток
gurtožitok
dobrou restauraci
хороший ресторан
horošij restoran
kavárnu
кафе
kafe
bar
кафе-бар
kafe-bar
rychlé občerstvení
закусочну
zakusočnu
disco
дискотеку
diskoteku
supermarket
продовольчий магазин
prodovol′čij magazin
nemocnici
лікарню
lіkarnû
lékárnu
аптеку
apteku
doktora
лікаря
lіkarâ
zubaře
зубного лікаря
zubnogo lіkarâ
banku
банк
bank
automat na peníze
банкомат
bankomat
turistické informace
туристичну довідку
turističnu dovіdku
poštu
пошту
poštu
nádraží
вокзал
vokzal
autobusovou zastávku
зупинку автобуса
zupinku avtobusa
jízdenkovou pokladnu
касу квитків
kasu kvitkіv
čerpací stanici
заправку
zapravku
dílnu
майстерню
majsternû
autopůjčovnu
оренду машин
orendu mašin
půjčovnu kol
оренду велосипедів
orendu velosipedіv
stanoviště taxíků
таксі
taksі
koupaliště
басейн
basejn
pláž
пляж
plâž
moře
море
more
můj kufr
мій чемодан
mіj čemodan
levný/ levná/ levné
дешево
deševo
rychlý / rychlá / rychlé
швидко
švidko
7. Směr
Напрямки
Kde je to na mapě?
Де це на мапі міста?
de ce na mapі mіsta?
To je ...
Це ...
ce ...
blízko?
близько?
bliz′ko?
daleko?
далеко?
daleko?
Jděte ...
Ідіть ...
Іdіt′ ...
rovně
прямо
prâmo
doleva
вліво
vlіvo
doprava
вправо
vpravo
přes ulici
через вулицю
čerez vulicû
zpět
назад
nazad
Zahněte!
Поверніть!
povernіt′!
křižovatka
перехрестя
perehrestâ
jiná strana
інший бік вулиці
іnšij bіk vulicі
sever
північ
pіvnіč
jih
південь
pіvden′
západ
захід
zahіd
východ
схід
shіd
zde
тут
tut
tam
там
tam
8. V hotelu
В готелі
Rád bych měl ...
Мені потрібен ...
menі potrіben ...
Rádi bychom měli ...
Ми хотіли б ...
mi hotіli b ...
jednolůžkový pokoj
одномісний номер
odnomіsnij nomer
dvoulůžkový pokoj
двомісний номер
dvomіsnij nomer
pokoj pro tři osoby
трьохмісний номер
tr′ohmіsnij nomer
jednu postel v noclehárně
ліжко
lіžko
dětskou postýlku
дитяче ліжко
ditâče lіžko
s...
з, зі...
z, zі...
bez...
без ...
bez ...
sprcha
Душ
duš
s vlastní koupelnou
з власною ванною кімнатою
z vlasnoû vannoû kіmnatoû
toaletou
Туалет
tualet
vše v ceně
з усіма зручностями
z usіma zručnostâmi
Co stojí ...?
Скільки коштує...?
skіl′ki koštuє...?
jedna noc
одна ніч
odna nіč
jeden týden
один тиждень
odin tižden′
za osobu
за людину
za lûdinu
za pokoj
за номер
za nomer
od
з
z
do
по
po
datum
Число, дата
čislo, data
příliš drahý/ příliš drahá/ příliš drahé
занадто дорого
zanadto dorogo
příliš hlasitý/ příliš hlasitá/ příliš hlasité
занадто голосно
zanadto golosno
volný/ volná/ volné
вільно
vіl′no
zamluvený/ zamluvená/ zamluvené
все зайнято
vse zajnâto
Můžu se podívat na ten pokoj?
Можна оглянути номер?
možna oglânuti nomer?
Kde můžu nechat svoje zavazadla?
Де можна залишити багаж?
de možna zališiti bagaž?
Můžete prosím uklidit pokoj?
Будь ласка, приберіть номер?
bud′ laska, priberіt′ nomer?
Velmi dobré, beru ho!
Дуже добре, я беру!
duže dobre, â beru!
9. Zaplatit
оплата
Kreditní karta
кредитна картка
kreditna kartka
EC Karta
пластикова картка
plastikova kartka
číslo
номер
nomer
doba platnosti
термін дії
termіn dії
Platím hotově!
Я заплачу готівкою!
â zaplaču gotіvkoû!
cestovní šek
дорожній чек
dorožnіj ček
mince
монета
moneta
bankovka
купюра
kupûra
10. V restauraci
У ресторані
Jídelní lístek prosím!
Меню, будь ласка!
menû, bud′ laska!
oběd
обід
obіd
večeře
вечеря
večerâ
Na zdraví!
Будьмо!
bud′mo!
Dobrou chuť!
Нехай смакує!
nehaj smakuє!
menu
меню
menû
polévka
суп, перше
sup, perše
předkrm
закуска
zakuska
hlavní jídlo
головна страва, друге
golovna strava, druge
zákusek
десерт
desert
maso
м'ясо (n)
m'âso (n)
ryba
риба (f)
riba (f)
mořské plody
морепродукти (Pl)
moreprodukti (Pl)
zelenina
овочі (Pl)
ovočі (Pl)
salát
салат (m)
salat (m)
ovoce
фрукти (Pl)
frukti (Pl)
zmrzlina
морозиво (n)
morozivo (n)
hovězí maso
яловичина (f)
âlovičina (f)
vepřové maso
свинина (f)
svinina (f)
kuřecí maso
курятина (f)
kurâtina (f)
jehněčí maso
баранина (f)
baranina (f)
rýže
рис (m)
ris (m)
nudle
лапша, вермішель (f)
lapša, vermіšel′ (f)
brambory
картопля (f)
kartoplâ (f)
grilovaný/ grilovaná/ grilované
гриль
gril′
bez cibule
без цибулі
bez cibulі
bez česneku
без часнику
bez časniku
studený/ studená/ studené
холодне
holodne
prosím s...
Будь ласка, з ...
bud′ laska, z ...
prosím bez...
Будь ласка, без ...
bud′ laska, bez ...
káva
кава
kava
čaj
чай
čaj
sklenice vody
склянка води
sklânka vodi
pivo
пиво
pivo
sklenice vína
келих вина
kelih vina
pomerančová šťáva
апельсиновий сік
apel′sinovij sіk
Popelník, prosím!
Будь ласка, попільницю!
bud′ laska, popіl′nicû!
Ubrousek, prosím!
Будь ласка, серветку!
bud′ laska, servetku!
Zaplatíme!
Принесіть рахунок, будь ласка!
prinesіt′ rahunok, bud′ laska!
11. Otázky
Питання
Kdy?
Коли?
koli?
Kde?
Де?
de?
Jak?
Як?
âk?
Proč?
Чому?
čomu?
Kdo?
Хто?
hto?
Jak dlouho?
Як довго?
âk dovgo?
Jak velký?
Якого розміру?
âkogo rozmіru?
Kolik?
Скільки?
skіl′ki?
Co to stojí?
Скільки це коштує?
skіl′ki ce koštuє?
Co je?
Що ...?
ŝo ...?
Smím fotit?
Чи дозволено тут фотографувати?
či dozvoleno tut fotografuvati?
Je nějaka výhodnější možnost?
Чи існує дешевший варіант?
či іsnuє deševšij varіant?
Můžete mě vzít s sebou?
Чи можете ви мене взяти з собою?
či možete vi mene vzâti z soboû?
Je to ta cesta do...?
Це шлях до ...?
ce šlâh do ...?
Kolik to stojí do ...?
Скільки коштує проїзд до ...?
skіl′ki koštuє proїzd do ...?
Kdy otevírá...?
Коли відчиняється ...?
koli vіdčinâєt′sâ ...?
Jede tento autobus do ...?
Цей автобус іде до ...?
cej avtobus іde do ...?
Je toto místo ještě volné?
Це місце вільне?
ce mіsce vіl′ne?
12. Domluva
Розуміння
Tomu nerozumím.
Я цього не розумію.
â c′ogo ne rozumіû.
Mluvíte ...?
Ви розмовляєте ... ?
vi rozmovlâєte ... ?
Mluví tady někdo ...?
Тут хтось розмовляє ... ?
tut htos′ rozmovlâє ... ?
Německy
німецькою мовою
nіmec′koû movoû
Anglicky
англійською мовою
anglіjs′koû movoû
Francouzsky
французькою мовою
francuz′koû movoû
Prosím napište to.
Будь ласка, напишіть це.
bud′ laska, napišіt′ ce.
Prosím opakujte to.
Будь ласка, повторіть.
bud′ laska, povtorіt′.
Moment, prosím.
Хвилинку, будь ласка.
hvilinku, bud′ laska.
13. Na nákupech
Покупки
Měl bych rád ...
Мені потрібен ...
menі potrіben ...
Vezmu si toto.
Я це беру.
â ce beru.
To je moc drahé.
Це занадто дорого.
ce zanadto dorogo.
To se mi líbí./ To se mi nelíbí.
Це мені подобається./ Це мені не подобається.
ce menі podobaєt′sâ./ ce menі ne podobaєt′sâ.
Kolik to stojí?
Скільки це коштує?
skіl′ki ce koštuє?
Nepotřebuji to.
Мені це не потрібно.
menі ce ne potrіbno.
Máte ...?
У Вас є ... ?
u vas є ... ?
větší
більше
bіl′še
menší
менше
menše
méně
менше
menše
více
більше
bіl′še
14. Jet autem
Водіння автомобіля
řidičský průkaz
посвідчення водія
posvіdčennâ vodіâ
doklady od vozidla
документи на машину
dokumenti na mašinu
benzínová pumpa
заправка
zapravka
nafta
дизель
dizel′
benzín
92, 93, 95 бензин
92, 93, 95 benzin
olovnatý benzín
98 бензин
98 benzin
bezolovnatý benzín super
неетилований бензин
neetilovanij benzin
dálnice
траса
trasa
opravna
майстерня
majsternâ
Mám poruchu.
У мене зламалася машина.
u mene zlamalasâ mašina.
Můžete mě odtáhnout?
Ви можете взяти мене на буксир?
vi možete vzâti mene na buksir?
Ta pneumatika se musí vyměnit.
Треба поміняти шини.
treba pomіnâti šini.
Nádrž je prázdná.
Бак пустий.
bak pustij.
Baterie je vybitá.
Акумулятор сів.
akumulâtor sіv.
15. Jet taxíkem
Взяти таксі
Taxi
Таксі
taksі
Chtěl bych jet do ...
Мені треба до ...
menі treba do ...
Dál!
Далі!
dalі!
Stop!
Стоп!
stop!
Pomaleji!
Повільніше!
povіl′nіše!
Rychleji!
Швидше!
švidše!
Počkejte prosím!
Зачекайте, будь ласка!
začekajte, bud′ laska!
Jeďte
Будь ласка, їдьте ...
bud′ laska, їd′te ...
doprava
вправо
vpravo
doleva
вліво
vlіvo
rovně
прямо
prâmo
16. Veřejné dopravní prostředky
Громадський транспорт
Chtěl bych ...
Мені потрібен ...
menі potrіben ...
jednosměrnou jízdenku
квиток в один кінець
kvitok v odin kіnec′
zpáteční jízdenku
квиток в обидва кінці
kvitok v obidva kіncі
zpoždění
запізнення
zapіznennâ
Je nějaké přímé spojení?
Чи існує прямий рейс?
či іsnuє prâmij rejs?
Musím tu jízdenku označit?
Чи треба компостувати квиток?
či treba kompostuvati kvitok?
Z jaké koleje jede vlak do ...?
З якої колії відправляється поїзд до ... ?
z âkoї kolії vіdpravlâєt′sâ poїzd do ... ?
Kde musím přestoupit?
Де мені пересісти?
de menі peresіsti?
Jaká je další zastávka?
Яка наступна зупинка?
âka nastupna zupinka?
Kdy přijedeme?
Коли ми прибуваємо?
koli mi pribuvaєmo?
17. Pamětihodnosti
Огляд пам'яток
Otevírací doba
час роботи
čas roboti
Vstupné
платня за вхід
platnâ za vhіd
Je sleva pro ...?
Чи є знижки для ...?
či є znižki dlâ ...?
děti?
дітей?
dіtej?
studenty?
студентів?
studentіv?
důchodce?
пенсіонерів?
pensіonerіv?
postižené?
інвалідів?
іnvalіdіv?
Chtěl bych navštívit ...
Я хочу оглянути ... .
â hoču oglânuti ... .
museum
музей
muzej
zámek
замок
zamok
hrad
фортеця
fortecâ
městské centrum
центр міста
centr mіsta
klášter
монастир
monastir
kostel
церква
cerkva
mešitu
мечеть
mečet′
synagogu
синагога
sinagoga
chrám
храм
hram
park
парк
park
národní park
національний парк
nacіonal′nij park
okružní jízda
екскурсія містом
ekskursіâ mіstom
18. Platit
Числа
nula
нуль
nul′
jeden
один
odin
dva
два
dva
tři
три
tri
čtyři
чотири
čotiri
pět
п'ять
p'ât′
šest
шість
šіst′
sedm
сім
sіm
osm
вісім
vіsіm
devět
дев'ять
dev'ât′
deset
десять
desât′
jedenáct
одинадцять
odinadcât′
dvanáct
дванадцять
dvanadcât′
třináct
тринадцять
trinadcât′
čtrnáct
чотирнадцять
čotirnadcât′
patnáct
п'ятнадцять
p'âtnadcât′
šestnáct
шістнадцять
šіstnadcât′
sedmnáct
сімнадцять
sіmnadcât′
osmnáct
вісімнадцять
vіsіmnadcât′
devatenáct
дев'ятнадцять
dev'âtnadcât′
dvacet
двадцять
dvadcât′
jednadvacet
двадцять один
dvadcât′ odin
třicet
тридцять
tridcât′
čtyřicet
сорок
sorok
padesát
п'ятдесят
p'âtdesât
šedesát
шістдесят
šіstdesât
sedmdesát
сімдесят
sіmdesât
osmdesát
вісімдесят
vіsіmdesât
devadesát
дев'яносто
dev'ânosto
sto
сто
sto
tisíc
тисяча
tisâča
milión
мільйон
mіl′jon
pár
декілька
dekіl′ka
19. U doktora
У лікарів
Jsem .../ Nejsem ...
Я .../ Я не ...
â .../ â ne ...
Můj průvodce je .../ Můj průvodce není...
Мій супутник .../ Мій супутник не ...
mіj suputnik .../ mіj suputnik ne ...
Můj muž je .../ Můj muž není...
Мій чоловік .../ Мій чоловік не ...
mіj čolovіk .../ mіj čolovіk ne ...
Moje žena je ... / Moje žena není ...
Моя дружина .../ Моя дружина не ...
moâ družina .../ moâ družina ne ...
Moje dítě je .../ Moje dítě není ...
Моя дитина .../ Моя дитина не ... (f)
moâ ditina .../ moâ ditina ne ... (f)
alergický/ alergická/ alergické
алергік
alergіk
diabetik
діабетик
dіabetik
těhotná
вагітна
vagіtna
hladový/ hladová/ hladové
хоче їсти
hoče їsti
tady mě bolí
болить тут
bolit′ tut
Je mi nevolno.
Мене нудить.
mene nudit′.
Jdou na mě mdloby.
У мене крутиться голова.
u mene krutit′sâ golova.
slepé střevo
кишечник
kišečnik
krev
кров
krov
Potřebuji lékaře.
Мені потрібен лікар.
menі potrіben lіkar.
Musím do nemocnice.
Мені треба в лікарню.
menі treba v lіkarnû.
Byl jsem očkován./ Nebyl jsem očkován.
Мені робили щеплення./ Мені не робили щеплення.
menі robili ŝeplennâ./ menі ne robili ŝeplennâ.
Pozvracel jsem se./ Nepozvracel jsem se.
Мене вирвало./ Мене не вирвало.
mene virvalo./ mene ne virvalo.
Potřebuji lék na ...
Мені потрібні ліки проти ...
menі potrіbnі lіki proti ...
Nemůžu s tím pohnout.
Я не можу цим поворушити.
â ne možu cim povorušiti.
prostředek mírnící bolest
знеболювальне
znebolûval′ne
antibiotika
антибіотики
antibіotiki
náplast
пластир
plastir
obvaz
пов'язка
pov'âzka
pilulky
ліки
lіki
tampón
тампон
tampon
menstruační vložka
прокладка
prokladka
kondom
презерватив
prezervativ
papírový kapesník
серветки
servetki
recept
рецепт
recept
denně 2 krát
два рази на день
dva razi na den′
horký/ horká/ horké
гаряче
garâče
studený/ studená/ studené
холодне
holodne
20. Čas
Час
Kolik je hodin?
Котра година?
kotra godina?
dvě hodiny
дві години
dvі godini
čtvrt na tři
чверть на третю
čvert′ na tretû
půl třetí
пів третьої
pіv tret′oї
tři čtvrtě na tři
без п'ятнадцяти третя
bez p'âtnadcâti tretâ
za pět minut tři
без п'яти третя
bez p'âti tretâ
ráno
зранку
zranku
poledne
вдень
vden′
večer
ввечері
vvečerі
v noci
вночі
vnočі
příští týden
наступного тижня
nastupnogo tižnâ
minulý týden
минулого тижня
minulogo tižnâ
včera
вчора
včora
dnes
сьогодні
s′ogodnі
zítra
завтра
zavtra
za ... dní
через ... дні(в)
čerez ... dnі(v)
před ... dny
... дні(в) тому
... dnі(v) tomu
Pondělí (Po)
Понеділок (Пн)
ponedіlok (pn)
Úterý (Út)
Вівторок (Вт)
vіvtorok (vt)
Středa (St)
Середа (Ср)
sereda (sr)
Čtvrtek (čt)
Четвер (Чт)
četver (čt)
Pátek (Pá)
П'ятниця (Пт)
p'âtnicâ (pt)
Sobota (So)
Субота (Сб)
subota (sb)
Neděle (Ne)
Неділя (Нд)
nedіlâ (nd)
Leden
Січень
sіčen′
Únor
Лютий
lûtij
Březen
Березень
berezen′
Duben
Квітень
kvіten′
Květen
Травень
traven′
Červen
Червень
červen′
Červenec
Липень
lipen′
Srpen
Серпень
serpen′
Září
Вересень
veresen′
Říjen
Жовтень
žovten′
Listopad
Листопад
listopad
Prosinec
Грудень
gruden′
21. Barvy
Кольори
černý
чорний
čornij
bílý
білий
bіlij
červený
червоний
červonij
žlutý
жовтий
žovtij
zelený
зелений
zelenij
modrý
синій
sinіj
hnědý
коричневий
koričnevij