“400 tweetalige verhalen voor cursisten Perzisch:
De perfecte teksten om Perzisch te leren”

tweetalige verhalen Perzisch en Nederlands
  • Door het lezen van de verschillende teksten krijgt u een diepgaand begrip van de Perzische taal.
    Het is het perfecte oefenmateriaal om Perzisch als uw moedertaal te begrijpen en het absoluut vloeiend te kunnen spreken.
  • U zult in staat zijn om veelvoorkomende zinnen en alledaags taalgebruik te begrijpen, wat essentieel is voor een vloeiend taalgebruik.
  • De meer dan 400 teksten zijn ontwikkeld door taalkundigen die een grondig inzicht hebben in de behoeften van cursisten Perzisch.
  • De verhalen bevatten meer dan 5.000 zinnen in het Perzisch en in het Nederlands, die 6 boeken van elk 200 pagina's zouden vullen als ze zouden worden uitgeprint.
  • U kunt de teksten in elke browser lezen.
    Ook kunt u kiezen of u de zinnen in het Perzisch en in het Nederlands achter elkaar wilt lezen.
    U hebt tevens de optie om de Perzische of de Nederlandse zinnen te verbergen:
    U ziet dan alleen de vertaling als u erop tikt of klikt.

Grote verscheidenheid aan teksten:

Deze 400 teksten zijn een mix van onderwerpen en stijlen om u het volledige spectrum van de Perzische taal te laten zien:
150 korte verhalen in het Perzisch en in het Nederlands
Wilt u uw woordenschat vergroten?
Deze collectie biedt meer dan 150 korte verhalen over specifieke onderwerpen.
oefen grammatica Perzisch met teksten in het Perzisch
Wilt u uw grammatica oefenen?
In meer dan 100 collecties van zinnen kunt u een onderwerp uit de Perzische grammatica oefenen.
alledaagse dialoogteksten in het Perzisch en in het Nederlands
Wilt u het alledaags Perzisch begrijpen?
Verdiep u in 150 levensechte gesprekken die u inzicht geven in uiteenlopende situaties.
Door de grote verscheidenheid aan teksten leert u het Perzisch in al zijn variaties en nuances kennen.
 

Maak u het Perzisch eigen met teksten voor beginners, gevorderden en professionals:

De 400 tweetalige teksten zijn een goed doordacht leermiddel dat speciaal is ontwikkeld om uw taalvaardigheid te verbeteren.
 
De teksten zijn in 6 taalniveaus (A1, A2, B1, B2, C1 en C2) ingedeeld. U hebt de optie om alle zinnen weer te geven of de vertalingen in het Nederlands te verbergen, zodat u deze alleen ziet als u erop tikt of klikt.
 
Zo houdt u controle over uw leeractiviteiten en kunt u uw vaardigheden voortdurend ontwikkelen.
teksten in het Perzisch op alle leerniveaus
 

Doelgericht leren eenvoudig gemaakt:

Een interactieve, klikbare inhoudsopgave maakt navigeren eenvoudiger en zorgt ervoor dat u direct naar de onderwerpen kunt springen die u het meest interesseren.
 
Of u zich nu wilt concentreren op een specifiek onderwerp of gewoon wilt bladeren door de verscheidenheid aan teksten – dit boek past zich aan uw individuele leerstijl aan.
interactief e-book Perzisch Nederlands
 

Leren in kleine beetjes:

Het beste eraan?
U hoeft niet uren achtereen te lezen en te leren.
De teksten zijn zo ontworpen dat u elke tekst in slechts drie minuten kunt lezen.
 
U kunt dus elke dag in kleine stapjes leren – perfect voor een drukke agenda of voor wie tussendoor wil leren.
Perzische teksten in overzichtelijke leereenheden
 

Pas de teksten perfect aan uw leerniveau aan:

Bent u net begonnen met Perzisch leren?
Dan raden we u aan om eerst een zin in het Perzisch te lezen en dan naar het Nederlandse equivalent te kijken.
De Nederlandse vertaling kan verborgen worden zodat u ongestoord kunt nadenken over de betekenis van de zin.
 
Hebt u al een meer gevorderd niveau bereikt?
In dat geval kunt u het beste beginnen met de zin in het Nederlands en de Perzische versie verbergen.
Dit geeft u de tijd om na te denken over hoe u deze zin in het Perzisch zou vertalen.
Perzische teksten voor beginners en gevorderden
 

Onbeperkt lezen op elk apparaat:

U zult niet snel zonder leesmateriaal komen te zitten – uitgeprint zouden de teksten 6 boeken van elk 200 pagina's vullen.
 
U kunt de teksten lezen in elke browser – op een pc, tablet of smartphone.
teksten Perzisch lezen voor pc, tablet, smartphone
 

Zo kunt u snel vooruitgang boeken:

  • Als u meer dan 600 Perzische woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op A1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 1.300 Perzische woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op A2-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 2.100 Perzische woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op B1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 3.000 Perzische woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op B2-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 4.000 Perzische woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op C1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 5.000 Perzische woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op C2-niveau, totdat u alles begrijpt.
Met meer dan 1.000 zinnen per leerniveau zult u niet snel zonder lesmateriaal komen te zitten.
hoeveel Perzische woorden voor de verschillende leerniveaus
 

Test de teksten

Als u een voorproefje wilt van deze unieke leerervaring, lees dan de demoversie van de teksten (met 20 van de 400 teksten):
Dit geeft u inzicht in de structuur en kwaliteit van de geleverde teksten.
 
 
demoversie tweetalige teksten Perzisch Nederlands teksten A1 in het Perzisch lezen teksten in het Perzisch en in het Nederlands lezen tekst Perzisch A2 teksten Perzisch B1 B2 gratis lezen
 
Tweetalige verhalen (demoversie)
Alle 400 verhalen bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
خرید بستنی
IJs kopen
   
یک روز تابستانی گرم است.
   
Het is een hete zomerdag.
   
یک پسر به فروشگاه بستنی می‌رود.
   
Een jongen gaat naar de ijssalon.
   
او می‌خواهد یک بستنی بخرد.
   
Hij wil een ijsje kopen.
   
او انواع مختلف زیادی می‌بیند.
   
Hij ziet veel verschillende smaken.
   
شکلات، وانیل، توت‌فرنگی و بیشتر.
   
Chocolade, vanille, aardbei en meer.
   
او نمی‌تواند تصمیم بگیرد.
   
Hij kan niet kiezen.
   
از فروشنده مشورت می‌پرسد.
   
Hij vraagt de verkoopster om advies.
   
او به او نوع آناناس را پیشنهاد می‌کند.
   
Ze beveelt de mangosmaak aan.
   
او آن را می‌چشد و خوشش می‌آید.
   
Hij probeert het en hij vindt het lekker.
   
او بستنی آناناس می‌خرد.
   
Hij koopt het mango-ijs.
   
او از انتخاب خود خوشحال است.
   
Hij is blij met zijn keuze.
   
او به خانه می‌رود و بستنی خود را لذت می‌برد.
   
Hij gaat naar huis en geniet van zijn ijsje.
   
یک روز زیبا است.
   
Het is een mooie dag.
  2.   
جملات سطح A1 برای استفاده از افعال در زمان حال
Zinnen van niveau A1 over het gebruik van werkwoorden in de tegenwoordige tijd
   
من یک سیب می‌خورم.
   
Ik eet een appel.
   
تو به مدرسه می‌روی.
   
Je gaat naar school.
   
او آب می‌نوشد.
   
Hij drinkt water.
   
او می‌خوابد.
   
Ze slaapt.
   
ما فوتبال می‌بازیم.
   
We voetballen.
   
شما یک کتاب می‌خوانید.
   
Jullie lezen een boek.
   
آنها می‌رقصند.
   
Ze dansen.
   
من یک فیلم می‌بینم.
   
Ik kijk naar een film.
   
تو یک آهنگ می‌خوانی.
   
Je zingt een lied.
   
او غذا می‌پزد.
   
Hij kookt het eten.
   
او شنا می‌کند.
   
Zij zwemt.
   
ما می‌خندیم.
   
Wij lachen.
   
شما می‌دوید.
   
Jullie rennen.
   
آنها می‌تحصیل کنند.
   
Zij studeren.
   
من می‌طراحی کنم.
   
Ik teken.
   
تو می‌گویی.
   
Jij spreekt.
   
او می‌نویسد.
   
Hij schrijft.
   
او موسیقی گوش می‌دهد.
   
Zij luistert naar muziek.
   
ما ماشین می‌رانیم.
   
Wij rijden auto.
   
شما می‌رقصید.
   
Jullie dansen.
  3.   
گفت‌و‌گو: کسی را که می‌شناسید سلام کنید
Conversatie: Iemand begroeten die je kent
   
سلام پیتر، حالت چطور است؟
   
Hallo Peter, hoe gaat het met je?
   
من مدت‌ها تو را ندیده‌ام.
   
Ik heb je al een tijdje niet gezien.
   
آیا روز خوبی داشته‌اید؟
   
Heb je een goede dag?
   
آخر هفته‌ت چطور بود؟
   
Hoe was je weekend?
   
چه کار کرده‌ای؟
   
Wat heb je gedaan?
   
آیا خوب بود؟
   
Was het leuk?
   
خوشحالم که تو را می‌بینم.
   
Het is fijn je te zien.
   
منتظر دیدار بعدی ما هستم.
   
Ik kijk uit naar onze volgende ontmoeting.
   
بعداً می‌بینمت!
   
Tot later!
  1.   
سبک زندگی سالم‌تری را پذیرفتن
Een gezondere levensstijl aannemen
   
محمت همیشه پیتزا و غذای فوری می‌خورده است.
   
Mehmet at altijd pizza en fastfood.
   
اما حالا می‌خواهد سالم‌تر بخورد.
   
Maar nu wil hij gezonder eten.
   
او به بازار می‌رود و سبزیجات و میوه می‌خرد.
   
Hij gaat naar de markt en koopt groenten en fruit.
   
او در خانه آشپزی می‌کند و دیگر غذای فوری نمی‌خورد.
   
Hij kookt thuis en eet geen fastfood meer.
   
محمت همچنین ورزش کردن را شروع می‌کند.
   
Mehmet begint ook met sporten.
   
او به باشگاه بدنسازی می‌رود.
   
Hij gaat naar de sportschool.
   
او هر روز یک ساعت دو می‌زند.
   
Hij loopt elke dag een uur.
   
او خود را بهتر احساس می‌کند و انرژی بیشتری دارد.
   
Hij voelt zich beter en heeft meer energie.
   
دوستان او تغییرات را می‌بینند.
   
Zijn vrienden merken de verandering.
   
آنها می‌گویند: "محمت، خیلی خوب به نظر می‌آیی!"
   
Ze zeggen: "Mehmet, je ziet er goed uit."
   
محمت از سبک زندگی جدید خود راضی است.
   
Mehmet is blij met zijn nieuwe levensstijl.
   
می‌گوید: "احساس می‌کنم سالم‌تر و قوی‌تر هستم."
   
Hij zegt: "ik voel me gezonder en sterker".
   
محمد یک سبک زندگی سالم‌تر پذیرفته و خوشحال است.
   
Mehmet heeft een gezondere levensstijl aangenomen en is gelukkig.
  2.   
جملات سطح A2 که کاربرد ضمیرهای شخصی در مواقع مختلف را نشان می‌دهد
A2 zinnen die het gebruik van persoonlijke voornaamwoorden in verschillende contexten illustreren
   
او اغلب پاستا می‌پزد، زیرا ایتالیا را دوست دارد.
   
Zij kookt vaak pasta, omdat ze van Italië houdt.
   
ما او را در پارک ملاقات کردیم و زمان خوبی سپری کردیم.
   
We hebben hem in het park ontmoet en een geweldige tijd gehad.
   
شما می‌توانید با خوشحالی به ما سر بزنید.
   
Jullie zijn van harte welkom om ons te komen bezoeken.
   
آیا می‌توانم به شما کمک کنم تا این کتاب را پیدا کنید؟
   
Kan ik je helpen het boek te vinden?
   
آنها یک فیلم در سینما می‌بینند.
   
Zij kijken een film in de bioscoop.
   
او کلاه او را دوست دارد، چون رنگی است.
   
Hij vindt haar hoed leuk, omdat die kleurrijk is.
   
او با سگش پیاده‌روی می‌کند.
   
Zij is aan het wandelen met haar hond.
   
ما یک سفر به یونان برنامه‌ریزی کرده‌ایم.
   
Wij hebben een reis naar Griekenland gepland.
   
آیا می‌توانید به من نمک بدهید؟
   
Kun je me alsjeblieft het zout geven?
   
او ماشین او را تعمیر می‌کند، زیرا او نمی‌تواند.
   
Hij repareert haar auto, omdat ze dat niet kan.
   
آنها کارشان را دوست دارند، چرا که خلاقانه است.
   
Ze houden van hun werk omdat het creatief is.
   
آیا می‌توانم به شما یک لیوان آب بیاورم؟
   
Mag ik u een glas water brengen?
   
او هر روز یک گل رز به او می‌دهد.
   
Hij geeft haar elke dag een roos.
   
آنها فردا به سراغ ما می‌آیند.
   
Ze komen morgen naar ons toe.
   
آیا می‌توانید پیام را به او منتقل کنید؟
   
Kun je hem het bericht doorgeven?
   
او یک داستان خنده‌دار به ما می‌گوید.
   
Ze vertelt ons een grappig verhaal.
   
شما همیشه خوش آمده‌اید.
   
Jullie zijn altijd welkom.
   
آیا می‌توانم این کتاب را به شما بدهم؟
   
Mag ik je het boek geven?
   
او به آنها یک نامه می‌نویسد.
   
Hij schrijft hen een brief.
   
او به من یک هدیه داده است.
   
Ze heeft me een cadeau gegeven.
  3.   
گفتگو: بحث در مورد برنامه روزانه شما و کارهایی که طی روز انجام می‌دهید
Conversatie: Een gesprek over je dagelijkse routine en wat je overdag doet
   
هر صبح ساعت هفت بیدار می‌شوم.
   
Ik word elke ochtend om zeven uur wakker.
   
سپس دندان‌هایم را می‌پوشانم و حمام می‌کنم.
   
Daarna poets ik mijn tanden en douche ik.
   
صبحانه می‌خورم و قهوه می‌نوشم تا روزم را شروع کنم.
   
Ik ontbijt en drink koffie om de dag te beginnen.
   
سپس به کار می‌روم و تا ساعت پنج کار می‌کنم.
   
Dan ga ik naar het werk en werk tot vijf uur.
   
بعد از کار به باشگاه ورزشی می‌روم.
   
Na het werk ga ik naar de sportschool.
   
معمولاً شامم را می‌پزم و سپس تلویزیون می‌بینم.
   
Ik kook meestal mijn avondeten en kijk dan televisie.
   
قبل از خوابیدن، یک کتاب می‌خوانم.
   
Voor het slapengaan lees ik een boek.
   
معمولاً حدود ساعت ده به رختخواب می‌روم.
   
Ik ga meestal rond tien uur naar bed.
   
این برنامه روزانه من است.
   
Dat is mijn dagelijkse routine.
  1.   
برنامه‌ریزی و اجرای یک پروژه بازسازی منزل
Planning en uitvoering van een huisrenovatieproject
   
اسم من سارا است و در سیاتل زندگی می‌کنم.
   
Ik heet Sarah en ik woon in Seattle.
   
اشتیاق من بازسازی خانه‌های قدیمی است.
   
Mijn passie is het renoveren van oude huizen.
   
اخیراً یک خانه ویکتوریایی قدیمی خریده‌ام.
   
Onlangs kocht ik een oud Victoriaans huis.
   
این خانه در وضعیت بدی بود، اما من پتانسیلی در آن می‌دیدم.
   
Het was in slechte staat, maar ik zag potentieel.
   
شروع به برنامه‌ریزی برای بازسازی کردم.
   
Ik begon met het plannen van de renovatie.
   
ابتدا یک لیست از کارهای لازم ایجاد کردم.
   
Allereerst maakte ik een lijst van de noodzakelijke werkzaamheden.
   
سپس شروع به جستجوی صنعتگران کردم.
   
Toen ben ik op zoek gegaan naar vakmensen.
   
پیدا کردن مردم مناسب کار آسانی نبود.
   
Het was niet makkelijk om de juiste mensen te vinden.
   
اما من تسلیم نشدم و در نهایت تیم عالی‌ای پیدا کردم.
   
Maar ik gaf niet op en uiteindelijk vond ik een geweldig team.
   
ما شروع به بازسازی خانه کردیم.
   
We begonnen het huis te renoveren.
   
کار زیادی بود، اما ما به چالش پاسخ دادیم.
   
Het was veel werk, maar we gingen de uitdaging aan.
   
هر روز پیشرفت‌ها را می‌دیدم و این بسیار دلپذیر بود.
   
Elke dag zag ik verbeteringen en het gaf veel voldoening.
   
در نهایت خانه آماده شد و من افتخار می‌کردم به آنچه دست یافته بودیم.
   
Uiteindelijk was het huis klaar en ik was trots op wat we hadden bereikt.
   
خانه ویکتوریایی قدیمی حالا یک خانه زیبا شده بود.
   
Het oude Victoriaanse huis was nu een prachtig thuis.
   
این یک فرآیند طولانی و خسته‌کننده بود، اما ارزشش را داشت.
   
Het was een lang en vermoeiend proces, maar het was het waard.
   
من مشتاقم که پروژه بازسازی بعدی خود را شروع کنم.
   
Ik kijk ernaar uit om aan mijn volgende renovatieproject te beginnen.
  2.   
جملات B1 که استفاده صحیح از ضمایر ملکی را نشان می‌دهد
B1 zinnen die het juiste gebruik van bezittelijke voornaamwoorden laten zien
   
مهربانی تو چیزی است که بیشترین ارزش را برای من دارد.
   
Jouw vriendelijkheid is wat ik het meest waardeer aan jou.
   
خانه قدیمی آنها جذابیت خاصی دارد.
   
Hun oude huis heeft een bijzondere charme.
   
سبک نوشتن او بسیار منحصر به فرد است.
   
Zijn manier van schrijven is zeer uniek.
   
مادربزرگ ما این گردنبند را به ما واگذار کرده است.
   
Onze grootmoeder heeft ons deze ketting nagelaten.
   
شوق او به هنر واقعاً مسری است.
   
Zijn enthousiasme voor kunst is aanstekelijk.
   
این رستوران مورد علاقه او در شهر است.
   
Dat is haar favoriete restaurant in de stad.
   
صداقت تو قابل تحسین است.
   
Jouw eerlijkheid is bewonderenswaardig.
   
خانه ما منظره زیبایی به دریا دارد.
   
Ons huis heeft een prachtig uitzicht op de zee.
   
خلاقیت او واقعاً تاثیرگذار است.
   
Haar creativiteit is echt indrukwekkend.
   
پدر او کتابخانه بزرگی دارد.
   
Haar vader heeft een grote bibliotheek.
   
دوست من کلیدهایش را گم کرده است.
   
Mijn vriend heeft zijn sleutels verloren.
   
معلم او بسیار سخت‌گیر است.
   
Haar lerares is heel streng.
   
برادرت حس فهمیدن شوخی عالی دارد.
   
Jouw broer heeft een geweldig gevoel voor humor.
   
این ماشین جدید ما است.
   
Dit is onze nieuwe auto.
   
کفش‌های او بسیار شیک هستند.
   
Haar schoenen zijn zeer stijlvol.
   
پدرم این میز را خودش ساخته است.
   
Mijn vader heeft deze tafel zelf gebouwd.
   
گربه‌اش بسیار ناز است.
   
Haar kat is erg schattig.
   
مادرت عالی آشپزی می‌کند.
   
Jouw moeder kookt uitstekend.
   
خواهر و برادرهای او بسیار ورزشکار هستند.
   
Zijn broers en zussen zijn erg sportief.
   
این فیلم مورد علاقه‌اش است.
   
Dat is haar favoriete film.
  3.   
گفتگو: بحث در مورد فیلم‌ها و سریال‌های تلویزیونی مورد علاقه‌ی شما، از جمله ژانرها و بازیگران
Conversatie: Een gesprek over je favoriete films en tv-series, inclusief genres en acteurs
   
چه نوع فیلم‌ها و سریال‌های تلویزیونی را ترجیح می‌دهید؟
   
Welk soort films en tv-series kijk je het liefst?
   
من بسیار علاقه‌مند به فیلم‌های علمی-تخیلی و ماجراجویی هستم.
   
Ik hou erg van sciencefiction en avonturenfilms.
   
آیا یک بازیگر مورد علاقه دارید؟
   
Heb je een favoriete acteur of actrice?
   
بله، من طرفدار بزرگی از لئوناردو دی‌کاپریو هستم.
   
Ja, ik ben een grote fan van Leonardo DiCaprio.
   
چه سریال تلویزیونی را بیشتر توصیه می‌کنید؟
   
Welke tv-serie raad je het meeste aan?
   
من "اشیاء عجیب" را پیشنهاد می‌کنم، این سریال بسیار هیجان‌انگیز است.
   
Ik raad 'Stranger Things' aan, de serie is erg spannend.
   
کدام فیلم مورد علاقه‌ی شما در تمام زمان‌هاست؟
   
Wat is je favoriete film aller tijden?
   
فیلم مورد علاقه‌ام "پدرخوانده" است.
   
Mijn favoriete film is 'The Godfather'.
   
من هم به فیلم‌های مستند علاقه دارم، به‌خصوص آنهایی که به مسائل طبیعت و محیط زیست می‌پردازند.
   
Ik hou ook van documentaires, vooral die over natuur en milieu.
  1.   
کار پیشگامانه برای پیشرفت در فناوری‌های انرژی تجدیدپذیر
Baanbrekend werk voor de doorbraak in hernieuwbare energietechnologieën
   
من زینب هستم، یک دانشمند خلاق از کوالا لامپور، مالزی.
   
Ik ben Zainab, een vindingrijke wetenschapper uit Kuala Lumpur, Maleisië.
   
دیدگاه من این است که جهان را با انرژی پایدار تأمین کنم با توسعه فناوری‌های جدید.
   
Mijn visie is om de wereld van duurzame energie te voorzien door nieuwe technologieën te ontwikkelen.
   
یک روز من راهی برای تولید سلول‌های خورشیدی به طور کارآمد و ارزان‌تر کشف کردم.
   
Op een dag ontdekte ik een manier om zonnecellen efficiënter en goedkoper te produceren.
   
این باعث می‌شود دسترسی به انرژی پاک برای بسیاری از مردم در سراسر جهان آسان‌تر شود.
   
Dit zou de toegang tot schone energie voor veel mensen over de hele wereld vergemakkelijken.
   
با این حال، کار چالش‌برانگیز بود و نیاز به سال‌ها تحقیق و توسعه داشت.
   
Het werk was echter uitdagend en vergde vele jaren van intensief onderzoek en ontwikkeling.
   
پس از تعداد بی‌شمار آزمایش و بهبود، ما موفق شدیم فناوری را به بازار بیاوریم.
   
Na talloze experimenten en verbeteringen, slaagden we erin de technologie marktrijp te maken.
   
پیشرفت وقتی اتفاق افتاد که یک شرکت بزرگ انرژی به فناوری ما علاقه نشان داد.
   
De doorbraak kwam toen een groot energiebedrijf interesse toonde in onze technologie.
   
آنها در شرکت ما سرمایه‌گذاری کردند و به ما کمک کردند تا تولید را افزایش دهیم.
   
Ze investeerden in ons bedrijf en hielpen ons de productie te verhogen.
   
منابع انرژی تجدیدپذیر ما در سراسر جهان استفاده شدند و به کاهش انتشار کربن کمک کردند.
   
Onze hernieuwbare energiebronnen werden wereldwijd gebruikt en droegen bij aan de vermindering van koolstofemissies.
   
امروز من به این موضوع افتخار می‌کنم که به جهانی بهتر کمک کرده‌ام.
   
Vandaag ben ik trots dat ik heb bijgedragen aan een betere wereld.
   
اما سفر در اینجا تمام نمی‌شود.
   
Maar de reis eindigt niet hier.
   
من عزم دارم که همچنان فناوری‌های نوآورانه‌ای را توسعه دهم که زندگی ما را بهبود بخشد و سیاره ما را حفظ کند.
   
Ik ben vastbesloten om door te gaan met het ontwikkelen van innovatieve technologieën die ons leven verbeteren en onze planeet beschermen.
  2.   
جملات B2 در مورد نقش ضمایر نمایشی
B2 zinnen over de rol van aanwijzende voornaamwoorden
   
آن درختانی که در پس‌زمینه می‌بینی چندین قرن سن دارند.
   
Die bomen die je op de achtergrond ziet, zijn eeuwen oud.
   
این تابلویی که در گوشه آویزان است از رنسانس است.
   
Dit schilderij dat in de hoek hangt, stamt uit de Renaissance.
   
این کتاب‌ها در اینجا پایه‌ی تحقیقات من هستند.
   
Deze boeken hier vormen de basis voor mijn onderzoek.
   
آن پرنده‌هایی که در آن قفس هستند، گونه‌های نادری هستند.
   
Die vogels daar in de kooi zijn zeldzame soorten.
   
این گل‌هایی که کاشته‌ای به شکوه گل کرده‌اند.
   
Deze bloemen die je geplant hebt, zijn prachtig in bloei gekomen.
   
آن مجسمه‌هایی که در آنجا هستند از قرن 18 هستند.
   
Die beelden daar zijn uit de 18e eeuw.
   
این شهری که در آن زندگی می‌کنم تاریخ غنی دارد.
   
Deze stad waar ik woon heeft een rijke geschiedenis.
   
آن مردی که در آنجا است نویسنده معروفی است.
   
Die man daar is een bekende schrijver.
   
این کوهی که می‌بینی بلندترین کوه منطقه است.
   
Die berg die je ziet, is de hoogste in de regio.
   
این داستانی که می‌گویی جذاب است.
   
Dit verhaal dat je vertelt, is fascinerend.
   
آن ابرهایی که در آنجا هستند یک طوفان را نشان می‌دهند.
   
Die wolken daar kondigen een storm aan.
   
این پلی که ما عبور می‌کنیم در قرن گذشته ساخته شده است.
   
Deze brug die we oversteken, is in de vorige eeuw gebouwd.
   
این شعری که خوانده‌ای من را به شدت تحت تاثیر قرار داده است.
   
Dit gedicht dat je voordroeg, heeft me diep geraakt.
   
آن رودی که دیروز دیدیم بسیار معروف است.
   
Die rivier die we gisteren hebben gezien, is erg beroemd.
   
این کلماتی که گفته‌ای با من باقی می‌مانند.
   
Deze woorden die je zei blijven me bij.
   
آن کشتی که در آنجا است بسیار قدیمی است.
   
Dat schip daar is heel oud.
   
این سیب‌درختی که اینجا است توسط پدربزرگ من کاشته شده است.
   
Deze appelboom hier is door mijn grootvader geplant.
   
آن آهنگی که او می‌خواند بسیار زیبا است.
   
Dat lied dat zij zingt, is erg mooi.
   
این تجربه‌ای که داشته‌ای بسیار ارزشمند است.
   
Deze ervaring die je hebt opgedaan, is zeer waardevol.
   
آن کوهی که در دوردست می‌بینیم مقصد محبوبی برای کوه‌نوردی است.
   
Die berg die in de verte te zien is, is een populaire wandelbestemming.
  3.   
گفتگو: ماجراهای سفر خود را به اشتراک بگذارید و در مورد ملاقات‌های فرهنگی بحرث برزنید
Conversatie: Deel je reisavonturen en discussieer over culturele ontmoetingen
   
در سفرم به تایلند با ترکیب جذابی از سنت و مدرنیته مواجه شدم.
   
Tijdens mijn reis naar Thailand kwam ik een fascinerende mix van traditie en moderniteit tegen.
   
آیا تا به حال معابد جذاب انگکور در کامبوج را بازدید کرده‌اید؟
   
Hebt u ooit de fascinerende tempels van Angkor in Cambodja bezocht?
   
مهمان‌نوازی مردم ژاپن بر من تاثیر عمیق گذاشته است.
   
De gastvrijheid van de mensen in Japan heeft diepe indruk op me gemaakt.
   
در سفرهای خود چه تجربیات فرهنگی استثنایی‌ای داشته‌اید؟
   
Welke uitzonderlijke culturele ervaringen heeft u op uw reizen gehad?
   
معماری حیرت‌انگیز دوبی واقعاً یک چشم‌انداز زیبا است.
   
De adembenemende architectuur in Dubai is een ware traktatie voor de ogen.
   
آیا تا به حال سنت‌های غذایی منحصر به فرد هند را تجربه کرده‌اید؟
   
Heeft u de unieke culinaire tradities in India ervaren?
   
کوه‌نوردی من در جنگل‌های بارانی پرو یک ماجراجویی واقعی بود.
   
Mijn wandeling door het Peruaanse regenwoud was een echt avontuur.
   
چه کشورهایی را بازدید کرده‌اید که تأثیر عمیقی بر شما گذاشته است؟
   
Welke landen heeft u bezocht die een diepgaande invloed op u hebben gehad?
   
ملاقات با ماسای در کنیا تجربه‌ای بود که زندگی من را تغییر داد.
   
De ontmoeting met de Maasai in Kenia was een levensveranderende ervaring.
   
سفرها چشمان ما را فقط باز نمی‌کند، بلکه قلب ما را نیز به فرهنگ‌های جدید باز می‌کند.
   
Reizen opent niet alleen onze ogen, maar ook ons hart voor nieuwe culturen.
  1.   
رهبری یک پروژه تحقیقاتی پیشرو در مهندسی ژنتیک
Leiding geven aan een baanbrekend onderzoeksproject in genetische manipulatie
   
مارتا، یک ژنتیک‌دان برجسته در شهر پرزندگی سان فرانسیسکو، با یک چالش مواجه شده بود.
   
Marta, een uitstekende geneticus in de bruisende stad San Francisco, stond voor een uitdaging.
   
او یک تیم از دانشمندان را در اجرای یک پروژه تحقیقاتی نوین برای تغییر ژنتیک گیاهان رهبری می‌کرد.
   
Ze leidde een team wetenschappers bij het uitvoeren van een geavanceerd onderzoeksproject naar genetische manipulatie van planten.
   
آنها سعی می‌کردند گندم را به گونه‌ای تغییر دهند که بتواند در شرایط آب و هوایی افراطی رشد کند.
   
Ze probeerden tarwe aan te passen zodat het kon groeien onder extreme klimaatomstandigheden.
   
مارتا ساعت‌های بی‌شماری در آزمایشگاه می‌گذراند، توالی‌های ژنتیکی را تحلیل می‌کرد و ژن‌ها را تغییر می‌داد.
   
Marta bracht ontelbare uren in het laboratorium door met het analyseren van genetische sequenties en het aanpassen van genen.
   
با وجود چالش‌ها و ناشناخته‌ها، او همیشه امیدواری و تصمیم‌گیری خود را حفظ می‌کرد.
   
Ondanks de uitdagingen en onzekerheid bleef ze altijd optimistisch en vastberaden.
   
او با اعتقاد کامل فکر می‌کرد که کار او توانمندی دارد جهان را تغییر دهد و با گرسنگی و فقر مبارزه کند.
   
Ze geloofde stellig dat haar werk het potentieel had om de wereld te veranderen en honger en armoede te bestrijden.
   
مارتا و تیم او بدون وقفه کار می‌کردند، همیشه به دنبال یافتن پیشرفت بعدی بودند.
   
Marta en haar team werkten onvermoeibaar, altijd op zoek naar de volgende doorbraak.
   
آنها با مشکلات مواجه شدند، پیروزی‌های کوچک را جشن گرفتند و به طور مداوم یاد گرفتند.
   
Ze overwonnen tegenslagen, vierden kleine overwinningen en leerden voortdurend bij.
   
پس از سال‌ها تحقیق و تعداد بی‌شماری آزمایش، آنها سرانجام یک پیشرفت قابل توجه دست یافتند.
   
Na jaren van onderzoek en talloze experimenten boekten ze uiteindelijk een belangrijke doorbraak.
   
آنها یک نوع گندم ژنتیکی تغییر یافته ایجاد کرده بودند که در شرایط افراطی می‌توانست رشد کند.
   
Ze hadden een genetisch gemodificeerde tarwesoort gecreëerd die onder extreme omstandigheden kon gedijen.
   
مارتا وقتی موفقیت کار خود را دید، موجی از افتخار و ارضاء حس کرد.
   
Marta voelde een golf van trots en voldoening toen ze het succes van haar werk zag.
   
تحقیقات او توانمندی داشت تا به میلیون‌ها نفر کمک کند و با گرسنگی در جهان مبارزه کند.
   
Haar onderzoek had het potentieel om miljoenen mensen te helpen en de honger in de wereld te bestrijden.
   
او افتخار می‌کرد که بخشی از چنین کاری نوآورانه بود که مرزهای امکانات را جلو برد.
   
Ze was trots om deel uit te maken van zo'n baanbrekend werk dat de grenzen van het mogelijke verlegde.
   
با احساس امید و بهینه‌سازی، مارتا به آینده نگاه می‌کرد، آماده برای چالش‌های بعدی که در راه او خواهد آمد.
   
Met een gevoel van hoop en optimisme keek Marta naar de toekomst, klaar voor de volgende uitdagingen die op haar pad zouden komen.
  2.   
گفت‌وگو: در مورد تجربیات خود در نقش‌های رهبری و مدیریت تیم صحبت کنید
Conversatie: Praten over je ervaringen in leiderschapsrollen en teammanagement
   
در نقش من به عنوان رهبر تیم، من سریعاً متوجه شدم که ارتباط موثر بسیار حیاتی است.
   
In mijn rol als teamleider besefte ik al snel dat effectieve communicatie cruciaal is.
   
گاهی اوقات لازم است تصمیمات سختی اتخاذ کنیم که تمام تیم را تحت تأثیر قرار می‌دهد.
   
Soms is het nodig om moeilijke beslissingen te nemen die het hele team beïnvloeden.
   
وظیفه من بود تیم را تحریک کنم و در عین حال اطمینان حاصل کنم که کار به طور موثر انجام می‌شود.
   
Het was mijn taak om het team te motiveren en tegelijkertijd te zorgen dat het werk effectief werd gedaan.
   
من یاد گرفتم که درک قوت‌ها و ضعف‌های فردی هر عضو تیم بسیار مهم است.
   
Ik heb geleerd dat het van groot belang is om de individuele sterke en zwakke punten van elk teamlid te begrijpen.
   
گاهی اوقات مجبور بودم تا نزاعات درون تیم را حل و فصل کنم و یک سرمایه‌گذاری منصفانه پیدا کنم.
   
Soms moest ik conflicten binnen het team oplossen en een eerlijk compromis vinden.
   
توسعه یک فرهنگ باز و حمایتی بخش مهمی از فلسفه رهبری من بود.
   
Het ontwikkelen van een open en ondersteunende cultuur was een belangrijk deel van mijn leiderschapsfilosofie.
   
قدردانی از سهم هر فرد و تشویق همبستگی کلید موفقیت ما بود.
   
Het waarderen van ieders bijdrage en het bevorderen van cohesie waren de sleutels tot ons succes.
   
من همچنین متوجه شدم که لازم است بازخورد مداوم بدهم و بگیرم تا رشد و بهبود را ترویج کنم.
   
Ik heb ook het belang ingezien van het continu geven en ontvangen van feedback om groei en verbetering te bevorderen.
   
تجربه من نشان داده است که رهبری به این معنی است که دیگران را الهام ببخشید تا بهترین خود را ارائه دهند.
   
Mijn ervaring heeft me geleerd dat leiderschap betekent dat je anderen inspireert om het beste van zichzelf te geven.
  1.   
هماهنگی پاسخ جهانی به یک حمله سایبری عظیم به زیرساخت‌های حیاتی
Coördinatie van een wereldwijde reactie op een massale cyberaanval op kritieke infrastructuren
   
شبی آرام و پرستاره بود که پیام‌های هشدار بدونی در صفحه‌های مراکز امنیتی سراسر جهان ظاهر شدند.
   
Het was een stille en sterrenklare nacht, toen er op de schermen van beveiligingscentra over de hele wereld onheilspellende waarschuwingsberichten verschenen.
   
من جین-هو هستم، یک تحلیل‌گر امنیت شبکه با درجه بالا با مقر در سئول، و تازه فنجان قهوه‌ام را گذاشته بودم که اولین سیگنال هشداری روی مانیتورم چشمک زد.
   
Ik ben Jin-ho, een hooggeplaatste netwerkbeveiligingsanalist gevestigd in Seoul, en ik had net mijn koffiekopje neergezet toen het eerste waarschuwingssignaal op mijn monitor begon te knipperen.
   
در عرض چند ثانیه برایم واضح شد که ما با یک واقعه امنیتی عادی مواجه نیستیم.
   
Binnen enkele seconden werd me duidelijk dat we hier niet te maken hadden met een alledaags beveiligingsincident.
   
یک عامل ناشناس حمله‌ای هماهنگ و بزرگ به زیرساخت‌های حیاتی سراسر جهان انجام داد.
   
Een ongeïdentificeerde actor voerde een strak gecoördineerde aanval uit op kritieke infrastructuren wereldwijd.
   
زمانی که مقدار حمله همچنان واضح‌تر می‌شد، من همکارانم را در توکیو، واشنگتن و لندن تماس گرفتم تا یک نقشه واکنش جهانی را هماهنگ کنیم.
   
Terwijl de omvang van de aanval steeds duidelijker werd, belde ik mijn collega's in Tokio, Washington en Londen om een wereldwijd reactieplan te coördineren.
   
چالش بی‌سابقه بود، اما ما باید تمرکز خود را بر گرفتن کنترل در این بحران جهانی متمرکز کردیم.
   
De uitdaging was ongekend, maar we moesten ons richten op het roer in handen nemen in deze wereldwijde crisis.
   
در وسط هرج و مرج، ما با کارشناسان و دولت‌ها در سراسر دنیا ارتباط برقرار کردیم تا در مورد مراحل بعدی صحبت کنیم و یک اقدام موثر مقابله‌ای را هماهنگ کنیم.
   
Te midden van de chaos legden we contact met experts en overheden van over de hele wereld om de volgende stappen te bespreken en een effectieve tegenmaatregel te coördineren.
   
این حمله عظیم نشان‌دهنده نیاز به همکاری کشورها برای ایجاد یک فضای سایبری امن‌تر است.
   
Deze massale aanval benadrukt de noodzaak dat landen moeten samenwerken om de cyberspace veiliger te maken.
  2.   
گفتگو: تبادل نظر در مورد دیپلماسی بین‌المللی و جغرافیای سیاسی
Conversatie: Uitwisseling van deskundige inzichten over internationale diplomatie en geopolitiek
   
جغرافیای سیاسی یک رشته پیچیده و پویا است که تعامل قدرت، فضا و زمان را در سطح جهانی مورد بررسی قرار می‌دهد.
   
Geopolitiek is een complexe en dynamische discipline die de interactie van macht, ruimte en tijd op wereldschaal onderzoekt.
   
چطور ارزیابی می‌کنید که چشم‌انداز جغرافیایی سیاسی کنونی چطور است؟
   
Hoe zou u het huidige geopolitieke landschap beoordelen?
   
با توجه به تنش‌ها و تغییرات جغرافیایی سیاسی اخیر، جهان به نظر در حال تغییر مداوم است.
   
Gezien de recente spanningen en geopolitieke veranderingen lijkt de wereld onderhevig aan constante verandering.
   
دیپلماسی در این زمینه‌ی تغییرات مداوم چه نقشی ایفا می‌کند؟
   
Welke rol speelt diplomatie in deze voortdurend veranderende context?
   
دیپلماسی به عنوان یک ابزار اساسی برای ترویج گفتگو، حل تعارضات و حفظ روابط بین‌المللی عمل می‌کند.
   
Diplomatie fungeert als een fundamenteel instrument voor het bevorderen van dialoog, het oplossen van conflicten en het onderhouden van internationale betrekkingen.
   
آیا می‌توانید یک تعارض جغرافیایی سیاسی کنونی را تحلیل کرده و نظر خود را در مورد آن بیان کنید؟
   
Kunt u een huidig geopolitiek conflict analyseren en uw beoordeling geven?
   
تنش‌های مداوم بین قدرت‌های بزرگ پتانسیل دارد تا تعادل جغرافیایی سیاسی را به شدت بی‌توازن کند.
   
De aanhoudende spanningen tussen de grootmachten hebben het potentieel om het geopolitieke evenwicht ernstig te verstoren.
   
چطور می‌توان با اقدامات دیپلماتیکی به کاهش چنین تنش‌هایی کمک کرد؟
   
Hoe zouden diplomatieke maatregelen kunnen bijdragen aan het verminderen van dergelijke spanningen?
   
با مذاکرات سازنده و اراده به همکاری، دیپلمات‌ها می‌توانند پایه‌ای برای آینده‌ای آرام‌تر ایجاد کنند.
   
Door constructieve onderhandelingen en de wil om samen te werken, kunnen diplomaten de basis leggen voor een vreedzamere toekomst.

Veelgestelde vragen
... over de tweetalige verhalen


Veelgestelde vragen
... over inhoud en navigatie


Veelgestelde vragen
... over het gebruik en aanpassen van de teksten


Veelgestelde vragen
... over leervorderingen


Veelgestelde vragen
... over bestellen en toegang


    Ik heb nog meer vragen


    Uw overige vragen beantwoorden we graag via ons klantenserviceportaal.
     
    Perzische Nederlandse verhalen bestellen
     

Bestel hier uw Perzische/Nederlandse verhalen:

 
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie:
 
Test de taalcursus zonder enig risico.
Als u niet volledig tevreden bent, betalen wij u 100% van het aankoopbedrag terug.
Zonder mitsen en maren.

 

Dit is de waarde van het kunnen spreken van een nieuwe taal:

In een onderzoek uit 2017 gaven 1071 respondenten aan welke waarde het voor hen zou hebben als ze een nieuwe taal zouden kunnen spreken.
Als gemiddelde waarde werd € 2.381,-- genoemd.
 
Het tijdschrift “The Economist” berekende zelfs hoeveel meer men gemiddeld in de loop van de carrière verdient indien men een extra taal spreekt: € 64.000,--.

Kies hier uw cursus:


   Veilig bestellen:

 
 
Geldteruggarantie:
De eerste 31 dagen kunt u uw aankoop op elk moment annuleren en krijgt u uw geld terug.
 
 
 
U ontvangt de software als online cursus:
  • U kunt meteen beginnen met leren!
  • U hoeft niets te installeren, want u leert online.
  • De online cursus werkt onder Windows, onder Mac OS en onder Linux, op de iPhone en op Android smartphones, op de iPad en op Android tablets.
  • De online cursus kan 10 jaar lang worden gebruikt.
  • De eerste 31 dagen kunt u uw aankoop op elk moment annuleren en krijgt u uw geld terug.
  • Meer dan 540.000 mensen hebben reeds een nieuwe taal geleerd met 17 Minute Languages.
  • Alle prijzen zijn inclusief BTW.

Deze cursus is anders dan andere taalcursussen:


snelle vorderingen

Snelle vorderingen:

U kunt van ons leersoftware verwachten, waarmee u in een adembenemend tempo Perzisch kunt leren en bovendien veel plezier kunt beleven.
geavanceerde software

Geavanceerde software:

We hebben deze software voor het eerst uitgebracht in 2002.
Onze ontwikkelaars hebben het jaarlijks herzien en met liefde voor detail geperfectioneerd.
dagelijkse taken

Dagelijkse taken:

Gevarieerde dagelijkse taken en een enorme keuze aan leermethoden zullen u motiveren om elke dag verder te leren.
unieke leermethoden

Unieke leermethoden:

Door de, op het langetermijngeheugen gerichte, leermethode en de op u afgestemde dagelijkse taken, leert u in recordtijd Perzisch.
geen abonnementsvorm

Geen abonnementsvorm:

Uw toegang is 10 jaar geldig, u betaalt er maar één keer voor.
leergemeenschap

De leergemeenschap van 17 Minute Languages:

Communiceer met medecursisten in onze leergemeenschap.