“Met deze cursus heb ik zo veel sneller Japans geleerd, dan ik me ooit had kunnen voorstellen – en dat slechts met ongeveer 17 minuten leren per dag!”

 
Snelle en efficiënte leermethode:
Eerste gesprek in het Japans na 3 uur mogelijk – vlotte taalvaardigheden na 50 uur – voor PC, Smartphone en Tablet.
 
 
Japans leren
Dit is waarom deze cursus Japans anders is dan andere taalcursussen:
Aanbevolen leertijd: slechts een snelle 17 minuten per dag.
Kan altijd, overal en op elk apparaat worden gebruikt.
Met de bekroonde, op het langetermijngeheugen gerichte leermethode, zult u het Japans nooit meer afleren.
Dankzij de Superlearning-Technologie kunt u ontspannen 32% sneller vorderingen maken en u beter concentreren.
Japans leren was nog nooit zo eenvoudig:
De cursus reikt u dagelijks exact alle oefeningen aan.
Zo leert u Japans vrijwel als vanzelf.
De gevarieerde leermethoden garanderen leerplezier en resultaat en motiveren u om elke dag Japans te blijven leren.

Leer gratis twee dagen lang JapansGratis Demoversie Japans:

 
Leer gratis twee dagen lang Japans.
Probeer de cursus en overtuig uzelf hoe u veel sneller Japans kunt leren in vergelijking met andere taalcursussen.
Ontdek hoe leuk en eenvoudig Japans leren kan zijn en hoe deze cursus u echt motiveert om elke dag te leren.
Ervaar hoe verrassend veel u in deze twee dagen zult leren!
 
gratis cursus Japans testen

 

De belangrijkste woorden in het Japans:



 
nl
nl-jp
Hallo!
こんにちは!
konnichiwa!
Tot ziens!
バイバイ!
baibai!
ja
はい
hai
nee
いいえ
iie
dank u wel
ありがとうございます
arigatou gozai masu
alstublieft
どうぞ
douzo
Pardon.
すみません、
sumimasen,
 
nl
nl-jp
een
ichi
twee
ni
drie
san
vier
yon / shi
vijf
go
zes
roku
zeven
nana / shichi
 
nl
nl-jp
acht
hachi
negen
kyū
tien
hoeveel
どれくらい?
dore kurai?
iemand leren kennen
誰かと知り合う
dareka to shiriau
de vakantie
休暇
kyūka
de naam
名前
namae
 
nl
nl-jp
Goedemorgen.
おはようございます
ohayou gozai masu
Goedenavond.
こんばんは
konbanwa
boven
上に
ueni
onder
下に
shitani
jong
若い
wakai
oud
古い
furui
elf
十一
jū ichi
 
nl
nl-jp
twaalf
十二
jū ni
dertien
十三
jū san
veertien
十四
jū yon / jū shi
vijftien
十五
jū go
zestien
十六
jū roku
zeventien
十七
jū nana / jū shichi
achttien
十八
jū hachi
 
 
 

Efficiënte leermethoden:


Door de unieke, op het langetermijngeheugen gerichte leermethode, leert u in korte tijd Japans en zult u vloeiend Japans kunnen spreken.
 
Gevarieerde opgaven en een breed scala aan leermethoden zullen u motiveren om elke dag te blijven leren.
U leert zinnen en uitdrukkingen die u meteen kunt gebruiken en toepassen.
 
Binnen de leergemeenschap van 17 Minute Languages kunt u ideeën uitwisselen met andere cursisten Japans en nieuwe vriendschappen sluiten met gelijkgestemden.
 
taalcursus Japans

Wat is inbegrepen in de cursus Japans:


  • Met de Basiscursus Japans verwerft u een basiswoordenschat van meer dan 1.300 woorden en bereikt u snel niveau A1/A2 van het Europees Referentiekader.
    De totale leertijd hiervoor is een sensationeel snelle 21 uur.
     
    Kiest u voor het volledige pakket Japans, dan leert u zelfs meer dan 5.000 woorden en bereikt u niveau C1/C2.
  • Via nauwkeurig afgestemde zegswijzen en dialoogteksten leert u de woorden in hun thematische samenhang en in volledige zinnen.
  • Alle woorden en teksten zijn in de opnamestudio opgenomen door personen, die het Japans als moedertaal spreken:
    Zo leert u vanaf het begin een accentvrije uitspraak en de juiste klemtoon.
  • Een praktijkgerichte grammatica, waarvoor u iedere dag nieuwe oefeningen krijgt, maakt uw taalkennis compleet.
  • Met behulp van de werkwoordentrainer en de zinsopbouwtrainer kunt u straks uw eigen zinnen vormen en vloeiend communiceren.
online taalcursus Japans

Online Taalcursus:


  • De extra audiotrainer biedt u de mogelijkheid om woorden te leren en te herhalen, zelfs wanneer u niet naar een scherm kunt kijken (zoals tijdens het autorijden).
  • Al meer dan 540.000 taalcursussen verkocht.
  • Nieuwste versie: De Basiscursus Japans is in 2024 volledig herzien.
  • Werkt zonder installatie op Windows, Linux, Mac OS, iPhones, Android smartphones, iPad en Android tablets.
  • Beschermd door een 31 dagen geldteruggarantie:
    Probeer de taalcursus zonder enig risico.
    Mocht u niet helemaal tevreden zijn, krijgt u 100% van het aankoopbedrag terug.
 
Japans voor beginners

Deze cursus vergeleken met andere aanbieders:

 
17 Minute Languages
Andere aanbieders
Lange­termijn­geheugen-Leermethode:
Woorden nooit meer vergeten
Automatisch leren
met dagtrainer
Super­learning:
Meditatief leren
Extra
audio­trainer
Kwalitatieve opnamen van woorden en teksten
In geluidsstudio opgenomen
door moedertaal­sprekers
Vaak computerstem
Betaling
Eenmalige betaling
Vaak maandelijks abonnement
 

Trustpilot reviews:

Trustpilot reviews 3
Trustpilot reviews 6
Trustpilot reviews 7
Trustpilot reviews 13
Trustpilot reviews 14
Trustpilot reviews 9
Trustpilot reviews 10
Trustpilot reviews 11
Trustpilot reviews 12
Trustpilot reviews 5
 

Snel met Japans aan de slag gaan:


Japans met de langetermijnmethode
De dagelijkse trainer van de taalcursus presenteert u op basis van uw leervorderingen automatisch alle relevante inhoud op het optimale moment.
 
Japanse taal verdiepen
Als u kiest voor de basiscursus, dan leert u 1.300 woorden en bereikt u niveau A2.
 
Met het volledige pakket leert u in totaal 5.000 woorden en bereikt u zelfs niveau C2.
 
Het volledige pakket biedt u bovendien een veel groter aanbod aan lessen en teksten dan de basiscursus en stelt u dus in staat om u veel meer en gedetailleerder in de Japanse taal te verdiepen.
dagtrainer om Japans te leren
De dagtrainer begint met het lezen, luisteren en leren van de woorden.
Het herhalen gebeurt afwisselend door het tonen en zichtbaar maken van de vertaling of door meerkeuze.
 
Een nauwkeurig op elkaar afgestemde herhalingslus in de volgende dagen zorgt ervoor dat nieuwe woorden voorgoed in het geheugen blijven.
Hierdoor maakt u zich op een leuke manier de vertaling, uitspraak en schrijfwijze van elk woord eigen.
 
passende teksten om te lezen en naar te luisteren
Maar woorden alleen vormen nog geen taal, dus krijgt u teksten te lezen en te beluisteren die bij de woordenschat horen.
Ook kunt u met behulp van een zinsbouwtrainer oefenen in het vormen van volledige zinnen.
 
Japans werkwoordentrainer
Om ervoor te zorgen dat u de werkwoorden correct kunt vormen, bevat de cursus ook een werkwoordentrainer waarmee u de werkwoordsvormen kunt oefenen.
 
altijd op het optimale punt verder leeren
Om u te ondersteunen bij het leren, presenteren we alle inhoud op zo'n manier dat u altijd automatisch verdergaat op het beste punt.
U bepaalt zelf of uw dagelijkse leertijd bijvoorbeeld drie minuten, 17 minuten of een uur is.
 
elementen die u aanmoedigen om verder te leren
Er zijn ook een groot aantal elementen die uw motivatie om te blijven leren vergroten:
Er is bijvoorbeeld een geavanceerd scoresysteem voor elk woord dat u leert.
Hoe meer tijd u elke dag besteedt aan het leren, hoe hoger de score die u voor elk woord zult behalen.
Voor doorlopend leren gedurende meerdere dagen zijn er speciale beloningen.
 
punten inwisselen voor bonussen
Na elke leereenheid heeft u de mogelijkheid om u te meten met andere deelnemers en uw punten in te wisselen voor beloningen, vergelijkbaar met een frequent flyer-programma.
En elke dag dat u bijzonder lang studeert, wacht u aan het eind een buitengewone verrassing.
Bovendien zult u gemotiveerd zijn om nog langer te studeren dan de dag ervoor, omdat u ook waardevolle extra punten en dus meer beloningen krijgt.
 
in de opnamestudio opgenomen door professionals die Japans als moedertaal spreken
De woorden zijn aantrekkelijk geïllustreerd en in de opnamestudio opgenomen door professionals die Japans als moedertaal spreken – er is geen computerstem, zoals bij sommige andere aanbieders.
 
17 Minute Languages leergemeenschap
Binnen onze leergemeenschap heeft u de mogelijkheid om met anderen te netwerken en een leerpartner te vinden.
 
in het Nederlands en in het Japans naar de woorden luisteren en deze herhalen
De cursus is een online cursus en u kunt deze op ieder willekeurig moment op uw computer, smartphone of tablet gebruiken en op elk gewenst moment van apparaat wisselen.
En nadat u actief hebt geleerd, kunt u de "audiotrainer met de nieuwe woorden en de woorden die u vandaag niet wist" starten.
Dan kunt u nogmaals in het Nederlands en in het Japans naar de woorden luisteren en deze herhalen.
De woorden zullen daardoor beter worden opgenomen.
 
leuk vinden om in het Japans te converseren
U zult door de cursus in korte tijd vloeiend Japans kunnen spreken.
U zult alle woorden begrijpen en deze nooit meer vergeten.
U zult gemakkelijk hele zinnen kunnen maken en het leuk vinden om in het Japans te converseren.
 
Bestel uw cursus Japans en ga meteen aan de slag »


 

U hebt deze voordelen als u met 17 Minute Languages Japans hebt geleerd:


U maakt carrière!

  • U verbetert uw kansen in uw beroep, omdat u nu vloeiend en zelfverzekerd Japans spreekt.
  • U heeft nu de vaardigheden om ten alle tijde in Japan te kunnen werken.

U leert interessante mensen kennen!

  • Ieder nieuwe taal opent voor u een deur naar een nieuwe wereld.
    U zult veel en interessante mensen leren kennen!
    Wie weet: Wellicht spreekt de liefde van uw leven Japans?
  • U leeft in een tweetalige relatie?
    Uw partner zal trots op u zijn, wanneer u uw Japans verbetert!

Iedere reis wordt ook onvergetelijke gebeurtenis!

  • Verbreedt uw horizon door naar Japan te reizen.
    Wanneer u Japans spreekt, wordt de reis een onvergetelijke gebeurtenis:
    U zult het land en haar mensen veel intenser leren kennen en beter begrijpen.
  • Wanneer u Japans spreekt, zult u zich in Japan thuis voelen:
    U kunt naar informatie vragen om de plaatselijk bevolking om hulp vragen.

Haal meer uit uw vrije tijd!

  • U kunt films in het Japans bekijken!
  • Wat een genoegen is het, een boek in het Japans te lezen!

U blijft geestelijk fit!

  • Wetenschappelijke onderzoeken hebben aangetoond:
    Een hoger opleidingsniveau vergroot de kwaliteit van het leven en de levensverwachting.
  • Train uw hersenen.
    Studies hebben aangetoond, dat het leren van talen helpen dementie en alzheimer te voorkomen.

 

 

Gratis demoversie Japans

 
Test de gratis demoversie Japans en ontvangt vele handige tips voor het leren van talen.
 

 
Japans leren met de langetermijngeheugen-leermethode

 

De, op het langetermijngeheugen gerichte, leermethode van 17 Minute Languages:
Leren en nooit meer vergeten.


De, op het langetermijngeheugen gerichte, leermethode Japans is gebaseerd op de nieuwste inzichten uit onderzoek naar het leren van woordenschat.
 
U leert alle woorden van de cursus Japans van begin af aan en herhaalt deze systematisch tot het in uw langetermijngeheugen is opgeslagen.
Zo zult u de woorden uw leven niet meer vergeten.
Japans leren met de langetermijnmethode
 
Cursus Japans
 
De, op het langetermijngeheugen gerichte, leermethode werkt als volgt:
 
  1. De volgende dag moet u dit woord meteen correct vertalen.
  2. Dan wacht het programma 2 dagen.
    Op dag 3 wordt het woord opnieuw gevraagd.
    U moet het meteen correct vertalen.
  3. Het programma wacht 4 dagen.
    Op dag 8 wordt het woord opnieuw gevraagd.
  4. Het programma wacht 9 dagen.
    Op dag 17 moet u het woord nog een keer correct vertalen.

Indien u het woord iedere keer wist, dan zult u het woord nooit meer vergeten!
Het bevindt zich voor altijd in uw langetermijngeheugen.
(Goed om te weten: Indien u tijdens de herhalingsfase een woord niet kent, dan start het programma de herhaling van voor af aan.)
 
Met deze methode leert u alle woorden van deze cursus Japans.
Er komen iedere dag nieuwe woorden bij.
Uw woordenschat zal zich snel vermeerderen.
 

Dagtrainer om Japans te leren: Het snelle leersysteem


De dagtrainer voert u elke lesdag door alle lessen van uw taalcursus – volgens uw leerniveau.
 
De cursus berekent uw exacte kennisniveau vóór elke leereenheid en geeft u alle leerstof van de taalcursus na elkaar en in een logische volgorde:
1
Woorden
Aan de hand van tal van innovatieve testmethoden leert en herhaalt u woorden in het Japans tot het in uw langetermijngeheugen is opgeslagen.
U zult deze woorden nooit meer vergeten en ze bij wijze van spreken in uw slaap kunnen opzeggen.
2
Woorden in het langetermijngeheugen
Nadat u de dagtrainer hebt voltooid, tonen wij u een overzicht van alle woorden die zich al in uw langetermijngeheugen bevinden.
3
Woordenschat toevoegen
Bent u geïnteresseerd in een bepaald onderwerp, maar kunt u er nauwelijks woordenschat voor vinden in uw taalcursus? Geen probleem!
U hebt de mogelijkheid om eigen woorden en de vertaling ervan In het Japans toe te voegen.
Deze worden dan in de dagtrainer op dezelfde manier geoefend als de woordenschat uit de cursus.
4
Om de dagtrainer elke dag spannend en vernieuwend te houden, worden de verschillende leerthema's niet in aparte blokken behandeld, maar gemengd gepresenteerd naargelang het onderwerp en uw leerniveau.
Zo blijft uw dagelijkse leerervaring steeds interessant en heeft u zin om nog een paar minuten langer door te leren.
5
Teksten, zinnen en uitdrukkingen
U leert de woorden, door middel van originele teksten en voorzien van de juiste klemtoon, in hele zinnen en in een thematische samenhang te gebruiken.
Al snel zult u geen moeite hebben met het lezen van boeken in het Japans of het bekijken van films in het Japans in de originele versie.
6
Zinsopbouwtrainer
Met behulp van de zinsopbouwtrainer leert u spelenderwijs zinnen vormen in het Japans.
Het programma controleert automatisch of het klopt.
Zo krijgt u snel een zeker gevoel voor de zinsbouw in het Japans.
7
Werkwoordentrainer
Het werkwoordsysteem is het hart van elke taal.
U leert hoe u de belangrijkste werkwoorden in het Japans kunt vervoegen en hoe u de tijden kunt vormen en toepassen.
8
Japanse grammatica leren
Natuurlijk blijven de regels van de taal niet achterwege in de dagtrainer:
Aan de hand van overzichtelijke grammaticahoofdstukken – geïllustreerd met voorbeelden – leert u de Japanse grammatica vanaf de basis en volgens een didactisch verantwoord systeem.

 
Bestel uw Japans-cursus en begin direct met leren »

 
Online cursus Japans
 

De exclusieve interne leergemeenschap van 17 Minute Languages:


Aan het einde van een lesdag heeft u de mogelijkheid om uw score online door te geven.
 
Met de ranglijst kunt u uzelf vergelijken met andere gebruikers.
Hier ziet u de huidige hoge scorelijst van alle cursisten (van alle cursussen), die hun score hebben doorgegeven.
Net als bij een frequent flyer-programma kunt u uw cursuspunten inwisselen voor meer dan 50 aantrekkelijke beloningen.
 
Hoe meer u leert, hoe meer beloningen u zult verdienen!
Daarnaast kunt u in de interne leergemeenschap van 17 Minute Languages met andere leerlingen van gedachten wisselen en nieuwe vriendschappen sluiten.
 
Daar kunt u een tandempartner uit Japan vinden en elkaar ondersteunen en motiveren bij het leren.
 
Bovendien kunt u interessante vriendschappen sluiten met andere cursisten Japans of met personen uit Japan.
 
online Japans leren

 

 

Gratis demoversie Japans

 
Test de gratis demoversie Japans en ontvangt vele handige tips voor het leren van talen.
 

 

Gevarieerd en speels leren:


Variatie is de sleutel tot leren.
Om uw motivatie om dagelijks te leren te vergroten, biedt uw taalcursus gevarieerde en boeiende leermethoden, illustraties en bonussen.
Deze cursus zal u dagelijks motiveren om te leren en u zult in een mum van tijd vloeiend Japans spreken.
nieuwe woordenschat volgens een uitgekiend systeem
Nieuwe woorden worden in de cursus aangereikt volgens een goed doordacht systeem.
De herhaling is zo intensief dat u de woordenschat uiteindelijk kunt dromen.
Het leren zal altijd gevarieerd blijven, omdat het programma tussen de herhalingen door u altijd nieuwe woorden aanreikt.
gevarieerde leermethoden
Een verscheidenheid aan leerbenaderingen, zoals geïllustreerde woordenschat, meerkeuzeopdrachten, bijpassende spelletjes, vertaaloefeningen en dictees zorgen ervoor dat leren altijd leuk blijft.
punten geleidelijk inwisselen voor waardevolle beloningen
Voor alle woorden, die u heeft geleerd, ontvangt u punten – en hoe langer u leert, hoe meer punten u behaalt.
Maar punten zijn van nul en generlei waarde, als u ze niet kunt inwisselen.
Daarom kunt u uw verzamelde punten geleidelijk inwisselen voor waardevolle beloningen.
gedetailleerde statistieken
Opdat u altijd precies weet, hoe uitgebreid uw kennis van het Japans is, hebben we in de cursus gedetailleerde statistieken geïmplementeerd.
Tegelijkertijd kunt u zichzelf te allen tijde met andere cursisten vergelijken.
Superlearning-Muziek
Al onze taalcursussen bevatten de populaire Superlearning-Muziek, waarmee u de nieuwe taal op een ontspannen manier kunt leren.
(Uiteraard kunt u ook zonder deze muziek leren.)
geleide meditatie
Na elke leerzame dag heeft u de mogelijkheid om u diep te ontspannen met een geleide meditatie.
Elke leereenheid wordt daarmee in een staat van diepe ontspanning afgesloten.
leer- of tandempartner
Maak deel uit van de leerpartnergroep:
Indien u dat wilt, kunt u in de studiegroepen netwerken met leer- of tandempartners en samen de nieuwe taal leren en elkaar ondersteunen en motiveren.
werkwoordentrainer
Het werkwoordsysteem is het hart van elke taal.
We hebben een werkwoordentrainer voor u ontwikkeld.
In dit trainingsprogramma oefent u met vaak gebruikte werkwoorden in al hun tijden.
originele teksten
Originele teksten, die door professionele sprekers met aangename stemmen zijn ingesproken, met kenmerkende dialogen en situaties, die uw taalkennis compleet maken.
kennis van de Japanse grammatica
Natuurlijk mag de kennis van de Japanse grammatica niet worden verwaarloosd.
Stap voor stap voert de cursus u door alle belangrijke regels van de taal en laat u kennismaken met de grammatica door middel van leuke oefeningen.
 

 
Japans

Leer 32,9% sneller Japans met Superlearning-Muziek


Superlearning
Uw leerproces wordt versneld door Superlearning-Meditatiemuziek van de volgende generatie.
U hoort muziek, waardoor u zich diep kunt ontspannen.
 
Binnen zeer korte tijd zit u in een flow:
U zult volstrekt ontspannen zijn, diep ademhalen en zich volledig kunnen concentreren op de woordenschat Japans.
 
U kunt zich ook langer op de cursus Japans concentreren, dan zonder Superlearning-Muziek, omdat u minder wordt afgeleid.
 
Superlearning
In de muziek is de zogenaamde "Binaural Beats"-technologie geïntegreerd, waardoor u de woorden veel gemakkelijker kunt onthouden.
 
Wij raden u daarom aan met koptelefoon te oefenen, want alleen dan kan de muziek optimaal tot zijn recht komen.
 
U kunt de Superlearning-Muziek ook los van de taalcursus Japans gebruiken, bijvoorbeeld wanneer u zich op uw werk concentreert.
 
En natuurlijk kunt u de Superlearning-Muziek op elk gewenst moment in- en uitschakelen, als u liever zonder muziek wilt leren.

 
Japans leren met Superlearning

Afwisselende dialoogteksten en nuttige uitdrukkingen:


Alle woorden en teksten zijn in een geluidsstudio opgenomen door personen die Japans als moedertaal spreken.
Van begin af aan leert u een heldere, accentloze uitspraak en de juiste klemtoon.
 
De teksten en uitdrukkingen zijn door taalwetenschappers, in samenspraak met personen die Japans als moedertaal spreken, ontwikkeld.
Met deze cursus leert u Japans, zoals het daadwerkelijk in Japan wordt gesproken.
 

Inhoud van de teksten en dialogen:


In 42 dialoogteksten wordt u door beide hoofdpersonen van de taalcursus begeleid op vakantie en in het dagelijks leven thuis.
Samen met hen beleeft u belangrijke situaties, waarin u op vakantie of thuis met uw partner terecht zou kunnen komen.
Middels veel dialogen oefent u in uw taalcursus zinnen, die u daarna ook daadwerkelijk kunt gebruiken.
Wanneer u met de dialogen van deze cursus aan de slag gaat, vergroot u dagelijks uw kennis om te kunnen converseren.
 
nl
nl-jp
Op vakantie
休暇中
kyūka chū
Kiyoshi is op vakantie. Hij komt Sakura tegen.
きよしは休暇中です。さくらと会います。
kiyoshi wa kyūkachū desu. sakura to ai masu.
Hallo! Ik heet Kiyoshi.
こんにちは。僕の名前はきよしです。
konnichiwa. boku no namae wa kiyoshi desu.
Ik ben zesentwintig jaar oud.
僕は26さいです。
boku wa nijūroku sai desu.
Leuk je te leren kennen. Ik heet Sakura.
あなたと知り合えてうれしいわ。私はさくらです。
anata to shiriaete ureshii wa. watashi wa sakura desu.
Waar kom je vandaan?
どこから来たの?
doko kara kita no?
Uit Japan. Ik ben in Tokyo geboren.
日本から。東京出身だよ。
nihon kara. tōkiō shusshin dayo.
 
nl
nl-jp
In een café
カフェで
kafe de
Kiyoshi heeft honger en dorst.
きよしは、お腹が空いて、喉も乾いています。
kiyoshi wa, onaka ga suite, nodo mo kawaite imasu.
Hij komt bij een café en gaat aan een vrij tafeltje zitten.
彼は、カフェに行って、あいている席に座ります。
kare wa, kafe ni itte, aite iru seki ni suwari masu.
De serveerster komt naar hem toe.
ウェートレスが、彼のところへやって来ます。
uētoresu ga, kare no tokoro e yatte ki masu.
Wat wilt u drinken?
何を飲みますか?
nani o nomi masu ka ?
Een zwarte thee en een glas water, alstublieft.
紅茶とお水を一杯ください。
koucha to omizu o ippai kudasai.
Wilt u ook iets eten?
何か食べますか?
nanika tabe masuka?
 
nl
nl-jp
De woning van Kiyoshi
きよしの部屋
kiyoshi no heya
Kiyoshi en Sakura praten over het appartement van M10.
きよしとさくらは、きよしのアパートについて話しています。
kiyoshi to sakura wa, kiyoshi no apāto ni tsuite hanashite imasu.
Mooi, zoals je de kamer hebt ingericht.
きれい、まるで部屋に家具を備えつけたみたいね。
kirei, marude heya ni kagu o sonae tsuketa mitai ne.
Door de grote ramen komt alles helder over.
大きな窓のおかげで、全部明るく見えるね。
ookina mado no okage de, zenbu akaruku mieru ne.
Dankuwel. Ik ben heel blij, dat ik deze woning gevonden heb.
ありがとう。この部屋を見つけれて、とてもうれしいよ。
arigatou. kono heya o mitsukerete, totemo ureshii yo.
Dat was helemaal niet zo eenvoudig.
すごく大変だったんだ。
sugoku taihen dattan da.
Ik zou ook liever alleen in een woning wonen.
私も一人暮らしができたらなぁ。
watashi mo hitori gurashi ga deki tara nā.
 
nl
nl-jp
De brief
手紙
tegami
Kiyoshi schrijft zijn broer een brief.
きよしは、兄に手紙を書いています。
kiyoshi wa, ani ni tegami o kaite imasu.
Lieve broer,
兄さんへ
niisan e
Hoe gaat het met je? Ik heb je al heel lang niet meer gezien.
元気ですか?しばらく会ってないね。
genki desu ka? shibaraku atte nai ne.
Ik hoop dat het goed gaat met opa. Is hij weer gezond?
おじいちゃんの具合がいいといいのだけど。おじいちゃん、元気になりましたか?
ojiichan no guai ga ii to iino dakedo. ojiichan, genki ni nari mashita ka?
ik heb een leuk nieuwtje voor je. Ik heb een meisje leren kennen.
すてきなニュースがあるんだ。僕は、ある女の子と知り合いました。
suteki na nyūsu ga arunda. boku wa, aru onna no ko to shiriai mashi ta.
Ze heet Sakura en komt uit Osaka.
彼女はさくらという名前で、大阪出身なんだ。
kanojo wa sakura to iu namae de, oosaka shusshin nanda.
 
nl
nl-jp
Een auto huren
車を借りる
kuruma o kariru
Kiyoshi heeft Sakura uitgenodigd. Hij wil graag dat zij meegaat naar zijn ouders.
きよしは、さくらを誘いました。彼は、彼女を両親のところへ連れていきたいのです。
kiyoshi wa, sakura o sasoi mashita. kare wa, kanojo o ryoushin no tokoro e tsurete iki tai no desu.
Zij huren een auto om daarheen te rijden.
彼らは、そこに行くために、車を借ります。
karera wa, soko ni iku tame ni, kuruma o kari masu.
Kiyoshi kiest het nummer van de autoverhuur:
きよしは、レンタカー業者の電話番号をダイアルします。
kiyoshi wa, rentakā gyousha no denwa bangou o daiaru shi masu.
Goedendag. Ik zou graag vanaf komende zaterdag voor drie weken een auto huren.
こんにちは。次の土曜日から二週間、車を借りたいのです。
konnichiwa. tsugi no doyoubi kara ni shūkan, kuruma o kari tai no desu.
Heeft u nog aan auto vrij voor deze periode?
この期間で、空いている車はありますか?
kono kikan de, aite iru kuruma wa ari masu ka?
U heeft geluk. In deze periode zijn er nog twee auto's beschikbaar.
幸運ですね。この期間では、まだ、荷台の車が空いていますよ。
kouun desu ne. kono kikan de wa, mada ni dai no kuruma ga aite imasu yo.
 

Met de werkwoordentrainer leert u snel alle werkwoordsvormen:


 
De kern van elke taal bestaat uit de werkwoorden.
Als u werkwoorden goed kunt herkennen en vervoegen, hebt u het belangrijkste deel van de grammatica al geleerd.
 
U leert met uw eigen werkwoordentrainer, hoe u de meest gebruikte werkwoorden kunt vervoegen en hoe u de tijden in het Japans kunt vormen en toepassen.
 
Als u dit onder de knie heeft, heeft u de essentie van de Japanse grammatica al geleerd:
U begrijpt probleemloos de logische samenhang van zinnen en kunt vol zelfvertrouwen de eerste gesprekken in het Japans voeren.
 
Met de werkwoordentrainer leert u de eerste dagen systematisch alle belangrijke werkwoorden in alle tijden.
Door de speelse, op elkaar voortbordurende, oefeningen zult u dit heel eenvoudig vinden.
 
Bekijk hier hoe werkwoorden in het Japans worden gevormd:
 
hebben
ある / aru
ik heb
私はある / watashi wa aru
jij hebt
あなたはある / anata wa aru
hij heeft
彼はある / kare wa aru
wij hebben
私たちはある / watashi tachi wa aru
jullie hebben
あなたたちはある / anata tachi wa aru
zij hebben
彼らはある / karera wa aru
zijn
いる / iru
ik ben
私はいる / watashi wa iru
jij bent
あなたはいる / anata wa iru
hij is
彼はいる / kare wa iru
wij zijn
私たちはいる / watashi tachi wa iru
jullie zijn
あなたたちはいる / anata tachi wa iru
zij zijn
彼らはいる / karera wa iru
gaan
行く / iku
ik ga
私は行く / watashi wa iku
jij gaat
あなたは行く / anata wa iku
hij gaat
彼は行く / kare wa iku
wij gaan
私たちは行く / watashi tachi wa iku
jullie gaan
あなたたちは行く / anata tachi wa iku
zij gaan
彼らは行く / karera wa iku
kunnen
できる / dekiru
ik kan
私はできる / watashi wa dekiru
jij kunt
あなたはできる / amata wa dekiru
hij kan
彼はできる / kare wa dekiru
wij kunnen
私たちはできる / watashi tachi wa dekiru
jullie kunnen
あなたたちはできる / anata tachi wa dekiru
zij kunnen
彼らはできる / karera wa dekiru
doen
する / suru
ik doe
私はする / watashi wa suru
jij doet
あなたはする / anata wa suru
hij doet
彼はする / kare wa suru
wij doen
私たちはする / watashi tachi wa suru
jullie doen
あなたたちはする / anata tachi wa suru
zij doen
彼らはする / karera wa suru
ik had
私はあった / watashi wa atta
jij had
あなたはあった / anata wa atta
hij had
彼はあった / kare wa atta
wij hadden
私たちはあった / watashi tachi wa atta
jullie hadden
あなたたちはあった / anata tachi wa atta
zij hadden
彼らはあった / karera wa atta
ik was
私はいた / watashi wa ita
jij was
あなたはいた / anata wa ita
hij was
彼はいた / kare wa ita
wij waren
私たちはいた / watashi tachi wa ita
jullie waren
あなたたちはいた / anata tachi wa ita
zij waren
彼らはいた / kare wa ita
ik ging
私は行った / watashi wa itta
jij ging
あなたは行った / anata wa itta
hij ging
彼は行った / kare wa itta
wij gingen
私たちは行った / watashi tachi wa itta
jullie gingen
あなたたちは行った / anata tachi wa itta
zij gingen
彼らは行った / karera wa itta
ik deed
私はした / watashi wa shita
jij deed
あなたはした / anata wa shita
hij deed
彼はした / kare wa shita
wij deden
私たちはした / watashi tachi wa shita
jullie deden
あなたたちはした / anata tachi wa shita
zij deden
彼らはした / karera wa shita
ik zal hebben
私はある / watashi wa aru
jij zult hebben
あなたはある / anata wa aru
hij zal hebben
彼はある / kare wa aru
wij zullen hebben
私たちはある / watashi tachi wa aru
jullie zullen hebben
あなたたちはある / anata tachi wa aru
zij zullen hebben
彼らはある / karera wa aru
ik zal zijn
私はいる / watashi wa iru
jij zult zijn
あなたはいる / anata wa iru
hij zal zijn
彼はいる / kare wa iru
wij zullen zijn
私たちはいる / watashi tachi wa iru
jullie zullen zijn
あなたたちはいる / anata tachi wa iru
zij zullen zijn
彼らはいる / karera wa iru
ik zal gaan
私は行く / watashi wa iku
jij zult gaan
あなたは行く / anata wa iku
hij zal gaan
彼は行く / kare wa iku
wij zullen gaan
私たちは行く / watashi tachi wa iku
jullie zullen gaan
あなたたちは行く / anata tachi wa iku
zij zullen gaan
彼らは行くkarera wa iku
ik zal doen
私はする / watashi wa suru
jij zult doen
あなたはする / anata wa suru
hij zal doen
彼はする / kare wa suru
wij zullen doen
私たちはする / watashi tachi wa suru
jullie zullen doen
あなたたちはする / anata tachi wa suru
zij zullen doen
彼らはする / karera wa suru
Is er ...?
...はありますか。 / ...wa ari masu ka.
Mag ik ...?
...てもいいですか。 / ...temo ii desu ka.
Ik heb ... nodig.
...が必要です。 / ...ga hitsuyou desu.
Waar is ...?
...はどこですか。 / ...wa doko desu ka.
Wat is ...?
...は何ですか。 / ... wa nan desu ka.
Wat kost ...?
...はいくらですか。 / ... wa ikura desu ka.
Ik wil graag ...
...をください。 / ...o kudasai.
Kun je ...?
...くれる。 / ...kureru.
          
 

Zinsopbouwtrainer Japans:


Zinsopbouwtrainer Japans
In uw taalcursus vindt u de Zinsopbouwtrainer Japans.
Dit programma leert u snel en correct zinnen te vormen In het Japans.
 
Dit is hoe u de zinsopbouw Japans oefent:
 
U ziet een korte zin In het Japans uitgesplitst in bouwstenen, de afzonderlijke woorden.
Het is aan u om de afzonderlijke woorden in de juiste volgorde te zetten.
 
Op deze manier leert u de woorden in de context van volledige zinnen kennen en met iedere oefening verbetert u uw zinsbouw In het Japans.
 
Zo leert u nog sneller Japans en krijgt u iedere dag meer zelfvertrouwen in het spreken.
 
 

Gesprekstrainer Japans:


In het begin van het leren van het Japans is het erg belangrijk dat u snel de eerste zinnen kunt vormen en belangrijke uitdrukkingen in het Japans paraat hebt.
U kunt deze belangrijke basis in korte tijd bereiken met de gesprekstrainer Japans.
 
De gesprekstrainer maakt deel uit van de cursussen Japans en u leert van begin af aan zinnen, zinsdelen en uitdrukkingen over onderwerpen als:
 
  • Groeten & Afscheid
  • Small Talk
  • zich voorstellen
  • de eerste vragen stellen
  • over hobby's praten
  • Borden lezen
  • Bestellen in het restaurant en café
  • naar prijzen vragen
  • Een kamer reserveren
  • Telefoneren In het Japans
  • Alles organiseren tijdens het reizen
  • Datums en afspraken
  • E-mails schrijven
  • Auto huren
  • met het openbaar vervoer reizen
  • en nog veel meer!
gesprekstrainer Japans

 

 
Cursus Japans bestellen en meteen beginnen »
 

 

Eén online cursus voor al uw apparaten: laptop, tablet en smartphone


U kunt de online cursus Japans op al uw apparaten gebruiken en wisselen tussen de apparaten, wanneer u dat wilt.
 
U kunt de cursus met elke smartphone (Android, iPhone), elke tablet (iPad, Android of Windows) en elke computer met Windows (11, 10, 8, 7, Vista, XP), Linux of Mac OS volgen.
 
Met de online cursus leert u altijd verder, waar u de vorige keer gebleven bent – ongeacht het apparaat.
 

 
Oefen s'morgens Japans in de metro op uw iPhone of Android-smartphone.
Ga tijdens de lunchpauze verder op uw PC of laptop (onder Windows, Linux of op de Mac).
Studeer 's avonds lekker ontspannen op de bank met de iPad, Windows of Android-tablet.

Bonus: Extra Audiotrainer


Als extraatje bij de software Japans ontvangt u de audiotrainer Japans.
 
In de audiotrainer krijgt u eenheden van ongeveer 5 minuten per stuk, die u individueel of via de autoplay-functie kunt afspelen – ideaal als u de handen niet vrij hebt.
Daarmee kunt u verdiepen wat u hebt geleerd en nieuwe woorden leren.
 
U kunt de audiotrainer Japans op uw mobiele telefoon beluisteren of op uw PC laten draaien.
 
Om u te helpen de woorden nog beter te onthouden, hebben we op de achtergrond van elk nummer Superlearning-Muziek ingebed.
Bovendien leert u met de audiotrainer Japans door gewoon te luisteren, bijvoorbeeld:
...bij het sporten of fietsen
...tijdens het autorijden
...lekker thuis op de bank
...in de trein of de bus
...in de pauzes of als u ergens moet wachten

Audiotrainer-voorbeeld 1



 

Audiotrainer-voorbeeld 2



 
 

Kennis Japans opfrissen of bestaande kennis uitbreiden?


Als u al wat Japans kent en uw huidige kennis van de In het Japans taal wilt vergroten, kunt u direct aan het begin van de taalcursus de instaptoets voor Japans doen.
Daarna begint u op het voor u juiste niveau te leren.
 
Als u het Japans al lang geleden hebt geleerd, maar veel woorden niet kent of vergeten bent, raden wij u aan om helemaal bij het begin te beginnen.
 
U zult dan vrij snel door de cursus heen gaan:
Voor ieder woord kunt u snel markeren of u het al kende of dat het nieuw voor u is.
 
In de loop van de cursus zullen de werkwoorden, de teksten en de grammatica steeds weer met nieuwe inhoud worden getoond en ook hier kunt u op elk moment zelf beslissen wat u nog meer zou willen leren.
Zo leert u alleen de inhoud die u nog niet kent en perfectioneert u alles wat u vergeten bent.
 

Professioneel ingesproken Japanse teksten en woordenschat:


Alle woorden en teksten worden gesproken door personen uit Japan, die Japans als moedertaal spreken.
U kunt elk van de 1300 woorden en iedere zin van de 42 dialoogteksten apart beluisteren en zo vaak u wilt herhalen.
 
In alle leermethoden en testen worden woorden en zinnen steeds weer voorgedaan.
U herhaalt voortdurend de juiste uitspraak.
 
U leert een duidelijke, accentloze uitspraak en de juiste klemtoon!
Audiotrainer Japans

 

Gratis Demoversie Japans

 
Test de gratis demoversie Japans en ontvangt vele handige tips voor het leren van talen.
 
 

U bent beschermd door onze geldteruggarantie:


Test de taalcursus zonder enig risico.
Als u niet volledig tevreden bent, betalen wij u 100% van het aankoopbedrag terug.
Zonder mitsen en maren.
 
Bestel nu de cursus Japans »

 

U krijgt direct toegang tot de taalcursus:


Indien u de cursussen bestelt en aansluitend per creditcard of Paypal betaalt, krijgt u direct toegang tot uw online cursus.
U betaalt slechts eenmalig – het is geen abonnement zoals bij andere aanbieders.
U kunt uw cursus 10 jaar lang gebruiken.
 
Skyline

Veel gestelde vragen:


Vragen ...
over de taalcursus Japans


Watercolor JP

Vragen ...
over de software van 17 Minute Languages


Watercolor JP

Vragen ...
over het bestellen van mijn taalcursus Japans


Watercolor JP

Ik heb nog meer vragen over de taalcursus Japans!


Bezoek de pagina's van onze klantenservice.
Daar hebben wij een heleboel informatie voor u verzameld.
We helpen u graag verder!  
Skyline
 

 

Meningen van klanten
... over de leermethoden van de taalcursussen


„Leren wanneer het past en auto play vind ik goed.
Ik woon in Thailand en wil de mensen begrijpen en ook dat zij mij begrijpen, ik leerde enkele jaren terug Thais op een plaatselijke school.
Ik vind 17 Minute Languages aangenamer en vlotter om te begrijpen dan de school.“

   (Andre Kiekens)
 
„Ons beviel heel erg de langzame en duidelijke uitspraak en de motivatie om door te gaan met deze cursus.“
   (Gert van Maanen)
 
„Ik merk dat ik heel snel alles oppak (ook vanuit andere talen waarschijnlijk die ik al ken).
De woorden die lastig zijn komen vaak voorbij en leer je zo ook.
Het is zelf is een beetje verslavend met de bonussen en rankings...“

   (Bianca Hofman)
 
„Het is makkelijk om te doen, de muziek is fijn en het woordjes leren gaat snel.“
   (Ilze Buitenhuis)
 
„Ik kan de eerste woorden al delen met mijn Gambiaanse connecties, dat is erg leuk en geeft energie.“
   (Berend van der Weide)
 
„De cursus stimuleert me om elke dag aan het werk te gaan.
De uitspraak kan ik goed oefenen.
Er zijn heel veel verschillende oefenvormen.
Inmiddels heb ik ook de vervolgcursus aangeschaft.
Intussen kan ik de heel eenvoudige dingen in het Bosnisch zeggen tegen mijn Bosnische buren waarvan de ouders geen Nederlands spreken. Dit wordt zeer gewaardeerd.“

   (Tiny ten Hoedt)
 
„Dat ik het in mijn eigen tempo kan doen.
17 minuten per dag is haalbaar maar soms ook even niet. Maar dat is niet erg omdat er geen tijdsdruk achter zit.
Ook de prijs speelde een rol om voor jullie te kiezen.“

   (Paul de Ridder)
 
„Het is erg leuk om de taaloefeningen te doen en ontspannend, door de muziek en de foto's bij de woorden.
De stemmen zijn prettig om naar te luisteren.
Ik voel me alsof ik op reis ben.“

   (Hans de Jong)
 
„Bijdetijdse aanpak.
Jullie maken goed gebruik van de laatste inzichten van “Learning how to learn”.“

   (Luthier Janssen)
 
 
Superlearning Japans

 
P.S.
Hieronder nogmaals een overzicht van wat inbegrepen is in de taalcursus Japans:
  • Leer meer dan 1.300 woorden met de unieke, op het langetermijngeheugen gerichte, leermethode en verwerf een solide basiswoordenschat Japans.
    Kiest u voor het volledige pakket Japans, dan leert u zelfs meer dan 5.000 woorden.
  • Middels een grote verscheidenheid aan zinnen en teksten leert u de woorden in hun thematische samenhang en in volledige zinnen.
  • Grammatica, waarvoor u elke dag nieuwe oefeningen ontvangt, completeert uw taalkennis.
  • Met de gevarieerde dagtrainer worden alle oefeningen aangereikt volgens uw leerniveau en tempo, om een zo hoog mogelijk leerrendement te bereiken.
  • Dankzij de werkwoordentrainer, die u tevens wordt aangeboden als onderdeel van de dagtrainer, leert u hoe u de meest voorkomende werkwoorden vervoegt en hoe u de tijden toepast in het Japans.
  • Met behulp van de zinsbouwtrainer leert u spelenderwijs de zinsbouw in het Japans.
    Binnenkort bent u in staat om correcte zinnen te vormen in het Japans.
  • Met de conversatietrainer maakt u gemakkelijk en succesvol kennis met de taal.
    U leert eenvoudige zinnen en de eerste nuttige uitdrukkingen.
    Vooral beginners zullen snel hun eerste gesprekken kunnen voeren.
  • In de leergemeenschap van 17 Minute Languages kunt u ideeën uitwisselen en nieuwe vrienden maken met andere zeer gemotiveerde cursisten van uw vreemde taal en met moedertaalsprekers uit Japan.
  • Effectieve leermethoden die zijn afgestemd op elk type cursist en enorm veel leerplezier bieden.
  • De cursus vereist geen voorafgaande installatie, is bijzonder gebruiksvriendelijk en dus gemakkelijk te gebruiken, zelfs voor niet-professionals.
  • Nieuwste versie – de taalcursus Japans is in 2024 volledig herzien.
  • Eenmalige betaling, geen abonnement.
    U krijgt 10 jaar lang toegang.
  • Voor Windows / Linux / Mac OS / iPhone / Android-Smartphones / iPad / Android Tablets / Windows Tablets.
 
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie:
 
Test de taalcursus zonder enig risico.
Als u niet volledig tevreden bent, betalen wij u 100% van het aankoopbedrag terug.
Zonder mitsen en maren.

 

Dit is de waarde van het kunnen spreken van een nieuwe taal:

In een onderzoek uit 2017 gaven 1071 respondenten aan welke waarde het voor hen zou hebben als ze een nieuwe taal zouden kunnen spreken.
Als gemiddelde waarde werd € 2.381,-- genoemd.
 
Het tijdschrift “The Economist” berekende zelfs hoeveel meer men gemiddeld in de loop van de carrière verdient indien men een extra taal spreekt: € 64.000,--.

 

Kies hier uw cursus:

   Veilig bestellen:

 
 
Geldteruggarantie:
De eerste 31 dagen kunt u uw aankoop op elk moment annuleren en krijgt u uw geld terug.
 
 
 
U ontvangt de software als online cursus:
  • U kunt meteen beginnen met leren!
  • U hoeft niets te installeren, want u leert online.
  • De online cursus werkt onder Windows, onder Mac OS en onder Linux, op de iPhone en op Android smartphones, op de iPad en op Android tablets.
  • De online cursus kan 10 jaar lang worden gebruikt.
  • De eerste 31 dagen kunt u uw aankoop op elk moment annuleren en krijgt u uw geld terug.
  • Bij 17 Minute Languages hebben al meer dan 540.000 personen een nieuwe taal geleerd.
  • Alle prijzen zijn inclusief BTW.

Deze cursus is anders dan andere taalcursussen:


snelle vorderingen

Snelle vorderingen:

U kunt van ons leersoftware verwachten, waarmee u in een adembenemend tempo Japans kunt leren en bovendien veel plezier kunt beleven.
geavanceerde software

Geavanceerde software:

We hebben deze software voor het eerst uitgebracht in 2002.
Onze ontwikkelaars hebben het jaarlijks herzien en met liefde voor detail geperfectioneerd.
dagelijkse taken

Dagelijkse taken:

Gevarieerde dagelijkse taken en een enorme keuze aan leermethoden zullen u motiveren om elke dag verder te leren.
unieke leermethoden

Unieke leermethoden:

Door de, op het langetermijngeheugen gerichte, leermethode en de op u afgestemde dagelijkse taken, leert u in recordtijd Japans.
geen abonnementsvorm

Geen abonnementsvorm:

Uw toegang is 10 jaar geldig, u betaalt er maar één keer voor.
leergemeenschap

De leergemeenschap van 17 Minute Languages:

Communiceer met medecursisten in onze leergemeenschap.