“400 tweetalige verhalen voor cursisten Italiaans:
De perfecte teksten om Italiaans te leren”

tweetalige verhalen Italiaans en Nederlands
  • Door het lezen van de verschillende teksten krijgt u een diepgaand begrip van de Italiaanse taal.
    Het is het perfecte oefenmateriaal om Italiaans als uw moedertaal te begrijpen en het absoluut vloeiend te kunnen spreken.
  • U zult in staat zijn om veelvoorkomende zinnen en alledaags taalgebruik te begrijpen, wat essentieel is voor een vloeiend taalgebruik.
  • De meer dan 400 teksten zijn ontwikkeld door taalkundigen die een grondig inzicht hebben in de behoeften van cursisten Italiaans.
  • De verhalen bevatten meer dan 5.000 zinnen in het Italiaans en in het Nederlands, die 6 boeken van elk 200 pagina's zouden vullen als ze zouden worden uitgeprint.
  • U kunt de teksten in elke browser lezen.
    Ook kunt u kiezen of u de zinnen in het Italiaans en in het Nederlands achter elkaar wilt lezen.
    U hebt tevens de optie om de Italiaanse of de Nederlandse zinnen te verbergen:
    U ziet dan alleen de vertaling als u erop tikt of klikt.

Grote verscheidenheid aan teksten:

Deze 400 teksten zijn een mix van onderwerpen en stijlen om u het volledige spectrum van de Italiaanse taal te laten zien:
150 korte verhalen in het Italiaans en in het Nederlands
Wilt u uw woordenschat vergroten?
Deze collectie biedt meer dan 150 korte verhalen over specifieke onderwerpen.
oefen grammatica Italiaans met teksten in het Italiaans
Wilt u uw grammatica oefenen?
In meer dan 100 collecties van zinnen kunt u een onderwerp uit de Italiaanse grammatica oefenen.
alledaagse dialoogteksten in het Italiaans en in het Nederlands
Wilt u het alledaags Italiaans begrijpen?
Verdiep u in 150 levensechte gesprekken die u inzicht geven in uiteenlopende situaties.
Door de grote verscheidenheid aan teksten leert u het Italiaans in al zijn variaties en nuances kennen.
 

Maak u het Italiaans eigen met teksten voor beginners, gevorderden en professionals:

De 400 tweetalige teksten zijn een goed doordacht leermiddel dat speciaal is ontwikkeld om uw taalvaardigheid te verbeteren.
 
De teksten zijn in 6 taalniveaus (A1, A2, B1, B2, C1 en C2) ingedeeld. U hebt de optie om alle zinnen weer te geven of de vertalingen in het Nederlands te verbergen, zodat u deze alleen ziet als u erop tikt of klikt.
 
Zo houdt u controle over uw leeractiviteiten en kunt u uw vaardigheden voortdurend ontwikkelen.
teksten in het Italiaans op alle leerniveaus
 

Doelgericht leren eenvoudig gemaakt:

Een interactieve, klikbare inhoudsopgave maakt navigeren eenvoudiger en zorgt ervoor dat u direct naar de onderwerpen kunt springen die u het meest interesseren.
 
Of u zich nu wilt concentreren op een specifiek onderwerp of gewoon wilt bladeren door de verscheidenheid aan teksten – dit boek past zich aan uw individuele leerstijl aan.
interactief e-book Italiaans Nederlands
 

Leren in kleine beetjes:

Het beste eraan?
U hoeft niet uren achtereen te lezen en te leren.
De teksten zijn zo ontworpen dat u elke tekst in slechts drie minuten kunt lezen.
 
U kunt dus elke dag in kleine stapjes leren – perfect voor een drukke agenda of voor wie tussendoor wil leren.
Italiaanse teksten in overzichtelijke leereenheden
 

Pas de teksten perfect aan uw leerniveau aan:

Bent u net begonnen met Italiaans leren?
Dan raden we u aan om eerst een zin in het Italiaans te lezen en dan naar het Nederlandse equivalent te kijken.
De Nederlandse vertaling kan verborgen worden zodat u ongestoord kunt nadenken over de betekenis van de zin.
 
Hebt u al een meer gevorderd niveau bereikt?
In dat geval kunt u het beste beginnen met de zin in het Nederlands en de Italiaanse versie verbergen.
Dit geeft u de tijd om na te denken over hoe u deze zin in het Italiaans zou vertalen.
Italiaanse teksten voor beginners en gevorderden
 

Onbeperkt lezen op elk apparaat:

U zult niet snel zonder leesmateriaal komen te zitten – uitgeprint zouden de teksten 6 boeken van elk 200 pagina's vullen.
 
U kunt de teksten lezen in elke browser – op een pc, tablet of smartphone.
teksten Italiaans lezen voor pc, tablet, smartphone
 

Zo kunt u snel vooruitgang boeken:

  • Als u meer dan 600 Italiaanse woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op A1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 1.300 Italiaanse woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op A2-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 2.100 Italiaanse woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op B1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 3.000 Italiaanse woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op B2-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 4.000 Italiaanse woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op C1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 5.000 Italiaanse woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op C2-niveau, totdat u alles begrijpt.
Met meer dan 1.000 zinnen per leerniveau zult u niet snel zonder lesmateriaal komen te zitten.
hoeveel Italiaanse woorden voor de verschillende leerniveaus
 

Test de teksten

Als u een voorproefje wilt van deze unieke leerervaring, lees dan de demoversie van de teksten (met 20 van de 400 teksten):
Dit geeft u inzicht in de structuur en kwaliteit van de geleverde teksten.
 
 
demoversie tweetalige teksten Italiaans Nederlands teksten A1 in het Italiaans lezen teksten in het Italiaans en in het Nederlands lezen tekst Italiaans A2 teksten Italiaans B1 B2 gratis lezen
 
Tweetalige verhalen (demoversie)
Alle 400 verhalen bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Comprare il gelato
IJs kopen
   
È una calda giornata estiva.
   
Het is een hete zomerdag.
   
Un ragazzo va nel negozio di gelati.
   
Een jongen gaat naar de ijssalon.
   
Vuole comprare un gelato.
   
Hij wil een ijsje kopen.
   
Vede molti gusti diversi.
   
Hij ziet veel verschillende smaken.
   
Cioccolato, vaniglia, fragola e altro.
   
Chocolade, vanille, aardbei en meer.
   
Non riesce a decidere.
   
Hij kan niet kiezen.
   
Chiede consiglio alla commessa.
   
Hij vraagt de verkoopster om advies.
   
Lei gli consiglia il gusto mango.
   
Ze beveelt de mangosmaak aan.
   
Lo prova e gli piace.
   
Hij probeert het en hij vindt het lekker.
   
Compra il gelato al mango.
   
Hij koopt het mango-ijs.
   
È contento della sua scelta.
   
Hij is blij met zijn keuze.
   
Torna a casa e si gode il suo gelato.
   
Hij gaat naar huis en geniet van zijn ijsje.
   
È una bella giornata.
   
Het is een mooie dag.
  2.   
Frasi di livello A1 per l'uso dei verbi al presente
Zinnen van niveau A1 over het gebruik van werkwoorden in de tegenwoordige tijd
   
Mangio una mela.
   
Ik eet een appel.
   
Vai a scuola.
   
Je gaat naar school.
   
Lui beve acqua.
   
Hij drinkt water.
   
Lei dorme.
   
Ze slaapt.
   
Giochiamo a calcio.
   
We voetballen.
   
Leggete un libro.
   
Jullie lezen een boek.
   
Loro ballano.
   
Ze dansen.
   
Guardo un film.
   
Ik kijk naar een film.
   
Cantate una canzone.
   
Je zingt een lied.
   
Lui cucina il cibo.
   
Hij kookt het eten.
   
Lei nuota.
   
Zij zwemt.
   
Noi ridiamo.
   
Wij lachen.
   
Voi correte.
   
Jullie rennen.
   
Loro studiano.
   
Zij studeren.
   
Io disegno.
   
Ik teken.
   
Tu parli.
   
Jij spreekt.
   
Lui scrive.
   
Hij schrijft.
   
Lei ascolta musica.
   
Zij luistert naar muziek.
   
Noi guidiamo l'auto.
   
Wij rijden auto.
   
Voi ballate.
   
Jullie dansen.
  3.   
Conversazione: Saluta qualcuno che conosci
Conversatie: Iemand begroeten die je kent
   
Ciao Peter, come stai?
   
Hallo Peter, hoe gaat het met je?
   
Non ti ho visto da molto tempo.
   
Ik heb je al een tijdje niet gezien.
   
Hai passato una buona giornata?
   
Heb je een goede dag?
   
Com'è stato il tuo fine settimana?
   
Hoe was je weekend?
   
Cosa hai fatto?
   
Wat heb je gedaan?
   
È stato bello?
   
Was het leuk?
   
È bello vederti.
   
Het is fijn je te zien.
   
Non vedo l'ora del nostro prossimo incontro.
   
Ik kijk uit naar onze volgende ontmoeting.
   
Ci vediamo dopo!
   
Tot later!
  1.   
Adottare uno stile di vita più sano
Een gezondere levensstijl aannemen
   
Mehmet ha sempre mangiato pizza e fast food.
   
Mehmet at altijd pizza en fastfood.
   
Ma ora vuole mangiare più sano.
   
Maar nu wil hij gezonder eten.
   
Va al mercato e compra verdure e frutta.
   
Hij gaat naar de markt en koopt groenten en fruit.
   
Cucina a casa e non mangia più fast food.
   
Hij kookt thuis en eet geen fastfood meer.
   
Mehmet inizia anche a fare sport.
   
Mehmet begint ook met sporten.
   
Va in palestra.
   
Hij gaat naar de sportschool.
   
Corre un'ora ogni giorno.
   
Hij loopt elke dag een uur.
   
Si sente meglio e ha più energia.
   
Hij voelt zich beter en heeft meer energie.
   
I suoi amici notano il cambiamento.
   
Zijn vrienden merken de verandering.
   
Dicono: "Mehmet, stai bene!"
   
Ze zeggen: "Mehmet, je ziet er goed uit."
   
Mehmet è felice con il suo nuovo stile di vita.
   
Mehmet is blij met zijn nieuwe levensstijl.
   
Dice: "Mi sento più sano e più forte."
   
Hij zegt: "ik voel me gezonder en sterker".
   
Mehmet ha adottato uno stile di vita più sano ed è felice.
   
Mehmet heeft een gezondere levensstijl aangenomen en is gelukkig.
  2.   
Frasi A2 che illustrano l'uso dei pronomi personali in vari contesti
A2 zinnen die het gebruik van persoonlijke voornaamwoorden in verschillende contexten illustreren
   
Cucina spesso la pasta perché ama l'Italia.
   
Zij kookt vaak pasta, omdat ze van Italië houdt.
   
L'abbiamo incontrato nel parco e abbiamo passato un bel momento.
   
We hebben hem in het park ontmoet en een geweldige tijd gehad.
   
Potete venirci a trovare quando volete.
   
Jullie zijn van harte welkom om ons te komen bezoeken.
   
Posso aiutarti a trovare il libro?
   
Kan ik je helpen het boek te vinden?
   
Stanno guardando un film al cinema.
   
Zij kijken een film in de bioscoop.
   
Gli piace il suo cappello perché è colorato.
   
Hij vindt haar hoed leuk, omdat die kleurrijk is.
   
Va a fare una passeggiata con il suo cane.
   
Zij is aan het wandelen met haar hond.
   
Abbiamo programmato un viaggio in Grecia.
   
Wij hebben een reis naar Griekenland gepland.
   
Potresti passarmi il sale, per favore?
   
Kun je me alsjeblieft het zout geven?
   
Lui ripara la sua auto perché lei non può farlo.
   
Hij repareert haar auto, omdat ze dat niet kan.
   
Amano il loro lavoro perché è creativo.
   
Ze houden van hun werk omdat het creatief is.
   
Posso portarti un bicchiere d'acqua?
   
Mag ik u een glas water brengen?
   
Le regala una rosa ogni giorno.
   
Hij geeft haar elke dag een roos.
   
Verranno da noi domani.
   
Ze komen morgen naar ons toe.
   
Puoi trasmettergli il messaggio?
   
Kun je hem het bericht doorgeven?
   
Ci racconta una storia divertente.
   
Ze vertelt ons een grappig verhaal.
   
Siete sempre i benvenuti.
   
Jullie zijn altijd welkom.
   
Posso darti il libro?
   
Mag ik je het boek geven?
   
Lui scrive loro una lettera.
   
Hij schrijft hen een brief.
   
Mi ha dato un regalo.
   
Ze heeft me een cadeau gegeven.
  3.   
Conversazione: Discussione sulla tua routine quotidiana e quello che fai durante il giorno
Conversatie: Een gesprek over je dagelijkse routine en wat je overdag doet
   
Mi sveglio ogni mattina alle sette.
   
Ik word elke ochtend om zeven uur wakker.
   
Dopo, mi lavo i denti e faccio la doccia.
   
Daarna poets ik mijn tanden en douche ik.
   
Faccio colazione e bevo caffè per iniziare la giornata.
   
Ik ontbijt en drink koffie om de dag te beginnen.
   
Poi vado a lavorare e lavoro fino alle cinque.
   
Dan ga ik naar het werk en werk tot vijf uur.
   
Dopo il lavoro, vado in palestra.
   
Na het werk ga ik naar de sportschool.
   
Di solito cucino la cena e poi guardo la televisione.
   
Ik kook meestal mijn avondeten en kijk dan televisie.
   
Prima di andare a dormire, leggo un libro.
   
Voor het slapengaan lees ik een boek.
   
Di solito vado a letto verso le dieci.
   
Ik ga meestal rond tien uur naar bed.
   
Questa è la mia routine quotidiana.
   
Dat is mijn dagelijkse routine.
  1.   
Pianificazione e realizzazione di un progetto di ristrutturazione domestica
Planning en uitvoering van een huisrenovatieproject
   
Il mio nome è Sarah e vivo a Seattle.
   
Ik heet Sarah en ik woon in Seattle.
   
La mia passione è ristrutturare vecchie case.
   
Mijn passie is het renoveren van oude huizen.
   
Recentemente ho acquistato una vecchia casa vittoriana.
   
Onlangs kocht ik een oud Victoriaans huis.
   
Era in cattive condizioni, ma vedevo potenziale.
   
Het was in slechte staat, maar ik zag potentieel.
   
Ho iniziato a pianificare il restauro.
   
Ik begon met het plannen van de renovatie.
   
Prima ho stilato un elenco dei lavori necessari.
   
Allereerst maakte ik een lijst van de noodzakelijke werkzaamheden.
   
Poi ho iniziato a cercare artigiani.
   
Toen ben ik op zoek gegaan naar vakmensen.
   
Non è stato facile trovare le persone giuste.
   
Het was niet makkelijk om de juiste mensen te vinden.
   
Ma non ho rinunciato e alla fine ho trovato un grande team.
   
Maar ik gaf niet op en uiteindelijk vond ik een geweldig team.
   
Abbiamo iniziato a ristrutturare la casa.
   
We begonnen het huis te renoveren.
   
È stato un grosso lavoro, ma abbiamo affrontato la sfida.
   
Het was veel werk, maar we gingen de uitdaging aan.
   
Ogni giorno vedevo miglioramenti ed era molto gratificante.
   
Elke dag zag ik verbeteringen en het gaf veel voldoening.
   
Alla fine la casa era pronta e ero orgogliosa di quello che avevamo raggiunto.
   
Uiteindelijk was het huis klaar en ik was trots op wat we hadden bereikt.
   
La vecchia casa vittoriana era ora una bellissima casa.
   
Het oude Victoriaanse huis was nu een prachtig thuis.
   
È stato un processo lungo e faticoso, ma ne è valsa la pena.
   
Het was een lang en vermoeiend proces, maar het was het waard.
   
Non vedo l'ora di iniziare il mio prossimo progetto di ristrutturazione.
   
Ik kijk ernaar uit om aan mijn volgende renovatieproject te beginnen.
  2.   
Frasi B1 che dimostrano l'uso corretto dei pronomi possessivi
B1 zinnen die het juiste gebruik van bezittelijke voornaamwoorden laten zien
   
La tua gentilezza è ciò che apprezzo di più in te.
   
Jouw vriendelijkheid is wat ik het meest waardeer aan jou.
   
La loro vecchia casa ha un fascino particolare.
   
Hun oude huis heeft een bijzondere charme.
   
Il suo modo di scrivere è molto unico.
   
Zijn manier van schrijven is zeer uniek.
   
La nostra nonna ci ha lasciato questa collana.
   
Onze grootmoeder heeft ons deze ketting nagelaten.
   
Il suo entusiasmo per l'arte è contagioso.
   
Zijn enthousiasme voor kunst is aanstekelijk.
   
Questo è il suo ristorante preferito in città.
   
Dat is haar favoriete restaurant in de stad.
   
La tua onestà è ammirevole.
   
Jouw eerlijkheid is bewonderenswaardig.
   
La nostra casa ha una bellissima vista sul mare.
   
Ons huis heeft een prachtig uitzicht op de zee.
   
La sua creatività è veramente impressionante.
   
Haar creativiteit is echt indrukwekkend.
   
Suo padre ha una grande biblioteca.
   
Haar vader heeft een grote bibliotheek.
   
Il mio amico ha perso le sue chiavi.
   
Mijn vriend heeft zijn sleutels verloren.
   
La sua insegnante è molto severa.
   
Haar lerares is heel streng.
   
Tuo fratello ha un grande senso dell'umorismo.
   
Jouw broer heeft een geweldig gevoel voor humor.
   
Questa è la nostra nuova auto.
   
Dit is onze nieuwe auto.
   
Le sue scarpe sono molto eleganti.
   
Haar schoenen zijn zeer stijlvol.
   
Mio padre ha costruito questo tavolo da solo.
   
Mijn vader heeft deze tafel zelf gebouwd.
   
La sua gatta è molto dolce.
   
Haar kat is erg schattig.
   
Tua madre cucina magnificamente.
   
Jouw moeder kookt uitstekend.
   
I suoi fratelli sono molto sportivi.
   
Zijn broers en zussen zijn erg sportief.
   
Questo è il suo film preferito.
   
Dat is haar favoriete film.
  3.   
Conversazione: Discussione sui tuoi film e serie TV preferiti, inclusi generi e attori
Conversatie: Een gesprek over je favoriete films en tv-series, inclusief genres en acteurs
   
Che tipo di film e serie TV preferisci guardare?
   
Welk soort films en tv-series kijk je het liefst?
   
Mi piacciono molto i film di fantascienza e d'avventura.
   
Ik hou erg van sciencefiction en avonturenfilms.
   
Hai un attore o un'attrice preferito/a?
   
Heb je een favoriete acteur of actrice?
   
Sì, sono un grande fan di Leonardo DiCaprio.
   
Ja, ik ben een grote fan van Leonardo DiCaprio.
   
Quale serie TV consigli di più?
   
Welke tv-serie raad je het meeste aan?
   
Consiglio 'Stranger Things', la serie è molto emozionante.
   
Ik raad 'Stranger Things' aan, de serie is erg spannend.
   
Qual è il tuo film preferito di tutti i tempi?
   
Wat is je favoriete film aller tijden?
   
Il mio film preferito è 'Il Padrino'.
   
Mijn favoriete film is 'The Godfather'.
   
Mi piacciono anche i documentari, in particolare quelli che trattano la natura e l'ambiente.
   
Ik hou ook van documentaires, vooral die over natuur en milieu.
  1.   
Lavoro pionieristico per l'innovazione nelle tecnologie dell'energia rinnovabile
Baanbrekend werk voor de doorbraak in hernieuwbare energietechnologieën
   
Io sono Zainab, una scienziata inventiva da Kuala Lumpur, Malesia.
   
Ik ben Zainab, een vindingrijke wetenschapper uit Kuala Lumpur, Maleisië.
   
La mia visione è quella di fornire al mondo energia sostenibile sviluppando nuove tecnologie.
   
Mijn visie is om de wereld van duurzame energie te voorzien door nieuwe technologieën te ontwikkelen.
   
Un giorno, ho scoperto un modo per produrre celle solari in modo più efficiente e a costi più bassi.
   
Op een dag ontdekte ik een manier om zonnecellen efficiënter en goedkoper te produceren.
   
Questo faciliterebbe l'accesso all'energia pulita per molte persone in tutto il mondo.
   
Dit zou de toegang tot schone energie voor veel mensen over de hele wereld vergemakkelijken.
   
Tuttavia, il lavoro è stato impegnativo e ha richiesto molti anni di intensa ricerca e sviluppo.
   
Het werk was echter uitdagend en vergde vele jaren van intensief onderzoek en ontwikkeling.
   
Dopo innumerevoli esperimenti e miglioramenti, siamo riusciti a portare la tecnologia alla maturità di mercato.
   
Na talloze experimenten en verbeteringen, slaagden we erin de technologie marktrijp te maken.
   
La svolta è arrivata quando una grande azienda energetica ha mostrato interesse per la nostra tecnologia.
   
De doorbraak kwam toen een groot energiebedrijf interesse toonde in onze technologie.
   
Hanno investito nella nostra azienda e ci hanno aiutato ad aumentare la produzione.
   
Ze investeerden in ons bedrijf en hielpen ons de productie te verhogen.
   
Le nostre fonti di energia rinnovabile sono state utilizzate in tutto il mondo e hanno contribuito a ridurre le emissioni di carbonio.
   
Onze hernieuwbare energiebronnen werden wereldwijd gebruikt en droegen bij aan de vermindering van koolstofemissies.
   
Oggi sono orgogliosa di aver contribuito a rendere il mondo un posto migliore.
   
Vandaag ben ik trots dat ik heb bijgedragen aan een betere wereld.
   
Ma il viaggio non finisce qui.
   
Maar de reis eindigt niet hier.
   
Sono determinata a continuare a sviluppare tecnologie innovative che migliorano la nostra vita e proteggono il nostro pianeta.
   
Ik ben vastbesloten om door te gaan met het ontwikkelen van innovatieve technologieën die ons leven verbeteren en onze planeet beschermen.
  2.   
Frasi B2 sul ruolo dei pronomi dimostrativi
B2 zinnen over de rol van aanwijzende voornaamwoorden
   
Quegli alberi che vedi sullo sfondo hanno diversi secoli.
   
Die bomen die je op de achtergrond ziet, zijn eeuwen oud.
   
Questo dipinto appeso nell'angolo risale al Rinascimento.
   
Dit schilderij dat in de hoek hangt, stamt uit de Renaissance.
   
Questi libri qui sono la base della mia ricerca.
   
Deze boeken hier vormen de basis voor mijn onderzoek.
   
Quegli uccelli nella gabbia sono specie rare.
   
Die vogels daar in de kooi zijn zeldzame soorten.
   
Questi fiori che hai piantato sono fioriti magnificamente.
   
Deze bloemen die je geplant hebt, zijn prachtig in bloei gekomen.
   
Quelle sculture lì risalgono al XVIII secolo.
   
Die beelden daar zijn uit de 18e eeuw.
   
Questa città in cui vivo ha una storia ricca.
   
Deze stad waar ik woon heeft een rijke geschiedenis.
   
Quell'uomo là è uno scrittore famoso.
   
Die man daar is een bekende schrijver.
   
Questa montagna che vedi è la più alta della regione.
   
Die berg die je ziet, is de hoogste in de regio.
   
Questa storia che stai raccontando è affascinante.
   
Dit verhaal dat je vertelt, is fascinerend.
   
Quelle nuvole lì annunciano una tempesta.
   
Die wolken daar kondigen een storm aan.
   
Questo ponte che stiamo attraversando è stato costruito nel secolo scorso.
   
Deze brug die we oversteken, is in de vorige eeuw gebouwd.
   
Questa poesia che hai recitato mi ha profondamente toccato.
   
Dit gedicht dat je voordroeg, heeft me diep geraakt.
   
Quel fiume che abbiamo visto ieri è molto conosciuto.
   
Die rivier die we gisteren hebben gezien, is erg beroemd.
   
Queste parole che hai detto rimangono con me.
   
Deze woorden die je zei blijven me bij.
   
Quella nave là fuori è molto vecchia.
   
Dat schip daar is heel oud.
   
Questo melo qui è stato piantato da mio nonno.
   
Deze appelboom hier is door mijn grootvader geplant.
   
Quella canzone che canta è molto bella.
   
Dat lied dat zij zingt, is erg mooi.
   
Questa esperienza che hai fatto è molto preziosa.
   
Deze ervaring die je hebt opgedaan, is zeer waardevol.
   
Quella montagna che si vede in lontananza è una meta popolare per gli escursionisti.
   
Die berg die in de verte te zien is, is een populaire wandelbestemming.
  3.   
Conversazione: Condividi le tue avventure di viaggio e discuti di incontri culturali
Conversatie: Deel je reisavonturen en discussieer over culturele ontmoetingen
   
Durante il mio viaggio in Thailandia, ho incontrato un affascinante mix di tradizione e modernità.
   
Tijdens mijn reis naar Thailand kwam ik een fascinerende mix van traditie en moderniteit tegen.
   
Avete mai visitato i affascinanti templi di Angkor in Cambogia?
   
Hebt u ooit de fascinerende tempels van Angkor in Cambodja bezocht?
   
L'ospitalità delle persone in Giappone mi ha profondamente impressionato.
   
De gastvrijheid van de mensen in Japan heeft diepe indruk op me gemaakt.
   
Quali esperienze culturali straordinarie avete avuto nei vostri viaggi?
   
Welke uitzonderlijke culturele ervaringen heeft u op uw reizen gehad?
   
L'incredibile architettura di Dubai è un vero spettacolo per gli occhi.
   
De adembenemende architectuur in Dubai is een ware traktatie voor de ogen.
   
Avete sperimentato le uniche tradizioni culinarie dell'India?
   
Heeft u de unieke culinaire tradities in India ervaren?
   
Il mio trekking attraverso la foresta pluviale peruviana è stata una vera avventura.
   
Mijn wandeling door het Peruaanse regenwoud was een echt avontuur.
   
Quali paesi avete visitato che hanno avuto un profondo impatto su di voi?
   
Welke landen heeft u bezocht die een diepgaande invloed op u hebben gehad?
   
L'incontro con i Maasai in Kenya è stata un'esperienza che cambia la vita.
   
De ontmoeting met de Maasai in Kenia was een levensveranderende ervaring.
   
Viaggiare non solo ci apre gli occhi, ma anche il cuore alle nuove culture.
   
Reizen opent niet alleen onze ogen, maar ook ons hart voor nieuwe culturen.
  1.   
Guidare un progetto di ricerca all'avanguardia nella genetica
Leiding geven aan een baanbrekend onderzoeksproject in genetische manipulatie
   
Marta, un'eccellente genetista nella vibrante città di San Francisco, si trovava di fronte a una sfida.
   
Marta, een uitstekende geneticus in de bruisende stad San Francisco, stond voor een uitdaging.
   
Guidava un team di scienziati nell'esecuzione di un progetto di ricerca all'avanguardia sulla modifica genetica delle piante.
   
Ze leidde een team wetenschappers bij het uitvoeren van een geavanceerd onderzoeksproject naar genetische manipulatie van planten.
   
Cercavano di modificare il grano in modo che potesse crescere in condizioni climatiche estreme.
   
Ze probeerden tarwe aan te passen zodat het kon groeien onder extreme klimaatomstandigheden.
   
Marta trascorreva innumerevoli ore in laboratorio, analizzava sequenze genetiche e modificava geni.
   
Marta bracht ontelbare uren in het laboratorium door met het analyseren van genetische sequenties en het aanpassen van genen.
   
Nonostante le sfide e l'incertezza, ha sempre mantenuto il suo ottimismo e la sua determinazione.
   
Ondanks de uitdagingen en onzekerheid bleef ze altijd optimistisch en vastberaden.
   
Credeva fermamente che il suo lavoro avesse il potenziale per cambiare il mondo e combattere la fame e la povertà.
   
Ze geloofde stellig dat haar werk het potentieel had om de wereld te veranderen en honger en armoede te bestrijden.
   
Marta e il suo team lavoravano instancabilmente, sempre alla ricerca della prossima svolta.
   
Marta en haar team werkten onvermoeibaar, altijd op zoek naar de volgende doorbraak.
   
Hanno superato i contrattempi, celebrato piccole vittorie e continuamente appreso.
   
Ze overwonnen tegenslagen, vierden kleine overwinningen en leerden voortdurend bij.
   
Dopo anni di ricerca e innumerevoli esperimenti, hanno finalmente raggiunto un importante successo.
   
Na jaren van onderzoek en talloze experimenten boekten ze uiteindelijk een belangrijke doorbraak.
   
Avevano creato una varietà di grano geneticamente modificata che poteva prosperare in condizioni estreme.
   
Ze hadden een genetisch gemodificeerde tarwesoort gecreëerd die onder extreme omstandigheden kon gedijen.
   
Marta provò un'ondata di orgoglio e soddisfazione nel vedere il successo del suo lavoro.
   
Marta voelde een golf van trots en voldoening toen ze het succes van haar werk zag.
   
La sua ricerca aveva il potenziale per aiutare milioni di persone e combattere la fame nel mondo.
   
Haar onderzoek had het potentieel om miljoenen mensen te helpen en de honger in de wereld te bestrijden.
   
Era orgogliosa di far parte di un lavoro così rivoluzionario che spostava i limiti del possibile.
   
Ze was trots om deel uit te maken van zo'n baanbrekend werk dat de grenzen van het mogelijke verlegde.
   
Con un senso di speranza e ottimismo, Marta guardava al futuro, pronta per le prossime sfide che avrebbe incontrato.
   
Met een gevoel van hoop en optimisme keek Marta naar de toekomst, klaar voor de volgende uitdagingen die op haar pad zouden komen.
  2.   
Conversazione: Parlando delle tue esperienze in ruoli di leadership e gestione del team
Conversatie: Praten over je ervaringen in leiderschapsrollen en teammanagement
   
Nel mio ruolo di leader del team, ho rapidamente realizzato che una comunicazione efficace è cruciale.
   
In mijn rol als teamleider besefte ik al snel dat effectieve communicatie cruciaal is.
   
A volte è necessario prendere decisioni difficili che riguardano l'intero team.
   
Soms is het nodig om moeilijke beslissingen te nemen die het hele team beïnvloeden.
   
Era mia responsabilità motivare il team e allo stesso tempo garantire che il lavoro venisse svolto in modo efficace.
   
Het was mijn taak om het team te motiveren en tegelijkertijd te zorgen dat het werk effectief werd gedaan.
   
Ho imparato che capire i punti di forza e di debolezza individuali di ogni membro del team è di grande importanza.
   
Ik heb geleerd dat het van groot belang is om de individuele sterke en zwakke punten van elk teamlid te begrijpen.
   
A volte ho dovuto risolvere conflitti all'interno del team e trovare un compromesso equo.
   
Soms moest ik conflicten binnen het team oplossen en een eerlijk compromis vinden.
   
Creare una cultura aperta e di sostegno è stata una parte importante della mia filosofia di leadership.
   
Het ontwikkelen van een open en ondersteunende cultuur was een belangrijk deel van mijn leiderschapsfilosofie.
   
Apprezzare il contributo di ciascuno e promuovere la coesione sono stati la chiave del nostro successo.
   
Het waarderen van ieders bijdrage en het bevorderen van cohesie waren de sleutels tot ons succes.
   
Ho anche riconosciuto la necessità di fornire e ricevere feedback continuo per promuovere la crescita e il miglioramento.
   
Ik heb ook het belang ingezien van het continu geven en ontvangen van feedback om groei en verbetering te bevorderen.
   
La mia esperienza mi ha mostrato che la leadership significa ispirare gli altri a dare il meglio di sé.
   
Mijn ervaring heeft me geleerd dat leiderschap betekent dat je anderen inspireert om het beste van zichzelf te geven.
  1.   
Coordinamento di una risposta globale ad un massiccio attacco cibernetico alle infrastrutture critiche
Coördinatie van een wereldwijde reactie op een massale cyberaanval op kritieke infrastructuren
   
Era una notte tranquilla e stellata quando messaggi di allarme sinistri iniziarono ad apparire sugli schermi dei centri di sicurezza in tutto il mondo.
   
Het was een stille en sterrenklare nacht, toen er op de schermen van beveiligingscentra over de hele wereld onheilspellende waarschuwingsberichten verschenen.
   
Io sono Jin-ho, un analista di sicurezza di rete di alto livello con sede a Seoul, e avevo appena posato la mia tazza di caffè quando il primo segnale di allarme ha iniziato a lampeggiare sul mio schermo.
   
Ik ben Jin-ho, een hooggeplaatste netwerkbeveiligingsanalist gevestigd in Seoul, en ik had net mijn koffiekopje neergezet toen het eerste waarschuwingssignaal op mijn monitor begon te knipperen.
   
In pochi secondi mi sono reso conto che non stavamo affrontando un normale incidente di sicurezza.
   
Binnen enkele seconden werd me duidelijk dat we hier niet te maken hadden met een alledaags beveiligingsincident.
   
Un attore non identificato stava conducendo un attacco altamente coordinato alle infrastrutture critiche in tutto il mondo.
   
Een ongeïdentificeerde actor voerde een strak gecoördineerde aanval uit op kritieke infrastructuren wereldwijd.
   
Mentre l'entità dell'attacco diventava sempre più chiara, ho chiamato i miei colleghi a Tokyo, Washington e Londra per coordinare un piano di risposta globale.
   
Terwijl de omvang van de aanval steeds duidelijker werd, belde ik mijn collega's in Tokio, Washington en Londen om een wereldwijd reactieplan te coördineren.
   
La sfida era senza precedenti, ma dovevamo concentrarci su come prendere il controllo in questa crisi globale.
   
De uitdaging was ongekend, maar we moesten ons richten op het roer in handen nemen in deze wereldwijde crisis.
   
Nel bel mezzo del caos, abbiamo preso contatti con esperti e governi in tutto il mondo per discutere i prossimi passi e coordinare un efficace contrattacco.
   
Te midden van de chaos legden we contact met experts en overheden van over de hele wereld om de volgende stappen te bespreken en een effectieve tegenmaatregel te coördineren.
   
Questo massiccio attacco sottolinea la necessità che i paesi lavorino insieme per rendere il cyberspazio più sicuro.
   
Deze massale aanval benadrukt de noodzaak dat landen moeten samenwerken om de cyberspace veiliger te maken.
  2.   
Conversazione: Scambio di intuizioni esperte sulla diplomazia internazionale e sulla geopolitica
Conversatie: Uitwisseling van deskundige inzichten over internationale diplomatie en geopolitiek
   
La geopolitica è una disciplina complessa e dinamica che esamina l'interazione di potere, spazio e tempo a livello globale.
   
Geopolitiek is een complexe en dynamische discipline die de interactie van macht, ruimte en tijd op wereldschaal onderzoekt.
   
Come valuteresti l'attuale panorama geopolitico?
   
Hoe zou u het huidige geopolitieke landschap beoordelen?
   
Considerando le recenti tensioni e cambiamenti geopolitici, il mondo sembra essere in costante mutamento.
   
Gezien de recente spanningen en geopolitieke veranderingen lijkt de wereld onderhevig aan constante verandering.
   
Qual è il ruolo della diplomazia in questo contesto in continuo cambiamento?
   
Welke rol speelt diplomatie in deze voortdurend veranderende context?
   
La diplomazia funge da strumento fondamentale per promuovere il dialogo, risolvere i conflitti e mantenere le relazioni internazionali.
   
Diplomatie fungeert als een fundamenteel instrument voor het bevorderen van dialoog, het oplossen van conflicten en het onderhouden van internationale betrekkingen.
   
Potete analizzare un attuale conflitto geopolitico e dare la vostra valutazione?
   
Kunt u een huidig geopolitiek conflict analyseren en uw beoordeling geven?
   
Le tensioni persistenti tra le grandi potenze hanno il potenziale di disturbare seriamente l'equilibrio geopolitico.
   
De aanhoudende spanningen tussen de grootmachten hebben het potentieel om het geopolitieke evenwicht ernstig te verstoren.
   
Come potrebbero le misure diplomatiche contribuire a ridurre tali tensioni?
   
Hoe zouden diplomatieke maatregelen kunnen bijdragen aan het verminderen van dergelijke spanningen?
   
Tramite negoziati costruttivi e la volontà di cooperare, i diplomatici possono gettare le basi per un futuro più pacifico.
   
Door constructieve onderhandelingen en de wil om samen te werken, kunnen diplomaten de basis leggen voor een vreedzamere toekomst.

Veelgestelde vragen
... over de tweetalige verhalen


Veelgestelde vragen
... over inhoud en navigatie


Veelgestelde vragen
... over het gebruik en aanpassen van de teksten


Veelgestelde vragen
... over leervorderingen


Veelgestelde vragen
... over bestellen en toegang


    Ik heb nog meer vragen


    Uw overige vragen beantwoorden we graag via ons klantenserviceportaal.
     
    Italiaanse Nederlandse verhalen bestellen
     

Bestel hier uw Italiaanse/Nederlandse verhalen:

 
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie:
 
Test de taalcursus zonder enig risico.
Als u niet volledig tevreden bent, betalen wij u 100% van het aankoopbedrag terug.
Zonder mitsen en maren.

 

Dit is de waarde van het kunnen spreken van een nieuwe taal:

In een onderzoek uit 2017 gaven 1071 respondenten aan welke waarde het voor hen zou hebben als ze een nieuwe taal zouden kunnen spreken.
Als gemiddelde waarde werd € 2.381,-- genoemd.
 
Het tijdschrift “The Economist” berekende zelfs hoeveel meer men gemiddeld in de loop van de carrière verdient indien men een extra taal spreekt: € 64.000,--.

 

Kies hier uw cursus:

   Veilig bestellen:

 
 
Geldteruggarantie:
De eerste 31 dagen kunt u uw aankoop op elk moment annuleren en krijgt u uw geld terug.
 
 
 
U ontvangt de software als online cursus:
  • U kunt meteen beginnen met leren!
  • U hoeft niets te installeren, want u leert online.
  • De online cursus werkt onder Windows, onder Mac OS en onder Linux, op de iPhone en op Android smartphones, op de iPad en op Android tablets.
  • De online cursus kan 10 jaar lang worden gebruikt.
  • De eerste 31 dagen kunt u uw aankoop op elk moment annuleren en krijgt u uw geld terug.
  • Bij 17 Minute Languages hebben al meer dan 540.000 personen een nieuwe taal geleerd.
  • Alle prijzen zijn inclusief BTW.

Deze cursus is anders dan andere taalcursussen:


snelle vorderingen

Snelle vorderingen:

U kunt van ons leersoftware verwachten, waarmee u in een adembenemend tempo Italiaans kunt leren en bovendien veel plezier kunt beleven.
geavanceerde software

Geavanceerde software:

We hebben deze software voor het eerst uitgebracht in 2002.
Onze ontwikkelaars hebben het jaarlijks herzien en met liefde voor detail geperfectioneerd.
dagelijkse taken

Dagelijkse taken:

Gevarieerde dagelijkse taken en een enorme keuze aan leermethoden zullen u motiveren om elke dag verder te leren.
unieke leermethoden

Unieke leermethoden:

Door de, op het langetermijngeheugen gerichte, leermethode en de op u afgestemde dagelijkse taken, leert u in recordtijd Italiaans.
geen abonnementsvorm

Geen abonnementsvorm:

Uw toegang is 10 jaar geldig, u betaalt er maar één keer voor.
leergemeenschap

De leergemeenschap van 17 Minute Languages:

Communiceer met medecursisten in onze leergemeenschap.