“400 tweetalige verhalen voor cursisten Vietnamees:
De perfecte teksten om Vietnamees te leren”

tweetalige verhalen Vietnamees en Nederlands
  • Door het lezen van de verschillende teksten krijgt u een diepgaand begrip van de Vietnamese taal.
    Het is het perfecte oefenmateriaal om Vietnamees als uw moedertaal te begrijpen en het absoluut vloeiend te kunnen spreken.
  • U zult in staat zijn om veelvoorkomende zinnen en alledaags taalgebruik te begrijpen, wat essentieel is voor een vloeiend taalgebruik.
  • De meer dan 400 teksten zijn ontwikkeld door taalkundigen die een grondig inzicht hebben in de behoeften van cursisten Vietnamees.
  • De verhalen bevatten meer dan 5.000 zinnen in het Vietnamees en in het Nederlands, die 6 boeken van elk 200 pagina's zouden vullen als ze zouden worden uitgeprint.
  • U kunt de teksten in elke browser lezen.
    Ook kunt u kiezen of u de zinnen in het Vietnamees en in het Nederlands achter elkaar wilt lezen.
    U hebt tevens de optie om de Vietnamese of de Nederlandse zinnen te verbergen:
    U ziet dan alleen de vertaling als u erop tikt of klikt.

Grote verscheidenheid aan teksten:

Deze 400 teksten zijn een mix van onderwerpen en stijlen om u het volledige spectrum van de Vietnamese taal te laten zien:
150 korte verhalen in het Vietnamees en in het Nederlands
Wilt u uw woordenschat vergroten?
Deze collectie biedt meer dan 150 korte verhalen over specifieke onderwerpen.
oefen grammatica Vietnamees met teksten in het Vietnamees
Wilt u uw grammatica oefenen?
In meer dan 100 collecties van zinnen kunt u een onderwerp uit de Vietnamese grammatica oefenen.
alledaagse dialoogteksten in het Vietnamees en in het Nederlands
Wilt u het alledaags Vietnamees begrijpen?
Verdiep u in 150 levensechte gesprekken die u inzicht geven in uiteenlopende situaties.
Door de grote verscheidenheid aan teksten leert u het Vietnamees in al zijn variaties en nuances kennen.
 

Maak u het Vietnamees eigen met teksten voor beginners, gevorderden en professionals:

De 400 tweetalige teksten zijn een goed doordacht leermiddel dat speciaal is ontwikkeld om uw taalvaardigheid te verbeteren.
 
De teksten zijn in 6 taalniveaus (A1, A2, B1, B2, C1 en C2) ingedeeld. U hebt de optie om alle zinnen weer te geven of de vertalingen in het Nederlands te verbergen, zodat u deze alleen ziet als u erop tikt of klikt.
 
Zo houdt u controle over uw leeractiviteiten en kunt u uw vaardigheden voortdurend ontwikkelen.
teksten in het Vietnamees op alle leerniveaus
 

Doelgericht leren eenvoudig gemaakt:

Een interactieve, klikbare inhoudsopgave maakt navigeren eenvoudiger en zorgt ervoor dat u direct naar de onderwerpen kunt springen die u het meest interesseren.
 
Of u zich nu wilt concentreren op een specifiek onderwerp of gewoon wilt bladeren door de verscheidenheid aan teksten – dit boek past zich aan uw individuele leerstijl aan.
interactief e-book Vietnamees Nederlands
 

Leren in kleine beetjes:

Het beste eraan?
U hoeft niet uren achtereen te lezen en te leren.
De teksten zijn zo ontworpen dat u elke tekst in slechts drie minuten kunt lezen.
 
U kunt dus elke dag in kleine stapjes leren – perfect voor een drukke agenda of voor wie tussendoor wil leren.
Vietnamese teksten in overzichtelijke leereenheden
 

Pas de teksten perfect aan uw leerniveau aan:

Bent u net begonnen met Vietnamees leren?
Dan raden we u aan om eerst een zin in het Vietnamees te lezen en dan naar het Nederlandse equivalent te kijken.
De Nederlandse vertaling kan verborgen worden zodat u ongestoord kunt nadenken over de betekenis van de zin.
 
Hebt u al een meer gevorderd niveau bereikt?
In dat geval kunt u het beste beginnen met de zin in het Nederlands en de Vietnamese versie verbergen.
Dit geeft u de tijd om na te denken over hoe u deze zin in het Vietnamees zou vertalen.
Vietnamese teksten voor beginners en gevorderden
 

Onbeperkt lezen op elk apparaat:

U zult niet snel zonder leesmateriaal komen te zitten – uitgeprint zouden de teksten 6 boeken van elk 200 pagina's vullen.
 
U kunt de teksten lezen in elke browser – op een pc, tablet of smartphone.
teksten Vietnamees lezen voor pc, tablet, smartphone
 

Zo kunt u snel vooruitgang boeken:

  • Als u meer dan 600 Vietnamese woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op A1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 1.300 Vietnamese woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op A2-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 2.100 Vietnamese woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op B1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 3.000 Vietnamese woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op B2-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 4.000 Vietnamese woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op C1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 5.000 Vietnamese woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op C2-niveau, totdat u alles begrijpt.
Met meer dan 1.000 zinnen per leerniveau zult u niet snel zonder lesmateriaal komen te zitten.
hoeveel Vietnamese woorden voor de verschillende leerniveaus
 

Test de teksten

Als u een voorproefje wilt van deze unieke leerervaring, lees dan de demoversie van de teksten (met 20 van de 400 teksten):
Dit geeft u inzicht in de structuur en kwaliteit van de geleverde teksten.
 
 
demoversie tweetalige teksten Vietnamees Nederlands teksten A1 in het Vietnamees lezen teksten in het Vietnamees en in het Nederlands lezen tekst Vietnamees A2 teksten Vietnamees B1 B2 gratis lezen
 
Tweetalige verhalen (demoversie)
Alle 400 verhalen bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
  1.   
Mua kem
IJs kopen
   
Đó là một ngày hè nóng bức.
   
Het is een hete zomerdag.
   
Một cậu bé đi đến cửa hàng kem.
   
Een jongen gaat naar de ijssalon.
   
Cậu ấy muốn mua một cây kem.
   
Hij wil een ijsje kopen.
   
Cậu ấy thấy nhiều hương vị khác nhau.
   
Hij ziet veel verschillende smaken.
   
Sô-cô-la, vani, dâu và nhiều hơn nữa.
   
Chocolade, vanille, aardbei en meer.
   
Cậu ấy không thể quyết định được.
   
Hij kan niet kiezen.
   
Cậu ấy hỏi người bán hàng về lời khuyên.
   
Hij vraagt de verkoopster om advies.
   
Cô ấy khuyên cậu ấy nên chọn hương vị xoài.
   
Ze beveelt de mangosmaak aan.
   
Cậu ấy thử nó và cậu ấy thích nó.
   
Hij probeert het en hij vindt het lekker.
   
Cậu ấy mua kem hương vị xoài.
   
Hij koopt het mango-ijs.
   
Cậu ấy hạnh phúc với sự lựa chọn của mình.
   
Hij is blij met zijn keuze.
   
Cậu ấy về nhà và thưởng thức cây kem của mình.
   
Hij gaat naar huis en geniet van zijn ijsje.
   
Đó là một ngày đẹp.
   
Het is een mooie dag.
  2.   
Câu cấp độ A1 để sử dụng động từ ở thì hiện tại
Zinnen van niveau A1 over het gebruik van werkwoorden in de tegenwoordige tijd
   
Tôi ăn một quả táo.
   
Ik eet een appel.
   
Bạn đi học.
   
Je gaat naar school.
   
Anh ấy uống nước.
   
Hij drinkt water.
   
Cô ấy ngủ.
   
Ze slaapt.
   
Chúng tôi chơi bóng đá.
   
We voetballen.
   
Các bạn đọc một quyển sách.
   
Jullie lezen een boek.
   
Họ nhảy múa.
   
Ze dansen.
   
Tôi xem một bộ phim.
   
Ik kijk naar een film.
   
Bạn hát một bài hát.
   
Je zingt een lied.
   
Anh ấy nấu đồ ăn.
   
Hij kookt het eten.
   
Cô ấy bơi lội.
   
Zij zwemt.
   
Chúng tôi cười.
   
Wij lachen.
   
Các bạn chạy.
   
Jullie rennen.
   
Họ học.
   
Zij studeren.
   
Tôi vẽ.
   
Ik teken.
   
Bạn nói chuyện.
   
Jij spreekt.
   
Anh ấy viết.
   
Hij schrijft.
   
Cô ấy nghe nhạc.
   
Zij luistert naar muziek.
   
Chúng tôi lái xe.
   
Wij rijden auto.
   
Các bạn nhảy múa.
   
Jullie dansen.
  3.   
Cuộc trò chuyện: Chào một người bạn biết
Conversatie: Iemand begroeten die je kent
   
Chào Peter, cậu khỏe không?
   
Hallo Peter, hoe gaat het met je?
   
Lâu rồi tôi không thấy cậu.
   
Ik heb je al een tijdje niet gezien.
   
Cậu có một ngày tốt không?
   
Heb je een goede dag?
   
Cuối tuần của cậu thế nào?
   
Hoe was je weekend?
   
Cậu đã làm gì?
   
Wat heb je gedaan?
   
Có vui không?
   
Was het leuk?
   
Thật vui được nhìn thấy cậu.
   
Het is fijn je te zien.
   
Tôi rất mong chờ cuộc họp kế tiếp của chúng ta.
   
Ik kijk uit naar onze volgende ontmoeting.
   
Hẹn gặp lại sau!
   
Tot later!
  1.   
Chấp nhận lối sống lành mạnh hơn
Een gezondere levensstijl aannemen
   
Mehmet lúc nào cũng ăn pizza và thức ăn nhanh.
   
Mehmet at altijd pizza en fastfood.
   
Nhưng giờ anh ấy muốn ăn uống lành mạnh hơn.
   
Maar nu wil hij gezonder eten.
   
Anh ấy đi chợ và mua rau cải và trái cây.
   
Hij gaat naar de markt en koopt groenten en fruit.
   
Anh ấy nấu ăn ở nhà và không còn ăn thức ăn nhanh nữa.
   
Hij kookt thuis en eet geen fastfood meer.
   
Mehmet cũng bắt đầu tập thể dục.
   
Mehmet begint ook met sporten.
   
Anh ấy đến phòng tập gym.
   
Hij gaat naar de sportschool.
   
Anh ấy chạy bộ mỗi ngày một giờ.
   
Hij loopt elke dag een uur.
   
Anh ấy cảm thấy tốt hơn và có nhiều năng lượng hơn.
   
Hij voelt zich beter en heeft meer energie.
   
Bạn bè của anh ấy nhận thấy sự thay đổi.
   
Zijn vrienden merken de verandering.
   
Họ nói: "Mehmet, bạn trông rất tốt!"
   
Ze zeggen: "Mehmet, je ziet er goed uit."
   
Mehmet hạnh phúc với lối sống mới của mình.
   
Mehmet is blij met zijn nieuwe levensstijl.
   
Anh ấy nói: "Tôi cảm thấy khỏe mạnh hơn và mạnh mẽ hơn."
   
Hij zegt: "ik voel me gezonder en sterker".
   
Mehmet đã áp dụng lối sống khỏe mạnh hơn và anh ấy rất hạnh phúc.
   
Mehmet heeft een gezondere levensstijl aangenomen en is gelukkig.
  2.   
Các câu A2 mô tả việc sử dụng đại từ nhân xưng trong các ngữ cảnh khác nhau
A2 zinnen die het gebruik van persoonlijke voornaamwoorden in verschillende contexten illustreren
   
Cô ấy thường nấu mì vì cô ấy yêu Ý.
   
Zij kookt vaak pasta, omdat ze van Italië houdt.
   
Chúng tôi đã gặp anh ấy ở công viên và đã có một thời gian tuyệt vời.
   
We hebben hem in het park ontmoet en een geweldige tijd gehad.
   
Các bạn cứ thoải mái đến thăm chúng tôi.
   
Jullie zijn van harte welkom om ons te komen bezoeken.
   
Tôi có thể giúp bạn tìm cuốn sách không?
   
Kan ik je helpen het boek te vinden?
   
Họ đang xem phim tại rạp chiếu phim.
   
Zij kijken een film in de bioscoop.
   
Anh ấy thích cái nón của cô ấy vì nó rực rỡ.
   
Hij vindt haar hoed leuk, omdat die kleurrijk is.
   
Cô ấy đang dạo bộ cùng chó của mình.
   
Zij is aan het wandelen met haar hond.
   
Chúng tôi đã lên kế hoạch một chuyến du lịch đến Hy Lạp.
   
Wij hebben een reis naar Griekenland gepland.
   
Bạn có thể đưa tôi cái muối được không?
   
Kun je me alsjeblieft het zout geven?
   
Anh ấy đang sửa xe của cô ấy vì cô ấy không thể làm được.
   
Hij repareert haar auto, omdat ze dat niet kan.
   
Họ yêu công việc của mình vì nó sáng tạo.
   
Ze houden van hun werk omdat het creatief is.
   
Tôi có thể mang cho bạn một ly nước không?
   
Mag ik u een glas water brengen?
   
Anh ấy tặng cô ấy một bông hồng mỗi ngày.
   
Hij geeft haar elke dag een roos.
   
Họ sẽ đến nhà chúng ta ngày mai.
   
Ze komen morgen naar ons toe.
   
Bạn có thể chuyển tin nhắn đến anh ấy không?
   
Kun je hem het bericht doorgeven?
   
Cô ấy kể cho chúng tôi một câu chuyện hài hước.
   
Ze vertelt ons een grappig verhaal.
   
Các bạn luôn được hoan nghênh.
   
Jullie zijn altijd welkom.
   
Tôi có thể đưa sách cho bạn không?
   
Mag ik je het boek geven?
   
Anh ấy viết thư cho họ.
   
Hij schrijft hen een brief.
   
Cô ấy đã tặng tôi một món quà.
   
Ze heeft me een cadeau gegeven.
  3.   
Cuộc trò chuyện: Thảo luận về lịch trình hàng ngày của bạn và những gì bạn làm trong ngày
Conversatie: Een gesprek over je dagelijkse routine en wat je overdag doet
   
Mỗi sáng tôi thức dậy lúc bảy giờ.
   
Ik word elke ochtend om zeven uur wakker.
   
Sau đó, tôi đánh răng và tắm.
   
Daarna poets ik mijn tanden en douche ik.
   
Tôi ăn sáng và uống cà phê để bắt đầu một ngày mới.
   
Ik ontbijt en drink koffie om de dag te beginnen.
   
Sau đó, tôi đi làm và làm việc đến năm giờ.
   
Dan ga ik naar het werk en werk tot vijf uur.
   
Sau khi làm việc, tôi đi tập gym.
   
Na het werk ga ik naar de sportschool.
   
Tôi thường nấu bữa tối và sau đó xem ti vi.
   
Ik kook meestal mijn avondeten en kijk dan televisie.
   
Trước khi đi ngủ, tôi đọc sách.
   
Voor het slapengaan lees ik een boek.
   
Tôi thường đi ngủ vào lúc mười giờ.
   
Ik ga meestal rond tien uur naar bed.
   
Đó là thói quen hàng ngày của tôi.
   
Dat is mijn dagelijkse routine.
  1.   
Lập kế hoạch và thực hiện một dự án cải tạo nhà
Planning en uitvoering van een huisrenovatieproject
   
Tên tôi là Sarah và tôi sống ở Seattle.
   
Ik heet Sarah en ik woon in Seattle.
   
Đam mê của tôi là tu sửa những ngôi nhà cũ.
   
Mijn passie is het renoveren van oude huizen.
   
Gần đây tôi đã mua một ngôi nhà kiểu Victorian cũ.
   
Onlangs kocht ik een oud Victoriaans huis.
   
Nó đã ở trong tình trạng tồi tệ, nhưng tôi thấy nó có tiềm năng.
   
Het was in slechte staat, maar ik zag potentieel.
   
Tôi đã bắt đầu lập kế hoạch để tu sửa nó.
   
Ik begon met het plannen van de renovatie.
   
Đầu tiên, tôi đã tạo ra một danh sách các công việc cần làm.
   
Allereerst maakte ik een lijst van de noodzakelijke werkzaamheden.
   
Sau đó, tôi bắt đầu tìm kiếm thợ thủ công.
   
Toen ben ik op zoek gegaan naar vakmensen.
   
Việc tìm kiếm những người phù hợp không phải là dễ dàng.
   
Het was niet makkelijk om de juiste mensen te vinden.
   
Nhưng tôi không từ bỏ và cuối cùng tôi đã tìm được một đội ngũ tuyệt vời.
   
Maar ik gaf niet op en uiteindelijk vond ik een geweldig team.
   
Chúng tôi bắt đầu tu sửa ngôi nhà.
   
We begonnen het huis te renoveren.
   
Đó là rất nhiều công việc, nhưng chúng tôi đã đối diện với thách thức.
   
Het was veel werk, maar we gingen de uitdaging aan.
   
Mỗi ngày tôi đều thấy sự cải thiện và điều đó rất thỏa mãn.
   
Elke dag zag ik verbeteringen en het gaf veel voldoening.
   
Cuối cùng, ngôi nhà đã hoàn thành và tôi tự hào về những gì chúng tôi đã đạt được.
   
Uiteindelijk was het huis klaar en ik was trots op wat we hadden bereikt.
   
Ngôi nhà Victorian cũ giờ đây đã trở thành một ngôi nhà đẹp tuyệt vời.
   
Het oude Victoriaanse huis was nu een prachtig thuis.
   
Đó là một quá trình dài và mệt mỏi, nhưng nó đáng giá.
   
Het was een lang en vermoeiend proces, maar het was het waard.
   
Tôi mong chờ bắt đầu dự án tu sửa tiếp theo của mình.
   
Ik kijk ernaar uit om aan mijn volgende renovatieproject te beginnen.
  2.   
Câu B1 chứng minh sử dụng đúng của đại từ sở hữu
B1 zinnen die het juiste gebruik van bezittelijke voornaamwoorden laten zien
   
Sự tốt bụng của bạn là điều mà tôi đánh giá cao nhất ở bạn.
   
Jouw vriendelijkheid is wat ik het meest waardeer aan jou.
   
Ngôi nhà cũ của họ có một vẻ đẹp riêng biệt.
   
Hun oude huis heeft een bijzondere charme.
   
Phong cách viết của anh ấy rất độc đáo.
   
Zijn manier van schrijven is zeer uniek.
   
Bà ngoại của chúng tôi để lại cho chúng tôi chiếc dây chuyền này.
   
Onze grootmoeder heeft ons deze ketting nagelaten.
   
Sự hứng thú của anh ấy đối với nghệ thuật thật sự làm người khác bị lây.
   
Zijn enthousiasme voor kunst is aanstekelijk.
   
Đó là nhà hàng yêu thích của cô ấy trong thành phố.
   
Dat is haar favoriete restaurant in de stad.
   
Sự thành thật của bạn thật đáng ngưỡng mộ.
   
Jouw eerlijkheid is bewonderenswaardig.
   
Ngôi nhà của chúng tôi có tầm nhìn tuyệt đẹp ra biển.
   
Ons huis heeft een prachtig uitzicht op de zee.
   
Sự sáng tạo của cô ấy thực sự ấn tượng.
   
Haar creativiteit is echt indrukwekkend.
   
Cha của cô ấy có một thư viện lớn.
   
Haar vader heeft een grote bibliotheek.
   
Bạn của tôi đã mất chìa khóa của mình.
   
Mijn vriend heeft zijn sleutels verloren.
   
Cô giáo của cô ấy rất nghiêm khắc.
   
Haar lerares is heel streng.
   
Anh trai của bạn có khiếu hài hước tuyệt vời.
   
Jouw broer heeft een geweldig gevoel voor humor.
   
Đây là chiếc xe mới của chúng tôi.
   
Dit is onze nieuwe auto.
   
Giày của cô ấy rất thanh lịch.
   
Haar schoenen zijn zeer stijlvol.
   
Cha tôi tự mình đã xây cái bàn này.
   
Mijn vader heeft deze tafel zelf gebouwd.
   
Con mèo của cô ấy rất dễ thương.
   
Haar kat is erg schattig.
   
Mẹ của bạn nấu ăn xuất sắc.
   
Jouw moeder kookt uitstekend.
   
Anh chị em của anh ấy rất thể thao.
   
Zijn broers en zussen zijn erg sportief.
   
Đó là bộ phim yêu thích của cô ấy.
   
Dat is haar favoriete film.
  3.   
Cuộc trò chuyện: Thảo luận về các bộ phim và chương trình truyền hình yêu thích của bạn, bao gồm thể loại và diễn viên
Conversatie: Een gesprek over je favoriete films en tv-series, inclusief genres en acteurs
   
Bạn thích xem loại phim và chương trình truyền hình nào nhất?
   
Welk soort films en tv-series kijk je het liefst?
   
Tôi rất thích các bộ phim khoa học viễn tưởng và phiêu lưu.
   
Ik hou erg van sciencefiction en avonturenfilms.
   
Bạn có diễn viên nam hay diễn viên nữ yêu thích nào không?
   
Heb je een favoriete acteur of actrice?
   
Có, tôi là một fan lớn của Leonardo DiCaprio.
   
Ja, ik ben een grote fan van Leonardo DiCaprio.
   
Bạn khuyên người khác nên xem chương trình truyền hình nào nhất?
   
Welke tv-serie raad je het meeste aan?
   
Tôi khuyên bạn nên xem 'Stranger Things', series này rất thú vị.
   
Ik raad 'Stranger Things' aan, de serie is erg spannend.
   
Bộ phim yêu thích của bạn mọi thời đại là gì?
   
Wat is je favoriete film aller tijden?
   
Bộ phim yêu thích của tôi là 'Bố Già'.
   
Mijn favoriete film is 'The Godfather'.
   
Tôi cũng thích các phim tài liệu, đặc biệt là những phim về thiên nhiên và môi trường.
   
Ik hou ook van documentaires, vooral die over natuur en milieu.
  1.   
Công trình tiên phong cho sự bứt phá trong công nghệ năng lượng tái tạo
Baanbrekend werk voor de doorbraak in hernieuwbare energietechnologieën
   
Tôi là Zainab, một nhà khoa học sáng tạo từ Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Ik ben Zainab, een vindingrijke wetenschapper uit Kuala Lumpur, Maleisië.
   
Tầm nhìn của tôi là cung cấp năng lượng bền vững cho thế giới bằng cách phát triển công nghệ mới.
   
Mijn visie is om de wereld van duurzame energie te voorzien door nieuwe technologieën te ontwikkelen.
   
Một ngày, tôi phát hiện ra cách làm tăng hiệu quả và giảm giá thành của tế bào năng lượng mặt trời.
   
Op een dag ontdekte ik een manier om zonnecellen efficiënter en goedkoper te produceren.
   
Điều này sẽ giúp nhiều người trên thế giới dễ dàng tiếp cận năng lượng sạch.
   
Dit zou de toegang tot schone energie voor veel mensen over de hele wereld vergemakkelijken.
   
Tuy nhiên, công việc này khá thách thức và đòi hỏi nhiều năm nghiên cứu và phát triển mạnh mẽ.
   
Het werk was echter uitdagend en vergde vele jaren van intensief onderzoek en ontwikkeling.
   
Sau biết bao thí nghiệm và cải tiến, chúng tôi đã đưa công nghệ này đến sẵn sàng cho thị trường.
   
Na talloze experimenten en verbeteringen, slaagden we erin de technologie marktrijp te maken.
   
Bước đột phá đến khi một công ty năng lượng lớn quan tâm đến công nghệ của chúng tôi.
   
De doorbraak kwam toen een groot energiebedrijf interesse toonde in onze technologie.
   
Họ đã đầu tư vào công ty của chúng tôi và giúp chúng tôi tăng cường sản xuất.
   
Ze investeerden in ons bedrijf en hielpen ons de productie te verhogen.
   
Nguồn năng lượng tái tạo của chúng tôi đã được sử dụng toàn cầu và đã góp phần giảm thiểu lượng khí thải carbon.
   
Onze hernieuwbare energiebronnen werden wereldwijd gebruikt en droegen bij aan de vermindering van koolstofemissies.
   
Hôm nay, tôi tự hào vì đã góp phần làm cho thế giới trở nên tốt đẹp hơn.
   
Vandaag ben ik trots dat ik heb bijgedragen aan een betere wereld.
   
Nhưng chuyến đi không dừng lại ở đây.
   
Maar de reis eindigt niet hier.
   
Tôi quyết tâm tiếp tục phát triển các công nghệ đổi mới, những công nghệ sẽ cải thiện cuộc sống của chúng ta và bảo vệ hành tinh của chúng ta.
   
Ik ben vastbesloten om door te gaan met het ontwikkelen van innovatieve technologieën die ons leven verbeteren en onze planeet beschermen.
  2.   
Câu B2 về vai trò của đại từ chỉ định
B2 zinnen over de rol van aanwijzende voornaamwoorden
   
Những cây mà bạn thấy phía sau đó đã sống nhiều thế kỷ.
   
Die bomen die je op de achtergrond ziet, zijn eeuwen oud.
   
Bức tranh này, cái mà treo ở góc, đến từ thời Phục Hưng.
   
Dit schilderij dat in de hoek hangt, stamt uit de Renaissance.
   
Những cuốn sách này là nền tảng cho nghiên cứu của tôi.
   
Deze boeken hier vormen de basis voor mijn onderzoek.
   
Những con chim đó trong lồng là những loài hiếm.
   
Die vogels daar in de kooi zijn zeldzame soorten.
   
Những bông hoa mà bạn đã trồng đã nở rất tốt.
   
Deze bloemen die je geplant hebt, zijn prachtig in bloei gekomen.
   
Những bức tượng đó đến từ thế kỷ 18.
   
Die beelden daar zijn uit de 18e eeuw.
   
Thành phố mà tôi sống có một lịch sử giàu có.
   
Deze stad waar ik woon heeft een rijke geschiedenis.
   
Người đàn ông kia là một nhà văn nổi tiếng.
   
Die man daar is een bekende schrijver.
   
Ngọn núi mà bạn thấy đó là cao nhất trong khu vực.
   
Die berg die je ziet, is de hoogste in de regio.
   
Câu chuyện mà bạn kể thật là hấp dẫn.
   
Dit verhaal dat je vertelt, is fascinerend.
   
Những đám mây kia đang báo hiệu một cơn bão sắp đến.
   
Die wolken daar kondigen een storm aan.
   
Cây cầu mà chúng ta đang qua được xây dựng trong thế kỷ trước.
   
Deze brug die we oversteken, is in de vorige eeuw gebouwd.
   
Bài thơ mà bạn đã đọc đã làm tôi cảm động sâu sắc.
   
Dit gedicht dat je voordroeg, heeft me diep geraakt.
   
Con sông mà chúng ta đã thấy hôm qua rất nổi tiếng.
   
Die rivier die we gisteren hebben gezien, is erg beroemd.
   
Những lời mà bạn đã nói sẽ ở lại với tôi.
   
Deze woorden die je zei blijven me bij.
   
Con tàu kia rất cũ.
   
Dat schip daar is heel oud.
   
Cây táo này được ông tôi trồng.
   
Deze appelboom hier is door mijn grootvader geplant.
   
Bài hát mà cô ấy đang hát rất đẹp.
   
Dat lied dat zij zingt, is erg mooi.
   
Kinh nghiệm mà bạn đã có rất quý báu.
   
Deze ervaring die je hebt opgedaan, is zeer waardevol.
   
Ngọn núi mà chúng ta thấy từ xa đó là một điểm đến phổ biến cho những người yêu thích đi bộ đường dài.
   
Die berg die in de verte te zien is, is een populaire wandelbestemming.
  3.   
Cuộc trò chuyện: Chia sẻ những cuộc phiêu lưu du lịch của bạn và thảo luận về các cuộc gặp gỡ văn hóa
Conversatie: Deel je reisavonturen en discussieer over culturele ontmoetingen
   
Trong chuyến du lịch của tôi đến Thái Lan, tôi đã gặp một sự pha trộn hấp dẫn giữa truyền thống và hiện đại.
   
Tijdens mijn reis naar Thailand kwam ik een fascinerende mix van traditie en moderniteit tegen.
   
Bạn đã bao giờ thăm những ngôi đền huyền bí của Angkor ở Campuchia chưa?
   
Hebt u ooit de fascinerende tempels van Angkor in Cambodja bezocht?
   
Sự hiếu khách của người dân Nhật Bản đã ấn tượng sâu đậm trong tôi.
   
De gastvrijheid van de mensen in Japan heeft diepe indruk op me gemaakt.
   
Bạn đã trải qua những trải nghiệm văn hóa phi thường nào trong các chuyến du lịch của mình?
   
Welke uitzonderlijke culturele ervaringen heeft u op uw reizen gehad?
   
Kiến trúc ngoạn mục ở Dubai thực sự là một món ngon cho đôi mắt.
   
De adembenemende architectuur in Dubai is een ware traktatie voor de ogen.
   
Bạn đã trải nghiệm những truyền thống ẩm thực độc đáo của Ấn Độ chưa?
   
Heeft u de unieke culinaire tradities in India ervaren?
   
Cuộc đi bộ đường dài qua rừng mưa Peru của tôi đã là một cuộc phiêu lưu thực sự.
   
Mijn wandeling door het Peruaanse regenwoud was een echt avontuur.
   
Bạn đã thăm những quốc gia nào mà chúng đã có ảnh hưởng sâu sắc đến bạn?
   
Welke landen heeft u bezocht die een diepgaande invloed op u hebben gehad?
   
Cuộc gặp gỡ với người Maasai ở Kenya đã là một trải nghiệm thay đổi cuộc sống của tôi.
   
De ontmoeting met de Maasai in Kenia was een levensveranderende ervaring.
   
Du lịch không chỉ mở rộng tầm nhìn của chúng ta mà còn mở rộng trái tim đối với những nền văn hóa mới.
   
Reizen opent niet alleen onze ogen, maar ook ons hart voor nieuwe culturen.
  1.   
Đảm nhiệm việc lãnh đạo một dự án nghiên cứu tiên tiến trong lĩnh vực kỹ thuật gen
Leiding geven aan een baanbrekend onderzoeksproject in genetische manipulatie
   
Marta, một nhà di truyền học xuất sắc ở thành phố sôi động San Francisco, đứng trước một thách thức.
   
Marta, een uitstekende geneticus in de bruisende stad San Francisco, stond voor een uitdaging.
   
Cô lãnh đạo một đội ngũ các nhà khoa học trong việc thực hiện một dự án nghiên cứu cắt nhấp về sửa đổi gen của cây trồng.
   
Ze leidde een team wetenschappers bij het uitvoeren van een geavanceerd onderzoeksproject naar genetische manipulatie van planten.
   
Họ cố gắng biến đổi lúa mì để nó có thể phát triển trong điều kiện khí hậu cực đoan.
   
Ze probeerden tarwe aan te passen zodat het kon groeien onder extreme klimaatomstandigheden.
   
Marta dành hàng giờ liền trong phòng thí nghiệm, phân tích trình tự gen và chỉnh sửa gen.
   
Marta bracht ontelbare uren in het laboratorium door met het analyseren van genetische sequenties en het aanpassen van genen.
   
Mặc dù những khó khăn và sự bất định, cô luôn giữ vững niềm lạc quan và quyết tâm của mình.
   
Ondanks de uitdagingen en onzekerheid bleef ze altijd optimistisch en vastberaden.
   
Cô tin chắc rằng công việc của mình có khả năng thay đổi thế giới và chiến đấu chống lại nạn đói và nghèo đói.
   
Ze geloofde stellig dat haar werk het potentieel had om de wereld te veranderen en honger en armoede te bestrijden.
   
Marta và đội của mình đã làm việc không mệt mỏi, luôn tìm kiếm sự đột phá tiếp theo.
   
Marta en haar team werkten onvermoeibaar, altijd op zoek naar de volgende doorbraak.
   
Họ vượt qua những khó khăn, ăn mừng những chiến thắng nhỏ và luôn học hỏi.
   
Ze overwonnen tegenslagen, vierden kleine overwinningen en leerden voortdurend bij.
   
Sau nhiều năm nghiên cứu và hàng loạt thí nghiệm, họ cuối cùng đã đạt được một bước đột phá quan trọng.
   
Na jaren van onderzoek en talloze experimenten boekten ze uiteindelijk een belangrijke doorbraak.
   
Họ đã tạo ra một giống lúa mì biến đổi gen có thể phát triển mạnh mẽ trong điều kiện khắc nghiệt.
   
Ze hadden een genetisch gemodificeerde tarwesoort gecreëerd die onder extreme omstandigheden kon gedijen.
   
Marta cảm thấy một làn sóng tự hào và đầy lòng khi thấy thành quả của công việc của mình.
   
Marta voelde een golf van trots en voldoening toen ze het succes van haar werk zag.
   
Nghiên cứu của cô có tiềm năng giúp đỡ hàng triệu người và chiến đấu chống lại nạn đói trên thế giới.
   
Haar onderzoek had het potentieel om miljoenen mensen te helpen en de honger in de wereld te bestrijden.
   
Cô tự hào vì là một phần của một công việc tiên phong, đẩy lùi ranh giới của khả năng.
   
Ze was trots om deel uit te maken van zo'n baanbrekend werk dat de grenzen van het mogelijke verlegde.
   
Với một tình cảm hy vọng và lạc quan, Marta nhìn về tương lai, sẵn sàng cho những thách thức tiếp theo mà cô sẽ đối mặt trên con đường của mình.
   
Met een gevoel van hoop en optimisme keek Marta naar de toekomst, klaar voor de volgende uitdagingen die op haar pad zouden komen.
  2.   
Trò chuyện: Nói về những kinh nghiệm của bạn trong vai trò lãnh đạo và quản lý nhóm
Conversatie: Praten over je ervaringen in leiderschapsrollen en teammanagement
   
Trong vai trò là người lãnh đạo nhóm của tôi, tôi nhanh chóng nhận ra rằng giao tiếp hiệu quả là quan trọng.
   
In mijn rol als teamleider besefte ik al snel dat effectieve communicatie cruciaal is.
   
Đôi khi, cần phải đưa ra những quyết định khó khăn ảnh hưởng đến toàn bộ nhóm.
   
Soms is het nodig om moeilijke beslissingen te nemen die het hele team beïnvloeden.
   
Nhiệm vụ của tôi là động viên nhóm và đồng thời đảm bảo công việc được thực hiện hiệu quả.
   
Het was mijn taak om het team te motiveren en tegelijkertijd te zorgen dat het werk effectief werd gedaan.
   
Tôi đã học rằng việc hiểu rõ sức mạnh và điểm yếu cá nhân của mỗi thành viên trong nhóm là rất quan trọng.
   
Ik heb geleerd dat het van groot belang is om de individuele sterke en zwakke punten van elk teamlid te begrijpen.
   
Đôi khi, tôi phải giải quyết xung đột trong nhóm và tìm ra một sự thỏa thuận công bằng.
   
Soms moest ik conflicten binnen het team oplossen en een eerlijk compromis vinden.
   
Việc phát triển một văn hóa mở cửa và hỗ trợ là một phần quan trọng trong triết lý lãnh đạo của tôi.
   
Het ontwikkelen van een open en ondersteunende cultuur was een belangrijk deel van mijn leiderschapsfilosofie.
   
Việc đánh giá cao đóng góp của mỗi cá nhân và khuyến khích sự đoàn kết đã là chìa khóa cho sự thành công của chúng tôi.
   
Het waarderen van ieders bijdrage en het bevorderen van cohesie waren de sleutels tot ons succes.
   
Tôi cũng đã nhận ra sự cần thiết của việc đưa ra và nhận phản hồi liên tục để thúc đẩy sự phát triển và cải thiện.
   
Ik heb ook het belang ingezien van het continu geven en ontvangen van feedback om groei en verbetering te bevorderen.
   
Kinh nghiệm của tôi đã chỉ ra rằng lãnh đạo nghĩa là truyền cảm hứng cho người khác để họ đưa ra hết mình.
   
Mijn ervaring heeft me geleerd dat leiderschap betekent dat je anderen inspireert om het beste van zichzelf te geven.
  1.   
Phối hợp một phản ứng toàn cầu đối với một cuộc tấn công mạng lớn vào cơ sở hạ tầng quan trọng
Coördinatie van een wereldwijde reactie op een massale cyberaanval op kritieke infrastructuren
   
Đó là một đêm yên tĩnh và đầy sao, khi mà những thông báo cảnh báo đầy tai hại bắt đầu xuất hiện trên màn hình của các trung tâm an ninh trên khắp thế giới.
   
Het was een stille en sterrenklare nacht, toen er op de schermen van beveiligingscentra over de hele wereld onheilspellende waarschuwingsberichten verschenen.
   
Tôi là Jin-ho, một phân tích viên an ninh mạng cấp cao đặt tại Seoul, và tôi vừa đặt cốc cà phê xuống khi tín hiệu cảnh báo đầu tiên bắt đầu nháy trên màn hình của tôi.
   
Ik ben Jin-ho, een hooggeplaatste netwerkbeveiligingsanalist gevestigd in Seoul, en ik had net mijn koffiekopje neergezet toen het eerste waarschuwingssignaal op mijn monitor begon te knipperen.
   
Trong vòng vài giây, tôi đã nhận ra rằng chúng ta không phải đối phó với một sự cố an ninh hàng ngày.
   
Binnen enkele seconden werd me duidelijk dat we hier niet te maken hadden met een alledaags beveiligingsincident.
   
Một đối tác không xác định đã tiến hành một cuộc tấn công được phối hợp chặt chẽ vào cơ sở hạ tầng quan trọng trên toàn thế giới.
   
Een ongeïdentificeerde actor voerde een strak gecoördineerde aanval uit op kritieke infrastructuren wereldwijd.
   
Khi quy mô của cuộc tấn công trở nên rõ ràng hơn, tôi đã gọi cho các đồng nghiệp của mình tại Tokyo, Washington và London để phối hợp một kế hoạch phản ứng toàn cầu.
   
Terwijl de omvang van de aanval steeds duidelijker werd, belde ik mijn collega's in Tokio, Washington en Londen om een wereldwijd reactieplan te coördineren.
   
Thách thức là chưa từng có, nhưng chúng ta phải tập trung vào việc kiểm soát trong cuộc khủng hoảng toàn cầu này.
   
De uitdaging was ongekend, maar we moesten ons richten op het roer in handen nemen in deze wereldwijde crisis.
   
Giữa lúc hỗn loạn, chúng tôi liên hệ với các chuyên gia và chính phủ trên khắp thế giới để thảo luận về các bước tiếp theo và phối hợp một biện pháp đối phó hiệu quả.
   
Te midden van de chaos legden we contact met experts en overheden van over de hele wereld om de volgende stappen te bespreken en een effectieve tegenmaatregel te coördineren.
   
Cuộc tấn công quy mô lớn này nhấn mạnh sự cần thiết để các quốc gia phải hợp tác làm cho không gian mạng trở nên an toàn hơn.
   
Deze massale aanval benadrukt de noodzaak dat landen moeten samenwerken om de cyberspace veiliger te maken.
  2.   
Cuộc trò chuyện: Chia sẻ chuyên môn về ngoại giao quốc tế và địa chính trị
Conversatie: Uitwisseling van deskundige inzichten over internationale diplomatie en geopolitiek
   
Địa chính trị là một lĩnh vực phức tạp và động, nghiên cứu sự tương tác của quyền lực, không gian và thời gian ở cấp độ toàn cầu.
   
Geopolitiek is een complexe en dynamische discipline die de interactie van macht, ruimte en tijd op wereldschaal onderzoekt.
   
Làm thế nào bạn đánh giá bức tranh địa chính trị hiện tại?
   
Hoe zou u het huidige geopolitieke landschap beoordelen?
   
Xét trong bối cảnh những căng thẳng và thay đổi địa chính trị gần đây, thế giới dường như đang phải đối mặt với sự thay đổi liên tục.
   
Gezien de recente spanningen en geopolitieke veranderingen lijkt de wereld onderhevig aan constante verandering.
   
Ngoại giao đóng vai trò gì trong ngữ cảnh này đang thay đổi liên tục?
   
Welke rol speelt diplomatie in deze voortdurend veranderende context?
   
Ngoại giao hoạt động như một công cụ cơ bản để thúc đẩy đối thoại, giải quyết xung đột và duy trì quan hệ quốc tế.
   
Diplomatie fungeert als een fundamenteel instrument voor het bevorderen van dialoog, het oplossen van conflicten en het onderhouden van internationale betrekkingen.
   
Bạn có thể phân tích một xung đột địa chính trị hiện tại và đưa ra đánh giá của mình?
   
Kunt u een huidig geopolitiek conflict analyseren en uw beoordeling geven?
   
Những căng thẳng kéo dài giữa các cường quốc có khả năng làm phiền đến sự cân bằng địa chính trị một cách nghiêm trọng.
   
De aanhoudende spanningen tussen de grootmachten hebben het potentieel om het geopolitieke evenwicht ernstig te verstoren.
   
Các biện pháp ngoại giao có thể đóng góp như thế nào để giảm bớt những căng thẳng như vậy?
   
Hoe zouden diplomatieke maatregelen kunnen bijdragen aan het verminderen van dergelijke spanningen?
   
Thông qua các cuộc đàm phán xây dựng và ý chí hợp tác, các nhà ngoại giao có thể đặt nền tảng cho một tương lai hòa bình hơn.
   
Door constructieve onderhandelingen en de wil om samen te werken, kunnen diplomaten de basis leggen voor een vreedzamere toekomst.

Veelgestelde vragen
... over de tweetalige verhalen


Veelgestelde vragen
... over inhoud en navigatie


Veelgestelde vragen
... over het gebruik en aanpassen van de teksten


Veelgestelde vragen
... over leervorderingen


Veelgestelde vragen
... over bestellen en toegang


    Ik heb nog meer vragen


    Uw overige vragen beantwoorden we graag via ons klantenserviceportaal.
     
    Vietnamese Nederlandse verhalen bestellen
     

Bestel hier uw Vietnamese/Nederlandse verhalen:

 
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie:
 
Test de taalcursus zonder enig risico.
Als u niet volledig tevreden bent, betalen wij u 100% van het aankoopbedrag terug.
Zonder mitsen en maren.

 

Dit is de waarde van het kunnen spreken van een nieuwe taal:

In een onderzoek uit 2017 gaven 1071 respondenten aan welke waarde het voor hen zou hebben als ze een nieuwe taal zouden kunnen spreken.
Als gemiddelde waarde werd € 2.381,-- genoemd.
 
Het tijdschrift “The Economist” berekende zelfs hoeveel meer men gemiddeld in de loop van de carrière verdient indien men een extra taal spreekt: € 64.000,--.

 

Kies hier uw cursus:

   Veilig bestellen:

 
 
 
 
U ontvangt de software als online cursus:
  • U kunt meteen beginnen met leren!
  • U hoeft niets te installeren, want u leert online.
  • De online cursus werkt onder Windows, onder Mac OS en onder Linux, op de iPhone en op Android smartphones, op de iPad en op Android tablets.
  • De online cursus kan 10 jaar lang worden gebruikt.
  • Bij 17 Minute Languages hebben al meer dan 540.000 personen een nieuwe taal geleerd.
  • Alle prijzen zijn inclusief BTW.

Deze cursus is anders dan andere taalcursussen:


snelle vorderingen

Snelle vorderingen:

U kunt van ons leersoftware verwachten, waarmee u in een adembenemend tempo Vietnamees kunt leren en bovendien veel plezier kunt beleven.
geavanceerde software

Geavanceerde software:

We hebben deze software voor het eerst uitgebracht in 2002.
Onze ontwikkelaars hebben het jaarlijks herzien en met liefde voor detail geperfectioneerd.
dagelijkse taken

Dagelijkse taken:

Gevarieerde dagelijkse taken en een enorme keuze aan leermethoden zullen u motiveren om elke dag verder te leren.
unieke leermethoden

Unieke leermethoden:

Door de, op het langetermijngeheugen gerichte, leermethode en de op u afgestemde dagelijkse taken, leert u in recordtijd Vietnamees.
geen abonnementsvorm

Geen abonnementsvorm:

Uw toegang is 10 jaar geldig, u betaalt er maar één keer voor.
leergemeenschap

De leergemeenschap van 17 Minute Languages:

Communiceer met medecursisten in onze leergemeenschap.