“400 tweetalige verhalen voor cursisten Kroatisch:
De perfecte teksten om Kroatisch te leren”

tweetalige verhalen Kroatisch en Nederlands
  • Door het lezen van de verschillende teksten krijgt u een diepgaand begrip van de Kroatische taal.
    Het is het perfecte oefenmateriaal om Kroatisch als uw moedertaal te begrijpen en het absoluut vloeiend te kunnen spreken.
  • U zult in staat zijn om veelvoorkomende zinnen en alledaags taalgebruik te begrijpen, wat essentieel is voor een vloeiend taalgebruik.
  • De meer dan 400 teksten zijn ontwikkeld door taalkundigen die een grondig inzicht hebben in de behoeften van cursisten Kroatisch.
  • De verhalen bevatten meer dan 5.000 zinnen in het Kroatisch en in het Nederlands, die 6 boeken van elk 200 pagina's zouden vullen als ze zouden worden uitgeprint.
  • U kunt de teksten in elke browser lezen.
    Ook kunt u kiezen of u de zinnen in het Kroatisch en in het Nederlands achter elkaar wilt lezen.
    U hebt tevens de optie om de Kroatische of de Nederlandse zinnen te verbergen:
    U ziet dan alleen de vertaling als u erop tikt of klikt.

Grote verscheidenheid aan teksten:

Deze 400 teksten zijn een mix van onderwerpen en stijlen om u het volledige spectrum van de Kroatische taal te laten zien:
150 korte verhalen in het Kroatisch en in het Nederlands
Wilt u uw woordenschat vergroten?
Deze collectie biedt meer dan 150 korte verhalen over specifieke onderwerpen.
oefen grammatica Kroatisch met teksten in het Kroatisch
Wilt u uw grammatica oefenen?
In meer dan 100 collecties van zinnen kunt u een onderwerp uit de Kroatische grammatica oefenen.
alledaagse dialoogteksten in het Kroatisch en in het Nederlands
Wilt u het alledaags Kroatisch begrijpen?
Verdiep u in 150 levensechte gesprekken die u inzicht geven in uiteenlopende situaties.
Door de grote verscheidenheid aan teksten leert u het Kroatisch in al zijn variaties en nuances kennen.
 

Maak u het Kroatisch eigen met teksten voor beginners, gevorderden en professionals:

De 400 tweetalige teksten zijn een goed doordacht leermiddel dat speciaal is ontwikkeld om uw taalvaardigheid te verbeteren.
 
De teksten zijn in 6 taalniveaus (A1, A2, B1, B2, C1 en C2) ingedeeld. U hebt de optie om alle zinnen weer te geven of de vertalingen in het Nederlands te verbergen, zodat u deze alleen ziet als u erop tikt of klikt.
 
Zo houdt u controle over uw leeractiviteiten en kunt u uw vaardigheden voortdurend ontwikkelen.
teksten in het Kroatisch op alle leerniveaus
 

Doelgericht leren eenvoudig gemaakt:

Een interactieve, klikbare inhoudsopgave maakt navigeren eenvoudiger en zorgt ervoor dat u direct naar de onderwerpen kunt springen die u het meest interesseren.
 
Of u zich nu wilt concentreren op een specifiek onderwerp of gewoon wilt bladeren door de verscheidenheid aan teksten – dit boek past zich aan uw individuele leerstijl aan.
interactief e-book Kroatisch Nederlands
 

Leren in kleine beetjes:

Het beste eraan?
U hoeft niet uren achtereen te lezen en te leren.
De teksten zijn zo ontworpen dat u elke tekst in slechts drie minuten kunt lezen.
 
U kunt dus elke dag in kleine stapjes leren – perfect voor een drukke agenda of voor wie tussendoor wil leren.
Kroatische teksten in overzichtelijke leereenheden
 

Pas de teksten perfect aan uw leerniveau aan:

Bent u net begonnen met Kroatisch leren?
Dan raden we u aan om eerst een zin in het Kroatisch te lezen en dan naar het Nederlandse equivalent te kijken.
De Nederlandse vertaling kan verborgen worden zodat u ongestoord kunt nadenken over de betekenis van de zin.
 
Hebt u al een meer gevorderd niveau bereikt?
In dat geval kunt u het beste beginnen met de zin in het Nederlands en de Kroatische versie verbergen.
Dit geeft u de tijd om na te denken over hoe u deze zin in het Kroatisch zou vertalen.
Kroatische teksten voor beginners en gevorderden
 

Onbeperkt lezen op elk apparaat:

U zult niet snel zonder leesmateriaal komen te zitten – uitgeprint zouden de teksten 6 boeken van elk 200 pagina's vullen.
 
U kunt de teksten lezen in elke browser – op een pc, tablet of smartphone.
teksten Kroatisch lezen voor pc, tablet, smartphone
 

Zo kunt u snel vooruitgang boeken:

  • Als u meer dan 600 Kroatische woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op A1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 1.300 Kroatische woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op A2-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 2.100 Kroatische woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op B1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 3.000 Kroatische woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op B2-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 4.000 Kroatische woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op C1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 5.000 Kroatische woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op C2-niveau, totdat u alles begrijpt.
Met meer dan 1.000 zinnen per leerniveau zult u niet snel zonder lesmateriaal komen te zitten.
hoeveel Kroatische woorden voor de verschillende leerniveaus
 

Test de teksten

Als u een voorproefje wilt van deze unieke leerervaring, lees dan de demoversie van de teksten (met 20 van de 400 teksten):
Dit geeft u inzicht in de structuur en kwaliteit van de geleverde teksten.
 
 
demoversie tweetalige teksten Kroatisch Nederlands teksten A1 in het Kroatisch lezen teksten in het Kroatisch en in het Nederlands lezen tekst Kroatisch A2 teksten Kroatisch B1 B2 gratis lezen
 
Tweetalige verhalen (demoversie)
Alle 400 verhalen bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kupnja sladoleda
IJs kopen
   
Vrući je ljetni dan.
   
Het is een hete zomerdag.
   
Dječak ide u trgovinu sa sladoledom.
   
Een jongen gaat naar de ijssalon.
   
Želi kupiti sladoled.
   
Hij wil een ijsje kopen.
   
Vidi mnogo različitih vrsta.
   
Hij ziet veel verschillende smaken.
   
Čokolada, vanilija, jagoda i više.
   
Chocolade, vanille, aardbei en meer.
   
Ne može se odlučiti.
   
Hij kan niet kiezen.
   
Pita prodavačicu za savjet.
   
Hij vraagt de verkoopster om advies.
   
Preporučuje mu sortu manga.
   
Ze beveelt de mangosmaak aan.
   
Probava to i sviđa mu se.
   
Hij probeert het en hij vindt het lekker.
   
Kupuje sladoled od manga.
   
Hij koopt het mango-ijs.
   
Sretan je sa svojim izborom.
   
Hij is blij met zijn keuze.
   
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
   
Hij gaat naar huis en geniet van zijn ijsje.
   
To je lijep dan.
   
Het is een mooie dag.
  2.   
Rečenice razine A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
Zinnen van niveau A1 over het gebruik van werkwoorden in de tegenwoordige tijd
   
Ja jedem jabuku.
   
Ik eet een appel.
   
Ti ideš u školu.
   
Je gaat naar school.
   
On pije vodu.
   
Hij drinkt water.
   
Ona spava.
   
Ze slaapt.
   
Mi igramo nogomet.
   
We voetballen.
   
Vi čitate knjigu.
   
Jullie lezen een boek.
   
Oni plešu.
   
Ze dansen.
   
Ja gledam film.
   
Ik kijk naar een film.
   
Ti pjevaš pjesmu.
   
Je zingt een lied.
   
On kuha hranu.
   
Hij kookt het eten.
   
Ona pliva.
   
Zij zwemt.
   
Mi se smijemo.
   
Wij lachen.
   
Vi trčite.
   
Jullie rennen.
   
Oni studiraju.
   
Zij studeren.
   
Ja crtam.
   
Ik teken.
   
Ti govoriš.
   
Jij spreekt.
   
On piše.
   
Hij schrijft.
   
Ona sluša glazbu.
   
Zij luistert naar muziek.
   
Mi vozimo auto.
   
Wij rijden auto.
   
Vi plešete.
   
Jullie dansen.
  3.   
Razgovor: Pozdravite nekoga koga poznajete
Conversatie: Iemand begroeten die je kent
   
Bok Petre, kako si?
   
Hallo Peter, hoe gaat het met je?
   
Dugo te nisam vidio.
   
Ik heb je al een tijdje niet gezien.
   
Imaš li dobar dan?
   
Heb je een goede dag?
   
Kako ti je bio vikend?
   
Hoe was je weekend?
   
Što si radio?
   
Wat heb je gedaan?
   
Je li bilo lijepo?
   
Was het leuk?
   
Drago mi je vidjeti te.
   
Het is fijn je te zien.
   
Veselim se našem sljedećem susretu.
   
Ik kijk uit naar onze volgende ontmoeting.
   
Vidimo se kasnije!
   
Tot later!
  1.   
Usvojiti zdraviji način života
Een gezondere levensstijl aannemen
   
Mehmet je uvijek jeo pizzu i brzu hranu.
   
Mehmet at altijd pizza en fastfood.
   
Ali sada želi jesti zdravije.
   
Maar nu wil hij gezonder eten.
   
Odlazi na tržnicu i kupuje povrće i voće.
   
Hij gaat naar de markt en koopt groenten en fruit.
   
Kuha kod kuće i više ne jede brzu hranu.
   
Hij kookt thuis en eet geen fastfood meer.
   
Mehmet počinje i s bavljenjem sportom.
   
Mehmet begint ook met sporten.
   
Odlazi u teretanu.
   
Hij gaat naar de sportschool.
   
Trči svaki dan sat vremena.
   
Hij loopt elke dag een uur.
   
Osjeća se bolje i ima više energije.
   
Hij voelt zich beter en heeft meer energie.
   
Njegovi prijatelji primjećuju promjenu.
   
Zijn vrienden merken de verandering.
   
Kažu: "Mehmete, izgledaš dobro!"
   
Ze zeggen: "Mehmet, je ziet er goed uit."
   
Mehmet je sretan s novim načinom života.
   
Mehmet is blij met zijn nieuwe levensstijl.
   
Kaže: "Osjećam se zdravije i jače."
   
Hij zegt: "ik voel me gezonder en sterker".
   
Mehmet je usvojio zdraviji način života i sretan je.
   
Mehmet heeft een gezondere levensstijl aangenomen en is gelukkig.
  2.   
A2 rečenice koje prikazuju upotrebu osobnih zamjenica u različitim kontekstima
A2 zinnen die het gebruik van persoonlijke voornaamwoorden in verschillende contexten illustreren
   
Ona često kuha tjesteninu jer voli Italiju.
   
Zij kookt vaak pasta, omdat ze van Italië houdt.
   
Sreli smo ga u parku i proveli smo se odlično.
   
We hebben hem in het park ontmoet en een geweldige tijd gehad.
   
Slobodno nas možete posjetiti.
   
Jullie zijn van harte welkom om ons te komen bezoeken.
   
Mogu li ti pomoći pronaći knjigu?
   
Kan ik je helpen het boek te vinden?
   
Gledaju film u kinu.
   
Zij kijken een film in de bioscoop.
   
Sviđa mu se njezina kapa jer je šarena.
   
Hij vindt haar hoed leuk, omdat die kleurrijk is.
   
Ona šeta sa svojim psom.
   
Zij is aan het wandelen met haar hond.
   
Planirali smo putovanje u Grčku.
   
Wij hebben een reis naar Griekenland gepland.
   
Možeš li mi molim te dati sol?
   
Kun je me alsjeblieft het zout geven?
   
On popravlja njezin auto jer ona to ne može.
   
Hij repareert haar auto, omdat ze dat niet kan.
   
Oni vole svoj posao jer je kreativan.
   
Ze houden van hun werk omdat het creatief is.
   
Mogu li vam donijeti čašu vode?
   
Mag ik u een glas water brengen?
   
On joj svaki dan daje ružu.
   
Hij geeft haar elke dag een roos.
   
Dolaze sutra k nama.
   
Ze komen morgen naar ons toe.
   
Možeš li mu prenijeti poruku?
   
Kun je hem het bericht doorgeven?
   
Ona nam priča smiješnu priču.
   
Ze vertelt ons een grappig verhaal.
   
Uvijek ste dobrodošli.
   
Jullie zijn altijd welkom.
   
Mogu li ti dati knjigu?
   
Mag ik je het boek geven?
   
On im piše pismo.
   
Hij schrijft hen een brief.
   
Ona mi je dala poklon.
   
Ze heeft me een cadeau gegeven.
  3.   
Razgovor: Rasprava o vašoj dnevnoj rutini i što radite tijekom dana
Conversatie: Een gesprek over je dagelijkse routine en wat je overdag doet
   
Svako jutro se budim u sedam sati.
   
Ik word elke ochtend om zeven uur wakker.
   
Nakon toga perem zube i tuširam se.
   
Daarna poets ik mijn tanden en douche ik.
   
Doručkujem i pijem kavu kako bih započeo dan.
   
Ik ontbijt en drink koffie om de dag te beginnen.
   
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
   
Dan ga ik naar het werk en werk tot vijf uur.
   
Nakon posla idem u teretanu.
   
Na het werk ga ik naar de sportschool.
   
Obično kuham večeru i onda gledam televiziju.
   
Ik kook meestal mijn avondeten en kijk dan televisie.
   
Prije spavanja čitam knjigu.
   
Voor het slapengaan lees ik een boek.
   
Obično idem spavati oko deset sati.
   
Ik ga meestal rond tien uur naar bed.
   
To je moja dnevna rutina.
   
Dat is mijn dagelijkse routine.
  1.   
Planiranje i izvođenje projekta obnove doma
Planning en uitvoering van een huisrenovatieproject
   
Moje ime je Sarah i živim u Seattleu.
   
Ik heet Sarah en ik woon in Seattle.
   
Moja strast je obnova starih kuća.
   
Mijn passie is het renoveren van oude huizen.
   
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
   
Onlangs kocht ik een oud Victoriaans huis.
   
Bila je u lošem stanju, ali vidjela sam potencijal.
   
Het was in slechte staat, maar ik zag potentieel.
   
Počela sam planirati obnovu.
   
Ik begon met het plannen van de renovatie.
   
Prvo sam napravila popis potrebnih radova.
   
Allereerst maakte ik een lijst van de noodzakelijke werkzaamheden.
   
Zatim sam počela tražiti obrtnike.
   
Toen ben ik op zoek gegaan naar vakmensen.
   
Nije bilo lako pronaći prave ljude.
   
Het was niet makkelijk om de juiste mensen te vinden.
   
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla sjajan tim.
   
Maar ik gaf niet op en uiteindelijk vond ik een geweldig team.
   
Počeli smo obnavljati kuću.
   
We begonnen het huis te renoveren.
   
Bio je to velik posao, ali prihvatili smo izazov.
   
Het was veel werk, maar we gingen de uitdaging aan.
   
Svaki dan vidjela sam poboljšanja i to je bilo vrlo ispunjavajuće.
   
Elke dag zag ik verbeteringen en het gaf veel voldoening.
   
Na kraju je kuća bila gotova i ponosna sam na ono što smo postigli.
   
Uiteindelijk was het huis klaar en ik was trots op wat we hadden bereikt.
   
Stara viktorijanska kuća sada je bila prekrasan dom.
   
Het oude Victoriaanse huis was nu een prachtig thuis.
   
Bio je to dug i naporan proces, ali se isplatio.
   
Het was een lang en vermoeiend proces, maar het was het waard.
   
Veselim se započinjanju svog sljedećeg projekta obnove.
   
Ik kijk ernaar uit om aan mijn volgende renovatieproject te beginnen.
  2.   
B1 rečenice koje demonstriraju ispravnu upotrebu posvojnih zamjenica
B1 zinnen die het juiste gebruik van bezittelijke voornaamwoorden laten zien
   
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cijenim kod tebe.
   
Jouw vriendelijkheid is wat ik het meest waardeer aan jou.
   
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
   
Hun oude huis heeft een bijzondere charme.
   
Njegov način pisanja je vrlo jedinstven.
   
Zijn manier van schrijven is zeer uniek.
   
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
   
Onze grootmoeder heeft ons deze ketting nagelaten.
   
Njegov entuzijazam za umjetnost je zarazan.
   
Zijn enthousiasme voor kunst is aanstekelijk.
   
To je njen omiljeni restoran u gradu.
   
Dat is haar favoriete restaurant in de stad.
   
Tvoja iskrenost je za divljenje.
   
Jouw eerlijkheid is bewonderenswaardig.
   
Naša kuća ima prekrasan pogled na more.
   
Ons huis heeft een prachtig uitzicht op de zee.
   
Njena kreativnost je zaista impresivna.
   
Haar creativiteit is echt indrukwekkend.
   
Njen otac ima veliku knjižnicu.
   
Haar vader heeft een grote bibliotheek.
   
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
   
Mijn vriend heeft zijn sleutels verloren.
   
Njena učiteljica je vrlo stroga.
   
Haar lerares is heel streng.
   
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
   
Jouw broer heeft een geweldig gevoel voor humor.
   
To je naš novi auto.
   
Dit is onze nieuwe auto.
   
Njene su cipele vrlo elegantne.
   
Haar schoenen zijn zeer stijlvol.
   
Moj otac je sam izgradio ovaj stol.
   
Mijn vader heeft deze tafel zelf gebouwd.
   
Njena mačka je vrlo slatka.
   
Haar kat is erg schattig.
   
Tvoja majka odlično kuha.
   
Jouw moeder kookt uitstekend.
   
Njegova braća i sestre su vrlo sportski.
   
Zijn broers en zussen zijn erg sportief.
   
To je njen najdraži film.
   
Dat is haar favoriete film.
  3.   
Razgovor: Rasprava o vašim omiljenim filmovima i televizijskim emisijama, uključujući žanrove i glumce
Conversatie: Een gesprek over je favoriete films en tv-series, inclusief genres en acteurs
   
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najradije gledate?
   
Welk soort films en tv-series kijk je het liefst?
   
Vrlo volim znanstveno-fantastične i avanturističke filmove.
   
Ik hou erg van sciencefiction en avonturenfilms.
   
Imate li omiljenog glumca ili glumicu?
   
Heb je een favoriete acteur of actrice?
   
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
   
Ja, ik ben een grote fan van Leonardo DiCaprio.
   
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
   
Welke tv-serie raad je het meeste aan?
   
Preporučujem ''Stranger Things'', serija je vrlo uzbudljiva.
   
Ik raad 'Stranger Things' aan, de serie is erg spannend.
   
Koji vam je najdraži film svih vremena?
   
Wat is je favoriete film aller tijden?
   
Moj najdraži film je ''Kum''.
   
Mijn favoriete film is 'The Godfather'.
   
Volim i dokumentarne filmove, posebno one koji se bave prirodom i okolišem.
   
Ik hou ook van documentaires, vooral die over natuur en milieu.
  1.   
Pionirski rad na proboju u tehnologijama obnovljive energije
Baanbrekend werk voor de doorbraak in hernieuwbare energietechnologieën
   
Ja sam Zainab, inventivna znanstvenica iz Kuala Lumpura, Malezija.
   
Ik ben Zainab, een vindingrijke wetenschapper uit Kuala Lumpur, Maleisië.
   
Moja je vizija snabdijevati svijet održivom energijom razvijanjem novih tehnologija.
   
Mijn visie is om de wereld van duurzame energie te voorzien door nieuwe technologieën te ontwikkelen.
   
Jednog dana otkrila sam način kako proizvesti solarni paneli efikasnije i jeftinije.
   
Op een dag ontdekte ik een manier om zonnecellen efficiënter en goedkoper te produceren.
   
To bi olakšalo pristup čistoj energiji za mnoge ljude u svijetu.
   
Dit zou de toegang tot schone energie voor veel mensen over de hele wereld vergemakkelijken.
   
No, rad bio je izazovan i zahtijevao je mnogo godina intenzivnog istraživanja i razvoja.
   
Het werk was echter uitdagend en vergde vele jaren van intensief onderzoek en ontwikkeling.
   
Nakon brojnih eksperimenta i poboljšanja, uspjeli smo tehnologiju dovesti do tržišne zrelosti.
   
Na talloze experimenten en verbeteringen, slaagden we erin de technologie marktrijp te maken.
   
Proboj je došao kada je velika energetska tvrtka pokazala interes za našu tehnologiju.
   
De doorbraak kwam toen een groot energiebedrijf interesse toonde in onze technologie.
   
Investirali su u našu tvrtku i pomogli nam povećati proizvodnju.
   
Ze investeerden in ons bedrijf en hielpen ons de productie te verhogen.
   
Naši obnovljivi izvori energije koristili su se širom svijeta i pridonijeli smanjenju emisije ugljika.
   
Onze hernieuwbare energiebronnen werden wereldwijd gebruikt en droegen bij aan de vermindering van koolstofemissies.
   
Danas sam ponosna što sam pridonijela tome da svijet bude bolje mjesto.
   
Vandaag ben ik trots dat ik heb bijgedragen aan een betere wereld.
   
Ali putovanje ovdje ne završava.
   
Maar de reis eindigt niet hier.
   
Odlučna sam nastaviti razvijati inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi naš planet.
   
Ik ben vastbesloten om door te gaan met het ontwikkelen van innovatieve technologieën die ons leven verbeteren en onze planeet beschermen.
  2.   
B2 rečenice koje ističu ulogu pokaznih zamjenica
B2 zinnen over de rol van aanwijzende voornaamwoorden
   
Ona stabla koja vidiš u pozadini stara su nekoliko stoljeća.
   
Die bomen die je op de achtergrond ziet, zijn eeuwen oud.
   
Ova slika koja visi u kutu potječe iz renesanse.
   
Dit schilderij dat in de hoek hangt, stamt uit de Renaissance.
   
Ove knjige ovdje su temelj mog istraživanja.
   
Deze boeken hier vormen de basis voor mijn onderzoek.
   
One ptice tamo u kavezu su rijetke vrste.
   
Die vogels daar in de kooi zijn zeldzame soorten.
   
Ovo cvijeće koje si posadio prekrasno je procvjetalo.
   
Deze bloemen die je geplant hebt, zijn prachtig in bloei gekomen.
   
One skulpture tamo su iz 18. stoljeća.
   
Die beelden daar zijn uit de 18e eeuw.
   
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu povijest.
   
Deze stad waar ik woon heeft een rijke geschiedenis.
   
Taj čovjek tamo je poznati pisac.
   
Die man daar is een bekende schrijver.
   
Ova planina koju vidiš je najviša u regiji.
   
Die berg die je ziet, is de hoogste in de regio.
   
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
   
Dit verhaal dat je vertelt, is fascinerend.
   
Oni oblaci tamo najavljuju oluju.
   
Die wolken daar kondigen een storm aan.
   
Ovaj most koji prelazimo izgrađen je u prošlom stoljeću.
   
Deze brug die we oversteken, is in de vorige eeuw gebouwd.
   
Ova pjesma koju si recitirao/la duboko me dirnula.
   
Dit gedicht dat je voordroeg, heeft me diep geraakt.
   
Ona rijeka koju smo jučer vidjeli vrlo je poznata.
   
Die rivier die we gisteren hebben gezien, is erg beroemd.
   
Ove riječi koje si rekao/la ostaju sa mnom.
   
Deze woorden die je zei blijven me bij.
   
Onaj brod tamo je vrlo star.
   
Dat schip daar is heel oud.
   
Ova jabuka ovdje je posađena od strane mog djeda.
   
Deze appelboom hier is door mijn grootvader geplant.
   
Ona pjesma koju ona pjeva je vrlo lijepa.
   
Dat lied dat zij zingt, is erg mooi.
   
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vrijedno.
   
Deze ervaring die je hebt opgedaan, is zeer waardevol.
   
Ona planina koja se vidi u daljini popularna je destinacija za planinarenje.
   
Die berg die in de verte te zien is, is een populaire wandelbestemming.
  3.   
Razgovor: Dijelite svoje avanture s putovanja i raspravljate o kulturnim susretima
Conversatie: Deel je reisavonturen en discussieer over culturele ontmoetingen
   
Tijekom mog putovanja u Tajland susreo sam fascinantnu mješavinu tradicije i modernosti.
   
Tijdens mijn reis naar Thailand kwam ik een fascinerende mix van traditie en moderniteit tegen.
   
Jeste li ikada posjetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
   
Hebt u ooit de fascinerende tempels van Angkor in Cambodja bezocht?
   
Gostoljubivost ljudi u Japanu me duboko impresionirala.
   
De gastvrijheid van de mensen in Japan heeft diepe indruk op me gemaakt.
   
Kakva ste neobična kulturna iskustva imali na svojim putovanjima?
   
Welke uitzonderlijke culturele ervaringen heeft u op uw reizen gehad?
   
Zapanjujuća arhitektura u Dubaiju pravi je užitak za oči.
   
De adembenemende architectuur in Dubai is een ware traktatie voor de ogen.
   
Jeste li doživjeli jedinstvene kulinarske tradicije u Indiji?
   
Heeft u de unieke culinaire tradities in India ervaren?
   
Moj pohod kroz peruansku prašumu bio je prava avantura.
   
Mijn wandeling door het Peruaanse regenwoud was een echt avontuur.
   
Koje ste zemlje posjetili koje su na vas imale duboki utjecaj?
   
Welke landen heeft u bezocht die een diepgaande invloed op u hebben gehad?
   
Susret s Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje mijenja život.
   
De ontmoeting met de Maasai in Kenia was een levensveranderende ervaring.
   
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce za nove kulture.
   
Reizen opent niet alleen onze ogen, maar ook ons hart voor nieuwe culturen.
  1.   
Vođenje revolucionarnog istraživačkog projekta u genetskom inženjeringu
Leiding geven aan een baanbrekend onderzoeksproject in genetische manipulatie
   
Marta, istaknuta genetičarka u živahnom San Franciscu, stajala je pred izazovom.
   
Marta, een uitstekende geneticus in de bruisende stad San Francisco, stond voor een uitdaging.
   
Vodila je tim znanstvenika u provođenju revolucionarnog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
   
Ze leidde een team wetenschappers bij het uitvoeren van een geavanceerd onderzoeksproject naar genetische manipulatie van planten.
   
Pokušavali su modificirati pšenicu tako da može rasti u ekstremnim klimatskim uvjetima.
   
Ze probeerden tarwe aan te passen zodat het kon groeien onder extreme klimaatomstandigheden.
   
Marta je provodila beskrajne sate u laboratoriju analizirajući genetske sekvence i modificirajući gene.
   
Marta bracht ontelbare uren in het laboratorium door met het analyseren van genetische sequenties en het aanpassen van genen.
   
Unatoč izazovima i neizvjesnosti, uvijek je zadržavala svoj optimizam i odlučnost.
   
Ondanks de uitdagingen en onzekerheid bleef ze altijd optimistisch en vastberaden.
   
Čvrsto je vjerovala da njen rad ima potencijal promijeniti svijet i boriti se protiv gladi i siromaštva.
   
Ze geloofde stellig dat haar werk het potentieel had om de wereld te veranderen en honger en armoede te bestrijden.
   
Marta i njezin tim neumorno su radili, uvijek u potrazi za sljedećim probojem.
   
Marta en haar team werkten onvermoeibaar, altijd op zoek naar de volgende doorbraak.
   
Prevladavali su prepreke, slavili male pobjede i neprestano učili.
   
Ze overwonnen tegenslagen, vierden kleine overwinningen en leerden voortdurend bij.
   
Nakon godina istraživanja i bezbrojnih eksperimenata, napokon su postigli značajan proboj.
   
Na jaren van onderzoek en talloze experimenten boekten ze uiteindelijk een belangrijke doorbraak.
   
Stvorili su genetski modificiranu vrstu pšenice koja je mogla uspijevati u ekstremnim uvjetima.
   
Ze hadden een genetisch gemodificeerde tarwesoort gecreëerd die onder extreme omstandigheden kon gedijen.
   
Marta je osjetila val ponosa i ispunjenosti kada je vidjela uspjeh svog rada.
   
Marta voelde een golf van trots en voldoening toen ze het succes van haar werk zag.
   
Njena istraživanja imala su potencijal pomoći milijunima ljudi i boriti se protiv svjetske gladi.
   
Haar onderzoek had het potentieel om miljoenen mensen te helpen en de honger in de wereld te bestrijden.
   
Bila je ponosna što je dio takvog revolucionarnog rada koji je pomaknuo granice mogućeg.
   
Ze was trots om deel uit te maken van zo'n baanbrekend werk dat de grenzen van het mogelijke verlegde.
   
S osjećajem nade i optimizma, Marta je gledala prema budućnosti, spremna za sljedeće izazove koji će joj se naći na putu.
   
Met een gevoel van hoop en optimisme keek Marta naar de toekomst, klaar voor de volgende uitdagingen die op haar pad zouden komen.
  2.   
Razgovor: Razgovor o vašim iskustvima u vodećim ulogama i upravljanju timovima
Conversatie: Praten over je ervaringen in leiderschapsrollen en teammanagement
   
U svojoj ulozi vođe tima brzo sam shvatio da je učinkovita komunikacija ključna.
   
In mijn rol als teamleider besefte ik al snel dat effectieve communicatie cruciaal is.
   
Ponekad je potrebno donijeti teške odluke koje utječu na cijeli tim.
   
Soms is het nodig om moeilijke beslissingen te nemen die het hele team beïnvloeden.
   
Bila je moja zadaća motivirati tim i istovremeno osigurati učinkovito obavljanje posla.
   
Het was mijn taak om het team te motiveren en tegelijkertijd te zorgen dat het werk effectief werd gedaan.
   
Naučio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima od velike važnosti.
   
Ik heb geleerd dat het van groot belang is om de individuele sterke en zwakke punten van elk teamlid te begrijpen.
   
Ponekad sam morao riješiti sukobe unutar tima i pronaći pravedan kompromis.
   
Soms moest ik conflicten binnen het team oplossen en een eerlijk compromis vinden.
   
Razvijanje otvorene i potporne kulture bio je važan dio moje filozofije vođenja.
   
Het ontwikkelen van een open en ondersteunende cultuur was een belangrijk deel van mijn leiderschapsfilosofie.
   
Cijenjenje doprinosa svakog pojedinca i poticanje kohezije ključni su za naš uspjeh.
   
Het waarderen van ieders bijdrage en het bevorderen van cohesie waren de sleutels tot ons succes.
   
Prepoznao sam i potrebu za kontinuiranim davanjem i primanjem povratnih informacija kako bih poticao rast i poboljšanje.
   
Ik heb ook het belang ingezien van het continu geven en ontvangen van feedback om groei en verbetering te bevorderen.
   
Moje iskustvo pokazalo mi je da vodstvo znači inspirirati druge da daju svoje najbolje.
   
Mijn ervaring heeft me geleerd dat leiderschap betekent dat je anderen inspireert om het beste van zichzelf te geven.
  1.   
Koordinacija globalnog odgovora na masovni sajber napad na kritičnu infrastrukturu
Coördinatie van een wereldwijde reactie op een massale cyberaanval op kritieke infrastructuren
   
Bila je tiha i zvjezdana noć kada su na monitorima sigurnosnih centara diljem svijeta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
   
Het was een stille en sterrenklare nacht, toen er op de schermen van beveiligingscentra over de hele wereld onheilspellende waarschuwingsberichten verschenen.
   
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sjedištem u Seoulu, i upravo sam spustio svoju šalicu kave kad se prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
   
Ik ben Jin-ho, een hooggeplaatste netwerkbeveiligingsanalist gevestigd in Seoul, en ik had net mijn koffiekopje neergezet toen het eerste waarschuwingssignaal op mijn monitor begon te knipperen.
   
U roku nekoliko sekundi postalo mi je jasno da ovdje ne govorimo o uobičajenom sigurnosnom incidentu.
   
Binnen enkele seconden werd me duidelijk dat we hier niet te maken hadden met een alledaags beveiligingsincident.
   
Nidentificirani akter izvodio je visoko koordinirani napad na kritičnu infrastrukturu širom svijeta.
   
Een ongeïdentificeerde actor voerde een strak gecoördineerde aanval uit op kritieke infrastructuren wereldwijd.
   
Kako je opseg napada postajao sve jasniji, nazvao sam svoje kolege u Tokiju, Washingtonu i Londonu kako bih koordinirao globalni plan reakcije.
   
Terwijl de omvang van de aanval steeds duidelijker werd, belde ik mijn collega's in Tokio, Washington en Londen om een wereldwijd reactieplan te coördineren.
   
Izazov je bio bez presedana, ali morali smo se fokusirati na preuzimanje kormila u ovoj globalnoj krizi.
   
De uitdaging was ongekend, maar we moesten ons richten op het roer in handen nemen in deze wereldwijde crisis.
   
U sredini kaosa povezali smo se s ekspertima i vladama širom svijeta kako bismo raspravili o sljedećim koracima i koordinirali učinkovite protumjere.
   
Te midden van de chaos legden we contact met experts en overheden van over de hele wereld om de volgende stappen te bespreken en een effectieve tegenmaatregel te coördineren.
   
Ovaj masivni napad naglašava potrebu za suradnjom zemalja kako bi se kibernetički prostor učinio sigurnijim.
   
Deze massale aanval benadrukt de noodzaak dat landen moeten samenwerken om de cyberspace veiliger te maken.
  2.   
Razgovor: Razmjena stručnih uvida o međunarodnoj diplomaciji i geopolitici
Conversatie: Uitwisseling van deskundige inzichten over internationale diplomatie en geopolitiek
   
Geopolitika je složena i dinamična disciplina koja proučava interakciju moći, prostora i vremena na globalnoj razini.
   
Geopolitiek is een complexe en dynamische discipline die de interactie van macht, ruimte en tijd op wereldschaal onderzoekt.
   
Kako biste ocijenili trenutni geopolitički krajolik?
   
Hoe zou u het huidige geopolitieke landschap beoordelen?
   
S obzirom na recentne tenzije i geopolitičke promjene, svijet se čini podložan stalnim promjenama.
   
Gezien de recente spanningen en geopolitieke veranderingen lijkt de wereld onderhevig aan constante verandering.
   
Koju ulogu igra diplomacija u ovom stalno promjenjivom kontekstu?
   
Welke rol speelt diplomatie in deze voortdurend veranderende context?
   
Diplomacija djeluje kao temeljni alat za promicanje dijaloga, rješavanje sukoba i održavanje međunarodnih odnosa.
   
Diplomatie fungeert als een fundamenteel instrument voor het bevorderen van dialoog, het oplossen van conflicten en het onderhouden van internationale betrekkingen.
   
Možete li analizirati trenutni geopolitički sukob i iznijeti svoju procjenu?
   
Kunt u een huidig geopolitiek conflict analyseren en uw beoordeling geven?
   
Nastavljene napetosti među velikim silama imaju potencijal ozbiljno poremetiti geopolitičku ravnotežu.
   
De aanhoudende spanningen tussen de grootmachten hebben het potentieel om het geopolitieke evenwicht ernstig te verstoren.
   
Kako bi diplomatske mjere mogle pridonijeti smanjenju takvih tenzija?
   
Hoe zouden diplomatieke maatregelen kunnen bijdragen aan het verminderen van dergelijke spanningen?
   
Konstruktivnim pregovorima i voljom za suradnjom, diplomati mogu postaviti temelje za mirniju budućnost.
   
Door constructieve onderhandelingen en de wil om samen te werken, kunnen diplomaten de basis leggen voor een vreedzamere toekomst.

Veelgestelde vragen
... over de tweetalige verhalen


Veelgestelde vragen
... over inhoud en navigatie


Veelgestelde vragen
... over het gebruik en aanpassen van de teksten


Veelgestelde vragen
... over leervorderingen


Veelgestelde vragen
... over bestellen en toegang


    Ik heb nog meer vragen


    Uw overige vragen beantwoorden we graag via ons klantenserviceportaal.
     
    Kroatische Nederlandse verhalen bestellen
     

Bestel hier uw Kroatische/Nederlandse verhalen:

 
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie:
 
Test de taalcursus zonder enig risico.
Als u niet volledig tevreden bent, betalen wij u 100% van het aankoopbedrag terug.
Zonder mitsen en maren.

 

Dit is de waarde van het kunnen spreken van een nieuwe taal:

In een onderzoek uit 2017 gaven 1071 respondenten aan welke waarde het voor hen zou hebben als ze een nieuwe taal zouden kunnen spreken.
Als gemiddelde waarde werd € 2.381,-- genoemd.
 
Het tijdschrift “The Economist” berekende zelfs hoeveel meer men gemiddeld in de loop van de carrière verdient indien men een extra taal spreekt: € 64.000,--.

 

Kies hier uw cursus:

   Veilig bestellen:

 
 
Geldteruggarantie:
De eerste 31 dagen kunt u uw aankoop op elk moment annuleren en krijgt u uw geld terug.
 
 
 
U ontvangt de software als online cursus:
  • U kunt meteen beginnen met leren!
  • U hoeft niets te installeren, want u leert online.
  • De online cursus werkt onder Windows, onder Mac OS en onder Linux, op de iPhone en op Android smartphones, op de iPad en op Android tablets.
  • De online cursus kan 10 jaar lang worden gebruikt.
  • De eerste 31 dagen kunt u uw aankoop op elk moment annuleren en krijgt u uw geld terug.
  • Bij 17 Minute Languages hebben al meer dan 540.000 personen een nieuwe taal geleerd.
  • Alle prijzen zijn inclusief BTW.

Deze cursus is anders dan andere taalcursussen:


snelle vorderingen

Snelle vorderingen:

U kunt van ons leersoftware verwachten, waarmee u in een adembenemend tempo Kroatisch kunt leren en bovendien veel plezier kunt beleven.
geavanceerde software

Geavanceerde software:

We hebben deze software voor het eerst uitgebracht in 2002.
Onze ontwikkelaars hebben het jaarlijks herzien en met liefde voor detail geperfectioneerd.
dagelijkse taken

Dagelijkse taken:

Gevarieerde dagelijkse taken en een enorme keuze aan leermethoden zullen u motiveren om elke dag verder te leren.
unieke leermethoden

Unieke leermethoden:

Door de, op het langetermijngeheugen gerichte, leermethode en de op u afgestemde dagelijkse taken, leert u in recordtijd Kroatisch.
geen abonnementsvorm

Geen abonnementsvorm:

Uw toegang is 10 jaar geldig, u betaalt er maar één keer voor.
leergemeenschap

De leergemeenschap van 17 Minute Languages:

Communiceer met medecursisten in onze leergemeenschap.