“400 tweetalige verhalen voor cursisten Duits:
De perfecte teksten om Duits te leren”

tweetalige verhalen Duits en Nederlands
  • Door het lezen van de verschillende teksten krijgt u een diepgaand begrip van de Duitse taal.
    Het is het perfecte oefenmateriaal om Duits als uw moedertaal te begrijpen en het absoluut vloeiend te kunnen spreken.
  • U zult in staat zijn om veelvoorkomende zinnen en alledaags taalgebruik te begrijpen, wat essentieel is voor een vloeiend taalgebruik.
  • De meer dan 400 teksten zijn ontwikkeld door taalkundigen die een grondig inzicht hebben in de behoeften van cursisten Duits.
  • De verhalen bevatten meer dan 5.000 zinnen in het Duits en in het Nederlands, die 6 boeken van elk 200 pagina's zouden vullen als ze zouden worden uitgeprint.
  • U kunt de teksten in elke browser lezen.
    Ook kunt u kiezen of u de zinnen in het Duits en in het Nederlands achter elkaar wilt lezen.
    U hebt tevens de optie om de Duitse of de Nederlandse zinnen te verbergen:
    U ziet dan alleen de vertaling als u erop tikt of klikt.

Grote verscheidenheid aan teksten:

Deze 400 teksten zijn een mix van onderwerpen en stijlen om u het volledige spectrum van de Duitse taal te laten zien:
150 korte verhalen in het Duits en in het Nederlands
Wilt u uw woordenschat vergroten?
Deze collectie biedt meer dan 150 korte verhalen over specifieke onderwerpen.
oefen grammatica Duits met teksten in het Duits
Wilt u uw grammatica oefenen?
In meer dan 100 collecties van zinnen kunt u een onderwerp uit de Duitse grammatica oefenen.
alledaagse dialoogteksten in het Duits en in het Nederlands
Wilt u het alledaags Duits begrijpen?
Verdiep u in 150 levensechte gesprekken die u inzicht geven in uiteenlopende situaties.
Door de grote verscheidenheid aan teksten leert u het Duits in al zijn variaties en nuances kennen.
 

Maak u het Duits eigen met teksten voor beginners, gevorderden en professionals:

De 400 tweetalige teksten zijn een goed doordacht leermiddel dat speciaal is ontwikkeld om uw taalvaardigheid te verbeteren.
 
De teksten zijn in 6 taalniveaus (A1, A2, B1, B2, C1 en C2) ingedeeld. U hebt de optie om alle zinnen weer te geven of de vertalingen in het Nederlands te verbergen, zodat u deze alleen ziet als u erop tikt of klikt.
 
Zo houdt u controle over uw leeractiviteiten en kunt u uw vaardigheden voortdurend ontwikkelen.
teksten in het Duits op alle leerniveaus
 

Doelgericht leren eenvoudig gemaakt:

Een interactieve, klikbare inhoudsopgave maakt navigeren eenvoudiger en zorgt ervoor dat u direct naar de onderwerpen kunt springen die u het meest interesseren.
 
Of u zich nu wilt concentreren op een specifiek onderwerp of gewoon wilt bladeren door de verscheidenheid aan teksten – dit boek past zich aan uw individuele leerstijl aan.
interactief e-book Duits Nederlands
 

Leren in kleine beetjes:

Het beste eraan?
U hoeft niet uren achtereen te lezen en te leren.
De teksten zijn zo ontworpen dat u elke tekst in slechts drie minuten kunt lezen.
 
U kunt dus elke dag in kleine stapjes leren – perfect voor een drukke agenda of voor wie tussendoor wil leren.
Duitse teksten in overzichtelijke leereenheden
 

Pas de teksten perfect aan uw leerniveau aan:

Bent u net begonnen met Duits leren?
Dan raden we u aan om eerst een zin in het Duits te lezen en dan naar het Nederlandse equivalent te kijken.
De Nederlandse vertaling kan verborgen worden zodat u ongestoord kunt nadenken over de betekenis van de zin.
 
Hebt u al een meer gevorderd niveau bereikt?
In dat geval kunt u het beste beginnen met de zin in het Nederlands en de Duitse versie verbergen.
Dit geeft u de tijd om na te denken over hoe u deze zin in het Duits zou vertalen.
Duitse teksten voor beginners en gevorderden
 

Onbeperkt lezen op elk apparaat:

U zult niet snel zonder leesmateriaal komen te zitten – uitgeprint zouden de teksten 6 boeken van elk 200 pagina's vullen.
 
U kunt de teksten lezen in elke browser – op een pc, tablet of smartphone.
teksten Duits lezen voor pc, tablet, smartphone
 

Zo kunt u snel vooruitgang boeken:

  • Als u meer dan 600 Duitse woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op A1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 1.300 Duitse woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op A2-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 2.100 Duitse woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op B1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 3.000 Duitse woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op B2-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 4.000 Duitse woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op C1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 5.000 Duitse woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op C2-niveau, totdat u alles begrijpt.
Met meer dan 1.000 zinnen per leerniveau zult u niet snel zonder lesmateriaal komen te zitten.
hoeveel Duitse woorden voor de verschillende leerniveaus
 

Test de teksten

Als u een voorproefje wilt van deze unieke leerervaring, lees dan de demoversie van de teksten (met 20 van de 400 teksten):
Dit geeft u inzicht in de structuur en kwaliteit van de geleverde teksten.
 
 
demoversie tweetalige teksten Duits Nederlands teksten A1 in het Duits lezen teksten in het Duits en in het Nederlands lezen tekst Duits A2 teksten Duits B1 B2 gratis lezen
 
Tweetalige verhalen (demoversie)
Alle 400 verhalen bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Eis kaufen
IJs kopen
   
Es ist ein heißer Sommertag.
   
Het is een hete zomerdag.
   
Ein Junge geht zum Eisladen.
   
Een jongen gaat naar de ijssalon.
   
Er will ein Eis kaufen.
   
Hij wil een ijsje kopen.
   
Er sieht viele verschiedene Sorten.
   
Hij ziet veel verschillende smaken.
   
Schokolade, Vanille, Erdbeere und mehr.
   
Chocolade, vanille, aardbei en meer.
   
Er kann sich nicht entscheiden.
   
Hij kan niet kiezen.
   
Er fragt die Verkäuferin um Rat.
   
Hij vraagt de verkoopster om advies.
   
Sie empfiehlt ihm die Mango-Sorte.
   
Ze beveelt de mangosmaak aan.
   
Er probiert es und es schmeckt ihm.
   
Hij probeert het en hij vindt het lekker.
   
Er kauft das Mango-Eis.
   
Hij koopt het mango-ijs.
   
Er ist glücklich mit seiner Wahl.
   
Hij is blij met zijn keuze.
   
Er geht nach Hause und genießt sein Eis.
   
Hij gaat naar huis en geniet van zijn ijsje.
   
Es ist ein schöner Tag.
   
Het is een mooie dag.
  2.   
Sätze der Stufe A1 zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
Zinnen van niveau A1 over het gebruik van werkwoorden in de tegenwoordige tijd
   
Ich esse einen Apfel.
   
Ik eet een appel.
   
Du gehst zur Schule.
   
Je gaat naar school.
   
Er trinkt Wasser.
   
Hij drinkt water.
   
Sie schläft.
   
Ze slaapt.
   
Wir spielen Fußball.
   
We voetballen.
   
Ihr lest ein Buch.
   
Jullie lezen een boek.
   
Sie tanzen.
   
Ze dansen.
   
Ich sehe einen Film.
   
Ik kijk naar een film.
   
Du singst ein Lied.
   
Je zingt een lied.
   
Er kocht das Essen.
   
Hij kookt het eten.
   
Sie schwimmt.
   
Zij zwemt.
   
Wir lachen.
   
Wij lachen.
   
Ihr rennt.
   
Jullie rennen.
   
Sie studieren.
   
Zij studeren.
   
Ich zeichne.
   
Ik teken.
   
Du sprichst.
   
Jij spreekt.
   
Er schreibt.
   
Hij schrijft.
   
Sie hört Musik.
   
Zij luistert naar muziek.
   
Wir fahren Auto.
   
Wij rijden auto.
   
Ihr tanzt.
   
Jullie dansen.
  3.   
Gespräch: Begrüßen Sie jemanden, den Sie kennen
Conversatie: Iemand begroeten die je kent
   
Hallo Peter, wie geht es dir?
   
Hallo Peter, hoe gaat het met je?
   
Ich habe dich lange nicht gesehen.
   
Ik heb je al een tijdje niet gezien.
   
Hast du einen guten Tag?
   
Heb je een goede dag?
   
Wie war dein Wochenende?
   
Hoe was je weekend?
   
Was hast du gemacht?
   
Wat heb je gedaan?
   
War es schön?
   
Was het leuk?
   
Es ist schön, dich zu sehen.
   
Het is fijn je te zien.
   
Ich freue mich auf unser nächstes Treffen.
   
Ik kijk uit naar onze volgende ontmoeting.
   
Wir sehen uns später!
   
Tot later!
  1.   
Einen gesünderen Lebensstil annehmen
Een gezondere levensstijl aannemen
   
Mehmet hat immer Pizza und Fast Food gegessen.
   
Mehmet at altijd pizza en fastfood.
   
Aber jetzt will er gesünder essen.
   
Maar nu wil hij gezonder eten.
   
Er geht zum Markt und kauft Gemüse und Obst.
   
Hij gaat naar de markt en koopt groenten en fruit.
   
Er kocht zu Hause und isst kein Fast Food mehr.
   
Hij kookt thuis en eet geen fastfood meer.
   
Mehmet beginnt auch mit dem Sport.
   
Mehmet begint ook met sporten.
   
Er geht ins Fitnessstudio.
   
Hij gaat naar de sportschool.
   
Er läuft jeden Tag eine Stunde.
   
Hij loopt elke dag een uur.
   
Er fühlt sich besser und hat mehr Energie.
   
Hij voelt zich beter en heeft meer energie.
   
Seine Freunde bemerken die Veränderung.
   
Zijn vrienden merken de verandering.
   
Sie sagen: "Mehmet, du siehst gut aus!"
   
Ze zeggen: "Mehmet, je ziet er goed uit."
   
Mehmet ist glücklich mit seinem neuen Lebensstil.
   
Mehmet is blij met zijn nieuwe levensstijl.
   
Er sagt: "Ich fühle mich gesünder und stärker."
   
Hij zegt: "ik voel me gezonder en sterker".
   
Mehmet hat einen gesünderen Lebensstil angenommen und ist glücklich.
   
Mehmet heeft een gezondere levensstijl aangenomen en is gelukkig.
  2.   
A2 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
A2 zinnen die het gebruik van persoonlijke voornaamwoorden in verschillende contexten illustreren
   
Sie kocht oft Pasta, weil sie Italien liebt.
   
Zij kookt vaak pasta, omdat ze van Italië houdt.
   
Wir haben ihn im Park getroffen und eine tolle Zeit verbracht.
   
We hebben hem in het park ontmoet en een geweldige tijd gehad.
   
Ihr könnt uns gerne besuchen kommen.
   
Jullie zijn van harte welkom om ons te komen bezoeken.
   
Kann ich dir helfen, das Buch zu finden?
   
Kan ik je helpen het boek te vinden?
   
Sie schauen sich einen Film im Kino an.
   
Zij kijken een film in de bioscoop.
   
Er mag ihren Hut, weil er bunt ist.
   
Hij vindt haar hoed leuk, omdat die kleurrijk is.
   
Sie geht mit ihrem Hund spazieren.
   
Zij is aan het wandelen met haar hond.
   
Wir haben eine Reise nach Griechenland geplant.
   
Wij hebben een reis naar Griekenland gepland.
   
Kannst du mir bitte das Salz geben?
   
Kun je me alsjeblieft het zout geven?
   
Er repariert ihr Auto, weil sie es nicht kann.
   
Hij repareert haar auto, omdat ze dat niet kan.
   
Sie lieben ihre Arbeit, weil sie kreativ ist.
   
Ze houden van hun werk omdat het creatief is.
   
Kann ich Ihnen (formal) ein Glas Wasser bringen?
   
Mag ik u een glas water brengen?
   
Er gibt ihr jeden Tag eine Rose.
   
Hij geeft haar elke dag een roos.
   
Sie kommen morgen zu uns.
   
Ze komen morgen naar ons toe.
   
Kannst du ihm die Nachricht übermitteln?
   
Kun je hem het bericht doorgeven?
   
Sie erzählt uns eine lustige Geschichte.
   
Ze vertelt ons een grappig verhaal.
   
Ihr seid immer willkommen.
   
Jullie zijn altijd welkom.
   
Kann ich dir das Buch geben?
   
Mag ik je het boek geven?
   
Er schreibt ihnen einen Brief.
   
Hij schrijft hen een brief.
   
Sie hat mir ein Geschenk gegeben.
   
Ze heeft me een cadeau gegeven.
  3.   
Gespräch: Über Ihre tägliche Routine und was Sie tagsüber tun
Conversatie: Een gesprek over je dagelijkse routine en wat je overdag doet
   
Ich wache jeden Morgen um sieben Uhr auf.
   
Ik word elke ochtend om zeven uur wakker.
   
Danach putze ich meine Zähne und dusche.
   
Daarna poets ik mijn tanden en douche ik.
   
Ich frühstücke und trinke Kaffee, um den Tag zu beginnen.
   
Ik ontbijt en drink koffie om de dag te beginnen.
   
Dann gehe ich zur Arbeit und arbeite bis fünf Uhr.
   
Dan ga ik naar het werk en werk tot vijf uur.
   
Nach der Arbeit gehe ich ins Fitnessstudio.
   
Na het werk ga ik naar de sportschool.
   
Ich koche normalerweise mein Abendessen und sehe dann Fernsehen.
   
Ik kook meestal mijn avondeten en kijk dan televisie.
   
Vor dem Schlafengehen lese ich ein Buch.
   
Voor het slapengaan lees ik een boek.
   
Ich gehe normalerweise gegen zehn Uhr ins Bett.
   
Ik ga meestal rond tien uur naar bed.
   
Das ist meine tägliche Routine.
   
Dat is mijn dagelijkse routine.
  1.   
Planung und Durchführung eines Heimrenovierungsprojekts
Planning en uitvoering van een huisrenovatieproject
   
Mein Name ist Sarah und ich lebe in Seattle.
   
Ik heet Sarah en ik woon in Seattle.
   
Meine Leidenschaft ist es, alte Häuser zu renovieren.
   
Mijn passie is het renoveren van oude huizen.
   
Vor kurzem habe ich ein altes viktorianisches Haus gekauft.
   
Onlangs kocht ik een oud Victoriaans huis.
   
Es war in schlechtem Zustand, aber ich sah Potenzial.
   
Het was in slechte staat, maar ik zag potentieel.
   
Ich fing an, die Renovierung zu planen.
   
Ik begon met het plannen van de renovatie.
   
Zuerst erstellte ich eine Liste der notwendigen Arbeiten.
   
Allereerst maakte ik een lijst van de noodzakelijke werkzaamheden.
   
Dann begann ich, nach Handwerkern zu suchen.
   
Toen ben ik op zoek gegaan naar vakmensen.
   
Es war nicht einfach, die richtigen Leute zu finden.
   
Het was niet makkelijk om de juiste mensen te vinden.
   
Aber ich gab nicht auf und schließlich fand ich ein tolles Team.
   
Maar ik gaf niet op en uiteindelijk vond ik een geweldig team.
   
Wir fingen an, das Haus zu renovieren.
   
We begonnen het huis te renoveren.
   
Es war viel Arbeit, aber wir haben uns der Herausforderung gestellt.
   
Het was veel werk, maar we gingen de uitdaging aan.
   
Jeden Tag sah ich Verbesserungen und es war sehr erfüllend.
   
Elke dag zag ik verbeteringen en het gaf veel voldoening.
   
Schließlich war das Haus fertig und ich war stolz auf das, was wir erreicht hatten.
   
Uiteindelijk was het huis klaar en ik was trots op wat we hadden bereikt.
   
Das alte viktorianische Haus war nun ein wunderschönes Zuhause.
   
Het oude Victoriaanse huis was nu een prachtig thuis.
   
Es war ein langer und anstrengender Prozess, aber es hat sich gelohnt.
   
Het was een lang en vermoeiend proces, maar het was het waard.
   
Ich freue mich darauf, mein nächstes Renovierungsprojekt zu starten.
   
Ik kijk ernaar uit om aan mijn volgende renovatieproject te beginnen.
  2.   
B1 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
B1 zinnen die het juiste gebruik van bezittelijke voornaamwoorden laten zien
   
Deine Freundlichkeit ist das, was ich am meisten an dir schätze.
   
Jouw vriendelijkheid is wat ik het meest waardeer aan jou.
   
Ihr altes Haus hat einen besonderen Charme.
   
Hun oude huis heeft een bijzondere charme.
   
Seine Art zu schreiben ist sehr einzigartig.
   
Zijn manier van schrijven is zeer uniek.
   
Unsere Großmutter hat uns diese Halskette hinterlassen.
   
Onze grootmoeder heeft ons deze ketting nagelaten.
   
Sein Enthusiasmus für die Kunst ist ansteckend.
   
Zijn enthousiasme voor kunst is aanstekelijk.
   
Das ist ihr Lieblingsrestaurant in der Stadt.
   
Dat is haar favoriete restaurant in de stad.
   
Deine Ehrlichkeit ist bewundernswert.
   
Jouw eerlijkheid is bewonderenswaardig.
   
Unser Haus hat einen wunderschönen Blick auf das Meer.
   
Ons huis heeft een prachtig uitzicht op de zee.
   
Ihre Kreativität ist wirklich beeindruckend.
   
Haar creativiteit is echt indrukwekkend.
   
Ihr Vater hat eine große Bibliothek.
   
Haar vader heeft een grote bibliotheek.
   
Mein Freund hat seine Schlüssel verloren.
   
Mijn vriend heeft zijn sleutels verloren.
   
Ihre Lehrerin ist sehr streng.
   
Haar lerares is heel streng.
   
Dein Bruder hat einen tollen Sinn für Humor.
   
Jouw broer heeft een geweldig gevoel voor humor.
   
Das ist unser neues Auto.
   
Dit is onze nieuwe auto.
   
Ihre Schuhe sind sehr stilvoll.
   
Haar schoenen zijn zeer stijlvol.
   
Mein Vater hat diesen Tisch selbst gebaut.
   
Mijn vader heeft deze tafel zelf gebouwd.
   
Ihre Katze ist sehr süß.
   
Haar kat is erg schattig.
   
Deine Mutter kocht ausgezeichnet.
   
Jouw moeder kookt uitstekend.
   
Seine Geschwister sind sehr sportlich.
   
Zijn broers en zussen zijn erg sportief.
   
Das ist ihr Lieblingsfilm.
   
Dat is haar favoriete film.
  3.   
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsfilme und Fernsehserien, einschließlich Genres und Schauspieler
Conversatie: Een gesprek over je favoriete films en tv-series, inclusief genres en acteurs
   
Welche Art von Filmen und Fernsehserien sehen Sie am liebsten?
   
Welk soort films en tv-series kijk je het liefst?
   
Ich mag Science-Fiction und Abenteuerfilme sehr.
   
Ik hou erg van sciencefiction en avonturenfilms.
   
Haben Sie einen Lieblingsschauspieler oder eine Lieblingsschauspielerin?
   
Heb je een favoriete acteur of actrice?
   
Ja, ich bin ein großer Fan von Leonardo DiCaprio.
   
Ja, ik ben een grote fan van Leonardo DiCaprio.
   
Welche Fernsehserie empfehlen Sie am meisten?
   
Welke tv-serie raad je het meeste aan?
   
Ich empfehle ''Stranger Things'', die Serie ist sehr spannend.
   
Ik raad 'Stranger Things' aan, de serie is erg spannend.
   
Was ist Ihr Lieblingsfilm aller Zeiten?
   
Wat is je favoriete film aller tijden?
   
Mein Lieblingsfilm ist ''Der Pate''.
   
Mijn favoriete film is 'The Godfather'.
   
Ich mag auch Dokumentarfilme, besonders diejenigen, die sich mit Natur und Umwelt befassen.
   
Ik hou ook van documentaires, vooral die over natuur en milieu.
  1.   
Pionierarbeit für den Durchbruch in erneuerbaren Energietechnologien
Baanbrekend werk voor de doorbraak in hernieuwbare energietechnologieën
   
Ich bin Zainab, eine erfindungsreiche Wissenschaftlerin aus Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Ik ben Zainab, een vindingrijke wetenschapper uit Kuala Lumpur, Maleisië.
   
Meine Vision ist es, die Welt mit nachhaltiger Energie zu versorgen, indem ich neue Technologien entwickle.
   
Mijn visie is om de wereld van duurzame energie te voorzien door nieuwe technologieën te ontwikkelen.
   
Eines Tages entdeckte ich eine Möglichkeit, Solarzellen effizienter und kostengünstiger herzustellen.
   
Op een dag ontdekte ik een manier om zonnecellen efficiënter en goedkoper te produceren.
   
Das würde den Zugang zu sauberer Energie für viele Menschen auf der Welt erleichtern.
   
Dit zou de toegang tot schone energie voor veel mensen over de hele wereld vergemakkelijken.
   
Die Arbeit war jedoch herausfordernd und erforderte viele Jahre intensiver Forschung und Entwicklung.
   
Het werk was echter uitdagend en vergde vele jaren van intensief onderzoek en ontwikkeling.
   
Nach unzähligen Experimenten und Verbesserungen gelang es uns, die Technologie zur Marktreife zu bringen.
   
Na talloze experimenten en verbeteringen, slaagden we erin de technologie marktrijp te maken.
   
Der Durchbruch kam, als eine große Energiegesellschaft Interesse an unserer Technologie zeigte.
   
De doorbraak kwam toen een groot energiebedrijf interesse toonde in onze technologie.
   
Sie investierten in unser Unternehmen und halfen uns, die Produktion zu erhöhen.
   
Ze investeerden in ons bedrijf en hielpen ons de productie te verhogen.
   
Unsere erneuerbaren Energiequellen wurden weltweit eingesetzt und trugen zur Verringerung der Kohlenstoffemissionen bei.
   
Onze hernieuwbare energiebronnen werden wereldwijd gebruikt en droegen bij aan de vermindering van koolstofemissies.
   
Heute bin ich stolz darauf, dass ich dazu beigetragen habe, die Welt zu einem besseren Ort zu machen.
   
Vandaag ben ik trots dat ik heb bijgedragen aan een betere wereld.
   
Aber die Reise endet hier nicht.
   
Maar de reis eindigt niet hier.
   
Ich bin entschlossen, weiterhin innovative Technologien zu entwickeln, die unser Leben verbessern und unseren Planeten schützen.
   
Ik ben vastbesloten om door te gaan met het ontwikkelen van innovatieve technologieën die ons leven verbeteren en onze planeet beschermen.
  2.   
B2 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
B2 zinnen over de rol van aanwijzende voornaamwoorden
   
Jene Bäume, die du im Hintergrund siehst, sind mehrere Jahrhunderte alt.
   
Die bomen die je op de achtergrond ziet, zijn eeuwen oud.
   
Dieses Gemälde, das in der Ecke hängt, stammt aus der Renaissance.
   
Dit schilderij dat in de hoek hangt, stamt uit de Renaissance.
   
Diese Bücher hier sind die Grundlage für meine Forschung.
   
Deze boeken hier vormen de basis voor mijn onderzoek.
   
Jene Vögel dort im Käfig sind seltene Arten.
   
Die vogels daar in de kooi zijn zeldzame soorten.
   
Diese Blumen, die du gepflanzt hast, haben wunderbar geblüht.
   
Deze bloemen die je geplant hebt, zijn prachtig in bloei gekomen.
   
Jene Skulpturen dort sind aus dem 18. Jahrhundert.
   
Die beelden daar zijn uit de 18e eeuw.
   
Diese Stadt, in der ich lebe, hat eine reiche Geschichte.
   
Deze stad waar ik woon heeft een rijke geschiedenis.
   
Jener Mann dort drüben ist ein bekannter Schriftsteller.
   
Die man daar is een bekende schrijver.
   
Dieser Berg, den du siehst, ist der höchste in der Region.
   
Die berg die je ziet, is de hoogste in de regio.
   
Diese Geschichte, die du erzählst, ist faszinierend.
   
Dit verhaal dat je vertelt, is fascinerend.
   
Jene Wolken dort kündigen einen Sturm an.
   
Die wolken daar kondigen een storm aan.
   
Diese Brücke, die wir überqueren, wurde im letzten Jahrhundert erbaut.
   
Deze brug die we oversteken, is in de vorige eeuw gebouwd.
   
Dieses Gedicht, das du rezitiert hast, hat mich tief berührt.
   
Dit gedicht dat je voordroeg, heeft me diep geraakt.
   
Jener Fluss, den wir gestern gesehen haben, ist sehr bekannt.
   
Die rivier die we gisteren hebben gezien, is erg beroemd.
   
Diese Worte, die du gesagt hast, bleiben bei mir.
   
Deze woorden die je zei blijven me bij.
   
Jenes Schiff dort draußen ist sehr alt.
   
Dat schip daar is heel oud.
   
Dieser Apfelbaum hier ist von meinem Großvater gepflanzt worden.
   
Deze appelboom hier is door mijn grootvader geplant.
   
Jenes Lied, das sie singt, ist sehr schön.
   
Dat lied dat zij zingt, is erg mooi.
   
Diese Erfahrung, die du gemacht hast, ist sehr wertvoll.
   
Deze ervaring die je hebt opgedaan, is zeer waardevol.
   
Jener Berg, der in der Ferne zu sehen ist, ist ein beliebtes Wanderziel.
   
Die berg die in de verte te zien is, is een populaire wandelbestemming.
  3.   
Gespräch: Teilen Sie Ihre Reiseabenteuer und diskutieren Sie über kulturelle Begegnungen
Conversatie: Deel je reisavonturen en discussieer over culturele ontmoetingen
   
Während meiner Reise nach Thailand begegnete ich einer faszinierenden Mischung aus Tradition und Modernität.
   
Tijdens mijn reis naar Thailand kwam ik een fascinerende mix van traditie en moderniteit tegen.
   
Haben Sie jemals die faszinierenden Tempel von Angkor in Kambodscha besichtigt?
   
Hebt u ooit de fascinerende tempels van Angkor in Cambodja bezocht?
   
Die Gastfreundschaft der Menschen in Japan hat mich zutiefst beeindruckt.
   
De gastvrijheid van de mensen in Japan heeft diepe indruk op me gemaakt.
   
Welche außergewöhnlichen Kulturerlebnisse haben Sie auf Ihren Reisen gehabt?
   
Welke uitzonderlijke culturele ervaringen heeft u op uw reizen gehad?
   
Die atemberaubende Architektur in Dubai ist ein wahrer Augenschmaus.
   
De adembenemende architectuur in Dubai is een ware traktatie voor de ogen.
   
Haben Sie die einzigartigen kulinarischen Traditionen in Indien erlebt?
   
Heeft u de unieke culinaire tradities in India ervaren?
   
Meine Wanderung durch den peruanischen Regenwald war ein echtes Abenteuer.
   
Mijn wandeling door het Peruaanse regenwoud was een echt avontuur.
   
Welche Länder haben Sie besucht, die eine tiefgreifende Wirkung auf Sie hatten?
   
Welke landen heeft u bezocht die een diepgaande invloed op u hebben gehad?
   
Die Begegnung mit den Maasai in Kenia war eine lebensverändernde Erfahrung.
   
De ontmoeting met de Maasai in Kenia was een levensveranderende ervaring.
   
Reisen öffnet uns nicht nur die Augen, sondern auch das Herz für neue Kulturen.
   
Reizen opent niet alleen onze ogen, maar ook ons hart voor nieuwe culturen.
  1.   
Die Leitung eines wegweisenden Forschungsprojekts in der Gentechnik
Leiding geven aan een baanbrekend onderzoeksproject in genetische manipulatie
   
Marta, eine herausragende Genetikerin in der pulsierenden Stadt San Francisco, stand vor einer Herausforderung.
   
Marta, een uitstekende geneticus in de bruisende stad San Francisco, stond voor een uitdaging.
   
Sie leitete ein Team von Wissenschaftlern bei der Durchführung eines hochmodernen Forschungsprojekts zur genetischen Veränderung von Pflanzen.
   
Ze leidde een team wetenschappers bij het uitvoeren van een geavanceerd onderzoeksproject naar genetische manipulatie van planten.
   
Sie versuchten, Weizen so zu verändern, dass er in extremen Klimabedingungen wachsen konnte.
   
Ze probeerden tarwe aan te passen zodat het kon groeien onder extreme klimaatomstandigheden.
   
Marta verbrachte endlose Stunden im Labor, analysierte genetische Sequenzen und modifizierte Gene.
   
Marta bracht ontelbare uren in het laboratorium door met het analyseren van genetische sequenties en het aanpassen van genen.
   
Trotz der Herausforderungen und der Ungewissheit behielt sie immer ihren Optimismus und ihre Entschlossenheit.
   
Ondanks de uitdagingen en onzekerheid bleef ze altijd optimistisch en vastberaden.
   
Sie glaubte fest daran, dass ihre Arbeit das Potenzial hatte, die Welt zu verändern und Hunger und Armut zu bekämpfen.
   
Ze geloofde stellig dat haar werk het potentieel had om de wereld te veranderen en honger en armoede te bestrijden.
   
Marta und ihr Team arbeiteten unermüdlich, immer auf der Suche nach dem nächsten Durchbruch.
   
Marta en haar team werkten onvermoeibaar, altijd op zoek naar de volgende doorbraak.
   
Sie überwanden Rückschläge, feierten kleine Siege und lernten ständig dazu.
   
Ze overwonnen tegenslagen, vierden kleine overwinningen en leerden voortdurend bij.
   
Nach Jahren der Forschung und unzähligen Experimenten erzielten sie schließlich einen bedeutenden Durchbruch.
   
Na jaren van onderzoek en talloze experimenten boekten ze uiteindelijk een belangrijke doorbraak.
   
Sie hatten eine genetisch veränderte Weizensorte geschaffen, die unter extremen Bedingungen gedeihen konnte.
   
Ze hadden een genetisch gemodificeerde tarwesoort gecreëerd die onder extreme omstandigheden kon gedijen.
   
Marta fühlte eine Welle von Stolz und Erfüllung, als sie den Erfolg ihrer Arbeit sah.
   
Marta voelde een golf van trots en voldoening toen ze het succes van haar werk zag.
   
Ihre Forschung hatte das Potenzial, Millionen von Menschen zu helfen und den Hunger in der Welt zu bekämpfen.
   
Haar onderzoek had het potentieel om miljoenen mensen te helpen en de honger in de wereld te bestrijden.
   
Sie war stolz darauf, Teil einer solchen bahnbrechenden Arbeit zu sein, die die Grenzen des Machbaren weiter verschob.
   
Ze was trots om deel uit te maken van zo'n baanbrekend werk dat de grenzen van het mogelijke verlegde.
   
Mit einem Gefühl der Hoffnung und des Optimismus blickte Marta in die Zukunft, bereit für die nächsten Herausforderungen, die auf ihrem Weg liegen würden.
   
Met een gevoel van hoop en optimisme keek Marta naar de toekomst, klaar voor de volgende uitdagingen die op haar pad zouden komen.
  2.   
Gespräch: Über Ihre Erfahrungen in Führungsrollen und Teammanagement sprechen
Conversatie: Praten over je ervaringen in leiderschapsrollen en teammanagement
   
In meiner Rolle als Teamleiter stellte ich schnell fest, dass effektive Kommunikation entscheidend ist.
   
In mijn rol als teamleider besefte ik al snel dat effectieve communicatie cruciaal is.
   
Manchmal ist es notwendig, schwierige Entscheidungen zu treffen, die das gesamte Team betreffen.
   
Soms is het nodig om moeilijke beslissingen te nemen die het hele team beïnvloeden.
   
Es war meine Aufgabe, das Team zu motivieren und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Arbeit effektiv erledigt wird.
   
Het was mijn taak om het team te motiveren en tegelijkertijd te zorgen dat het werk effectief werd gedaan.
   
Ich habe gelernt, dass das Verstehen der individuellen Stärken und Schwächen jedes Teammitglieds von großer Bedeutung ist.
   
Ik heb geleerd dat het van groot belang is om de individuele sterke en zwakke punten van elk teamlid te begrijpen.
   
Manchmal musste ich Konflikte innerhalb des Teams lösen und einen fairen Kompromiss finden.
   
Soms moest ik conflicten binnen het team oplossen en een eerlijk compromis vinden.
   
Die Entwicklung einer offenen und unterstützenden Kultur war ein wichtiger Teil meiner Führungsphilosophie.
   
Het ontwikkelen van een open en ondersteunende cultuur was een belangrijk deel van mijn leiderschapsfilosofie.
   
Die Wertschätzung des Beitrags jedes Einzelnen und das Fördern des Zusammenhalts waren Schlüssel zu unserem Erfolg.
   
Het waarderen van ieders bijdrage en het bevorderen van cohesie waren de sleutels tot ons succes.
   
Ich habe auch die Notwendigkeit erkannt, kontinuierliches Feedback zu geben und zu erhalten, um das Wachstum und die Verbesserung zu fördern.
   
Ik heb ook het belang ingezien van het continu geven en ontvangen van feedback om groei en verbetering te bevorderen.
   
Meine Erfahrung hat mir gezeigt, dass Führung bedeutet, andere dazu zu inspirieren, das Beste zu geben, was sie können.
   
Mijn ervaring heeft me geleerd dat leiderschap betekent dat je anderen inspireert om het beste van zichzelf te geven.
  1.   
Koordination einer globalen Reaktion auf einen massiven Cyber-Angriff auf kritische Infrastrukturen
Coördinatie van een wereldwijde reactie op een massale cyberaanval op kritieke infrastructuren
   
Es war eine stille und sternenklare Nacht, als auf den Bildschirmen der Sicherheitszentren auf der ganzen Welt unheilvolle Warnmeldungen auftauchten.
   
Het was een stille en sterrenklare nacht, toen er op de schermen van beveiligingscentra over de hele wereld onheilspellende waarschuwingsberichten verschenen.
   
Ich bin Jin-ho, ein hochrangiger Netzwerksicherheitsanalyst mit Sitz in Seoul, und ich hatte gerade meinen Kaffeebecher abgestellt, als das erste Warnsignal auf meinem Monitor aufblinkte.
   
Ik ben Jin-ho, een hooggeplaatste netwerkbeveiligingsanalist gevestigd in Seoul, en ik had net mijn koffiekopje neergezet toen het eerste waarschuwingssignaal op mijn monitor begon te knipperen.
   
Innerhalb weniger Sekunden wurde mir klar, dass wir es hier nicht mit einem alltäglichen Sicherheitsvorfall zu tun hatten.
   
Binnen enkele seconden werd me duidelijk dat we hier niet te maken hadden met een alledaags beveiligingsincident.
   
Ein nicht identifizierter Akteur führte einen hochkoordinierten Angriff auf kritische Infrastrukturen weltweit durch.
   
Een ongeïdentificeerde actor voerde een strak gecoördineerde aanval uit op kritieke infrastructuren wereldwijd.
   
Als das Ausmaß der Attacke immer deutlicher wurde, rief ich meine Kollegen in Tokyo, Washington und London an, um einen globalen Reaktionsplan zu koordinieren.
   
Terwijl de omvang van de aanval steeds duidelijker werd, belde ik mijn collega's in Tokio, Washington en Londen om een wereldwijd reactieplan te coördineren.
   
Die Herausforderung war beispiellos, aber wir mussten uns darauf konzentrieren, das Ruder in dieser globalen Krise zu übernehmen.
   
De uitdaging was ongekend, maar we moesten ons richten op het roer in handen nemen in deze wereldwijde crisis.
   
Inmitten des Chaos setzten wir uns in Verbindung mit Experten und Regierungen auf der ganzen Welt, um die nächsten Schritte zu besprechen und eine effektive Gegenmaßnahme zu koordinieren.
   
Te midden van de chaos legden we contact met experts en overheden van over de hele wereld om de volgende stappen te bespreken en een effectieve tegenmaatregel te coördineren.
   
Dieser massive Angriff unterstreicht die Notwendigkeit, dass Länder zusammenarbeiten müssen, um den Cyberspace sicherer zu machen.
   
Deze massale aanval benadrukt de noodzaak dat landen moeten samenwerken om de cyberspace veiliger te maken.
  2.   
Gespräch: Austausch von Experteneinblicken in internationale Diplomatie und Geopolitik
Conversatie: Uitwisseling van deskundige inzichten over internationale diplomatie en geopolitiek
   
Die Geopolitik ist eine komplexe und dynamische Disziplin, die die Interaktion von Macht, Raum und Zeit auf globaler Ebene untersucht.
   
Geopolitiek is een complexe en dynamische discipline die de interactie van macht, ruimte en tijd op wereldschaal onderzoekt.
   
Wie würden Sie die derzeitige geopolitische Landschaft bewerten?
   
Hoe zou u het huidige geopolitieke landschap beoordelen?
   
In Anbetracht der jüngsten Spannungen und geopolitischen Veränderungen scheint die Welt einem stetigen Wandel unterworfen zu sein.
   
Gezien de recente spanningen en geopolitieke veranderingen lijkt de wereld onderhevig aan constante verandering.
   
Welche Rolle spielt die Diplomatie in diesem sich ständig ändernden Kontext?
   
Welke rol speelt diplomatie in deze voortdurend veranderende context?
   
Diplomatie fungiert als grundlegendes Werkzeug zur Förderung des Dialogs, zur Lösung von Konflikten und zur Aufrechterhaltung internationaler Beziehungen.
   
Diplomatie fungeert als een fundamenteel instrument voor het bevorderen van dialoog, het oplossen van conflicten en het onderhouden van internationale betrekkingen.
   
Könnten Sie einen aktuellen geopolitischen Konflikt analysieren und Ihre Einschätzung dazu abgeben?
   
Kunt u een huidig geopolitiek conflict analyseren en uw beoordeling geven?
   
Die anhaltenden Spannungen zwischen den Großmächten haben das Potential, das geopolitische Gleichgewicht ernsthaft zu stören.
   
De aanhoudende spanningen tussen de grootmachten hebben het potentieel om het geopolitieke evenwicht ernstig te verstoren.
   
Wie könnten diplomatische Maßnahmen dazu beitragen, solche Spannungen abzubauen?
   
Hoe zouden diplomatieke maatregelen kunnen bijdragen aan het verminderen van dergelijke spanningen?
   
Durch konstruktive Verhandlungen und den Willen zur Zusammenarbeit können Diplomaten die Grundlage für eine friedlichere Zukunft legen.
   
Door constructieve onderhandelingen en de wil om samen te werken, kunnen diplomaten de basis leggen voor een vreedzamere toekomst.

Veelgestelde vragen
... over de tweetalige verhalen


Veelgestelde vragen
... over inhoud en navigatie


Veelgestelde vragen
... over het gebruik en aanpassen van de teksten


Veelgestelde vragen
... over leervorderingen


Veelgestelde vragen
... over bestellen en toegang


    Ik heb nog meer vragen


    Uw overige vragen beantwoorden we graag via ons klantenserviceportaal.
     
    Duitse Nederlandse verhalen bestellen
     

Bestel hier uw Duitse/Nederlandse verhalen:

 
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie:
 
Test de taalcursus zonder enig risico.
Als u niet volledig tevreden bent, betalen wij u 100% van het aankoopbedrag terug.
Zonder mitsen en maren.

 

Dit is de waarde van het kunnen spreken van een nieuwe taal:

In een onderzoek uit 2017 gaven 1071 respondenten aan welke waarde het voor hen zou hebben als ze een nieuwe taal zouden kunnen spreken.
Als gemiddelde waarde werd € 2.381,-- genoemd.
 
Het tijdschrift “The Economist” berekende zelfs hoeveel meer men gemiddeld in de loop van de carrière verdient indien men een extra taal spreekt: € 64.000,--.

 

Kies hier uw cursus:

   Veilig bestellen:

 
 
 
 
U ontvangt de software als online cursus:
  • U kunt meteen beginnen met leren!
  • U hoeft niets te installeren, want u leert online.
  • De online cursus werkt onder Windows, onder Mac OS en onder Linux, op de iPhone en op Android smartphones, op de iPad en op Android tablets.
  • De online cursus kan 10 jaar lang worden gebruikt.
  • Bij 17 Minute Languages hebben al meer dan 540.000 personen een nieuwe taal geleerd.
  • Alle prijzen zijn inclusief BTW.

Deze cursus is anders dan andere taalcursussen:


snelle vorderingen

Snelle vorderingen:

U kunt van ons leersoftware verwachten, waarmee u in een adembenemend tempo Duits kunt leren en bovendien veel plezier kunt beleven.
geavanceerde software

Geavanceerde software:

We hebben deze software voor het eerst uitgebracht in 2002.
Onze ontwikkelaars hebben het jaarlijks herzien en met liefde voor detail geperfectioneerd.
dagelijkse taken

Dagelijkse taken:

Gevarieerde dagelijkse taken en een enorme keuze aan leermethoden zullen u motiveren om elke dag verder te leren.
unieke leermethoden

Unieke leermethoden:

Door de, op het langetermijngeheugen gerichte, leermethode en de op u afgestemde dagelijkse taken, leert u in recordtijd Duits.
geen abonnementsvorm

Geen abonnementsvorm:

Uw toegang is 10 jaar geldig, u betaalt er maar één keer voor.
leergemeenschap

De leergemeenschap van 17 Minute Languages:

Communiceer met medecursisten in onze leergemeenschap.