“400 tweetalige verhalen voor cursisten Albanees:
De perfecte teksten om Albanees te leren”

tweetalige verhalen Albanees en Nederlands
  • Door het lezen van de verschillende teksten krijgt u een diepgaand begrip van de Albanese taal.
    Het is het perfecte oefenmateriaal om Albanees als uw moedertaal te begrijpen en het absoluut vloeiend te kunnen spreken.
  • U zult in staat zijn om veelvoorkomende zinnen en alledaags taalgebruik te begrijpen, wat essentieel is voor een vloeiend taalgebruik.
  • De meer dan 400 teksten zijn ontwikkeld door taalkundigen die een grondig inzicht hebben in de behoeften van cursisten Albanees.
  • De verhalen bevatten meer dan 5.000 zinnen in het Albanees en in het Nederlands, die 6 boeken van elk 200 pagina's zouden vullen als ze zouden worden uitgeprint.
  • U kunt de teksten in elke browser lezen.
    Ook kunt u kiezen of u de zinnen in het Albanees en in het Nederlands achter elkaar wilt lezen.
    U hebt tevens de optie om de Albanese of de Nederlandse zinnen te verbergen:
    U ziet dan alleen de vertaling als u erop tikt of klikt.

Grote verscheidenheid aan teksten:

Deze 400 teksten zijn een mix van onderwerpen en stijlen om u het volledige spectrum van de Albanese taal te laten zien:
150 korte verhalen in het Albanees en in het Nederlands
Wilt u uw woordenschat vergroten?
Deze collectie biedt meer dan 150 korte verhalen over specifieke onderwerpen.
oefen grammatica Albanees met teksten in het Albanees
Wilt u uw grammatica oefenen?
In meer dan 100 collecties van zinnen kunt u een onderwerp uit de Albanese grammatica oefenen.
alledaagse dialoogteksten in het Albanees en in het Nederlands
Wilt u het alledaags Albanees begrijpen?
Verdiep u in 150 levensechte gesprekken die u inzicht geven in uiteenlopende situaties.
Door de grote verscheidenheid aan teksten leert u het Albanees in al zijn variaties en nuances kennen.
 

Maak u het Albanees eigen met teksten voor beginners, gevorderden en professionals:

De 400 tweetalige teksten zijn een goed doordacht leermiddel dat speciaal is ontwikkeld om uw taalvaardigheid te verbeteren.
 
De teksten zijn in 6 taalniveaus (A1, A2, B1, B2, C1 en C2) ingedeeld. U hebt de optie om alle zinnen weer te geven of de vertalingen in het Nederlands te verbergen, zodat u deze alleen ziet als u erop tikt of klikt.
 
Zo houdt u controle over uw leeractiviteiten en kunt u uw vaardigheden voortdurend ontwikkelen.
teksten in het Albanees op alle leerniveaus
 

Doelgericht leren eenvoudig gemaakt:

Een interactieve, klikbare inhoudsopgave maakt navigeren eenvoudiger en zorgt ervoor dat u direct naar de onderwerpen kunt springen die u het meest interesseren.
 
Of u zich nu wilt concentreren op een specifiek onderwerp of gewoon wilt bladeren door de verscheidenheid aan teksten – dit boek past zich aan uw individuele leerstijl aan.
interactief e-book Albanees Nederlands
 

Leren in kleine beetjes:

Het beste eraan?
U hoeft niet uren achtereen te lezen en te leren.
De teksten zijn zo ontworpen dat u elke tekst in slechts drie minuten kunt lezen.
 
U kunt dus elke dag in kleine stapjes leren – perfect voor een drukke agenda of voor wie tussendoor wil leren.
Albanese teksten in overzichtelijke leereenheden
 

Pas de teksten perfect aan uw leerniveau aan:

Bent u net begonnen met Albanees leren?
Dan raden we u aan om eerst een zin in het Albanees te lezen en dan naar het Nederlandse equivalent te kijken.
De Nederlandse vertaling kan verborgen worden zodat u ongestoord kunt nadenken over de betekenis van de zin.
 
Hebt u al een meer gevorderd niveau bereikt?
In dat geval kunt u het beste beginnen met de zin in het Nederlands en de Albanese versie verbergen.
Dit geeft u de tijd om na te denken over hoe u deze zin in het Albanees zou vertalen.
Albanese teksten voor beginners en gevorderden
 

Onbeperkt lezen op elk apparaat:

U zult niet snel zonder leesmateriaal komen te zitten – uitgeprint zouden de teksten 6 boeken van elk 200 pagina's vullen.
 
U kunt de teksten lezen in elke browser – op een pc, tablet of smartphone.
teksten Albanees lezen voor pc, tablet, smartphone
 

Zo kunt u snel vooruitgang boeken:

  • Als u meer dan 600 Albanese woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op A1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 1.300 Albanese woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op A2-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 2.100 Albanese woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op B1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 3.000 Albanese woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op B2-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 4.000 Albanese woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op C1-niveau, totdat u alles begrijpt.
  • Als u meer dan 5.000 Albanese woorden hebt geleerd, lees dan de teksten op C2-niveau, totdat u alles begrijpt.
Met meer dan 1.000 zinnen per leerniveau zult u niet snel zonder lesmateriaal komen te zitten.
hoeveel Albanese woorden voor de verschillende leerniveaus
 

Test de teksten

Als u een voorproefje wilt van deze unieke leerervaring, lees dan de demoversie van de teksten (met 20 van de 400 teksten):
Dit geeft u inzicht in de structuur en kwaliteit van de geleverde teksten.
 
 
demoversie tweetalige teksten Albanees Nederlands teksten A1 in het Albanees lezen teksten in het Albanees en in het Nederlands lezen tekst Albanees A2 teksten Albanees B1 B2 gratis lezen
 
Tweetalige verhalen (demoversie)
Alle 400 verhalen bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Blerje akulli
IJs kopen
   
Është një ditë e nxehtë vere.
   
Het is een hete zomerdag.
   
Një djalë shkon në dyqanin e akullit.
   
Een jongen gaat naar de ijssalon.
   
Ai dëshiron të blejë një akull.
   
Hij wil een ijsje kopen.
   
Ai sheh shumë lloje të ndryshme.
   
Hij ziet veel verschillende smaken.
   
Çokollatë, vanilje, luleshtrydhe dhe më shumë.
   
Chocolade, vanille, aardbei en meer.
   
Ai nuk mund të vendosë.
   
Hij kan niet kiezen.
   
Ai i kërkon këshillë shitëses.
   
Hij vraagt de verkoopster om advies.
   
Ajo i rekomandon llojin e mango-s.
   
Ze beveelt de mangosmaak aan.
   
Ai e provon dhe i pëlqen.
   
Hij probeert het en hij vindt het lekker.
   
Ai blen akullin e mango-s.
   
Hij koopt het mango-ijs.
   
Ai është i lumtur me zgjedhjen e tij.
   
Hij is blij met zijn keuze.
   
Ai shkon në shtëpi dhe shijon akullin e tij.
   
Hij gaat naar huis en geniet van zijn ijsje.
   
Është një ditë e bukur.
   
Het is een mooie dag.
  2.   
Fjalitë e nivelit A1 për përdorimin e veprave në kohën e tashme
Zinnen van niveau A1 over het gebruik van werkwoorden in de tegenwoordige tijd
   
Unë ha një mollë.
   
Ik eet een appel.
   
Ti shkon në shkollë.
   
Je gaat naar school.
   
Ai pi ujë.
   
Hij drinkt water.
   
Ajo fle.
   
Ze slaapt.
   
Ne luajmë futboll.
   
We voetballen.
   
Ju lexoni një libër.
   
Jullie lezen een boek.
   
Ata kërcejnë.
   
Ze dansen.
   
Unë shoh një film.
   
Ik kijk naar een film.
   
Ti këndon një këngë.
   
Je zingt een lied.
   
Ai gatuan ushqimin.
   
Hij kookt het eten.
   
Ajo noton.
   
Zij zwemt.
   
Ne qeshim.
   
Wij lachen.
   
Ju vraponi.
   
Jullie rennen.
   
Ata studiojnë.
   
Zij studeren.
   
Unë vizatoj.
   
Ik teken.
   
Ti flet.
   
Jij spreekt.
   
Ai shkruan.
   
Hij schrijft.
   
Ajo dëgjon muzikë.
   
Zij luistert naar muziek.
   
Ne vozisim makinën.
   
Wij rijden auto.
   
Ju vallezojnë.
   
Jullie dansen.
  3.   
Bisedë: Përshëndetni dikë që e njihni
Conversatie: Iemand begroeten die je kent
   
Përshëndetje Peter, si je?
   
Hallo Peter, hoe gaat het met je?
   
Nuk të kam parë prej shumë kohë.
   
Ik heb je al een tijdje niet gezien.
   
Ke pasur një ditë të mirë?
   
Heb je een goede dag?
   
Si ishte fundjava jote?
   
Hoe was je weekend?
   
Çfarë ke bërë?
   
Wat heb je gedaan?
   
A ishte e bukur?
   
Was het leuk?
   
Është kënaqësi të të shoh.
   
Het is fijn je te zien.
   
Pres me padurim takimin tonë të ardhshëm.
   
Ik kijk uit naar onze volgende ontmoeting.
   
Shihemi më vonë!
   
Tot later!
  1.   
Të marrësh një stil jetese më të shëndetshëm
Een gezondere levensstijl aannemen
   
Mehmet gjithmonë ka ngrënë pica dhe ushqim të shpejtë.
   
Mehmet at altijd pizza en fastfood.
   
Por tani ai dëshiron të hajë më shëndetshëm.
   
Maar nu wil hij gezonder eten.
   
Ai shkon në treg dhe blen perime dhe fruta.
   
Hij gaat naar de markt en koopt groenten en fruit.
   
Ai gatuan në shtëpi dhe nuk hënë më ushqim të shpejtë.
   
Hij kookt thuis en eet geen fastfood meer.
   
Mehmet fillon gjithashtu të bëjë sport.
   
Mehmet begint ook met sporten.
   
Ai shkon në palestër.
   
Hij gaat naar de sportschool.
   
Ai vrapon çdo ditë një orë.
   
Hij loopt elke dag een uur.
   
Ai ndihet më mirë dhe ka më shumë energji.
   
Hij voelt zich beter en heeft meer energie.
   
Shokët e tij vërejnë ndryshimin.
   
Zijn vrienden merken de verandering.
   
Ata thonë: "Mehmet, dukesh mirë!"
   
Ze zeggen: "Mehmet, je ziet er goed uit."
   
Mehmet është i lumtur me stilin e tij të ri të jetesës.
   
Mehmet is blij met zijn nieuwe levensstijl.
   
Ai thotë: "Ndihem më i shëndetshëm dhe më i fortë."
   
Hij zegt: "ik voel me gezonder en sterker".
   
Mehmet ka marrë një mënyrë jetese më të shëndetshme dhe është i lumtur.
   
Mehmet heeft een gezondere levensstijl aangenomen en is gelukkig.
  2.   
Fjali A2 që tregojnë përdorimin e ndajfoljeve personale në kontekste të ndryshme
A2 zinnen die het gebruik van persoonlijke voornaamwoorden in verschillende contexten illustreren
   
Ajo gatuan shpesh pasta sepse e do Italinë.
   
Zij kookt vaak pasta, omdat ze van Italië houdt.
   
Ne e takuam atë në park dhe kaluam një kohë të mrekullueshme.
   
We hebben hem in het park ontmoet en een geweldige tijd gehad.
   
Ju mund të na vizitoni kur të doni.
   
Jullie zijn van harte welkom om ons te komen bezoeken.
   
Mund të të ndihmoj të gjejësh librin?
   
Kan ik je helpen het boek te vinden?
   
Ata shikojnë një film në kinema.
   
Zij kijken een film in de bioscoop.
   
Asaj i pëlqen kapele e saj sepse është me ngjyra.
   
Hij vindt haar hoed leuk, omdat die kleurrijk is.
   
Ajo shëtit me qenin e saj.
   
Zij is aan het wandelen met haar hond.
   
Ne kemi planifikuar një udhëtim në Greqi.
   
Wij hebben een reis naar Griekenland gepland.
   
Mund të më japesh kripën, të lutem?
   
Kun je me alsjeblieft het zout geven?
   
Ai i rregullon makinën sepse ajo nuk mundet.
   
Hij repareert haar auto, omdat ze dat niet kan.
   
Ata e duan punën e tyre sepse është kreative.
   
Ze houden van hun werk omdat het creatief is.
   
Mund të ju sjell një gotë ujë?
   
Mag ik u een glas water brengen?
   
Ai i jep asaj një trëndafil çdo ditë.
   
Hij geeft haar elke dag een roos.
   
Ata do të vijnë tek ne nesër.
   
Ze komen morgen naar ons toe.
   
Mund t'ia përcjellësh mesazhin?
   
Kun je hem het bericht doorgeven?
   
Ajo na tregon një histori të qeshur.
   
Ze vertelt ons een grappig verhaal.
   
Ju jeni gjithmonë të mirëpritur.
   
Jullie zijn altijd welkom.
   
Mund të të jap librin?
   
Mag ik je het boek geven?
   
Ai u shkruan atyre një letër.
   
Hij schrijft hen een brief.
   
Ajo më ka dhënë një dhuratë.
   
Ze heeft me een cadeau gegeven.
  3.   
Bisedë: Diskutim mbi rutinën tuaj të përditshme dhe çfarë bëni gjatë ditës
Conversatie: Een gesprek over je dagelijkse routine en wat je overdag doet
   
Çdo mëngjes zgjohem në orën shtatë.
   
Ik word elke ochtend om zeven uur wakker.
   
Më pas, laj dhëmbët dhe bëj dush.
   
Daarna poets ik mijn tanden en douche ik.
   
Ha mengjes dhe pi kafe për të filluar ditën.
   
Ik ontbijt en drink koffie om de dag te beginnen.
   
Më pas, shkoj në punë dhe punoj deri në orën pesë.
   
Dan ga ik naar het werk en werk tot vijf uur.
   
Pas punës, shkoj në palestër.
   
Na het werk ga ik naar de sportschool.
   
Zakonisht gatuaj darkën dhe shikoj televizion.
   
Ik kook meestal mijn avondeten en kijk dan televisie.
   
Para se të fle, lexoj një libër.
   
Voor het slapengaan lees ik een boek.
   
Zakonisht shkoj për të fjetur rreth orës dhjetë.
   
Ik ga meestal rond tien uur naar bed.
   
Kjo është rutina ime e përditshme.
   
Dat is mijn dagelijkse routine.
  1.   
Planifikimi dhe zbatimi i një projekti të renovimit të shtëpisë
Planning en uitvoering van een huisrenovatieproject
   
Emri im është Sarah dhe jetoj në Seattle.
   
Ik heet Sarah en ik woon in Seattle.
   
Pasioni im është të rikthej shtëpitë e vjetra.
   
Mijn passie is het renoveren van oude huizen.
   
Së fundmi kam blerë një shtëpi viktoriane të vjetër.
   
Onlangs kocht ik een oud Victoriaans huis.
   
Ishte në një gjendje të keqe, por pashë potencial.
   
Het was in slechte staat, maar ik zag potentieel.
   
Fillova të planifikoj rikthimin e saj.
   
Ik begon met het plannen van de renovatie.
   
Fillimisht, kam bërë një listë me punët e nevojshme.
   
Allereerst maakte ik een lijst van de noodzakelijke werkzaamheden.
   
Më pas fillova të kërkoj për mjeshtër.
   
Toen ben ik op zoek gegaan naar vakmensen.
   
Nuk ishte e lehtë të gjeje njerëzit e duhur.
   
Het was niet makkelijk om de juiste mensen te vinden.
   
Por nuk dhashë dorë dhe në fund gjetëm një ekip të mrekullueshëm.
   
Maar ik gaf niet op en uiteindelijk vond ik een geweldig team.
   
Filluam të rikthejmë shtëpinë.
   
We begonnen het huis te renoveren.
   
Kishim shumë punë por e pranuam sfidën.
   
Het was veel werk, maar we gingen de uitdaging aan.
   
Çdo ditë shihja përmirësime dhe ishte shumë e kënaqshme.
   
Elke dag zag ik verbeteringen en het gaf veel voldoening.
   
Më në fund, shtëpia ishte gati dhe isha krenare për atë që kishim arritur.
   
Uiteindelijk was het huis klaar en ik was trots op wat we hadden bereikt.
   
Shtëpia viktoriane e vjetër tani është një shtëpi e bukur.
   
Het oude Victoriaanse huis was nu een prachtig thuis.
   
Ishte një proces i gjatë dhe i lodhshëm, por ia vlejti.
   
Het was een lang en vermoeiend proces, maar het was het waard.
   
Pres me padurim të filloj projektin tim të radhës për rikthim.
   
Ik kijk ernaar uit om aan mijn volgende renovatieproject te beginnen.
  2.   
Fjalitë B1 që demonstrojnë përdorimin e duhur të pronoreve pronësore
B1 zinnen die het juiste gebruik van bezittelijke voornaamwoorden laten zien
   
Mirësjellja jote është ajo që vlerësoj më shumë te ti.
   
Jouw vriendelijkheid is wat ik het meest waardeer aan jou.
   
Shtëpia e tyre e vjetër ka një çarm të veçantë.
   
Hun oude huis heeft een bijzondere charme.
   
Mënyra e tij e shkrimit është shumë unike.
   
Zijn manier van schrijven is zeer uniek.
   
Gjyshja jonë na la këtë xhingël.
   
Onze grootmoeder heeft ons deze ketting nagelaten.
   
Entuziazmi i tij për artin është infektues.
   
Zijn enthousiasme voor kunst is aanstekelijk.
   
Ky është restoranti i saj i preferuar në qytet.
   
Dat is haar favoriete restaurant in de stad.
   
Ndershmëria jote është e admirueshme.
   
Jouw eerlijkheid is bewonderenswaardig.
   
Shtëpia jonë ka një pamje të mrekullueshme mbi det.
   
Ons huis heeft een prachtig uitzicht op de zee.
   
Kreativiteti i saj është vërtet i jashtëzakonshëm.
   
Haar creativiteit is echt indrukwekkend.
   
Babai i saj ka një bibliotekë të madhe.
   
Haar vader heeft een grote bibliotheek.
   
Mikja im ka humbur çelësat e tij.
   
Mijn vriend heeft zijn sleutels verloren.
   
Mësuesja e saj është shumë e ashpër.
   
Haar lerares is heel streng.
   
Vëllai yt ka një ndjenjë të shkëlqyer për humor.
   
Jouw broer heeft een geweldig gevoel voor humor.
   
Kjo është makinë e re e jonë.
   
Dit is onze nieuwe auto.
   
Këpucët e saj janë shumë elegante.
   
Haar schoenen zijn zeer stijlvol.
   
Babai im ndërtoi këtë tavolinë vetë.
   
Mijn vader heeft deze tafel zelf gebouwd.
   
Maceja e saj është shumë e ëmbël.
   
Haar kat is erg schattig.
   
Nëna jote gatuan shkëlqyeshëm.
   
Jouw moeder kookt uitstekend.
   
Vëllezërit dhe motrat e tij janë shumë sportivë.
   
Zijn broers en zussen zijn erg sportief.
   
Ky është filmi i saj i preferuar.
   
Dat is haar favoriete film.
  3.   
Bisedë: Diskutim rreth filmave dhe serialeve tuaja të preferuara, duke përfshirë zhanret dhe aktorët
Conversatie: Een gesprek over je favoriete films en tv-series, inclusief genres en acteurs
   
Cili lloj filmash dhe serialesh tëlevizive pëlqeni më shumë të shikoni?
   
Welk soort films en tv-series kijk je het liefst?
   
Mua më pëlqen shumë shkenca-fiksion dhe filmat e aventurave.
   
Ik hou erg van sciencefiction en avonturenfilms.
   
Keni ndonjë aktor ose aktore të preferuar?
   
Heb je een favoriete acteur of actrice?
   
Po, jam shumë i madh fans i Leonardo DiCaprio.
   
Ja, ik ben een grote fan van Leonardo DiCaprio.
   
Cilën serial televiziv rekomandoni më shumë?
   
Welke tv-serie raad je het meeste aan?
   
Unë rekomandoj "Stranger Things", seria është shumë e emocionueshme.
   
Ik raad 'Stranger Things' aan, de serie is erg spannend.
   
Cili është filmi juaj i preferuar ndër kohët?
   
Wat is je favoriete film aller tijden?
   
Filmi im i preferuar është "Babai".
   
Mijn favoriete film is 'The Godfather'.
   
Mua më pëlqejnë edhe filmat dokumentar, sidomos ata që trajtojnë natyrën dhe mjedisin.
   
Ik hou ook van documentaires, vooral die over natuur en milieu.
  1.   
Punë pioneere për përçimin në teknologjitë e energjisë së rinovueshme
Baanbrekend werk voor de doorbraak in hernieuwbare energietechnologieën
   
Unë jam Zainab, një shkencëtare krijuese nga Kuala Lumpur, Malajzia.
   
Ik ben Zainab, een vindingrijke wetenschapper uit Kuala Lumpur, Maleisië.
   
Vizioni im është të furnizoj botën me energji të qëndrueshme duke zhvilluar teknologji të reja.
   
Mijn visie is om de wereld van duurzame energie te voorzien door nieuwe technologieën te ontwikkelen.
   
Një ditë zbulova një mënyrë për të prodhuar qeliza diellore më efikase dhe më të lira.
   
Op een dag ontdekte ik een manier om zonnecellen efficiënter en goedkoper te produceren.
   
Kjo do të lehtësonte qasjen në energjinë e pastër për shumë njerëz në botë.
   
Dit zou de toegang tot schone energie voor veel mensen over de hele wereld vergemakkelijken.
   
Megjithatë, puna ishte sfiduese dhe kërkoi shumë vite kërkimi dhe zhvillimi intensiv.
   
Het werk was echter uitdagend en vergde vele jaren van intensief onderzoek en ontwikkeling.
   
Pas eksperimenteve të shumta dhe përmirësimeve arritëm të sjellim teknologjinë në gatishmëri për treg.
   
Na talloze experimenten en verbeteringen, slaagden we erin de technologie marktrijp te maken.
   
Përçimi erdhi kur një kompani e madhe energjie tregoi interes për teknologjinë tonë.
   
De doorbraak kwam toen een groot energiebedrijf interesse toonde in onze technologie.
   
Ata investuan në kompaninë tonë dhe na ndihmuan të rrisnim prodhimin.
   
Ze investeerden in ons bedrijf en hielpen ons de productie te verhogen.
   
Burimet tona të energjisë së rinovueshme u përdorën në të gjithë botën dhe kontribuan në uljen e emetimeve të karbonit.
   
Onze hernieuwbare energiebronnen werden wereldwijd gebruikt en droegen bij aan de vermindering van koolstofemissies.
   
Sot jam krenare që kam ndihmuar në bërjen e botës një vend më të mirë.
   
Vandaag ben ik trots dat ik heb bijgedragen aan een betere wereld.
   
Por udhëtimi nuk përfundon këtu.
   
Maar de reis eindigt niet hier.
   
Jam e vendosur të vazhdoj të zhvilloj teknologji inovative që do të përmirësojnë jetën tonë dhe do të mbrojnë planetin tonë.
   
Ik ben vastbesloten om door te gaan met het ontwikkelen van innovatieve technologieën die ons leven verbeteren en onze planeet beschermen.
  2.   
Fjalitë B2 në lidhje me rolin e ndajfoljeve treguese
B2 zinnen over de rol van aanwijzende voornaamwoorden
   
Ato pemë që sheh në sfond janë shumë shekullore.
   
Die bomen die je op de achtergrond ziet, zijn eeuwen oud.
   
Ky pikturë që varet në kënd është nga Rilindja.
   
Dit schilderij dat in de hoek hangt, stamt uit de Renaissance.
   
Këto libra këtu janë baza e hulumtimit tim.
   
Deze boeken hier vormen de basis voor mijn onderzoek.
   
Ato zogj që janë atje në kafaz janë lloje të rralla.
   
Die vogels daar in de kooi zijn zeldzame soorten.
   
Këto lule që ke mbjellë kanë lulëzuar mrekullisht.
   
Deze bloemen die je geplant hebt, zijn prachtig in bloei gekomen.
   
Ato skulptura atje janë nga shekulli i 18-të.
   
Die beelden daar zijn uit de 18e eeuw.
   
Ky qytet, në të cilin jetoj, ka një histori të pasur.
   
Deze stad waar ik woon heeft een rijke geschiedenis.
   
Ai njeri atje është një shkrimtar i njohur.
   
Die man daar is een bekende schrijver.
   
Ky mal që sheh është më i larti në këtë rajon.
   
Die berg die je ziet, is de hoogste in de regio.
   
Kjo histori që tregon është shumë e mahnitshme.
   
Dit verhaal dat je vertelt, is fascinerend.
   
Ata re që janë atje paralajmërojnë një stuhinë.
   
Die wolken daar kondigen een storm aan.
   
Kjo urë që po kalojmë është ndërtuar në shekullin e kaluar.
   
Deze brug die we oversteken, is in de vorige eeuw gebouwd.
   
Ky poezi që ke recituar më ka prekur thellësisht.
   
Dit gedicht dat je voordroeg, heeft me diep geraakt.
   
Kjo lumë që pamë dje është shumë e njohur.
   
Die rivier die we gisteren hebben gezien, is erg beroemd.
   
Këto fjalë që ke thënë mbeten me mua.
   
Deze woorden die je zei blijven me bij.
   
Ai anije atje është shumë e vjetër.
   
Dat schip daar is heel oud.
   
Ky mollëz aty është mbjellë nga gjyshi im.
   
Deze appelboom hier is door mijn grootvader geplant.
   
Kjo këngë që ajo po këndon është shumë e bukur.
   
Dat lied dat zij zingt, is erg mooi.
   
Kjo përvojë që ke fituar është shumë e vlefshme.
   
Deze ervaring die je hebt opgedaan, is zeer waardevol.
   
Ky mal që shihet nga larg është një destinacion i preferuar për të ecën në mal.
   
Die berg die in de verte te zien is, is een populaire wandelbestemming.
  3.   
Bisedë: Shpërndani aventurat tuaja të udhëtimit dhe diskutoni për takimet kulturore
Conversatie: Deel je reisavonturen en discussieer over culturele ontmoetingen
   
Gjatë udhëtimit tim në Tajlandë, takova një përzierje të mahnitshme të traditës dhe modernitetit.
   
Tijdens mijn reis naar Thailand kwam ik een fascinerende mix van traditie en moderniteit tegen.
   
A keni vizituar ndonjëherë tempujt e mahnitshëm të Angkorit në Kambodxhë?
   
Hebt u ooit de fascinerende tempels van Angkor in Cambodja bezocht?
   
Mikpritja e njerëzve në Japoni më ka impresionuar shumë.
   
De gastvrijheid van de mensen in Japan heeft diepe indruk op me gemaakt.
   
Cilat përvoja kulturore të jashtëzakonshme keni pasur gjatë udhëtimeve tuaja?
   
Welke uitzonderlijke culturele ervaringen heeft u op uw reizen gehad?
   
Arkitektura frymëmarrëse në Dubai është një shikim i vërtetë për sytë.
   
De adembenemende architectuur in Dubai is een ware traktatie voor de ogen.
   
A keni përjetuar traditat kulinarike unike të Indisë?
   
Heeft u de unieke culinaire tradities in India ervaren?
   
Ecja ime përmes pyjeve tropikale të Perusë ishte një aventurë e vërtetë.
   
Mijn wandeling door het Peruaanse regenwoud was een echt avontuur.
   
Cilat shtete keni vizituar që kanë pasur një ndikim të thellë mbi ju?
   
Welke landen heeft u bezocht die een diepgaande invloed op u hebben gehad?
   
Takimi me Maasai në Kenia ishte një përvojë që ndryshon jetën.
   
De ontmoeting met de Maasai in Kenia was een levensveranderende ervaring.
   
Udhëtimet jo vetëm që na hapin sytë, por edhe zemrën për kulture të reja.
   
Reizen opent niet alleen onze ogen, maar ook ons hart voor nieuwe culturen.
  1.   
Drejtimi i një projekti kërkimor udhërrëfyese në gjenetikë
Leiding geven aan een baanbrekend onderzoeksproject in genetische manipulatie
   
Marta, një gjenetiste e shquar në qytetin e gjallë të San Franciskos, ishte përballur me një sfidë.
   
Marta, een uitstekende geneticus in de bruisende stad San Francisco, stond voor een uitdaging.
   
Ajo udhëhoqi një ekip shkencëtarësh në kryerjen e një projekti kërkimor për ndryshimin gjenetik të bimëve.
   
Ze leidde een team wetenschappers bij het uitvoeren van een geavanceerd onderzoeksproject naar genetische manipulatie van planten.
   
Ata po përpiqeshin të ndryshonin grurin në mënyrë që të mund të rritej në kushte klimatike ekstreme.
   
Ze probeerden tarwe aan te passen zodat het kon groeien onder extreme klimaatomstandigheden.
   
Marta kaloi orë të pafundme në laborator, duke analizuar sekuencat gjenetike dhe duke modifikuar gjenet.
   
Marta bracht ontelbare uren in het laboratorium door met het analyseren van genetische sequenties en het aanpassen van genen.
   
Pavarësisht sfidave dhe pasigurisë, ajo mbajti gjithmonë optimizmin dhe vendosmërinë e saj.
   
Ondanks de uitdagingen en onzekerheid bleef ze altijd optimistisch en vastberaden.
   
Ajo besonte me forcë se puna e saj kishte potencialin për të ndryshuar botën dhe për të luftuar urinë dhe varfërinë.
   
Ze geloofde stellig dat haar werk het potentieel had om de wereld te veranderen en honger en armoede te bestrijden.
   
Marta dhe ekipi i saj punuan pa pushim, gjithmonë në kërkim të arritjes së ardhshme.
   
Marta en haar team werkten onvermoeibaar, altijd op zoek naar de volgende doorbraak.
   
Ata kapërcyen pengesat, festuan fitoret e vogla dhe mësuan vazhdimisht.
   
Ze overwonnen tegenslagen, vierden kleine overwinningen en leerden voortdurend bij.
   
Pas viteve të hulumtimit dhe eksperimenteve të panumërta, ata arritën në fund një arritje të rëndësishme.
   
Na jaren van onderzoek en talloze experimenten boekten ze uiteindelijk een belangrijke doorbraak.
   
Ata kishin krijuar një lloj gruri të modifikuar gjenetikisht që mund të lulente në kushte ekstreme.
   
Ze hadden een genetisch gemodificeerde tarwesoort gecreëerd die onder extreme omstandigheden kon gedijen.
   
Marta ndjeu një dallgë krenarie dhe përmbushje kur pa suksesin e punës së saj.
   
Marta voelde een golf van trots en voldoening toen ze het succes van haar werk zag.
   
Kërkimet e saj kishin potencialin për të ndihmuar miliona njerëz dhe për të luftuar urinë në botë.
   
Haar onderzoek had het potentieel om miljoenen mensen te helpen en de honger in de wereld te bestrijden.
   
Ajo ishte krenare që ishte pjesë e një pune të tillë revolucionare që shtyn kufijtë e të mundurit.
   
Ze was trots om deel uit te maken van zo'n baanbrekend werk dat de grenzen van het mogelijke verlegde.
   
Me një ndjenjë shprese dhe optimizmi, Marta shikonte drejt së ardhmes, e gatshme për sfidat e ardhshme që do t'i dilnin para.
   
Met een gevoel van hoop en optimisme keek Marta naar de toekomst, klaar voor de volgende uitdagingen die op haar pad zouden komen.
  2.   
Bisedë: Të flasësh për përvojat e tua në role udhëheqëse dhe menaxhim ekipesh
Conversatie: Praten over je ervaringen in leiderschapsrollen en teammanagement
   
Në rolin tim si udhëheqës ekipi, shpejt e kuptova se komunikimi efektiv është kyç.
   
In mijn rol als teamleider besefte ik al snel dat effectieve communicatie cruciaal is.
   
Ndonjëherë është e nevojshme të marrësh vendime të vështira që ndikojnë në të gjithë ekipin.
   
Soms is het nodig om moeilijke beslissingen te nemen die het hele team beïnvloeden.
   
Ishte detyra ime të motivoja ekipin dhe në të njëjtën kohë të siguroja që puna të kryhej në mënyrë efektive.
   
Het was mijn taak om het team te motiveren en tegelijkertijd te zorgen dat het werk effectief werd gedaan.
   
Mësova se të kuptosh fuqitë dhe dobësitë individuale të çdo anëtari të ekipit është thelbësore.
   
Ik heb geleerd dat het van groot belang is om de individuele sterke en zwakke punten van elk teamlid te begrijpen.
   
Ndonjëherë më ka dashur të zgjidhja konflikte brenda ekipit dhe të gjeja një kompromis të drejtë.
   
Soms moest ik conflicten binnen het team oplossen en een eerlijk compromis vinden.
   
Zhvillimi i një kulture të hapur dhe mbështetëse ishte një pjesë kyçe e filozofisë sime udhëheqëse.
   
Het ontwikkelen van een open en ondersteunende cultuur was een belangrijk deel van mijn leiderschapsfilosofie.
   
Vlerësimi i kontributeve të secilit individ dhe nxitja e bashkimit ishin çelësi i suksesit tonë.
   
Het waarderen van ieders bijdrage en het bevorderen van cohesie waren de sleutels tot ons succes.
   
Gjithashtu kam kuptuar nevojën për të dhënë dhe marrë feedback të vazhdueshëm për të nxitur rritjen dhe përmirësimin.
   
Ik heb ook het belang ingezien van het continu geven en ontvangen van feedback om groei en verbetering te bevorderen.
   
Përvoja ime më ka treguar se udhëheqja do të thotë t’i frymëzosh të tjerët të japin më të mirën e tyre.
   
Mijn ervaring heeft me geleerd dat leiderschap betekent dat je anderen inspireert om het beste van zichzelf te geven.
  1.   
Koordinimi i një përgjigjeje globale ndaj një sulmi kibernetik masiv mbi infrastrukturat kritike
Coördinatie van een wereldwijde reactie op een massale cyberaanval op kritieke infrastructuren
   
Ishte një natë e qetë dhe me yje, kur mesazhe të keqardhura paralajmëruese filluan të shfaqen në ekranet e qendrave të sigurisë në mbarë botën.
   
Het was een stille en sterrenklare nacht, toen er op de schermen van beveiligingscentra over de hele wereld onheilspellende waarschuwingsberichten verschenen.
   
Unë jam Jin-ho, një analist i lartë i sigurisë së rrjetit me bazë në Seoul, dhe sapo kisha vënë filxhanin e kafesë time kur sinjali i parë i alarmit filloi të shkëlqente në ekranin tim.
   
Ik ben Jin-ho, een hooggeplaatste netwerkbeveiligingsanalist gevestigd in Seoul, en ik had net mijn koffiekopje neergezet toen het eerste waarschuwingssignaal op mijn monitor begon te knipperen.
   
Brenda pak sekondash më u bë e qartë se nuk ishim duke u përballur me një incident të zakonshëm të sigurisë.
   
Binnen enkele seconden werd me duidelijk dat we hier niet te maken hadden met een alledaags beveiligingsincident.
   
Një aktor i paindentifikuar kishte ndërmarrë një sulm të koordinuar mirë ndaj infrastrukturave kritike në të gjithë botën.
   
Een ongeïdentificeerde actor voerde een strak gecoördineerde aanval uit op kritieke infrastructuren wereldwijd.
   
Ndërsa përmasa e sulmit bëhej gjithnjë e më e qartë, unë i thirra kolegët e mi në Tokio, Uashington dhe Londër për të koordinuar një plan reagimi global.
   
Terwijl de omvang van de aanval steeds duidelijker werd, belde ik mijn collega's in Tokio, Washington en Londen om een wereldwijd reactieplan te coördineren.
   
Sfida ishte e paprecedent, por duhej të përqendroheshim në marrjen e drejtimit në këtë krizë globale.
   
De uitdaging was ongekend, maar we moesten ons richten op het roer in handen nemen in deze wereldwijde crisis.
   
Mes kaosit, u lidhëm me ekspertë dhe qeveri në të gjithë botën për të diskutuar hapat e ardhshëm dhe për të koordinuar një masë të efektshme kundër.
   
Te midden van de chaos legden we contact met experts en overheden van over de hele wereld om de volgende stappen te bespreken en een effectieve tegenmaatregel te coördineren.
   
Ky sulm masiv thekson nevojën që shtetet të punojnë së bashku për të bërë hapësirën kibernetike më të sigurt.
   
Deze massale aanval benadrukt de noodzaak dat landen moeten samenwerken om de cyberspace veiliger te maken.
  2.   
Bisedë: Shkëmbimi i ekspertizave mbi diplomacinë ndërkombëtare dhe gjeopolitikën
Conversatie: Uitwisseling van deskundige inzichten over internationale diplomatie en geopolitiek
   
Gjeopolitika është një disiplinë komplekse dhe dinamike që eksploron ndërveprimin e fuqisë, hapësirës dhe kohës në një shkallë globale.
   
Geopolitiek is een complexe en dynamische discipline die de interactie van macht, ruimte en tijd op wereldschaal onderzoekt.
   
Si do të vlerësonit peizazhin gjeopolitik aktual?
   
Hoe zou u het huidige geopolitieke landschap beoordelen?
   
Duke marrë parasysh tensionet e fundit dhe ndryshimet gjeopolitike, bota duket të jetë në një ndryshim të vazhdueshëm.
   
Gezien de recente spanningen en geopolitieke veranderingen lijkt de wereld onderhevig aan constante verandering.
   
Cila është roli i diplomacisë në këtë kontekst që ndryshon vazhdimisht?
   
Welke rol speelt diplomatie in deze voortdurend veranderende context?
   
Diplomacia vepron si një mjet themelor për të nxitur dialogun, zgjidhjen e konflikteve dhe mbajtjen e marrëdhënieve ndërkombëtare.
   
Diplomatie fungeert als een fundamenteel instrument voor het bevorderen van dialoog, het oplossen van conflicten en het onderhouden van internationale betrekkingen.
   
Mund të analizoni një konflikt gjeopolitik aktual dhe të jepni vlerësimin tuaj për të?
   
Kunt u een huidig geopolitiek conflict analyseren en uw beoordeling geven?
   
Tensionet e vazhdueshme mes fuqive të mëdha kanë potencialin për të trazuar seriozisht ekuilibrin gjeopolitik.
   
De aanhoudende spanningen tussen de grootmachten hebben het potentieel om het geopolitieke evenwicht ernstig te verstoren.
   
Si mund të ndihmojnë masat diplomatike në zbutjen e këtyre tensioneve?
   
Hoe zouden diplomatieke maatregelen kunnen bijdragen aan het verminderen van dergelijke spanningen?
   
Përmes negociatave konstruktive dhe vullnetit për bashkëpunim, diplomatët mund të vendosin themelet për një të ardhme më paqësore.
   
Door constructieve onderhandelingen en de wil om samen te werken, kunnen diplomaten de basis leggen voor een vreedzamere toekomst.

Veelgestelde vragen
... over de tweetalige verhalen


Veelgestelde vragen
... over inhoud en navigatie


Veelgestelde vragen
... over het gebruik en aanpassen van de teksten


Veelgestelde vragen
... over leervorderingen


Veelgestelde vragen
... over bestellen en toegang


    Ik heb nog meer vragen


    Uw overige vragen beantwoorden we graag via ons klantenserviceportaal.
     
    Albanese Nederlandse verhalen bestellen
     

Bestel hier uw Albanese/Nederlandse verhalen:

 
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie
 
U bent beschermd door onze geldteruggarantie:
 
Test de taalcursus zonder enig risico.
Als u niet volledig tevreden bent, betalen wij u 100% van het aankoopbedrag terug.
Zonder mitsen en maren.

 

Dit is de waarde van het kunnen spreken van een nieuwe taal:

In een onderzoek uit 2017 gaven 1071 respondenten aan welke waarde het voor hen zou hebben als ze een nieuwe taal zouden kunnen spreken.
Als gemiddelde waarde werd € 2.381,-- genoemd.
 
Het tijdschrift “The Economist” berekende zelfs hoeveel meer men gemiddeld in de loop van de carrière verdient indien men een extra taal spreekt: € 64.000,--.

 

Kies hier uw cursus:

   Veilig bestellen:

 
 
Geldteruggarantie:
De eerste 31 dagen kunt u uw aankoop op elk moment annuleren en krijgt u uw geld terug.
 
 
 
U ontvangt de software als online cursus:
  • U kunt meteen beginnen met leren!
  • U hoeft niets te installeren, want u leert online.
  • De online cursus werkt onder Windows, onder Mac OS en onder Linux, op de iPhone en op Android smartphones, op de iPad en op Android tablets.
  • De online cursus kan 10 jaar lang worden gebruikt.
  • De eerste 31 dagen kunt u uw aankoop op elk moment annuleren en krijgt u uw geld terug.
  • Bij 17 Minute Languages hebben al meer dan 540.000 personen een nieuwe taal geleerd.
  • Alle prijzen zijn inclusief BTW.

Deze cursus is anders dan andere taalcursussen:


snelle vorderingen

Snelle vorderingen:

U kunt van ons leersoftware verwachten, waarmee u in een adembenemend tempo Albanees kunt leren en bovendien veel plezier kunt beleven.
geavanceerde software

Geavanceerde software:

We hebben deze software voor het eerst uitgebracht in 2002.
Onze ontwikkelaars hebben het jaarlijks herzien en met liefde voor detail geperfectioneerd.
dagelijkse taken

Dagelijkse taken:

Gevarieerde dagelijkse taken en een enorme keuze aan leermethoden zullen u motiveren om elke dag verder te leren.
unieke leermethoden

Unieke leermethoden:

Door de, op het langetermijngeheugen gerichte, leermethode en de op u afgestemde dagelijkse taken, leert u in recordtijd Albanees.
geen abonnementsvorm

Geen abonnementsvorm:

Uw toegang is 10 jaar geldig, u betaalt er maar één keer voor.
leergemeenschap

De leergemeenschap van 17 Minute Languages:

Communiceer met medecursisten in onze leergemeenschap.