«400 histórias bilíngues para quem está a aprender árabe:
Os textos perfeitos para aprender árabe»

histórias bilíngues em árabe e português
  • A leitura de textos tão variados, permitir-lhe-á obter uma compreensão profunda da língua .
    É o material de treino perfeito para compreender o árabe como se fosse a sua língua materna e para o conseguir falar fluentemente.
  • Será capaz de compreender expressões idiomáticas comuns e o uso quotidiano da língua, essenciais para a fluência de uma língua.
  • Os mais de 400 textos foram criados por linguistas que conhecem bem as necessidades de quem está a aprender árabe.
  • As histórias contêm mais de 5000 frases em árabe e português que, se fossem impressas, encheriam seis livros de 200 páginas cada.
  • Poderá ler os textos em qualquer browser.
    Também pode escolher se quer ler as frases em árabe e português uma após a outra.
    Tem também a opção de ocultar as frases em árabe ou em português: só verá a tradução quando clicar no X.

Grande variedade de textos:

Estes 400 textos combinam um grande leque de temas e estilos para lhe apresentar toda a ampla variedade da língua :
150 pequenas histórias em árabe e português
Quer alargar o seu vocabulário?
Esta coleção oferece mais de 150 pequenas histórias sobre temas específicos.
praticar a gramática  com textos em árabe
Quer praticar a sua gramática?
Pode aprofundar um tópico gramatical de árabe com a ajuda de mais de 100 conjuntos de frases.
diálogos do quotidiano em árabe e em português
Quer compreender o árabe quotidiano?
Mergulhe em 150 conversas da vida real que lhe dão uma visão de uma variedade de situações.
A variedade dos textos permute-lhe ficar a conhecer o árabe em todas as suas variações e subtilezas.
 

Domine o árabe com textos para principiantes, para quem tem conhecimentos intermédios e para quem já domina a língua:

Os 400 textos bilíngues são uma ferramenta de aprendizagem bem pensada, especialmente concebida para melhorar as suas competências linguísticas.
 
Os textos estão organizados de acordo com 6 níveis linguísticos (A1, A2, B1, B2, C1 e C2).
Tem a possibilidade de mostrar todas as frases ou de ocultar as traduções em português para que só as veja quando tocar ou clicar nelas.
 
Isto dá-lhe controlo sobre o seu volume de trabalho de aprendizagem e permite-lhe progredir continuamente.
textos em árabe em todos os níveis de aprendizagem
 

Aprendizagem orientada facilitada:

Um índice interativo que facilita a navegação e permite-lhe saltar diretamente para os tópicos que mais lhe interessam.
 
Quer pretenda concentrar-se numa área temática específica ou simplesmente navegar pelos vários textos – este livro adapta-se ao seu estilo de aprendizagem individual.
e-book interativo árabe-português
 

Aprender aos poucos:

O melhor de tudo?
Não precisa de ler e aprender durante horas a fio.
Os textos foram concebidos de forma a que um texto possa ser lido em apenas três minutos.
 
Assim, pode ir aprendendo aos poucos todos os dias – perfeito para uma agenda ocupada ou para aquelas pessoas que querem aprender nos intervalos.
textos de árabe em unidades de aprendizagem claramente organizadas
 

Adapte os textos perfeitamente ao seu nível de aprendizagem:

Começou agora a aprender árabe?
Então recomendamos que leia primeiro uma frase em árabe e depois veja o seu equivalente em português.
A tradução portuguesa pode ser ocultada para que se possa concentrar no significado da frase.
 
Já atingiu um nível mais avançado?
Nesse caso, é melhor começar com a frase em português e ocultar a versão .
Isto dar-lhe-á tempo para pensar em como traduzir esta frase para árabe.
textos em árabe para leitores/as principiantes e de nível mais avançado
 

Leitura ilimitada em qualquer dispositivo:

Não vai ficar sem material de leitura tão cedo – se fossem impressos, os textos preencheriam seis livros de 200 páginas cada.
 
Pode ler os textos em qualquer browser – no seu PC, tablet e smartphone.
textos de árabe para PC, tablet, smartphone
 

Como progredir rapidamente:

  • Se já tiver aprendido mais de 600 vocábulos de árabe, leia textos de nível A1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 1300 vocábulos de árabe, leia os textos de nível A2 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 2100 vocábulos de árabe, leia os textos de nível B1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 3000 vocábulos de árabe, leia os textos de nível B2 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 4000 vocábulos de árabe, leia os textos de nível C1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 5000 vocábulos de árabe, leia os textos de nível C2 até compreender tudo.
Com mais de 1.000 frases por nível de aprendizagem, não vai ficar sem material de aprendizagem tão cedo.
quantos vocábulos de árabe para os diferentes níveis de aprendizagem
 

Teste os textos

Se quiser ter uma ideia desta experiência de aprendizagem única, leia a versão de demonstração dos textos (com 20 dos 400 textos):
Isto dar-lhe-á uma ideia da estrutura e da qualidade dos textos à disposição.
 
 
versão de demonstração de textos bilíngues em Árabe/Português ler textos A1 em árabe textos em árabe e português texto árabe A2 ler textos árabes B1/B2 gratuitamente
 
Histórias bilíngues (versão de demonstração)
Encomendar todas as 400 histórias »
 
           
 
       
 
 
  1.   
شراء الآيس كريم
Comprar sorvete
   
إنه يوم صيفي حار.
   
É um dia quente de verão.
   
يذهب الصبي إلى متجر الآيس كريم.
   
Um menino vai à sorveteria.
   
يريد شراء آيس كريم.
   
Ele quer comprar um sorvete.
   
يرى العديد من الأنواع المختلفة.
   
Ele vê muitos sabores diferentes.
   
الشوكولاته، الفانيليا، الفراولة والمزيد.
   
Chocolate, baunilha, morango e mais.
   
لا يستطيع أن يقرر.
   
Ele não consegue se decidir.
   
يسأل البائعة عن النصيحة.
   
Ele pede conselho à vendedora.
   
توصيه بنكهة المانجو.
   
Ela recomenda o sabor manga.
   
يجربها وتعجبه.
   
Ele experimenta e gosta.
   
يشتري الآيس كريم بنكهة المانجو.
   
Ele compra o sorvete de manga.
   
هو سعيد بخياره.
   
Ele está feliz com sua escolha.
   
يعود إلى المنزل ويستمتع بآيس كريمه.
   
Ele vai para casa e saboreia seu sorvete.
   
إنه يوم جميل.
   
É um belo dia.
  2.   
جمل من المستوى A1 توضح استخدام الأفعال في الحاضر
Frases de nível A1 ilustrando o uso de verbos no presente
   
أنا آكل تفاحة.
   
Eu como uma maçã.
   
أنت تذهب إلى المدرسة.
   
Você vai para a escola.
   
هو يشرب الماء.
   
Ele bebe água.
   
هي نائمة.
   
Ela dorme.
   
نحن نلعب كرة القدم.
   
Nós jogamos futebol.
   
أنتم تقرأون كتابًا.
   
Vocês leem um livro.
   
هم يرقصون.
   
Eles dançam.
   
أنا أشاهد فيلمًا.
   
Eu assisto um filme.
   
أنت تغني أغنية.
   
Você canta uma canção.
   
يطبخ الطعام.
   
Ele prepara a comida.
   
هي تسبح.
   
Ela nada.
   
نحن نضحك.
   
Nós rimos.
   
أنتم تجرون.
   
Vocês correm.
   
هم يدرسون.
   
Eles estudam.
   
أرسم.
   
Eu desenho.
   
أنت تتحدث.
   
Tu falas.
   
هو يكتب.
   
Ele escreve.
   
هي تستمع إلى الموسيقى.
   
Ela ouve música.
   
نحن نقود السيارة.
   
Nós dirigimos um carro.
   
أنتم ترقصون.
   
Vocês dançam.
  3.   
المحادثة: تحية شخص تعرفه
Conversa: Cumprimente alguém que você conhece
   
مرحبًا بيتر، كيف حالك؟
   
Olá Pedro, como vai você?
   
لم أرك منذ وقت طويل.
   
Eu não te vejo faz tempo.
   
هل كان لديك يوم جيد؟
   
Você teve um bom dia?
   
كيف كان نهايتك الأسبوع؟
   
Como foi seu fim de semana?
   
ماذا فعلت؟
   
O que você fez?
   
هل كان جميلاً؟
   
Foi bom?
   
من الجميل رؤيتك.
   
É bom te ver.
   
أتطلع للقائنا القادم.
   
Estou ansioso para nosso próximo encontro.
   
أراك لاحقًا!
   
Até mais tarde!
  1.   
تبني نمط حياة أكثر صحة
Adotar um estilo de vida mais saudável
   
محمد كان دائمًا يأكل البيتزا والوجبات السريعة.
   
Mehmet sempre comeu pizza e fast food.
   
ولكن الآن يريد أن يأكل بشكل أكثر صحة.
   
Mas agora ele quer comer de forma mais saudável.
   
يذهب إلى السوق ويشتري الخضروات والفواكه.
   
Ele vai ao mercado e compra legumes e frutas.
   
يطبخ في المنزل ولا يأكل الوجبات السريعة بعد الآن.
   
Ele cozinha em casa e não come mais fast food.
   
محمد بدأ أيضًا في ممارسة الرياضة.
   
Mehmet também começa a praticar esportes.
   
يذهب إلى صالة الألعاب الرياضية.
   
Ele vai à academia.
   
يجري كل يوم لمدة ساعة.
   
Ele corre uma hora todos os dias.
   
يشعر بتحسن ولديه المزيد من الطاقة.
   
Ele se sente melhor e tem mais energia.
   
أصدقاؤه لاحظوا التغيير.
   
Seus amigos percebem a mudança.
   
يقولون: "محمد، أنت تبدين جيدًا!"
   
Eles dizem: "Mehmet, você está ótimo!"
   
محمد سعيد بنمط حياته الجديد.
   
Mehmet está feliz com seu novo estilo de vida.
   
قال: "أشعر أنني أكثر صحة وأقوى."
   
Ele diz: "Eu me sinto mais saudável e mais forte."
   
قد اعتمد محمد نمط حياة أكثر صحة وهو سعيد.
   
Mehmet adotou um estilo de vida mais saudável e está feliz.
  2.   
جمل A2 توضح استخدام الضمائر الشخصية في سياقات مختلفة
Frases A2 ilustrando o uso de pronomes pessoais em vários contextos
   
هي تطبخ الباستا كثيرًا لأنها تحب إيطاليا.
   
Ela costuma cozinhar massa porque ama a Itália.
   
قابلناه في الحديقة وأمضينا وقتًا رائعًا.
   
Encontramo-lo no parque e passamos um ótimo tempo.
   
يمكنكم زيارتنا بكل سرور.
   
Vocês são bem-vindos para nos visitar.
   
هل يمكنني مساعدتك في البحث عن الكتاب؟
   
Posso te ajudar a encontrar o livro?
   
هم يشاهدون فيلم في السينما.
   
Eles estão assistindo um filme no cinema.
   
يحب قبعتها لأنها ملونة.
   
Ele gosta do chapéu dela porque é colorido.
   
هي تتنزه مع كلبها.
   
Ela está passeando com o seu cão.
   
لدينا رحلة مخططة إلى اليونان.
   
Planejamos uma viagem para a Grécia.
   
هل يمكنك إعطائي الملح من فضلك؟
   
Podes me passar o sal, por favor?
   
هو يصلح سيارتها لأنها لا تستطيع ذلك.
   
Ele repara o carro dela porque ela não consegue.
   
يحبون عملهم لأنه مبدع.
   
Eles adoram o trabalho deles porque é criativo.
   
هل يمكنني أن أحضر لك كوبًا من الماء؟
   
Posso lhe trazer um copo de água?
   
هو يقدم لها وردة كل يوم.
   
Ele dá uma rosa a ela todos os dias.
   
هم سيأتون إلينا غدًا.
   
Eles vêm à nossa casa amanhã.
   
هل يمكنك نقل الرسالة إليه؟
   
Podes transmitir a mensagem a ele?
   
هي تروي لنا قصة مضحكة.
   
Ela nos conta uma história engraçada.
   
أنتم دائمًا مرحب بهم.
   
Vocês são sempre bem-vindos.
   
هل يمكنني إعطائك الكتاب؟
   
Posso te dar o livro?
   
هو يكتب لهم رسالة.
   
Ele escreve uma carta para eles.
   
أعطتني هدية.
   
Ela me deu um presente.
  3.   
حديث: حول روتينك اليومي وما تقوم به خلال النهار
Conversação: Discussão sobre a sua rotina diária e o que você faz durante o dia
   
أستيقظ كل صباح الساعة السابعة.
   
Acordo todas as manhãs às sete horas.
   
بعدها أنظف أسناني وأستحم.
   
Depois, escovo os dentes e tomo banho.
   
أتناول وجبة الإفطار وأشرب القهوة لبدء اليوم.
   
Tomo café da manhã e bebo café para começar o dia.
   
ثم أذهب إلى العمل وأعمل حتى الساعة الخامسة.
   
Então vou trabalhar e trabalho até às cinco horas.
   
بعد العمل، أذهب إلى النادي الرياضي.
   
Depois do trabalho, vou ao ginásio.
   
عادةً ما أطهو عشائي ثم أشاهد التلفاز.
   
Normalmente, cozinho o meu jantar e depois vejo televisão.
   
قبل النوم، أقرأ كتابًا.
   
Antes de dormir, leio um livro.
   
عادةً ما أذهب للنوم حوالي الساعة العاشرة.
   
Normalmente, vou para a cama às dez horas.
   
هذا هو روتيني اليومي.
   
Essa é a minha rotina diária.
  1.   
التخطيط وتنفيذ مشروع تجديد المنزل
Planejamento e execução de um projeto de renovação residencial
   
اسمي سارة وأعيش في سياتل.
   
Meu nome é Sarah e moro em Seattle.
   
شغفي هو تجديد المنازل القديمة.
   
Minha paixão é renovar casas antigas.
   
مؤخرًا اشتريت منزلًا فيكتوريًا قديمًا.
   
Recentemente, comprei uma casa vitoriana antiga.
   
كان في حالة سيئة، ولكنني رأيت الإمكانيات.
   
Estava em mau estado, mas eu vi potencial.
   
بدأت في التخطيط للتجديد.
   
Comecei a planejar a renovação.
   
أولاً، قمت بإعداد قائمة بالأعمال اللازمة.
   
Primeiro, fiz uma lista dos trabalhos necessários.
   
ثم بدأت في البحث عن الحرفيين.
   
Depois comecei a procurar artesãos.
   
لم يكن من السهل العثور على الأشخاص المناسبين.
   
Não foi fácil encontrar as pessoas certas.
   
ولكنني لم أستسلم، وفي النهاية وجدت فريقًا رائعًا.
   
Mas eu não desisti e finalmente encontrei uma ótima equipe.
   
بدأنا في تجديد المنزل.
   
Começamos a renovar a casa.
   
كان هناك الكثير من العمل، ولكننا واجهنا التحدي.
   
Foi muito trabalho, mas aceitamos o desafio.
   
كل يوم كنت أرى تحسينات وكانت تجربة مُرضية.
   
Todo dia eu via melhorias e isso era muito gratificante.
   
في النهاية، تم الانتهاء من المنزل وكنت فخورة بما حققناه.
   
Finalmente, a casa estava pronta e eu estava orgulhosa do que alcançamos.
   
أصبح المنزل الفيكتوري القديم الآن منزلًا جميلًا.
   
A antiga casa vitoriana agora era uma linda casa.
   
كانت عملية طويلة ومرهقة، لكنها كانت تستحق العناء.
   
Foi um processo longo e exaustivo, mas valeu a pena.
   
أتطلع إلى بدء مشروع التجديد التالي.
   
Mal posso esperar para começar meu próximo projeto de renovação.
  2.   
جمل من المستوى B1 توضح الاستخدام الصحيح للضمائر الملكية
Frases B1 demonstrando o uso correto dos pronomes possessivos
   
لطفك هو ما أقدره أكثر فيك.
   
A tua gentileza é o que mais aprecio em ti.
   
منزلهم القديم له سحر خاص.
   
A casa antiga deles tem um charme especial.
   
طريقته في الكتابة فريدة جدًا.
   
O seu jeito de escrever é muito único.
   
جدتنا تركت لنا هذه القلادة.
   
Nossa avó nos deixou este colar.
   
حماسه للفن معدي.
   
O entusiasmo dele pela arte é contagiante.
   
هذا هو المطعم المفضل لديها في المدينة.
   
Este é o restaurante preferido dela na cidade.
   
صدقك مثير للإعجاب.
   
A tua honestidade é admirável.
   
منزلنا يوفر منظرًا رائعًا على البحر.
   
Nossa casa tem uma vista maravilhosa para o mar.
   
إبداعها مدهش حقًا.
   
A criatividade dela é realmente impressionante.
   
والدها لديه مكتبة كبيرة.
   
O pai dela tem uma grande biblioteca.
   
صديقي فقد مفاتيحه.
   
Meu amigo perdeu as suas chaves.
   
معلمتها صارمة جدًا.
   
A professora dela é muito rigorosa.
   
أخوك لديه حس فكاهي رائع.
   
O teu irmão tem um ótimo senso de humor.
   
هذا هو سيارتنا الجديدة.
   
Este é o nosso novo carro.
   
أحذيتها أنيقة جدًا.
   
Os sapatos dela são muito elegantes.
   
والدي قام ببناء هذا الطاولة بنفسه.
   
Meu pai construiu essa mesa ele mesmo.
   
قطتها جميلة جدًا.
   
O gato dela é muito fofo.
   
والدتك تطهو بشكل ممتاز.
   
A tua mãe cozinha excelentemente.
   
أشقاؤه رياضيون جدًا.
   
Os irmãos dele são muito esportivos.
   
هذا هو الفيلم المفضل لديها.
   
Este é o filme preferido dela.
  3.   
حديث: مناقشة أفلامك المفضلة وبرامج التلفزيون، بما في ذلك الأنواع والممثلين
Conversa: Discussão sobre seus filmes e séries de televisão favoritos, incluindo gêneros e atores
   
ما نوع الأفلام والمسلسلات التي تفضل مشاهدتها؟
   
Que tipo de filmes e séries de televisão você prefere assistir?
   
أنا أحب أفلام الخيال العلمي والمغامرات كثيرًا.
   
Eu gosto muito de filmes de ficção científica e aventura.
   
هل لديك ممثل أو ممثلة مفضلة؟
   
Você tem um ator ou atriz favorito(a)?
   
نعم، أنا معجب كبير بليوناردو دي كابريو.
   
Sim, sou um grande fã de Leonardo DiCaprio.
   
ما هو المسلسل التلفزيوني الذي توصي به أكثر؟
   
Qual série de televisão você mais recomenda?
   
أنصح بـ "Stranger Things"، السلسلة مثيرة جدًا.
   
Eu recomendo "Stranger Things", a série é muito emocionante.
   
ما هو فيلمك المفضل على مر العصور؟
   
Qual é o seu filme favorito de todos os tempos?
   
فيلمي المفضل هو "العراب".
   
Meu filme favorito é "O Poderoso Chefão".
   
أنا أحب أيضًا الأفلام الوثائقية، خصوصًا التي تتناول الطبيعة والبيئة.
   
Eu também gosto de documentários, especialmente aqueles que lidam com a natureza e o meio ambiente.
  1.   
العمل الرائد في تقنيات الطاقة المتجددة
Trabalho pioneiro para o avanço em tecnologias de energia renovável
   
أنا زينب، عالمة مبتكرة من كوالا لمبور، ماليزيا.
   
Eu sou Zainab, uma cientista inventiva de Kuala Lumpur, Malásia.
   
رؤيتي هي تزويد العالم بالطاقة المستدامة من خلال تطوير تقنيات جديدة.
   
Minha visão é fornecer ao mundo energia sustentável, desenvolvendo novas tecnologias.
   
في يوم من الأيام، اكتشفت طريقة لإنتاج الخلايا الشمسية بكفاءة أكبر وبتكلفة أقل.
   
Um dia, descobri uma maneira de produzir células solares de forma mais eficiente e menos dispendiosa.
   
سيسهل هذا الوصول إلى الطاقة النظيفة للعديد من الناس في العالم.
   
Isso facilitaria o acesso a energia limpa para muitas pessoas no mundo.
   
ولكن العمل كان تحديًا واحتاج إلى سنوات عديدة من البحث والتطوير المكثف.
   
No entanto, o trabalho foi desafiador e exigiu muitos anos de pesquisa e desenvolvimento intensivos.
   
بعد العديد من التجارب والتحسينات، تمكنا من جلب التكنولوجيا إلى النضج السوقي.
   
Após incontáveis experimentos e melhorias, conseguimos trazer a tecnologia para o mercado.
   
جاء النقلة النوعية عندما أظهرت شركة طاقة كبيرة اهتمامًا بتكنولوجيا الطاقة المتجددة.
   
A reviravolta aconteceu quando uma grande empresa de energia mostrou interesse na nossa tecnologia.
   
استثمروا في شركتنا وساعدونا في زيادة الإنتاج.
   
Eles investiram na nossa empresa e nos ajudaram a aumentar a produção.
   
تم استخدام مصادرنا المتجددة في جميع أنحاء العالم وساهمت في تقليل انبعاثات الكربون.
   
Nossas fontes de energia renováveis foram usadas em todo o mundo e contribuíram para a redução das emissões de carbono.
   
اليوم، أنا فخورة بأنني ساهمت في جعل العالم مكانًا أفضل.
   
Hoje, tenho orgulho de ter contribuído para tornar o mundo um lugar melhor.
   
لكن الرحلة لا تتوقف هنا.
   
Mas a jornada não termina aqui.
   
أنا مصمم على مواصلة تطوير التقنيات المبتكرة التي ستحسن حياتنا وتحمي كوكبنا.
   
Estou determinado a continuar desenvolvendo tecnologias inovadoras que melhorarão nossas vidas e protegerão nosso planeta.
  2.   
جمل B2 تُظهر دور الأسماء الموصلة
Frases B2 destacando o papel dos pronomes demonstrativos
   
تلك الأشجار التي تراها في الخلفية عمرها عدة قرون.
   
Aquelas árvores que você vê ao fundo têm vários séculos de idade.
   
هذا اللوحة التي تتدلى في الزاوية تعود إلى عصر النهضة.
   
Esta pintura que está pendurada no canto é da Renascença.
   
هذه الكتب هنا هي أساس بحثي.
   
Estes livros aqui são a base para minha pesquisa.
   
تلك الطيور هناك في القفص هي أنواع نادرة.
   
Aqueles pássaros na gaiola são espécies raras.
   
هذه الزهور التي زرعتها قد ازهرت بشكل رائع.
   
Estas flores que você plantou floresceram maravilhosamente.
   
تلك التماثيل هناك تعود إلى القرن الثامن عشر.
   
Aquelas esculturas lá são do século XVIII.
   
هذه المدينة التي أعيش فيها لها تاريخ غني.
   
Esta cidade em que vivo tem uma rica história.
   
ذلك الرجل هناك هو كاتب مشهور.
   
Aquele homem lá é um escritor famoso.
   
هذا الجبل الذي تراه هو الأعلى في المنطقة.
   
Esta montanha que você vê é a mais alta da região.
   
هذه القصة التي ترويها مذهلة.
   
Esta história que você está contando é fascinante.
   
تلك الغيوم هناك تعلن عن عاصفة قادمة.
   
Aquelas nuvens lá estão anunciando uma tempestade.
   
هذا الجسر الذي نعبره تم بناؤه في القرن الماضي.
   
Esta ponte que estamos atravessando foi construída no século passado.
   
هذه القصيدة التي قرأتها لمستني بعمق.
   
Este poema que você recitou me tocou profundamente.
   
تلك النهر الذي رأيناه أمس معروف جداً.
   
Aquele rio que vimos ontem é muito conhecido.
   
هذه الكلمات التي قلتها تظل معي.
   
Essas palavras que você disse ficam comigo.
   
تلك السفينة هناك قديمة جداً.
   
Aquele navio lá fora é muito antigo.
   
هذا شجر التفاح هنا تم زراعته بواسطة جدي.
   
Esta macieira aqui foi plantada pelo meu avô.
   
تلك الأغنية التي تغنيها جميلة جداً.
   
Aquela música que ela canta é muito bonita.
   
هذه التجربة التي خضتها قيمة جداً.
   
Esta experiência que você teve é muito valiosa.
   
تلك الجبل الذي يمكن رؤيته في الأفق هو وجهة شهيرة للمشي لمسافات طويلة.
   
Aquela montanha que pode ser vista ao longe é um destino popular para caminhadas.
  3.   
حديث: شارك مغامراتك السفرية وناقش اللقاءات الثقافية
Conversa: Compartilhe suas aventuras de viagem e discuta sobre encontros culturais
   
خلال رحلتي إلى تايلاندا، قابلت مزيجًا رائعًا من التقاليد والحداثة.
   
Durante a minha viagem à Tailândia, encontrei uma mistura fascinante de tradição e modernidade.
   
هل قمت يومًا بزيارة المعابد المذهلة في أنكور بكمبوديا؟
   
Você já visitou os fascinantes templos de Angkor no Camboja?
   
كانت حسن الضيافة من الناس في اليابان مؤثرًا بشكل عميق عليّ.
   
A hospitalidade das pessoas no Japão me impressionou profundamente.
   
ما هي التجارب الثقافية الاستثنائية التي خضتها خلال رحلاتك؟
   
Quais experiências culturais excepcionais você teve em suas viagens?
   
الهندسة المعمارية المدهشة في دبي هي حقًا متعة للعينين.
   
A arquitetura deslumbrante de Dubai é um verdadeiro banquete para os olhos.
   
هل تجربت التقاليد الطهو المميزة في الهند؟
   
Você já experimentou as tradições culinárias únicas da Índia?
   
كانت رحلتي عبر الغابات المطيرة في بيرو مغامرة حقيقية.
   
Minha caminhada pela floresta tropical peruana foi uma verdadeira aventura.
   
ما هي الدول التي زرتها وكان لها تأثير عميق عليك؟
   
Quais países você visitou que tiveram um impacto profundo em você?
   
كان اللقاء مع ماساي في كينيا تجربة تغيير حياة.
   
O encontro com os Maasai no Quênia foi uma experiência que mudou a minha vida.
   
السفر لا يفتح أعيننا فقط، ولكن أيضًا قلوبنا للثقافات الجديدة.
   
Viagens não apenas nos abrem os olhos, mas também o coração para novas culturas.
  1.   
إدارة مشروع بحث رائد في التكنولوجيا الوراثية
Liderando um projeto de pesquisa pioneiro em engenharia genética
   
مارتا، عالمة وراثة بارعة في مدينة سان فرانسيسكو المزدهرة، كانت أمام تحدي.
   
Marta, uma geneticista excepcional na vibrante cidade de San Francisco, estava diante de um desafio.
   
كانت تقود فريقًا من العلماء في تنفيذ مشروع بحث رائد حول التعديل الجيني للنباتات.
   
Ela liderava uma equipe de cientistas na execução de um projeto de pesquisa avançado sobre modificação genética de plantas.
   
كانوا يحاولون تعديل القمح حتى يمكنه النمو في الظروف المناخية القاسية.
   
Tentavam modificar o trigo para que pudesse crescer em condições climáticas extremas.
   
قضت مارتا ساعات لا تعد ولا تحصى في المختبر، تحليل التسلسلات الجينية وتعديل الجينات.
   
Marta passava inúmeras horas no laboratório, analisando sequências genéticas e modificando genes.
   
على الرغم من التحديات والشك، استمرت في الحفاظ على تفاؤلها وعزيمتها.
   
Apesar dos desafios e incertezas, ela sempre manteve seu otimismo e determinação.
   
كانت مقتنعة بأن عملها لديه القدرة على تغيير العالم ومكافحة الجوع والفقر.
   
Ela acreditava firmemente que seu trabalho tinha o potencial de mudar o mundo e combater a fome e a pobreza.
   
عملت مارتا وفريقها بلا كلل، دائمًا في البحث عن الاختراق التالي.
   
Marta e sua equipe trabalhavam incansavelmente, sempre em busca do próximo avanço.
   
تجاوزوا العقبات، احتفلوا بالانتصارات الصغيرة وتعلموا باستمرار.
   
Eles superaram adversidades, celebraram pequenas vitórias e estavam constantemente aprendendo.
   
بعد سنوات من البحث والتجارب العديدة، حققوا في النهاية نقلة نوعية مهمة.
   
Após anos de pesquisa e inúmeros experimentos, eles finalmente alcançaram uma grande descoberta.
   
قاموا بإنشاء نوع من القمح المعدل وراثيًا يمكنه الازدهار في الظروف القاسية.
   
Eles criaram uma variedade de trigo geneticamente modificada que poderia prosperar em condições extremas.
   
شعرت مارتا بموجة من الفخر والإنجاز عندما رأت نجاح عملها.
   
Marta sentiu uma onda de orgulho e realização ao ver o sucesso de seu trabalho.
   
كانت أبحاثها لها القدرة على مساعدة الملايين ومحاربة الجوع في العالم.
   
Sua pesquisa tinha o potencial de ajudar milhões de pessoas e combater a fome no mundo.
   
كانت فخورة بكونها جزءًا من هذا العمل الرائد الذي دفع الحدود إلى الأمام.
   
Ela estava orgulhosa de fazer parte de um trabalho tão inovador que expandia os limites do possível.
   
مع شعور بالأمل والتفاؤل، كانت مارتا تنظر إلى المستقبل، مستعدة للتحديات القادمة التي ستواجهها في طريقها.
   
Com um sentimento de esperança e otimismo, Marta olhou para o futuro, pronta para os próximos desafios que viriam em seu caminho.
  2.   
حوار: تحدث عن خبرتك في القيادة وإدارة الفرق
Conversa: Falar sobre suas experiências em papéis de liderança e gestão de equipe
   
في دوري كقائد فريق، أدركت بسرعة أن التواصل الفعال أمر حاسم.
   
No meu papel como líder de equipe, rapidamente percebi que a comunicação eficaz é crucial.
   
أحيانًا، قد يكون من الضروري اتخاذ قرارات صعبة تؤثر على الفريق بأكمله.
   
Às vezes, é necessário tomar decisões difíceis que afetam toda a equipe.
   
كان من مهامي تحفيز الفريق وضمان القيام بالعمل بفعالية في نفس الوقت.
   
Era minha responsabilidade motivar a equipe e ao mesmo tempo garantir que o trabalho fosse feito de forma eficaz.
   
تعلمت أن فهم القوى والضعف لكل عضو في الفريق هو أمر حاسم.
   
Aprendi que entender as forças e fraquezas individuais de cada membro da equipe é crucial.
   
في بعض الأحيان، كان علي حل النزاعات داخل الفريق والعثور على تسوية عادلة.
   
Às vezes, eu tinha que resolver conflitos dentro da equipe e encontrar um compromisso justo.
   
تطوير ثقافة مفتوحة وداعمة كان جزءًا مهمًا من فلسفتي في القيادة.
   
Desenvolver uma cultura aberta e de apoio foi uma parte importante da minha filosofia de liderança.
   
تقدير مساهمة كل فرد وتعزيز التماسك كانا المفتاح لنجاحنا.
   
Valorizar a contribuição de cada um e fortalecer a coesão foram a chave para o nosso sucesso.
   
أدركت أيضًا الحاجة إلى تقديم واستقبال التغذية الراجعة باستمرار لتعزيز النمو والتحسين.
   
Também reconheci a necessidade de dar e receber feedback contínuo para promover o crescimento e a melhoria.
   
أظهرت لي الخبرة أن القيادة تعني إلهام الآخرين لإعطاء أفضل ما لديهم.
   
Minha experiência me mostrou que liderar significa inspirar os outros a darem o melhor de si.
  1.   
تنسيق رد فعل عالمي على هجوم سيبراني ضخم على البنية التحتية الحيوية
Coordenação de uma resposta global a um ataque cibernético massivo às infraestruturas críticas
   
كانت ليلة هادئة ومليئة بالنجوم عندما بدأت رسائل تحذير مشؤومة تظهر على شاشات مراكز الأمان حول العالم.
   
Era uma noite calma e estrelada quando mensagens de alerta sinistras começaram a aparecer nos ecrãs dos centros de segurança ao redor do mundo.
   
أنا جين-هو، محلل أمان الشبكات الرفيع المستوى مقره في سيول، وكنت قد وضعت للتو كوب قهوتي عندما بدأت أول إشارة تحذير تومض على شاشتي.
   
Sou Jin-ho, um analista de segurança de rede de alto nível baseado em Seul, e eu tinha acabado de colocar minha xícara de café quando o primeiro sinal de alerta começou a piscar no meu monitor.
   
خلال بضع ثوان، أدركت أن ما نواجهه ليس حادث أمان عادي.
   
Em poucos segundos, ficou claro para mim que não estávamos lidando com um incidente de segurança comum.
   
كان هناك فاعل غير معروف يقوم بشن هجوم متنسق على البنية التحتية الحيوية حول العالم.
   
Um ator não identificado estava conduzindo um ataque altamente coordenado às infraestruturas críticas ao redor do mundo.
   
عندما أصبحت مدى الهجوم أكثر وضوحاً، اتصلت بزملائي في طوكيو، واشنطن ولندن لتنسيق خطة استجابة عالمية.
   
À medida que a magnitude do ataque se tornava cada vez mais clara, liguei para meus colegas em Tóquio, Washington e Londres para coordenar um plano de resposta global.
   
كان التحدي بلا سابقة، لكن علينا التركيز على أخذ الزمام في هذه الأزمة العالمية.
   
O desafio era sem precedentes, mas tínhamos que nos concentrar em assumir a liderança nesta crise global.
   
وسط الفوضى، قمنا بالتواصل مع خبراء وحكومات حول العالم لمناقشة الخطوات التالية وتنسيق إجراء فعال للرد.
   
No meio do caos, entramos em contato com especialistas e governos ao redor do mundo para discutir os próximos passos e coordenar uma contra-medida eficaz.
   
يسلط هذا الهجوم الضخم الضوء على الحاجة للتعاون بين الدول لجعل المساحة السيبرانية أكثر أمانًا.
   
Este ataque maciço destaca a necessidade dos países trabalharem juntos para tornar o ciberespaço mais seguro.
  2.   
المحادثة: تبادل الخبرات حول الدبلوماسية الدولية والجغرافيا السياسية
Conversa: Troca de insights de especialistas em diplomacia internacional e geopolítica
   
الجغرافيا السياسية هي تخصص معقد وديناميكي يدرس التفاعل بين السلطة، المكان، والزمان على مستوى عالمي.
   
A geopolítica é uma disciplina complexa e dinâmica que examina a interação de poder, espaço e tempo em escala global.
   
كيف تقيم الوضع الجغرافي السياسي الحالي؟
   
Como avaliaria a paisagem geopolítica atual?
   
في ضوء التوترات الأخيرة والتغييرات الجغرافية السياسية، يبدو أن العالم يخضع لتغيير مستمر.
   
Considerando as recentes tensões e mudanças geopolíticas, o mundo parece estar em constante transformação.
   
ما هو دور الدبلوماسية في هذا السياق المتغير باستمرار؟
   
Qual é o papel da diplomacia neste contexto em constante mudança?
   
الدبلوماسية تعمل كأداة أساسية لتعزيز الحوار، حل النزاعات، والحفاظ على العلاقات الدولية.
   
A diplomacia atua como uma ferramenta fundamental para promover o diálogo, resolver conflitos e manter relações internacionais.
   
هل يمكنك تحليل نزاع جغرافي سياسي حالي وإعطاء تقييمك له؟
   
Poderia analisar um conflito geopolítico atual e dar sua avaliação?
   
التوترات المستمرة بين القوى العظمى لها القدرة على تعكير التوازن الجغرافي السياسي بشكل جدي.
   
As tensões contínuas entre as grandes potências têm o potencial de perturbar seriamente o equilíbrio geopolítico.
   
كيف يمكن للإجراءات الدبلوماسية أن تساهم في التخفيف من هذه التوترات؟
   
Como medidas diplomáticas poderiam ajudar a aliviar tais tensões?
   
من خلال المفاوضات البناءة والرغبة في التعاون، يمكن للدبلوماسيين وضع أسس لمستقبل أكثر سلاماً.
   
Através de negociações construtivas e a vontade de cooperar, diplomatas podem estabelecer as bases para um futuro mais pacífico.

Perguntas mais frequentes
... sobre as histórias bilíngues


Perguntas frequentes
... sobre conteúdos e navegação


Perguntas mais frequentes
... sobre a utilização e a personalização dos textos


Perguntas mais frequentes
... sobre o progresso da aprendizagem


Perguntas frequentes
... sobre a encomenda e o acesso


    Ainda tenho outras perguntas


    Teremos todo o gosto em responder a quaisquer outras questões que possa ter no nosso portal de apoio ao cliente.
     
    encomendar histórias em Árabe-Português
     

Encomende aqui as suas histórias em Árabe-Português:

 
 
garantia de devolução de dinheiro
 
Está protegido/a pela nossa garantia de devolução de dinheiro:
 
Teste o curso de línguas sem qualquer risco.
Se não estiver completamente satisfeito/a, reembolsaremos 100% do valor da sua compra.
Sem quaisquer perguntas.

 

Este é o verdadeiro valor de saber falar uma nova língua:

Num estudo realizado em 2017, 1071 pessoas inquiridas indicaram o valor que teria para elas o facto de saberem falar uma nova língua.
O valor médio situou-se nos 2381 euros.
 
A revista «The Economist» calculou mesmo quanto mais uma pessoa ganharia em média ao longo da sua carreira se falasse uma língua adicional: 64 000 euros.

 

Selecione aqui o seu curso:



   Encomenda segura:

 
 
Garantia de devolução do dinheiro:
Durante os primeiros 31 dias, pode cancelar a sua compra em qualquer altura e receber o seu dinheiro de volta.
 
 
Vai receber o software como um curso online:
  • Pode começar a aprender imediatamente!
  • Não tem de instalar nada, aprenda simplesmente online.
  • O curso online funciona com Windows, Mac OS e Linux, nos smartphones iPhone e Android, nos tablets iPad e Android.
  • Pode utilizar o curso online durante 10 anos.
  • Mais de 540 000 pessoas já aprenderam uma nova língua com a 17 Minute Languages.
  • Durante os primeiros 31 dias, pode cancelar a sua compra em qualquer altura e receber o seu dinheiro de volta.
  • Todos os preços incluem IVA.

Este curso é diferente dos outros cursos de línguas:


aprendizagem rápida

Aprendizagem rápida:

Tem à sua espera um software com o qual pode aprender árabe rapidamente e divertir-se muito!
curso online

Software sofisticado:

Lançámos este software pela primeira vez em 2002.
Ele é revisto todos os anos pelos nossos criadores e é continuamente aperfeiçoado com atenção aos detalhes.
tarefas diárias

Tarefas diárias:

Várias tarefas diárias e uma enorme seleção de métodos de aprendizagem vão dar-lhe a motivação certa para continuar a aprender todos os dias.
métodos de aprendizagem

Métodos de aprendizagem únicos:

Através do método de aprendizagem da memória de longo prazo e de tarefas diárias à sua medida, aprenderá árabe em tempo recorde.
pagamento

Sem modelo de subscrição:

O seu acesso é válido por 10 anos, paga apenas uma única vez.
comunidade de aprendizagem

Comunidade de aprendizagem:

Comunique-se com outros alunos e alunas na nossa comunidade de aprendizagem.