«400 histórias bilíngues para quem está a aprender polaco:
Os textos perfeitos para aprender polaco»

histórias bilíngues em polaco e português
  • A leitura de textos tão variados, permitir-lhe-á obter uma compreensão profunda da língua .
    É o material de treino perfeito para compreender o polaco como se fosse a sua língua materna e para o conseguir falar fluentemente.
  • Será capaz de compreender expressões idiomáticas comuns e o uso quotidiano da língua, essenciais para a fluência de uma língua.
  • Os mais de 400 textos foram criados por linguistas que conhecem bem as necessidades de quem está a aprender polaco.
  • As histórias contêm mais de 5000 frases em polaco e português que, se fossem impressas, encheriam seis livros de 200 páginas cada.
  • Poderá ler os textos em qualquer browser.
    Também pode escolher se quer ler as frases em polaco e português uma após a outra.
    Tem também a opção de ocultar as frases em polaco ou em português: só verá a tradução quando clicar no X.

Grande variedade de textos:

Estes 400 textos combinam um grande leque de temas e estilos para lhe apresentar toda a ampla variedade da língua :
150 pequenas histórias em polaco e português
Quer alargar o seu vocabulário?
Esta coleção oferece mais de 150 pequenas histórias sobre temas específicos.
praticar a gramática  com textos em polaco
Quer praticar a sua gramática?
Pode aprofundar um tópico gramatical de polaco com a ajuda de mais de 100 conjuntos de frases.
diálogos do quotidiano em polaco e em português
Quer compreender o polaco quotidiano?
Mergulhe em 150 conversas da vida real que lhe dão uma visão de uma variedade de situações.
A variedade dos textos permute-lhe ficar a conhecer o polaco em todas as suas variações e subtilezas.
 

Domine o polaco com textos para principiantes, para quem tem conhecimentos intermédios e para quem já domina a língua:

Os 400 textos bilíngues são uma ferramenta de aprendizagem bem pensada, especialmente concebida para melhorar as suas competências linguísticas.
 
Os textos estão organizados de acordo com 6 níveis linguísticos (A1, A2, B1, B2, C1 e C2).
Tem a possibilidade de mostrar todas as frases ou de ocultar as traduções em português para que só as veja quando tocar ou clicar nelas.
 
Isto dá-lhe controlo sobre o seu volume de trabalho de aprendizagem e permite-lhe progredir continuamente.
textos em polaco em todos os níveis de aprendizagem
 

Aprendizagem orientada facilitada:

Um índice interativo que facilita a navegação e permite-lhe saltar diretamente para os tópicos que mais lhe interessam.
 
Quer pretenda concentrar-se numa área temática específica ou simplesmente navegar pelos vários textos – este livro adapta-se ao seu estilo de aprendizagem individual.
e-book interativo polaco-português
 

Aprender aos poucos:

O melhor de tudo?
Não precisa de ler e aprender durante horas a fio.
Os textos foram concebidos de forma a que um texto possa ser lido em apenas três minutos.
 
Assim, pode ir aprendendo aos poucos todos os dias – perfeito para uma agenda ocupada ou para aquelas pessoas que querem aprender nos intervalos.
textos de polaco em unidades de aprendizagem claramente organizadas
 

Adapte os textos perfeitamente ao seu nível de aprendizagem:

Começou agora a aprender polaco?
Então recomendamos que leia primeiro uma frase em polaco e depois veja o seu equivalente em português.
A tradução portuguesa pode ser ocultada para que se possa concentrar no significado da frase.
 
Já atingiu um nível mais avançado?
Nesse caso, é melhor começar com a frase em português e ocultar a versão .
Isto dar-lhe-á tempo para pensar em como traduzir esta frase para polaco.
textos em polaco para leitores/as principiantes e de nível mais avançado
 

Leitura ilimitada em qualquer dispositivo:

Não vai ficar sem material de leitura tão cedo – se fossem impressos, os textos preencheriam seis livros de 200 páginas cada.
 
Pode ler os textos em qualquer browser – no seu PC, tablet e smartphone.
textos de polaco para PC, tablet, smartphone
 

Como progredir rapidamente:

  • Se já tiver aprendido mais de 600 vocábulos de polaco, leia textos de nível A1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 1300 vocábulos de polaco, leia os textos de nível A2 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 2100 vocábulos de polaco, leia os textos de nível B1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 3000 vocábulos de polaco, leia os textos de nível B2 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 4000 vocábulos de polaco, leia os textos de nível C1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 5000 vocábulos de polaco, leia os textos de nível C2 até compreender tudo.
Com mais de 1.000 frases por nível de aprendizagem, não vai ficar sem material de aprendizagem tão cedo.
quantos vocábulos de polaco para os diferentes níveis de aprendizagem
 

Teste os textos

Se quiser ter uma ideia desta experiência de aprendizagem única, leia a versão de demonstração dos textos (com 20 dos 400 textos):
Isto dar-lhe-á uma ideia da estrutura e da qualidade dos textos à disposição.
 
 
versão de demonstração de textos bilíngues em Polaco/Português ler textos A1 em polaco textos em polaco e português texto polaco A2 ler textos polacos B1/B2 gratuitamente
 
Histórias bilíngues (versão de demonstração)
Encomendar todas as 400 histórias »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kupować lody
Comprar sorvete
   
Jest gorący letni dzień.
   
É um dia quente de verão.
   
Chłopiec idzie do sklepu z lodami.
   
Um menino vai à sorveteria.
   
Chce kupić lody.
   
Ele quer comprar um sorvete.
   
Widzi wiele różnych smaków.
   
Ele vê muitos sabores diferentes.
   
Czekolada, wanilia, truskawka i więcej.
   
Chocolate, baunilha, morango e mais.
   
Nie może się zdecydować.
   
Ele não consegue se decidir.
   
Pyta sprzedawczynię o radę.
   
Ele pede conselho à vendedora.
   
Poleca mu smak mango.
   
Ela recomenda o sabor manga.
   
Próbuje go i smakuje mu.
   
Ele experimenta e gosta.
   
Kupuje lody o smaku mango.
   
Ele compra o sorvete de manga.
   
Jest zadowolony ze swojego wyboru.
   
Ele está feliz com sua escolha.
   
Wraca do domu i delektuje się swoim lodem.
   
Ele vai para casa e saboreia seu sorvete.
   
Jest to piękny dzień.
   
É um belo dia.
  2.   
Zdania na poziomie A1 ilustrujące użycie czasowników w czasie teraźniejszym
Frases de nível A1 ilustrando o uso de verbos no presente
   
Jem jabłko.
   
Eu como uma maçã.
   
Idziesz do szkoły.
   
Você vai para a escola.
   
On pije wodę.
   
Ele bebe água.
   
Ona śpi.
   
Ela dorme.
   
Gramy w piłkę nożną.
   
Nós jogamos futebol.
   
Czytacie książkę.
   
Vocês leem um livro.
   
Oni tańczą.
   
Eles dançam.
   
Oglądam film.
   
Eu assisto um filme.
   
Śpiewasz piosenkę.
   
Você canta uma canção.
   
On gotuje jedzenie.
   
Ele prepara a comida.
   
Ona pływa.
   
Ela nada.
   
Śmiejemy się.
   
Nós rimos.
   
Biegniecie.
   
Vocês correm.
   
Oni studiują.
   
Eles estudam.
   
Rysuję.
   
Eu desenho.
   
Mówisz.
   
Tu falas.
   
On pisze.
   
Ele escreve.
   
Ona słucha muzyki.
   
Ela ouve música.
   
Jesteśmy za kierownicą.
   
Nós dirigimos um carro.
   
Tańczycie.
   
Vocês dançam.
  3.   
Rozmowa: Pozdrów kogoś, kogo znasz
Conversa: Cumprimente alguém que você conhece
   
Cześć Piotrze, jak się masz?
   
Olá Pedro, como vai você?
   
Długo cię nie widziałem.
   
Eu não te vejo faz tempo.
   
Czy mieliście dobry dzień?
   
Você teve um bom dia?
   
Jak minął twój weekend?
   
Como foi seu fim de semana?
   
Co robiłeś?
   
O que você fez?
   
Czy było miło?
   
Foi bom?
   
Miło cię widzieć.
   
É bom te ver.
   
Nie mogę się doczekać naszego następnego spotkania.
   
Estou ansioso para nosso próximo encontro.
   
Do zobaczenia później!
   
Até mais tarde!
  1.   
Przyjąć zdrowszy styl życia
Adotar um estilo de vida mais saudável
   
Mehmet zawsze jadł pizzę i fast foody.
   
Mehmet sempre comeu pizza e fast food.
   
Ale teraz chce jeść zdrowiej.
   
Mas agora ele quer comer de forma mais saudável.
   
Chodzi na targ i kupuje warzywa i owoce.
   
Ele vai ao mercado e compra legumes e frutas.
   
Gotuje w domu i nie je już fast foodów.
   
Ele cozinha em casa e não come mais fast food.
   
Mehmet zaczyna także uprawiać sport.
   
Mehmet também começa a praticar esportes.
   
Chodzi na siłownię.
   
Ele vai à academia.
   
Biega codziennie godzinę.
   
Ele corre uma hora todos os dias.
   
Czuje się lepiej i ma więcej energii.
   
Ele se sente melhor e tem mais energia.
   
Jego przyjaciele zauważają zmianę.
   
Seus amigos percebem a mudança.
   
Mówią: "Mehmet, wyglądasz dobrze!"
   
Eles dizem: "Mehmet, você está ótimo!"
   
Mehmet jest szczęśliwy ze swoim nowym stylem życia.
   
Mehmet está feliz com seu novo estilo de vida.
   
Mówi: "Czuję się zdrowszy i silniejszy."
   
Ele diz: "Eu me sinto mais saudável e mais forte."
   
Mehmet przyjął zdrowszy styl życia i jest szczęśliwy.
   
Mehmet adotou um estilo de vida mais saudável e está feliz.
  2.   
Zdania A2 ilustrujące użycie zaimków osobowych w różnych kontekstach
Frases A2 ilustrando o uso de pronomes pessoais em vários contextos
   
Ona często gotuje makaron, ponieważ kocha Włochy.
   
Ela costuma cozinhar massa porque ama a Itália.
   
Spotkaliśmy go w parku i spędziliśmy świetny czas.
   
Encontramo-lo no parque e passamos um ótimo tempo.
   
Możecie nas odwiedzić, jeśli chcecie.
   
Vocês são bem-vindos para nos visitar.
   
Mogę ci pomóc znaleźć tę książkę?
   
Posso te ajudar a encontrar o livro?
   
Oglądają film w kinie.
   
Eles estão assistindo um filme no cinema.
   
Podoba mu się jej kapelusz, ponieważ jest kolorowy.
   
Ele gosta do chapéu dela porque é colorido.
   
Ona spaceruje ze swoim psem.
   
Ela está passeando com o seu cão.
   
Zaplanowaliśmy podróż do Grecji.
   
Planejamos uma viagem para a Grécia.
   
Czy możesz mi podać sól, proszę?
   
Podes me passar o sal, por favor?
   
Naprawia jej samochód, ponieważ ona tego nie może zrobić.
   
Ele repara o carro dela porque ela não consegue.
   
Kochają swoją pracę, ponieważ jest kreatywna.
   
Eles adoram o trabalho deles porque é criativo.
   
Czy mogę panu/pani przynieść szklankę wody?
   
Posso lhe trazer um copo de água?
   
On daje jej różę każdego dnia.
   
Ele dá uma rosa a ela todos os dias.
   
Przyjdą do nas jutro.
   
Eles vêm à nossa casa amanhã.
   
Czy możesz mu przekazać wiadomość?
   
Podes transmitir a mensagem a ele?
   
Opowiada nam śmieszną historię.
   
Ela nos conta uma história engraçada.
   
Zawsze jesteście mile widziani.
   
Vocês são sempre bem-vindos.
   
Mogę ci dać tę książkę?
   
Posso te dar o livro?
   
Pisze im list.
   
Ele escreve uma carta para eles.
   
Dała mi prezent.
   
Ela me deu um presente.
  3.   
Rozmowa: Dyskusja na temat twojej codziennej rutyny i tego, co robisz w ciągu dnia
Conversação: Discussão sobre a sua rotina diária e o que você faz durante o dia
   
Budzę się każdego ranka o siódmej.
   
Acordo todas as manhãs às sete horas.
   
Potem myję zęby i biorę prysznic.
   
Depois, escovo os dentes e tomo banho.
   
Jem śniadanie i piję kawę, żeby zacząć dzień.
   
Tomo café da manhã e bebo café para começar o dia.
   
Potem idę do pracy i pracuję do piątej.
   
Então vou trabalhar e trabalho até às cinco horas.
   
Po pracy idę na siłownię.
   
Depois do trabalho, vou ao ginásio.
   
Zwykle gotuję kolację, a potem oglądam telewizję.
   
Normalmente, cozinho o meu jantar e depois vejo televisão.
   
Przed snem czytam książkę.
   
Antes de dormir, leio um livro.
   
Zwykle kładę się spać około dziesiątej.
   
Normalmente, vou para a cama às dez horas.
   
To jest moja codzienna rutyna.
   
Essa é a minha rotina diária.
  1.   
Planowanie i realizacja projektu remontu domu
Planejamento e execução de um projeto de renovação residencial
   
Nazywam się Sarah i mieszkam w Seattle.
   
Meu nome é Sarah e moro em Seattle.
   
Moją pasją jest remontowanie starych domów.
   
Minha paixão é renovar casas antigas.
   
Niedawno kupiłam starą wiktoriańską willę.
   
Recentemente, comprei uma casa vitoriana antiga.
   
Była w złym stanie, ale widziałam w niej potencjał.
   
Estava em mau estado, mas eu vi potencial.
   
Zaczęłam planować remont.
   
Comecei a planejar a renovação.
   
Najpierw sporządziłam listę niezbędnych prac.
   
Primeiro, fiz uma lista dos trabalhos necessários.
   
Następnie zaczęłam szukać rzemieślników.
   
Depois comecei a procurar artesãos.
   
Nie było łatwo znaleźć odpowiednich ludzi.
   
Não foi fácil encontrar as pessoas certas.
   
Ale nie poddałam się i w końcu znalazłam wspaniały zespół.
   
Mas eu não desisti e finalmente encontrei uma ótima equipe.
   
Zaczęliśmy remontować dom.
   
Começamos a renovar a casa.
   
Było dużo pracy, ale stawiliśmy czoła wyzwaniu.
   
Foi muito trabalho, mas aceitamos o desafio.
   
Każdego dnia widziałam postępy i to było bardzo satysfakcjonujące.
   
Todo dia eu via melhorias e isso era muito gratificante.
   
W końcu dom był gotowy i byłam dumna z tego, co osiągnęliśmy.
   
Finalmente, a casa estava pronta e eu estava orgulhosa do que alcançamos.
   
Stary wiktoriański dom stał się teraz pięknym domem.
   
A antiga casa vitoriana agora era uma linda casa.
   
To był długi i męczący proces, ale było warto.
   
Foi um processo longo e exaustivo, mas valeu a pena.
   
Nie mogę się doczekać rozpoczęcia mojego następnego projektu remontowego.
   
Mal posso esperar para começar meu próximo projeto de renovação.
  2.   
Zdania B1 demonstrujące poprawne użycie zaimków dzierżawczych
Frases B1 demonstrando o uso correto dos pronomes possessivos
   
Twoja uprzejmość jest tym, co najbardziej cenię w Tobie.
   
A tua gentileza é o que mais aprecio em ti.
   
Wasz stary dom ma szczególny urok.
   
A casa antiga deles tem um charme especial.
   
Jego styl pisania jest bardzo unikalny.
   
O seu jeito de escrever é muito único.
   
Nasza babcia pozostawiła nam ten naszyjnik.
   
Nossa avó nos deixou este colar.
   
Jego entuzjazm dla sztuki jest zaraźliwy.
   
O entusiasmo dele pela arte é contagiante.
   
To jest jej ulubiona restauracja w mieście.
   
Este é o restaurante preferido dela na cidade.
   
Twoja szczerość jest godna podziwu.
   
A tua honestidade é admirável.
   
Nasz dom ma piękny widok na morze.
   
Nossa casa tem uma vista maravilhosa para o mar.
   
Jej kreatywność jest naprawdę imponująca.
   
A criatividade dela é realmente impressionante.
   
Jej ojciec ma dużą bibliotekę.
   
O pai dela tem uma grande biblioteca.
   
Mój przyjaciel zgubił swoje klucze.
   
Meu amigo perdeu as suas chaves.
   
Jej nauczycielka jest bardzo surowa.
   
A professora dela é muito rigorosa.
   
Twój brat ma doskonałe poczucie humoru.
   
O teu irmão tem um ótimo senso de humor.
   
To jest nasz nowy samochód.
   
Este é o nosso novo carro.
   
Jej buty są bardzo stylowe.
   
Os sapatos dela são muito elegantes.
   
Mój ojciec sam zbudował ten stół.
   
Meu pai construiu essa mesa ele mesmo.
   
Jej kot jest bardzo słodki.
   
O gato dela é muito fofo.
   
Twoja matka doskonale gotuje.
   
A tua mãe cozinha excelentemente.
   
Jego rodzeństwo jest bardzo wysportowane.
   
Os irmãos dele são muito esportivos.
   
To jest jej ulubiony film.
   
Este é o filme preferido dela.
  3.   
Konwersacja: Dyskusja na temat ulubionych filmów i seriali telewizyjnych, w tym gatunków i aktorów
Conversa: Discussão sobre seus filmes e séries de televisão favoritos, incluindo gêneros e atores
   
Jakiego typu filmy i seriale telewizyjne najchętniej oglądasz?
   
Que tipo de filmes e séries de televisão você prefere assistir?
   
Bardzo lubię filmy science-fiction i przygodowe.
   
Eu gosto muito de filmes de ficção científica e aventura.
   
Czy masz ulubionego aktora lub aktorkę?
   
Você tem um ator ou atriz favorito(a)?
   
Tak, jestem wielkim fanem Leonardo DiCaprio.
   
Sim, sou um grande fã de Leonardo DiCaprio.
   
Który serial telewizyjny najbardziej polecasz?
   
Qual série de televisão você mais recomenda?
   
Polecam "Stranger Things", serial jest bardzo ekscytujący.
   
Eu recomendo "Stranger Things", a série é muito emocionante.
   
Jaki jest twój ulubiony film wszech czasów?
   
Qual é o seu filme favorito de todos os tempos?
   
Mój ulubiony film to "Ojciec Chrzestny".
   
Meu filme favorito é "O Poderoso Chefão".
   
Lubię również filmy dokumentalne, szczególnie te dotyczące przyrody i środowiska.
   
Eu também gosto de documentários, especialmente aqueles que lidam com a natureza e o meio ambiente.
  1.   
Pionierska praca nad przełomem w technologiach odnawialnej energii
Trabalho pioneiro para o avanço em tecnologias de energia renovável
   
Jestem Zainab, wynalazcza naukowczyni z Kuala Lumpur w Malezji.
   
Eu sou Zainab, uma cientista inventiva de Kuala Lumpur, Malásia.
   
Moją wizją jest dostarczanie świata zrównoważoną energią przez rozwijanie nowych technologii.
   
Minha visão é fornecer ao mundo energia sustentável, desenvolvendo novas tecnologias.
   
Pewnego dnia odkryłam sposób na bardziej efektywne i tańsze wytwarzanie ogniw słonecznych.
   
Um dia, descobri uma maneira de produzir células solares de forma mais eficiente e menos dispendiosa.
   
Ułatwiłoby to dostęp do czystej energii dla wielu ludzi na świecie.
   
Isso facilitaria o acesso a energia limpa para muitas pessoas no mundo.
   
Praca była jednak wyzwaniem i wymagała wielu lat intensywnych badań i rozwoju.
   
No entanto, o trabalho foi desafiador e exigiu muitos anos de pesquisa e desenvolvimento intensivos.
   
Po niezliczonych eksperymentach i ulepszeniach udało nam się wprowadzić technologię na rynek.
   
Após incontáveis experimentos e melhorias, conseguimos trazer a tecnologia para o mercado.
   
Przełom nastąpił, kiedy duża firma energetyczna wykazała zainteresowanie naszą technologią.
   
A reviravolta aconteceu quando uma grande empresa de energia mostrou interesse na nossa tecnologia.
   
Zainwestowali w naszą firmę i pomogli nam zwiększyć produkcję.
   
Eles investiram na nossa empresa e nos ajudaram a aumentar a produção.
   
Nasze odnawialne źródła energii zostały wykorzystane na całym świecie i przyczyniły się do zmniejszenia emisji dwutlenku węgla.
   
Nossas fontes de energia renováveis foram usadas em todo o mundo e contribuíram para a redução das emissões de carbono.
   
Dziś jestem dumna, że przyczyniłam się do tego, że świat stał się lepszym miejscem.
   
Hoje, tenho orgulho de ter contribuído para tornar o mundo um lugar melhor.
   
Ale podróż tutaj się nie kończy.
   
Mas a jornada não termina aqui.
   
Jestem zdeterminowana, aby nadal rozwijać innowacyjne technologie, które poprawią nasze życie i ochronią naszą planetę.
   
Estou determinado a continuar desenvolvendo tecnologias inovadoras que melhorarão nossas vidas e protegerão nosso planeta.
  2.   
Zdania B2 podkreślające rolę zaimków demonstracyjnych
Frases B2 destacando o papel dos pronomes demonstrativos
   
Te drzewa, które widzisz w tle, mają kilka wieków.
   
Aquelas árvores que você vê ao fundo têm vários séculos de idade.
   
Ten obraz, który wisi w rogu, pochodzi z renesansu.
   
Esta pintura que está pendurada no canto é da Renascença.
   
Te książki tutaj są podstawą moich badań.
   
Estes livros aqui são a base para minha pesquisa.
   
Te ptaki tam w klatce to rzadkie gatunki.
   
Aqueles pássaros na gaiola são espécies raras.
   
Te kwiaty, które zasadziłeś, pięknie zakwitły.
   
Estas flores que você plantou floresceram maravilhosamente.
   
Te rzeźby tam pochodzą z XVIII wieku.
   
Aquelas esculturas lá são do século XVIII.
   
To miasto, w którym mieszkam, ma bogatą historię.
   
Esta cidade em que vivo tem uma rica história.
   
Ten człowiek tam jest znanym pisarzem.
   
Aquele homem lá é um escritor famoso.
   
Ta góra, którą widzisz, jest najwyższa w regionie.
   
Esta montanha que você vê é a mais alta da região.
   
Ta historia, którą opowiadasz, jest fascynująca.
   
Esta história que você está contando é fascinante.
   
Te chmury tam zapowiadają burzę.
   
Aquelas nuvens lá estão anunciando uma tempestade.
   
Ten most, który przekraczamy, został zbudowany w ostatnim wieku.
   
Esta ponte que estamos atravessando foi construída no século passado.
   
Ten wiersz, który zrecytowałeś, głęboko mnie poruszył.
   
Este poema que você recitou me tocou profundamente.
   
Ta rzeka, którą widzieliśmy wczoraj, jest bardzo znana.
   
Aquele rio que vimos ontem é muito conhecido.
   
Te słowa, które powiedziałeś, zostają ze mną.
   
Essas palavras que você disse ficam comigo.
   
Ten statek tam jest bardzo stary.
   
Aquele navio lá fora é muito antigo.
   
To jabłonka tutaj została zasadzona przez mojego dziadka.
   
Esta macieira aqui foi plantada pelo meu avô.
   
Ta piosenka, którą ona śpiewa, jest bardzo piękna.
   
Aquela música que ela canta é muito bonita.
   
To doświadczenie, które zdobyłeś, jest bardzo cenne.
   
Esta experiência que você teve é muito valiosa.
   
Ta góra, którą widzimy w oddali, jest popularnym celem wędrówek.
   
Aquela montanha que pode ser vista ao longe é um destino popular para caminhadas.
  3.   
Konwersacja: Podziel się swoimi przygodami z podróży i porozmawiaj o spotkaniach kulturowych
Conversa: Compartilhe suas aventuras de viagem e discuta sobre encontros culturais
   
Podczas mojej podróży do Tajlandii spotkałem fascynującą mieszankę tradycji i nowoczesności.
   
Durante a minha viagem à Tailândia, encontrei uma mistura fascinante de tradição e modernidade.
   
Czy kiedykolwiek zwiedzaliście fascynujące świątynie Angkoru w Kambodży?
   
Você já visitou os fascinantes templos de Angkor no Camboja?
   
Gościnność ludzi w Japonii głęboko mnie poruszyła.
   
A hospitalidade das pessoas no Japão me impressionou profundamente.
   
Jakie niezwykłe doświadczenia kulturowe mieliście podczas swoich podróży?
   
Quais experiências culturais excepcionais você teve em suas viagens?
   
Zdumiewająca architektura w Dubaju to prawdziwa uczta dla oczu.
   
A arquitetura deslumbrante de Dubai é um verdadeiro banquete para os olhos.
   
Czy doświadczyliście unikalnych tradycji kulinaricznych w Indiach?
   
Você já experimentou as tradições culinárias únicas da Índia?
   
Moja wędrówka przez peruwiański las deszczowy była prawdziwą przygodą.
   
Minha caminhada pela floresta tropical peruana foi uma verdadeira aventura.
   
Które kraje odwiedziłeś, które miały na Ciebie głęboki wpływ?
   
Quais países você visitou que tiveram um impacto profundo em você?
   
Spotkanie z Maasai w Kenii było doświadczeniem zmieniającym życie.
   
O encontro com os Maasai no Quênia foi uma experiência que mudou a minha vida.
   
Podróże nie tylko otwierają nam oczy, ale także serce na nowe kultury.
   
Viagens não apenas nos abrem os olhos, mas também o coração para novas culturas.
  1.   
Prowadzenie przełomowego projektu badawczego w dziedzinie inżynierii genetycznej
Liderando um projeto de pesquisa pioneiro em engenharia genética
   
Marta, wybitna genetyczka w tętniącym życiem San Francisco, stanęła przed wyzwaniem.
   
Marta, uma geneticista excepcional na vibrante cidade de San Francisco, estava diante de um desafio.
   
Kierowała zespołem naukowców w realizacji nowoczesnego projektu badawczego dotyczącego genetycznej modyfikacji roślin.
   
Ela liderava uma equipe de cientistas na execução de um projeto de pesquisa avançado sobre modificação genética de plantas.
   
Próbowali zmodyfikować pszenicę tak, aby mogła rosnąć w ekstremalnych warunkach klimatycznych.
   
Tentavam modificar o trigo para que pudesse crescer em condições climáticas extremas.
   
Marta spędzała niezliczone godziny w laboratorium, analizując sekwencje genetyczne i modyfikując geny.
   
Marta passava inúmeras horas no laboratório, analisando sequências genéticas e modificando genes.
   
Pomimo wyzwań i niepewności zawsze zachowywała optymizm i determinację.
   
Apesar dos desafios e incertezas, ela sempre manteve seu otimismo e determinação.
   
Była głęboko przekonana, że jej praca ma potencjał zmienić świat i zwalczać głód i biedę.
   
Ela acreditava firmemente que seu trabalho tinha o potencial de mudar o mundo e combater a fome e a pobreza.
   
Marta i jej zespół pracowali niestrudzenie, zawsze szukając kolejnego przełomu.
   
Marta e sua equipe trabalhavam incansavelmente, sempre em busca do próximo avanço.
   
Przezwyciężali niepowodzenia, świętowali małe zwycięstwa i nieustannie się uczyli.
   
Eles superaram adversidades, celebraram pequenas vitórias e estavam constantemente aprendendo.
   
Po latach badań i niezliczonych eksperymentów w końcu osiągnęli znaczący przełom.
   
Após anos de pesquisa e inúmeros experimentos, eles finalmente alcançaram uma grande descoberta.
   
Stworzyli genetycznie zmodyfikowany rodzaj pszenicy, który mógł rosnąć w ekstremalnych warunkach.
   
Eles criaram uma variedade de trigo geneticamente modificada que poderia prosperar em condições extremas.
   
Marta poczuła falę dumy i spełnienia, widząc sukces swojej pracy.
   
Marta sentiu uma onda de orgulho e realização ao ver o sucesso de seu trabalho.
   
Jej badania miały potencjał pomóc milionom ludzi i zwalczać głód na świecie.
   
Sua pesquisa tinha o potencial de ajudar milhões de pessoas e combater a fome no mundo.
   
Była dumna z bycia częścią tak przełomowej pracy, która przesuwała granice możliwości.
   
Ela estava orgulhosa de fazer parte de um trabalho tão inovador que expandia os limites do possível.
   
Z uczuciem nadziei i optymizmu Marta patrzyła w przyszłość, gotowa na kolejne wyzwania, które pojawiłyby się na jej drodze.
   
Com um sentimento de esperança e otimismo, Marta olhou para o futuro, pronta para os próximos desafios que viriam em seu caminho.
  2.   
Rozmowa: Opowiadanie o swoich doświadczeniach związanych z pełnieniem ról lidera i zarządzaniem zespołem
Conversa: Falar sobre suas experiências em papéis de liderança e gestão de equipe
   
W mojej roli jako lidera zespołu szybko zrozumiałem, że skuteczna komunikacja jest kluczowa.
   
No meu papel como líder de equipe, rapidamente percebi que a comunicação eficaz é crucial.
   
Czasami konieczne jest podjęcie trudnych decyzji, które dotyczą całego zespołu.
   
Às vezes, é necessário tomar decisões difíceis que afetam toda a equipe.
   
Było moim obowiązkiem motywować zespół, jednocześnie zapewniając, że praca jest wykonywana efektywnie.
   
Era minha responsabilidade motivar a equipe e ao mesmo tempo garantir que o trabalho fosse feito de forma eficaz.
   
Nauczyłem się, że zrozumienie indywidualnych mocnych i słabych stron każdego członka zespołu jest niezmiernie ważne.
   
Aprendi que entender as forças e fraquezas individuais de cada membro da equipe é crucial.
   
Czasami musiałem rozwiązywać konflikty w zespole i znaleźć sprawiedliwy kompromis.
   
Às vezes, eu tinha que resolver conflitos dentro da equipe e encontrar um compromisso justo.
   
Rozwijanie otwartej i wspierającej kultury było ważną częścią mojej filozofii lidera.
   
Desenvolver uma cultura aberta e de apoio foi uma parte importante da minha filosofia de liderança.
   
Docenianie wkładu każdej osoby i promowanie spójności były kluczem do naszego sukcesu.
   
Valorizar a contribuição de cada um e fortalecer a coesão foram a chave para o nosso sucesso.
   
Zrozumiałem także konieczność ciągłego udzielania i odbierania informacji zwrotnych, aby promować rozwój i ulepszanie.
   
Também reconheci a necessidade de dar e receber feedback contínuo para promover o crescimento e a melhoria.
   
Moje doświadczenie pokazało mi, że liderstwo polega na inspiracji innych do dawania z siebie najlepszego.
   
Minha experiência me mostrou que liderar significa inspirar os outros a darem o melhor de si.
  1.   
Koordynacja globalnej reakcji na masowy atak cybernetyczny na kluczowe infrastruktury
Coordenação de uma resposta global a um ataque cibernético massivo às infraestruturas críticas
   
Była cicha i gwiaździsta noc, gdy na ekranach centrów bezpieczeństwa na całym świecie zaczęły pojawiać się złowieszcze komunikaty ostrzegawcze.
   
Era uma noite calma e estrelada quando mensagens de alerta sinistras começaram a aparecer nos ecrãs dos centros de segurança ao redor do mundo.
   
Jestem Jin-ho, wysokiej rangi analitykiem bezpieczeństwa sieciowego z siedzibą w Seulu, i właśnie odstawiłem swoją filiżankę kawy, gdy pierwszy sygnał alarmowy zaczął migać na moim monitorze.
   
Sou Jin-ho, um analista de segurança de rede de alto nível baseado em Seul, e eu tinha acabado de colocar minha xícara de café quando o primeiro sinal de alerta começou a piscar no meu monitor.
   
W ciągu kilku sekund stało mi się jasne, że nie mamy tu do czynienia z codziennym incydentem bezpieczeństwa.
   
Em poucos segundos, ficou claro para mim que não estávamos lidando com um incidente de segurança comum.
   
Niezidentyfikowany uczestnik przeprowadzał wysoko skoordynowany atak na kluczowe infrastruktury na całym świecie.
   
Um ator não identificado estava conduzindo um ataque altamente coordenado às infraestruturas críticas ao redor do mundo.
   
Gdy skala ataku stawała się coraz bardziej oczywista, zadzwoniłem do moich kolegów w Tokio, Waszyngtonie i Londynie, aby skoordynować globalny plan reakcji.
   
À medida que a magnitude do ataque se tornava cada vez mais clara, liguei para meus colegas em Tóquio, Washington e Londres para coordenar um plano de resposta global.
   
Wyzwanie było bezprecedensowe, ale musieliśmy skupić się na przejęciu sterów w tej globalnej kryzysie.
   
O desafio era sem precedentes, mas tínhamos que nos concentrar em assumir a liderança nesta crise global.
   
W środku chaosu nawiązaliśmy kontakt z ekspertami i rządami na całym świecie, aby omówić kolejne kroki i skoordynować skuteczne działania przeciwdziałające.
   
No meio do caos, entramos em contato com especialistas e governos ao redor do mundo para discutir os próximos passos e coordenar uma contra-medida eficaz.
   
Ten masowy atak podkreśla konieczność współpracy krajów w celu zwiększenia bezpieczeństwa w cyberprzestrzeni.
   
Este ataque maciço destaca a necessidade dos países trabalharem juntos para tornar o ciberespaço mais seguro.
  2.   
Rozmowa: Wymiana wiedzy eksperckiej na temat dyplomacji międzynarodowej i geopolityki
Conversa: Troca de insights de especialistas em diplomacia internacional e geopolítica
   
Geopolityka to skomplikowana i dynamiczna dyscyplina, która bada interakcje między władzą, przestrzenią i czasem na globalnym poziomie.
   
A geopolítica é uma disciplina complexa e dinâmica que examina a interação de poder, espaço e tempo em escala global.
   
Jak by Pan/Pani ocenił(a) obecny krajobraz geopolityczny?
   
Como avaliaria a paisagem geopolítica atual?
   
Biorąc pod uwagę ostatnie napięcia i zmiany geopolityczne, świat wydaje się podlegać ciągłym zmianom.
   
Considerando as recentes tensões e mudanças geopolíticas, o mundo parece estar em constante transformação.
   
Jaką rolę pełni dyplomacja w tym ciągle zmieniającym się kontekście?
   
Qual é o papel da diplomacia neste contexto em constante mudança?
   
Dyplomacja działa jako podstawowe narzędzie do promowania dialogu, rozwiązywania konfliktów i utrzymania stosunków międzynarodowych.
   
A diplomacia atua como uma ferramenta fundamental para promover o diálogo, resolver conflitos e manter relações internacionais.
   
Czy mógłby Pan/Pani przeanalizować aktualny konflikt geopolityczny i wyrazić swoją ocenę?
   
Poderia analisar um conflito geopolítico atual e dar sua avaliação?
   
Trwające napięcia między supermocarstwami mają potencjał poważnie zakłócić geopolityczną równowagę.
   
As tensões contínuas entre as grandes potências têm o potencial de perturbar seriamente o equilíbrio geopolítico.
   
W jaki sposób działania dyplomatyczne mogłyby przyczynić się do złagodzenia takich napięć?
   
Como medidas diplomáticas poderiam ajudar a aliviar tais tensões?
   
Poprzez konstruktywne negocjacje i wolę współpracy, dyplomaci mogą położyć fundamenty dla bardziej pokojowej przyszłości.
   
Através de negociações construtivas e a vontade de cooperar, diplomatas podem estabelecer as bases para um futuro mais pacífico.

Perguntas mais frequentes
... sobre as histórias bilíngues


Perguntas frequentes
... sobre conteúdos e navegação


Perguntas mais frequentes
... sobre a utilização e a personalização dos textos


Perguntas mais frequentes
... sobre o progresso da aprendizagem


Perguntas frequentes
... sobre a encomenda e o acesso


    Ainda tenho outras perguntas


    Teremos todo o gosto em responder a quaisquer outras questões que possa ter no nosso portal de apoio ao cliente.
     
    encomendar histórias em Polaco-Português
     

Encomende aqui as suas histórias em Polaco-Português:

 
 
garantia de devolução de dinheiro
 
Está protegido/a pela nossa garantia de devolução de dinheiro:
 
Teste o curso de línguas sem qualquer risco.
Se não estiver completamente satisfeito/a, reembolsaremos 100% do valor da sua compra.
Sem quaisquer perguntas.

 

Este é o verdadeiro valor de saber falar uma nova língua:

Num estudo realizado em 2017, 1071 pessoas inquiridas indicaram o valor que teria para elas o facto de saberem falar uma nova língua.
O valor médio situou-se nos 2381 euros.
 
A revista «The Economist» calculou mesmo quanto mais uma pessoa ganharia em média ao longo da sua carreira se falasse uma língua adicional: 64 000 euros.

 

Selecione aqui o seu curso:



   Encomenda segura:

 
 
Garantia de devolução do dinheiro:
Durante os primeiros 31 dias, pode cancelar a sua compra em qualquer altura e receber o seu dinheiro de volta.
 
 
Vai receber o software como um curso online:
  • Pode começar a aprender imediatamente!
  • Não tem de instalar nada, aprenda simplesmente online.
  • O curso online funciona com Windows, Mac OS e Linux, nos smartphones iPhone e Android, nos tablets iPad e Android.
  • Pode utilizar o curso online durante 10 anos.
  • Mais de 540 000 pessoas já aprenderam uma nova língua com a 17 Minute Languages.
  • Durante os primeiros 31 dias, pode cancelar a sua compra em qualquer altura e receber o seu dinheiro de volta.
  • Todos os preços incluem IVA.

Este curso é diferente dos outros cursos de línguas:


aprendizagem rápida

Aprendizagem rápida:

Tem à sua espera um software com o qual pode aprender polaco rapidamente e divertir-se muito!
curso online

Software sofisticado:

Lançámos este software pela primeira vez em 2002.
Ele é revisto todos os anos pelos nossos criadores e é continuamente aperfeiçoado com atenção aos detalhes.
tarefas diárias

Tarefas diárias:

Várias tarefas diárias e uma enorme seleção de métodos de aprendizagem vão dar-lhe a motivação certa para continuar a aprender todos os dias.
métodos de aprendizagem

Métodos de aprendizagem únicos:

Através do método de aprendizagem da memória de longo prazo e de tarefas diárias à sua medida, aprenderá polaco em tempo recorde.
pagamento

Sem modelo de subscrição:

O seu acesso é válido por 10 anos, paga apenas uma única vez.
comunidade de aprendizagem

Comunidade de aprendizagem:

Comunique-se com outros alunos e alunas na nossa comunidade de aprendizagem.