«400 histórias bilíngues para quem está a aprender vietnamita:
Os textos perfeitos para aprender vietnamita»

histórias bilíngues em vietnamita e português
  • A leitura de textos tão variados, permitir-lhe-á obter uma compreensão profunda da língua .
    É o material de treino perfeito para compreender o vietnamita como se fosse a sua língua materna e para o conseguir falar fluentemente.
  • Será capaz de compreender expressões idiomáticas comuns e o uso quotidiano da língua, essenciais para a fluência de uma língua.
  • Os mais de 400 textos foram criados por linguistas que conhecem bem as necessidades de quem está a aprender vietnamita.
  • As histórias contêm mais de 5000 frases em vietnamita e português que, se fossem impressas, encheriam seis livros de 200 páginas cada.
  • Poderá ler os textos em qualquer browser.
    Também pode escolher se quer ler as frases em vietnamita e português uma após a outra.
    Tem também a opção de ocultar as frases em vietnamita ou em português: só verá a tradução quando clicar no X.

Grande variedade de textos:

Estes 400 textos combinam um grande leque de temas e estilos para lhe apresentar toda a ampla variedade da língua :
150 pequenas histórias em vietnamita e português
Quer alargar o seu vocabulário?
Esta coleção oferece mais de 150 pequenas histórias sobre temas específicos.
praticar a gramática  com textos em vietnamita
Quer praticar a sua gramática?
Pode aprofundar um tópico gramatical de vietnamita com a ajuda de mais de 100 conjuntos de frases.
diálogos do quotidiano em vietnamita e em português
Quer compreender o vietnamita quotidiano?
Mergulhe em 150 conversas da vida real que lhe dão uma visão de uma variedade de situações.
A variedade dos textos permute-lhe ficar a conhecer o vietnamita em todas as suas variações e subtilezas.
 

Domine o vietnamita com textos para principiantes, para quem tem conhecimentos intermédios e para quem já domina a língua:

Os 400 textos bilíngues são uma ferramenta de aprendizagem bem pensada, especialmente concebida para melhorar as suas competências linguísticas.
 
Os textos estão organizados de acordo com 6 níveis linguísticos (A1, A2, B1, B2, C1 e C2).
Tem a possibilidade de mostrar todas as frases ou de ocultar as traduções em português para que só as veja quando tocar ou clicar nelas.
 
Isto dá-lhe controlo sobre o seu volume de trabalho de aprendizagem e permite-lhe progredir continuamente.
textos em vietnamita em todos os níveis de aprendizagem
 

Aprendizagem orientada facilitada:

Um índice interativo que facilita a navegação e permite-lhe saltar diretamente para os tópicos que mais lhe interessam.
 
Quer pretenda concentrar-se numa área temática específica ou simplesmente navegar pelos vários textos – este livro adapta-se ao seu estilo de aprendizagem individual.
e-book interativo vietnamita-português
 

Aprender aos poucos:

O melhor de tudo?
Não precisa de ler e aprender durante horas a fio.
Os textos foram concebidos de forma a que um texto possa ser lido em apenas três minutos.
 
Assim, pode ir aprendendo aos poucos todos os dias – perfeito para uma agenda ocupada ou para aquelas pessoas que querem aprender nos intervalos.
textos de vietnamita em unidades de aprendizagem claramente organizadas
 

Adapte os textos perfeitamente ao seu nível de aprendizagem:

Começou agora a aprender vietnamita?
Então recomendamos que leia primeiro uma frase em vietnamita e depois veja o seu equivalente em português.
A tradução portuguesa pode ser ocultada para que se possa concentrar no significado da frase.
 
Já atingiu um nível mais avançado?
Nesse caso, é melhor começar com a frase em português e ocultar a versão .
Isto dar-lhe-á tempo para pensar em como traduzir esta frase para vietnamita.
textos em vietnamita para leitores/as principiantes e de nível mais avançado
 

Leitura ilimitada em qualquer dispositivo:

Não vai ficar sem material de leitura tão cedo – se fossem impressos, os textos preencheriam seis livros de 200 páginas cada.
 
Pode ler os textos em qualquer browser – no seu PC, tablet e smartphone.
textos de vietnamita para PC, tablet, smartphone
 

Como progredir rapidamente:

  • Se já tiver aprendido mais de 600 vocábulos de vietnamita, leia textos de nível A1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 1300 vocábulos de vietnamita, leia os textos de nível A2 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 2100 vocábulos de vietnamita, leia os textos de nível B1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 3000 vocábulos de vietnamita, leia os textos de nível B2 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 4000 vocábulos de vietnamita, leia os textos de nível C1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 5000 vocábulos de vietnamita, leia os textos de nível C2 até compreender tudo.
Com mais de 1.000 frases por nível de aprendizagem, não vai ficar sem material de aprendizagem tão cedo.
quantos vocábulos de vietnamita para os diferentes níveis de aprendizagem
 

Teste os textos

Se quiser ter uma ideia desta experiência de aprendizagem única, leia a versão de demonstração dos textos (com 20 dos 400 textos):
Isto dar-lhe-á uma ideia da estrutura e da qualidade dos textos à disposição.
 
 
versão de demonstração de textos bilíngues em Vietnamita/Português ler textos A1 em vietnamita textos em vietnamita e português texto vietnamita A2 ler textos vietnamitas B1/B2 gratuitamente
 
Histórias bilíngues (versão de demonstração)
Encomendar todas as 400 histórias »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Mua kem
Comprar sorvete
   
Đó là một ngày hè nóng bức.
   
É um dia quente de verão.
   
Một cậu bé đi đến cửa hàng kem.
   
Um menino vai à sorveteria.
   
Cậu ấy muốn mua một cây kem.
   
Ele quer comprar um sorvete.
   
Cậu ấy thấy nhiều hương vị khác nhau.
   
Ele vê muitos sabores diferentes.
   
Sô-cô-la, vani, dâu và nhiều hơn nữa.
   
Chocolate, baunilha, morango e mais.
   
Cậu ấy không thể quyết định được.
   
Ele não consegue se decidir.
   
Cậu ấy hỏi người bán hàng về lời khuyên.
   
Ele pede conselho à vendedora.
   
Cô ấy khuyên cậu ấy nên chọn hương vị xoài.
   
Ela recomenda o sabor manga.
   
Cậu ấy thử nó và cậu ấy thích nó.
   
Ele experimenta e gosta.
   
Cậu ấy mua kem hương vị xoài.
   
Ele compra o sorvete de manga.
   
Cậu ấy hạnh phúc với sự lựa chọn của mình.
   
Ele está feliz com sua escolha.
   
Cậu ấy về nhà và thưởng thức cây kem của mình.
   
Ele vai para casa e saboreia seu sorvete.
   
Đó là một ngày đẹp.
   
É um belo dia.
  2.   
Câu cấp độ A1 để sử dụng động từ ở thì hiện tại
Frases de nível A1 ilustrando o uso de verbos no presente
   
Tôi ăn một quả táo.
   
Eu como uma maçã.
   
Bạn đi học.
   
Você vai para a escola.
   
Anh ấy uống nước.
   
Ele bebe água.
   
Cô ấy ngủ.
   
Ela dorme.
   
Chúng tôi chơi bóng đá.
   
Nós jogamos futebol.
   
Các bạn đọc một quyển sách.
   
Vocês leem um livro.
   
Họ nhảy múa.
   
Eles dançam.
   
Tôi xem một bộ phim.
   
Eu assisto um filme.
   
Bạn hát một bài hát.
   
Você canta uma canção.
   
Anh ấy nấu đồ ăn.
   
Ele prepara a comida.
   
Cô ấy bơi lội.
   
Ela nada.
   
Chúng tôi cười.
   
Nós rimos.
   
Các bạn chạy.
   
Vocês correm.
   
Họ học.
   
Eles estudam.
   
Tôi vẽ.
   
Eu desenho.
   
Bạn nói chuyện.
   
Tu falas.
   
Anh ấy viết.
   
Ele escreve.
   
Cô ấy nghe nhạc.
   
Ela ouve música.
   
Chúng tôi lái xe.
   
Nós dirigimos um carro.
   
Các bạn nhảy múa.
   
Vocês dançam.
  3.   
Cuộc trò chuyện: Chào một người bạn biết
Conversa: Cumprimente alguém que você conhece
   
Chào Peter, cậu khỏe không?
   
Olá Pedro, como vai você?
   
Lâu rồi tôi không thấy cậu.
   
Eu não te vejo faz tempo.
   
Cậu có một ngày tốt không?
   
Você teve um bom dia?
   
Cuối tuần của cậu thế nào?
   
Como foi seu fim de semana?
   
Cậu đã làm gì?
   
O que você fez?
   
Có vui không?
   
Foi bom?
   
Thật vui được nhìn thấy cậu.
   
É bom te ver.
   
Tôi rất mong chờ cuộc họp kế tiếp của chúng ta.
   
Estou ansioso para nosso próximo encontro.
   
Hẹn gặp lại sau!
   
Até mais tarde!
  1.   
Chấp nhận lối sống lành mạnh hơn
Adotar um estilo de vida mais saudável
   
Mehmet lúc nào cũng ăn pizza và thức ăn nhanh.
   
Mehmet sempre comeu pizza e fast food.
   
Nhưng giờ anh ấy muốn ăn uống lành mạnh hơn.
   
Mas agora ele quer comer de forma mais saudável.
   
Anh ấy đi chợ và mua rau cải và trái cây.
   
Ele vai ao mercado e compra legumes e frutas.
   
Anh ấy nấu ăn ở nhà và không còn ăn thức ăn nhanh nữa.
   
Ele cozinha em casa e não come mais fast food.
   
Mehmet cũng bắt đầu tập thể dục.
   
Mehmet também começa a praticar esportes.
   
Anh ấy đến phòng tập gym.
   
Ele vai à academia.
   
Anh ấy chạy bộ mỗi ngày một giờ.
   
Ele corre uma hora todos os dias.
   
Anh ấy cảm thấy tốt hơn và có nhiều năng lượng hơn.
   
Ele se sente melhor e tem mais energia.
   
Bạn bè của anh ấy nhận thấy sự thay đổi.
   
Seus amigos percebem a mudança.
   
Họ nói: "Mehmet, bạn trông rất tốt!"
   
Eles dizem: "Mehmet, você está ótimo!"
   
Mehmet hạnh phúc với lối sống mới của mình.
   
Mehmet está feliz com seu novo estilo de vida.
   
Anh ấy nói: "Tôi cảm thấy khỏe mạnh hơn và mạnh mẽ hơn."
   
Ele diz: "Eu me sinto mais saudável e mais forte."
   
Mehmet đã áp dụng lối sống khỏe mạnh hơn và anh ấy rất hạnh phúc.
   
Mehmet adotou um estilo de vida mais saudável e está feliz.
  2.   
Các câu A2 mô tả việc sử dụng đại từ nhân xưng trong các ngữ cảnh khác nhau
Frases A2 ilustrando o uso de pronomes pessoais em vários contextos
   
Cô ấy thường nấu mì vì cô ấy yêu Ý.
   
Ela costuma cozinhar massa porque ama a Itália.
   
Chúng tôi đã gặp anh ấy ở công viên và đã có một thời gian tuyệt vời.
   
Encontramo-lo no parque e passamos um ótimo tempo.
   
Các bạn cứ thoải mái đến thăm chúng tôi.
   
Vocês são bem-vindos para nos visitar.
   
Tôi có thể giúp bạn tìm cuốn sách không?
   
Posso te ajudar a encontrar o livro?
   
Họ đang xem phim tại rạp chiếu phim.
   
Eles estão assistindo um filme no cinema.
   
Anh ấy thích cái nón của cô ấy vì nó rực rỡ.
   
Ele gosta do chapéu dela porque é colorido.
   
Cô ấy đang dạo bộ cùng chó của mình.
   
Ela está passeando com o seu cão.
   
Chúng tôi đã lên kế hoạch một chuyến du lịch đến Hy Lạp.
   
Planejamos uma viagem para a Grécia.
   
Bạn có thể đưa tôi cái muối được không?
   
Podes me passar o sal, por favor?
   
Anh ấy đang sửa xe của cô ấy vì cô ấy không thể làm được.
   
Ele repara o carro dela porque ela não consegue.
   
Họ yêu công việc của mình vì nó sáng tạo.
   
Eles adoram o trabalho deles porque é criativo.
   
Tôi có thể mang cho bạn một ly nước không?
   
Posso lhe trazer um copo de água?
   
Anh ấy tặng cô ấy một bông hồng mỗi ngày.
   
Ele dá uma rosa a ela todos os dias.
   
Họ sẽ đến nhà chúng ta ngày mai.
   
Eles vêm à nossa casa amanhã.
   
Bạn có thể chuyển tin nhắn đến anh ấy không?
   
Podes transmitir a mensagem a ele?
   
Cô ấy kể cho chúng tôi một câu chuyện hài hước.
   
Ela nos conta uma história engraçada.
   
Các bạn luôn được hoan nghênh.
   
Vocês são sempre bem-vindos.
   
Tôi có thể đưa sách cho bạn không?
   
Posso te dar o livro?
   
Anh ấy viết thư cho họ.
   
Ele escreve uma carta para eles.
   
Cô ấy đã tặng tôi một món quà.
   
Ela me deu um presente.
  3.   
Cuộc trò chuyện: Thảo luận về lịch trình hàng ngày của bạn và những gì bạn làm trong ngày
Conversação: Discussão sobre a sua rotina diária e o que você faz durante o dia
   
Mỗi sáng tôi thức dậy lúc bảy giờ.
   
Acordo todas as manhãs às sete horas.
   
Sau đó, tôi đánh răng và tắm.
   
Depois, escovo os dentes e tomo banho.
   
Tôi ăn sáng và uống cà phê để bắt đầu một ngày mới.
   
Tomo café da manhã e bebo café para começar o dia.
   
Sau đó, tôi đi làm và làm việc đến năm giờ.
   
Então vou trabalhar e trabalho até às cinco horas.
   
Sau khi làm việc, tôi đi tập gym.
   
Depois do trabalho, vou ao ginásio.
   
Tôi thường nấu bữa tối và sau đó xem ti vi.
   
Normalmente, cozinho o meu jantar e depois vejo televisão.
   
Trước khi đi ngủ, tôi đọc sách.
   
Antes de dormir, leio um livro.
   
Tôi thường đi ngủ vào lúc mười giờ.
   
Normalmente, vou para a cama às dez horas.
   
Đó là thói quen hàng ngày của tôi.
   
Essa é a minha rotina diária.
  1.   
Lập kế hoạch và thực hiện một dự án cải tạo nhà
Planejamento e execução de um projeto de renovação residencial
   
Tên tôi là Sarah và tôi sống ở Seattle.
   
Meu nome é Sarah e moro em Seattle.
   
Đam mê của tôi là tu sửa những ngôi nhà cũ.
   
Minha paixão é renovar casas antigas.
   
Gần đây tôi đã mua một ngôi nhà kiểu Victorian cũ.
   
Recentemente, comprei uma casa vitoriana antiga.
   
Nó đã ở trong tình trạng tồi tệ, nhưng tôi thấy nó có tiềm năng.
   
Estava em mau estado, mas eu vi potencial.
   
Tôi đã bắt đầu lập kế hoạch để tu sửa nó.
   
Comecei a planejar a renovação.
   
Đầu tiên, tôi đã tạo ra một danh sách các công việc cần làm.
   
Primeiro, fiz uma lista dos trabalhos necessários.
   
Sau đó, tôi bắt đầu tìm kiếm thợ thủ công.
   
Depois comecei a procurar artesãos.
   
Việc tìm kiếm những người phù hợp không phải là dễ dàng.
   
Não foi fácil encontrar as pessoas certas.
   
Nhưng tôi không từ bỏ và cuối cùng tôi đã tìm được một đội ngũ tuyệt vời.
   
Mas eu não desisti e finalmente encontrei uma ótima equipe.
   
Chúng tôi bắt đầu tu sửa ngôi nhà.
   
Começamos a renovar a casa.
   
Đó là rất nhiều công việc, nhưng chúng tôi đã đối diện với thách thức.
   
Foi muito trabalho, mas aceitamos o desafio.
   
Mỗi ngày tôi đều thấy sự cải thiện và điều đó rất thỏa mãn.
   
Todo dia eu via melhorias e isso era muito gratificante.
   
Cuối cùng, ngôi nhà đã hoàn thành và tôi tự hào về những gì chúng tôi đã đạt được.
   
Finalmente, a casa estava pronta e eu estava orgulhosa do que alcançamos.
   
Ngôi nhà Victorian cũ giờ đây đã trở thành một ngôi nhà đẹp tuyệt vời.
   
A antiga casa vitoriana agora era uma linda casa.
   
Đó là một quá trình dài và mệt mỏi, nhưng nó đáng giá.
   
Foi um processo longo e exaustivo, mas valeu a pena.
   
Tôi mong chờ bắt đầu dự án tu sửa tiếp theo của mình.
   
Mal posso esperar para começar meu próximo projeto de renovação.
  2.   
Câu B1 chứng minh sử dụng đúng của đại từ sở hữu
Frases B1 demonstrando o uso correto dos pronomes possessivos
   
Sự tốt bụng của bạn là điều mà tôi đánh giá cao nhất ở bạn.
   
A tua gentileza é o que mais aprecio em ti.
   
Ngôi nhà cũ của họ có một vẻ đẹp riêng biệt.
   
A casa antiga deles tem um charme especial.
   
Phong cách viết của anh ấy rất độc đáo.
   
O seu jeito de escrever é muito único.
   
Bà ngoại của chúng tôi để lại cho chúng tôi chiếc dây chuyền này.
   
Nossa avó nos deixou este colar.
   
Sự hứng thú của anh ấy đối với nghệ thuật thật sự làm người khác bị lây.
   
O entusiasmo dele pela arte é contagiante.
   
Đó là nhà hàng yêu thích của cô ấy trong thành phố.
   
Este é o restaurante preferido dela na cidade.
   
Sự thành thật của bạn thật đáng ngưỡng mộ.
   
A tua honestidade é admirável.
   
Ngôi nhà của chúng tôi có tầm nhìn tuyệt đẹp ra biển.
   
Nossa casa tem uma vista maravilhosa para o mar.
   
Sự sáng tạo của cô ấy thực sự ấn tượng.
   
A criatividade dela é realmente impressionante.
   
Cha của cô ấy có một thư viện lớn.
   
O pai dela tem uma grande biblioteca.
   
Bạn của tôi đã mất chìa khóa của mình.
   
Meu amigo perdeu as suas chaves.
   
Cô giáo của cô ấy rất nghiêm khắc.
   
A professora dela é muito rigorosa.
   
Anh trai của bạn có khiếu hài hước tuyệt vời.
   
O teu irmão tem um ótimo senso de humor.
   
Đây là chiếc xe mới của chúng tôi.
   
Este é o nosso novo carro.
   
Giày của cô ấy rất thanh lịch.
   
Os sapatos dela são muito elegantes.
   
Cha tôi tự mình đã xây cái bàn này.
   
Meu pai construiu essa mesa ele mesmo.
   
Con mèo của cô ấy rất dễ thương.
   
O gato dela é muito fofo.
   
Mẹ của bạn nấu ăn xuất sắc.
   
A tua mãe cozinha excelentemente.
   
Anh chị em của anh ấy rất thể thao.
   
Os irmãos dele são muito esportivos.
   
Đó là bộ phim yêu thích của cô ấy.
   
Este é o filme preferido dela.
  3.   
Cuộc trò chuyện: Thảo luận về các bộ phim và chương trình truyền hình yêu thích của bạn, bao gồm thể loại và diễn viên
Conversa: Discussão sobre seus filmes e séries de televisão favoritos, incluindo gêneros e atores
   
Bạn thích xem loại phim và chương trình truyền hình nào nhất?
   
Que tipo de filmes e séries de televisão você prefere assistir?
   
Tôi rất thích các bộ phim khoa học viễn tưởng và phiêu lưu.
   
Eu gosto muito de filmes de ficção científica e aventura.
   
Bạn có diễn viên nam hay diễn viên nữ yêu thích nào không?
   
Você tem um ator ou atriz favorito(a)?
   
Có, tôi là một fan lớn của Leonardo DiCaprio.
   
Sim, sou um grande fã de Leonardo DiCaprio.
   
Bạn khuyên người khác nên xem chương trình truyền hình nào nhất?
   
Qual série de televisão você mais recomenda?
   
Tôi khuyên bạn nên xem 'Stranger Things', series này rất thú vị.
   
Eu recomendo "Stranger Things", a série é muito emocionante.
   
Bộ phim yêu thích của bạn mọi thời đại là gì?
   
Qual é o seu filme favorito de todos os tempos?
   
Bộ phim yêu thích của tôi là 'Bố Già'.
   
Meu filme favorito é "O Poderoso Chefão".
   
Tôi cũng thích các phim tài liệu, đặc biệt là những phim về thiên nhiên và môi trường.
   
Eu também gosto de documentários, especialmente aqueles que lidam com a natureza e o meio ambiente.
  1.   
Công trình tiên phong cho sự bứt phá trong công nghệ năng lượng tái tạo
Trabalho pioneiro para o avanço em tecnologias de energia renovável
   
Tôi là Zainab, một nhà khoa học sáng tạo từ Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Eu sou Zainab, uma cientista inventiva de Kuala Lumpur, Malásia.
   
Tầm nhìn của tôi là cung cấp năng lượng bền vững cho thế giới bằng cách phát triển công nghệ mới.
   
Minha visão é fornecer ao mundo energia sustentável, desenvolvendo novas tecnologias.
   
Một ngày, tôi phát hiện ra cách làm tăng hiệu quả và giảm giá thành của tế bào năng lượng mặt trời.
   
Um dia, descobri uma maneira de produzir células solares de forma mais eficiente e menos dispendiosa.
   
Điều này sẽ giúp nhiều người trên thế giới dễ dàng tiếp cận năng lượng sạch.
   
Isso facilitaria o acesso a energia limpa para muitas pessoas no mundo.
   
Tuy nhiên, công việc này khá thách thức và đòi hỏi nhiều năm nghiên cứu và phát triển mạnh mẽ.
   
No entanto, o trabalho foi desafiador e exigiu muitos anos de pesquisa e desenvolvimento intensivos.
   
Sau biết bao thí nghiệm và cải tiến, chúng tôi đã đưa công nghệ này đến sẵn sàng cho thị trường.
   
Após incontáveis experimentos e melhorias, conseguimos trazer a tecnologia para o mercado.
   
Bước đột phá đến khi một công ty năng lượng lớn quan tâm đến công nghệ của chúng tôi.
   
A reviravolta aconteceu quando uma grande empresa de energia mostrou interesse na nossa tecnologia.
   
Họ đã đầu tư vào công ty của chúng tôi và giúp chúng tôi tăng cường sản xuất.
   
Eles investiram na nossa empresa e nos ajudaram a aumentar a produção.
   
Nguồn năng lượng tái tạo của chúng tôi đã được sử dụng toàn cầu và đã góp phần giảm thiểu lượng khí thải carbon.
   
Nossas fontes de energia renováveis foram usadas em todo o mundo e contribuíram para a redução das emissões de carbono.
   
Hôm nay, tôi tự hào vì đã góp phần làm cho thế giới trở nên tốt đẹp hơn.
   
Hoje, tenho orgulho de ter contribuído para tornar o mundo um lugar melhor.
   
Nhưng chuyến đi không dừng lại ở đây.
   
Mas a jornada não termina aqui.
   
Tôi quyết tâm tiếp tục phát triển các công nghệ đổi mới, những công nghệ sẽ cải thiện cuộc sống của chúng ta và bảo vệ hành tinh của chúng ta.
   
Estou determinado a continuar desenvolvendo tecnologias inovadoras que melhorarão nossas vidas e protegerão nosso planeta.
  2.   
Câu B2 về vai trò của đại từ chỉ định
Frases B2 destacando o papel dos pronomes demonstrativos
   
Những cây mà bạn thấy phía sau đó đã sống nhiều thế kỷ.
   
Aquelas árvores que você vê ao fundo têm vários séculos de idade.
   
Bức tranh này, cái mà treo ở góc, đến từ thời Phục Hưng.
   
Esta pintura que está pendurada no canto é da Renascença.
   
Những cuốn sách này là nền tảng cho nghiên cứu của tôi.
   
Estes livros aqui são a base para minha pesquisa.
   
Những con chim đó trong lồng là những loài hiếm.
   
Aqueles pássaros na gaiola são espécies raras.
   
Những bông hoa mà bạn đã trồng đã nở rất tốt.
   
Estas flores que você plantou floresceram maravilhosamente.
   
Những bức tượng đó đến từ thế kỷ 18.
   
Aquelas esculturas lá são do século XVIII.
   
Thành phố mà tôi sống có một lịch sử giàu có.
   
Esta cidade em que vivo tem uma rica história.
   
Người đàn ông kia là một nhà văn nổi tiếng.
   
Aquele homem lá é um escritor famoso.
   
Ngọn núi mà bạn thấy đó là cao nhất trong khu vực.
   
Esta montanha que você vê é a mais alta da região.
   
Câu chuyện mà bạn kể thật là hấp dẫn.
   
Esta história que você está contando é fascinante.
   
Những đám mây kia đang báo hiệu một cơn bão sắp đến.
   
Aquelas nuvens lá estão anunciando uma tempestade.
   
Cây cầu mà chúng ta đang qua được xây dựng trong thế kỷ trước.
   
Esta ponte que estamos atravessando foi construída no século passado.
   
Bài thơ mà bạn đã đọc đã làm tôi cảm động sâu sắc.
   
Este poema que você recitou me tocou profundamente.
   
Con sông mà chúng ta đã thấy hôm qua rất nổi tiếng.
   
Aquele rio que vimos ontem é muito conhecido.
   
Những lời mà bạn đã nói sẽ ở lại với tôi.
   
Essas palavras que você disse ficam comigo.
   
Con tàu kia rất cũ.
   
Aquele navio lá fora é muito antigo.
   
Cây táo này được ông tôi trồng.
   
Esta macieira aqui foi plantada pelo meu avô.
   
Bài hát mà cô ấy đang hát rất đẹp.
   
Aquela música que ela canta é muito bonita.
   
Kinh nghiệm mà bạn đã có rất quý báu.
   
Esta experiência que você teve é muito valiosa.
   
Ngọn núi mà chúng ta thấy từ xa đó là một điểm đến phổ biến cho những người yêu thích đi bộ đường dài.
   
Aquela montanha que pode ser vista ao longe é um destino popular para caminhadas.
  3.   
Cuộc trò chuyện: Chia sẻ những cuộc phiêu lưu du lịch của bạn và thảo luận về các cuộc gặp gỡ văn hóa
Conversa: Compartilhe suas aventuras de viagem e discuta sobre encontros culturais
   
Trong chuyến du lịch của tôi đến Thái Lan, tôi đã gặp một sự pha trộn hấp dẫn giữa truyền thống và hiện đại.
   
Durante a minha viagem à Tailândia, encontrei uma mistura fascinante de tradição e modernidade.
   
Bạn đã bao giờ thăm những ngôi đền huyền bí của Angkor ở Campuchia chưa?
   
Você já visitou os fascinantes templos de Angkor no Camboja?
   
Sự hiếu khách của người dân Nhật Bản đã ấn tượng sâu đậm trong tôi.
   
A hospitalidade das pessoas no Japão me impressionou profundamente.
   
Bạn đã trải qua những trải nghiệm văn hóa phi thường nào trong các chuyến du lịch của mình?
   
Quais experiências culturais excepcionais você teve em suas viagens?
   
Kiến trúc ngoạn mục ở Dubai thực sự là một món ngon cho đôi mắt.
   
A arquitetura deslumbrante de Dubai é um verdadeiro banquete para os olhos.
   
Bạn đã trải nghiệm những truyền thống ẩm thực độc đáo của Ấn Độ chưa?
   
Você já experimentou as tradições culinárias únicas da Índia?
   
Cuộc đi bộ đường dài qua rừng mưa Peru của tôi đã là một cuộc phiêu lưu thực sự.
   
Minha caminhada pela floresta tropical peruana foi uma verdadeira aventura.
   
Bạn đã thăm những quốc gia nào mà chúng đã có ảnh hưởng sâu sắc đến bạn?
   
Quais países você visitou que tiveram um impacto profundo em você?
   
Cuộc gặp gỡ với người Maasai ở Kenya đã là một trải nghiệm thay đổi cuộc sống của tôi.
   
O encontro com os Maasai no Quênia foi uma experiência que mudou a minha vida.
   
Du lịch không chỉ mở rộng tầm nhìn của chúng ta mà còn mở rộng trái tim đối với những nền văn hóa mới.
   
Viagens não apenas nos abrem os olhos, mas também o coração para novas culturas.
  1.   
Đảm nhiệm việc lãnh đạo một dự án nghiên cứu tiên tiến trong lĩnh vực kỹ thuật gen
Liderando um projeto de pesquisa pioneiro em engenharia genética
   
Marta, một nhà di truyền học xuất sắc ở thành phố sôi động San Francisco, đứng trước một thách thức.
   
Marta, uma geneticista excepcional na vibrante cidade de San Francisco, estava diante de um desafio.
   
Cô lãnh đạo một đội ngũ các nhà khoa học trong việc thực hiện một dự án nghiên cứu cắt nhấp về sửa đổi gen của cây trồng.
   
Ela liderava uma equipe de cientistas na execução de um projeto de pesquisa avançado sobre modificação genética de plantas.
   
Họ cố gắng biến đổi lúa mì để nó có thể phát triển trong điều kiện khí hậu cực đoan.
   
Tentavam modificar o trigo para que pudesse crescer em condições climáticas extremas.
   
Marta dành hàng giờ liền trong phòng thí nghiệm, phân tích trình tự gen và chỉnh sửa gen.
   
Marta passava inúmeras horas no laboratório, analisando sequências genéticas e modificando genes.
   
Mặc dù những khó khăn và sự bất định, cô luôn giữ vững niềm lạc quan và quyết tâm của mình.
   
Apesar dos desafios e incertezas, ela sempre manteve seu otimismo e determinação.
   
Cô tin chắc rằng công việc của mình có khả năng thay đổi thế giới và chiến đấu chống lại nạn đói và nghèo đói.
   
Ela acreditava firmemente que seu trabalho tinha o potencial de mudar o mundo e combater a fome e a pobreza.
   
Marta và đội của mình đã làm việc không mệt mỏi, luôn tìm kiếm sự đột phá tiếp theo.
   
Marta e sua equipe trabalhavam incansavelmente, sempre em busca do próximo avanço.
   
Họ vượt qua những khó khăn, ăn mừng những chiến thắng nhỏ và luôn học hỏi.
   
Eles superaram adversidades, celebraram pequenas vitórias e estavam constantemente aprendendo.
   
Sau nhiều năm nghiên cứu và hàng loạt thí nghiệm, họ cuối cùng đã đạt được một bước đột phá quan trọng.
   
Após anos de pesquisa e inúmeros experimentos, eles finalmente alcançaram uma grande descoberta.
   
Họ đã tạo ra một giống lúa mì biến đổi gen có thể phát triển mạnh mẽ trong điều kiện khắc nghiệt.
   
Eles criaram uma variedade de trigo geneticamente modificada que poderia prosperar em condições extremas.
   
Marta cảm thấy một làn sóng tự hào và đầy lòng khi thấy thành quả của công việc của mình.
   
Marta sentiu uma onda de orgulho e realização ao ver o sucesso de seu trabalho.
   
Nghiên cứu của cô có tiềm năng giúp đỡ hàng triệu người và chiến đấu chống lại nạn đói trên thế giới.
   
Sua pesquisa tinha o potencial de ajudar milhões de pessoas e combater a fome no mundo.
   
Cô tự hào vì là một phần của một công việc tiên phong, đẩy lùi ranh giới của khả năng.
   
Ela estava orgulhosa de fazer parte de um trabalho tão inovador que expandia os limites do possível.
   
Với một tình cảm hy vọng và lạc quan, Marta nhìn về tương lai, sẵn sàng cho những thách thức tiếp theo mà cô sẽ đối mặt trên con đường của mình.
   
Com um sentimento de esperança e otimismo, Marta olhou para o futuro, pronta para os próximos desafios que viriam em seu caminho.
  2.   
Trò chuyện: Nói về những kinh nghiệm của bạn trong vai trò lãnh đạo và quản lý nhóm
Conversa: Falar sobre suas experiências em papéis de liderança e gestão de equipe
   
Trong vai trò là người lãnh đạo nhóm của tôi, tôi nhanh chóng nhận ra rằng giao tiếp hiệu quả là quan trọng.
   
No meu papel como líder de equipe, rapidamente percebi que a comunicação eficaz é crucial.
   
Đôi khi, cần phải đưa ra những quyết định khó khăn ảnh hưởng đến toàn bộ nhóm.
   
Às vezes, é necessário tomar decisões difíceis que afetam toda a equipe.
   
Nhiệm vụ của tôi là động viên nhóm và đồng thời đảm bảo công việc được thực hiện hiệu quả.
   
Era minha responsabilidade motivar a equipe e ao mesmo tempo garantir que o trabalho fosse feito de forma eficaz.
   
Tôi đã học rằng việc hiểu rõ sức mạnh và điểm yếu cá nhân của mỗi thành viên trong nhóm là rất quan trọng.
   
Aprendi que entender as forças e fraquezas individuais de cada membro da equipe é crucial.
   
Đôi khi, tôi phải giải quyết xung đột trong nhóm và tìm ra một sự thỏa thuận công bằng.
   
Às vezes, eu tinha que resolver conflitos dentro da equipe e encontrar um compromisso justo.
   
Việc phát triển một văn hóa mở cửa và hỗ trợ là một phần quan trọng trong triết lý lãnh đạo của tôi.
   
Desenvolver uma cultura aberta e de apoio foi uma parte importante da minha filosofia de liderança.
   
Việc đánh giá cao đóng góp của mỗi cá nhân và khuyến khích sự đoàn kết đã là chìa khóa cho sự thành công của chúng tôi.
   
Valorizar a contribuição de cada um e fortalecer a coesão foram a chave para o nosso sucesso.
   
Tôi cũng đã nhận ra sự cần thiết của việc đưa ra và nhận phản hồi liên tục để thúc đẩy sự phát triển và cải thiện.
   
Também reconheci a necessidade de dar e receber feedback contínuo para promover o crescimento e a melhoria.
   
Kinh nghiệm của tôi đã chỉ ra rằng lãnh đạo nghĩa là truyền cảm hứng cho người khác để họ đưa ra hết mình.
   
Minha experiência me mostrou que liderar significa inspirar os outros a darem o melhor de si.
  1.   
Phối hợp một phản ứng toàn cầu đối với một cuộc tấn công mạng lớn vào cơ sở hạ tầng quan trọng
Coordenação de uma resposta global a um ataque cibernético massivo às infraestruturas críticas
   
Đó là một đêm yên tĩnh và đầy sao, khi mà những thông báo cảnh báo đầy tai hại bắt đầu xuất hiện trên màn hình của các trung tâm an ninh trên khắp thế giới.
   
Era uma noite calma e estrelada quando mensagens de alerta sinistras começaram a aparecer nos ecrãs dos centros de segurança ao redor do mundo.
   
Tôi là Jin-ho, một phân tích viên an ninh mạng cấp cao đặt tại Seoul, và tôi vừa đặt cốc cà phê xuống khi tín hiệu cảnh báo đầu tiên bắt đầu nháy trên màn hình của tôi.
   
Sou Jin-ho, um analista de segurança de rede de alto nível baseado em Seul, e eu tinha acabado de colocar minha xícara de café quando o primeiro sinal de alerta começou a piscar no meu monitor.
   
Trong vòng vài giây, tôi đã nhận ra rằng chúng ta không phải đối phó với một sự cố an ninh hàng ngày.
   
Em poucos segundos, ficou claro para mim que não estávamos lidando com um incidente de segurança comum.
   
Một đối tác không xác định đã tiến hành một cuộc tấn công được phối hợp chặt chẽ vào cơ sở hạ tầng quan trọng trên toàn thế giới.
   
Um ator não identificado estava conduzindo um ataque altamente coordenado às infraestruturas críticas ao redor do mundo.
   
Khi quy mô của cuộc tấn công trở nên rõ ràng hơn, tôi đã gọi cho các đồng nghiệp của mình tại Tokyo, Washington và London để phối hợp một kế hoạch phản ứng toàn cầu.
   
À medida que a magnitude do ataque se tornava cada vez mais clara, liguei para meus colegas em Tóquio, Washington e Londres para coordenar um plano de resposta global.
   
Thách thức là chưa từng có, nhưng chúng ta phải tập trung vào việc kiểm soát trong cuộc khủng hoảng toàn cầu này.
   
O desafio era sem precedentes, mas tínhamos que nos concentrar em assumir a liderança nesta crise global.
   
Giữa lúc hỗn loạn, chúng tôi liên hệ với các chuyên gia và chính phủ trên khắp thế giới để thảo luận về các bước tiếp theo và phối hợp một biện pháp đối phó hiệu quả.
   
No meio do caos, entramos em contato com especialistas e governos ao redor do mundo para discutir os próximos passos e coordenar uma contra-medida eficaz.
   
Cuộc tấn công quy mô lớn này nhấn mạnh sự cần thiết để các quốc gia phải hợp tác làm cho không gian mạng trở nên an toàn hơn.
   
Este ataque maciço destaca a necessidade dos países trabalharem juntos para tornar o ciberespaço mais seguro.
  2.   
Cuộc trò chuyện: Chia sẻ chuyên môn về ngoại giao quốc tế và địa chính trị
Conversa: Troca de insights de especialistas em diplomacia internacional e geopolítica
   
Địa chính trị là một lĩnh vực phức tạp và động, nghiên cứu sự tương tác của quyền lực, không gian và thời gian ở cấp độ toàn cầu.
   
A geopolítica é uma disciplina complexa e dinâmica que examina a interação de poder, espaço e tempo em escala global.
   
Làm thế nào bạn đánh giá bức tranh địa chính trị hiện tại?
   
Como avaliaria a paisagem geopolítica atual?
   
Xét trong bối cảnh những căng thẳng và thay đổi địa chính trị gần đây, thế giới dường như đang phải đối mặt với sự thay đổi liên tục.
   
Considerando as recentes tensões e mudanças geopolíticas, o mundo parece estar em constante transformação.
   
Ngoại giao đóng vai trò gì trong ngữ cảnh này đang thay đổi liên tục?
   
Qual é o papel da diplomacia neste contexto em constante mudança?
   
Ngoại giao hoạt động như một công cụ cơ bản để thúc đẩy đối thoại, giải quyết xung đột và duy trì quan hệ quốc tế.
   
A diplomacia atua como uma ferramenta fundamental para promover o diálogo, resolver conflitos e manter relações internacionais.
   
Bạn có thể phân tích một xung đột địa chính trị hiện tại và đưa ra đánh giá của mình?
   
Poderia analisar um conflito geopolítico atual e dar sua avaliação?
   
Những căng thẳng kéo dài giữa các cường quốc có khả năng làm phiền đến sự cân bằng địa chính trị một cách nghiêm trọng.
   
As tensões contínuas entre as grandes potências têm o potencial de perturbar seriamente o equilíbrio geopolítico.
   
Các biện pháp ngoại giao có thể đóng góp như thế nào để giảm bớt những căng thẳng như vậy?
   
Como medidas diplomáticas poderiam ajudar a aliviar tais tensões?
   
Thông qua các cuộc đàm phán xây dựng và ý chí hợp tác, các nhà ngoại giao có thể đặt nền tảng cho một tương lai hòa bình hơn.
   
Através de negociações construtivas e a vontade de cooperar, diplomatas podem estabelecer as bases para um futuro mais pacífico.

Perguntas mais frequentes
... sobre as histórias bilíngues


Perguntas frequentes
... sobre conteúdos e navegação


Perguntas mais frequentes
... sobre a utilização e a personalização dos textos


Perguntas mais frequentes
... sobre o progresso da aprendizagem


Perguntas frequentes
... sobre a encomenda e o acesso


    Ainda tenho outras perguntas


    Teremos todo o gosto em responder a quaisquer outras questões que possa ter no nosso portal de apoio ao cliente.
     
    encomendar histórias em Vietnamita-Português
     

Encomende aqui as suas histórias em Vietnamita-Português:

 
 
garantia de devolução de dinheiro
 
Está protegido/a pela nossa garantia de devolução de dinheiro:
 
Teste o curso de línguas sem qualquer risco.
Se não estiver completamente satisfeito/a, reembolsaremos 100% do valor da sua compra.
Sem quaisquer perguntas.

 

Este é o verdadeiro valor de saber falar uma nova língua:

Num estudo realizado em 2017, 1071 pessoas inquiridas indicaram o valor que teria para elas o facto de saberem falar uma nova língua.
O valor médio situou-se nos 2381 euros.
 
A revista «The Economist» calculou mesmo quanto mais uma pessoa ganharia em média ao longo da sua carreira se falasse uma língua adicional: 64 000 euros.

 

Selecione aqui o seu curso:



   Encomenda segura:

 
 
Garantia de devolução do dinheiro:
Durante os primeiros 31 dias, pode cancelar a sua compra em qualquer altura e receber o seu dinheiro de volta.
 
 
Vai receber o software como um curso online:
  • Pode começar a aprender imediatamente!
  • Não tem de instalar nada, aprenda simplesmente online.
  • O curso online funciona com Windows, Mac OS e Linux, nos smartphones iPhone e Android, nos tablets iPad e Android.
  • Pode utilizar o curso online durante 10 anos.
  • Mais de 540 000 pessoas já aprenderam uma nova língua com a 17 Minute Languages.
  • Durante os primeiros 31 dias, pode cancelar a sua compra em qualquer altura e receber o seu dinheiro de volta.
  • Todos os preços incluem IVA.

Este curso é diferente dos outros cursos de línguas:


aprendizagem rápida

Aprendizagem rápida:

Tem à sua espera um software com o qual pode aprender vietnamita rapidamente e divertir-se muito!
curso online

Software sofisticado:

Lançámos este software pela primeira vez em 2002.
Ele é revisto todos os anos pelos nossos criadores e é continuamente aperfeiçoado com atenção aos detalhes.
tarefas diárias

Tarefas diárias:

Várias tarefas diárias e uma enorme seleção de métodos de aprendizagem vão dar-lhe a motivação certa para continuar a aprender todos os dias.
métodos de aprendizagem

Métodos de aprendizagem únicos:

Através do método de aprendizagem da memória de longo prazo e de tarefas diárias à sua medida, aprenderá vietnamita em tempo recorde.
pagamento

Sem modelo de subscrição:

O seu acesso é válido por 10 anos, paga apenas uma única vez.
comunidade de aprendizagem

Comunidade de aprendizagem:

Comunique-se com outros alunos e alunas na nossa comunidade de aprendizagem.