«400 histórias bilíngues para quem está a aprender japonês:
Os textos perfeitos para aprender japonês»

histórias bilíngues em japonês e português
  • A leitura de textos tão variados, permitir-lhe-á obter uma compreensão profunda da língua .
    É o material de treino perfeito para compreender o japonês como se fosse a sua língua materna e para o conseguir falar fluentemente.
  • Será capaz de compreender expressões idiomáticas comuns e o uso quotidiano da língua, essenciais para a fluência de uma língua.
  • Os mais de 400 textos foram criados por linguistas que conhecem bem as necessidades de quem está a aprender japonês.
  • As histórias contêm mais de 5000 frases em japonês e português que, se fossem impressas, encheriam seis livros de 200 páginas cada.
  • Poderá ler os textos em qualquer browser.
    Também pode escolher se quer ler as frases em japonês e português uma após a outra.
    Tem também a opção de ocultar as frases em japonês ou em português: só verá a tradução quando clicar no X.

Grande variedade de textos:

Estes 400 textos combinam um grande leque de temas e estilos para lhe apresentar toda a ampla variedade da língua :
150 pequenas histórias em japonês e português
Quer alargar o seu vocabulário?
Esta coleção oferece mais de 150 pequenas histórias sobre temas específicos.
praticar a gramática  com textos em japonês
Quer praticar a sua gramática?
Pode aprofundar um tópico gramatical de japonês com a ajuda de mais de 100 conjuntos de frases.
diálogos do quotidiano em japonês e em português
Quer compreender o japonês quotidiano?
Mergulhe em 150 conversas da vida real que lhe dão uma visão de uma variedade de situações.
A variedade dos textos permute-lhe ficar a conhecer o japonês em todas as suas variações e subtilezas.
 

Domine o japonês com textos para principiantes, para quem tem conhecimentos intermédios e para quem já domina a língua:

Os 400 textos bilíngues são uma ferramenta de aprendizagem bem pensada, especialmente concebida para melhorar as suas competências linguísticas.
 
Os textos estão organizados de acordo com 6 níveis linguísticos (A1, A2, B1, B2, C1 e C2).
Tem a possibilidade de mostrar todas as frases ou de ocultar as traduções em português para que só as veja quando tocar ou clicar nelas.
 
Isto dá-lhe controlo sobre o seu volume de trabalho de aprendizagem e permite-lhe progredir continuamente.
textos em japonês em todos os níveis de aprendizagem
 

Aprendizagem orientada facilitada:

Um índice interativo que facilita a navegação e permite-lhe saltar diretamente para os tópicos que mais lhe interessam.
 
Quer pretenda concentrar-se numa área temática específica ou simplesmente navegar pelos vários textos – este livro adapta-se ao seu estilo de aprendizagem individual.
e-book interativo japonês-português
 

Aprender aos poucos:

O melhor de tudo?
Não precisa de ler e aprender durante horas a fio.
Os textos foram concebidos de forma a que um texto possa ser lido em apenas três minutos.
 
Assim, pode ir aprendendo aos poucos todos os dias – perfeito para uma agenda ocupada ou para aquelas pessoas que querem aprender nos intervalos.
textos de japonês em unidades de aprendizagem claramente organizadas
 

Adapte os textos perfeitamente ao seu nível de aprendizagem:

Começou agora a aprender japonês?
Então recomendamos que leia primeiro uma frase em japonês e depois veja o seu equivalente em português.
A tradução portuguesa pode ser ocultada para que se possa concentrar no significado da frase.
 
Já atingiu um nível mais avançado?
Nesse caso, é melhor começar com a frase em português e ocultar a versão .
Isto dar-lhe-á tempo para pensar em como traduzir esta frase para japonês.
textos em japonês para leitores/as principiantes e de nível mais avançado
 

Leitura ilimitada em qualquer dispositivo:

Não vai ficar sem material de leitura tão cedo – se fossem impressos, os textos preencheriam seis livros de 200 páginas cada.
 
Pode ler os textos em qualquer browser – no seu PC, tablet e smartphone.
textos de japonês para PC, tablet, smartphone
 

Como progredir rapidamente:

  • Se já tiver aprendido mais de 600 vocábulos de japonês, leia textos de nível A1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 1300 vocábulos de japonês, leia os textos de nível A2 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 2100 vocábulos de japonês, leia os textos de nível B1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 3000 vocábulos de japonês, leia os textos de nível B2 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 4000 vocábulos de japonês, leia os textos de nível C1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 5000 vocábulos de japonês, leia os textos de nível C2 até compreender tudo.
Com mais de 1.000 frases por nível de aprendizagem, não vai ficar sem material de aprendizagem tão cedo.
quantos vocábulos de japonês para os diferentes níveis de aprendizagem
 

Teste os textos

Se quiser ter uma ideia desta experiência de aprendizagem única, leia a versão de demonstração dos textos (com 20 dos 400 textos):
Isto dar-lhe-á uma ideia da estrutura e da qualidade dos textos à disposição.
 
 
versão de demonstração de textos bilíngues em Japonês/Português ler textos A1 em japonês textos em japonês e português texto japonês A2 ler textos japoneses B1/B2 gratuitamente
 
Histórias bilíngues (versão de demonstração)
Encomendar todas as 400 histórias »
 
           
 
       
 
 
  1.   
アイスクリームを買う
Comprar sorvete
   
それは暑い夏の日です。
   
É um dia quente de verão.
   
少年がアイスクリーム屋に行きます。
   
Um menino vai à sorveteria.
   
彼はアイスクリームを買いたいです。
   
Ele quer comprar um sorvete.
   
彼は多くの異なる種類を見ます。
   
Ele vê muitos sabores diferentes.
   
チョコレート、バニラ、イチゴ、など。
   
Chocolate, baunilha, morango e mais.
   
彼は決められません。
   
Ele não consegue se decidir.
   
彼は販売員にアドバイスを求めます。
   
Ele pede conselho à vendedora.
   
彼女は彼にマンゴーの種類をおすすめします。
   
Ela recomenda o sabor manga.
   
彼はそれを試して、それが好きです。
   
Ele experimenta e gosta.
   
彼はマンゴーのアイスクリームを買います。
   
Ele compra o sorvete de manga.
   
彼は彼の選択に満足しています。
   
Ele está feliz com sua escolha.
   
彼は家に帰り、彼のアイスクリームを楽しんでいます。
   
Ele vai para casa e saboreia seu sorvete.
   
それは素晴らしい日です。
   
É um belo dia.
  2.   
A1レベルのフレーズ、現在形の動詞の使用例
Frases de nível A1 ilustrando o uso de verbos no presente
   
私はリンゴを食べています。
   
Eu como uma maçã.
   
あなたは学校に行きます。
   
Você vai para a escola.
   
彼は水を飲みます。
   
Ele bebe água.
   
彼女は寝ています。
   
Ela dorme.
   
私たちはサッカーをしています。
   
Nós jogamos futebol.
   
あなたたちは本を読んでいます。
   
Vocês leem um livro.
   
彼らは踊っています。
   
Eles dançam.
   
私は映画を見ています。
   
Eu assisto um filme.
   
あなたは歌を歌っています。
   
Você canta uma canção.
   
彼は食事を作る。
   
Ele prepara a comida.
   
彼女は泳ぐ。
   
Ela nada.
   
私たちは笑う。
   
Nós rimos.
   
あなたたちは走る。
   
Vocês correm.
   
彼らは勉強する。
   
Eles estudam.
   
私は描く。
   
Eu desenho.
   
あなたは話す。
   
Tu falas.
   
彼は書く。
   
Ele escreve.
   
彼女は音楽を聞く。
   
Ela ouve música.
   
私たちは車を運転する。
   
Nós dirigimos um carro.
   
あなたたちは踊る。
   
Vocês dançam.
  3.   
会話(A1): 知っている人に挨拶をする。
Conversa: Cumprimente alguém que você conhece
   
こんにちは、ピーター、元気ですか?
   
Olá Pedro, como vai você?
   
長い間、会っていなかったね。
   
Eu não te vejo faz tempo.
   
良い一日を過ごしていますか?
   
Você teve um bom dia?
   
週末はどうだった?
   
Como foi seu fim de semana?
   
何をしたの?
   
O que você fez?
   
楽しかった?
   
Foi bom?
   
あなたに会えてうれしい。
   
É bom te ver.
   
次に会うのを楽しみにしています。
   
Estou ansioso para nosso próximo encontro.
   
また後で会いましょう!
   
Até mais tarde!
  1.   
より健康的な生活スタイルを受け入れる
Adotar um estilo de vida mais saudável
   
メフメットは常にピザとファーストフードを食べていました。
   
Mehmet sempre comeu pizza e fast food.
   
しかし、今彼はもっと健康的に食べたいと思っています。
   
Mas agora ele quer comer de forma mais saudável.
   
彼は市場に行って、野菜と果物を買います。
   
Ele vai ao mercado e compra legumes e frutas.
   
彼は家で料理をし、もうファーストフードは食べません。
   
Ele cozinha em casa e não come mais fast food.
   
メフメットはスポーツも始めます。
   
Mehmet também começa a praticar esportes.
   
彼はジムに通います。
   
Ele vai à academia.
   
彼は毎日1時間走ります。
   
Ele corre uma hora todos os dias.
   
彼は自分自身をよく感じ、エネルギーが増します。
   
Ele se sente melhor e tem mais energia.
   
彼の友達は変化に気付きます。
   
Seus amigos percebem a mudança.
   
彼らは言います: "メフメット、元気そうだね!"
   
Eles dizem: "Mehmet, você está ótimo!"
   
メフメットは新しい生活スタイルに満足しています。
   
Mehmet está feliz com seu novo estilo de vida.
   
彼は言います:「私はもっと健康的で、もっと強く感じます。」
   
Ele diz: "Eu me sinto mais saudável e mais forte."
   
メフメトはより健康的な生活スタイルを採用し、幸せです。
   
Mehmet adotou um estilo de vida mais saudável e está feliz.
  2.   
A2 文章、様々なコンテキストでの代名詞の使用を示す
Frases A2 ilustrando o uso de pronomes pessoais em vários contextos
   
彼女はよくパスタを作ります、なぜなら彼女はイタリアが大好きだからです。
   
Ela costuma cozinhar massa porque ama a Itália.
   
私たちは公園で彼に会い、素晴らしい時間を過ごしました。
   
Encontramo-lo no parque e passamos um ótimo tempo.
   
どうぞ、私たちの所に訪ねて来てください。
   
Vocês são bem-vindos para nos visitar.
   
その本を見つける手伝いをしましょうか?
   
Posso te ajudar a encontrar o livro?
   
彼らは映画館で映画を観ています。
   
Eles estão assistindo um filme no cinema.
   
彼は彼女の帽子が好きです、なぜならそれがカラフルだからです。
   
Ele gosta do chapéu dela porque é colorido.
   
彼女は自分の犬と散歩に行きます。
   
Ela está passeando com o seu cão.
   
私たちはギリシャへの旅行を計画しました。
   
Planejamos uma viagem para a Grécia.
   
塩を渡してもらえますか?
   
Podes me passar o sal, por favor?
   
彼は彼女の車を修理しています、なぜなら彼女ができないからです。
   
Ele repara o carro dela porque ela não consegue.
   
彼らは彼らの仕事が大好きです、なぜならそれが創造的だからです。
   
Eles adoram o trabalho deles porque é criativo.
   
お水を一杯お持ちしましょうか?
   
Posso lhe trazer um copo de água?
   
彼は彼女に毎日バラを贈ります。
   
Ele dá uma rosa a ela todos os dias.
   
彼らは明日私たちのところに来ます。
   
Eles vêm à nossa casa amanhã.
   
彼にそのメッセージを伝えてもらえますか?
   
Podes transmitir a mensagem a ele?
   
彼女は私たちに面白い話をしています。
   
Ela nos conta uma história engraçada.
   
いつでも歓迎です。
   
Vocês são sempre bem-vindos.
   
その本をあなたに渡してもいいですか?
   
Posso te dar o livro?
   
彼は彼らに手紙を書いています。
   
Ele escreve uma carta para eles.
   
彼女は私にプレゼントをくれました。
   
Ela me deu um presente.
  3.   
会話: あなたの一日のルーティンと、一日の中で何をしているかについての討論。
Conversação: Discussão sobre a sua rotina diária e o que você faz durante o dia
   
毎朝7時に起きます。
   
Acordo todas as manhãs às sete horas.
   
その後、私は歯を磨いてシャワーを浴びます。
   
Depois, escovo os dentes e tomo banho.
   
朝食をとり、一日を始めるためにコーヒーを飲みます。
   
Tomo café da manhã e bebo café para começar o dia.
   
それから、仕事に行って、5時まで働きます。
   
Então vou trabalhar e trabalho até às cinco horas.
   
仕事の後、ジムに行きます。
   
Depois do trabalho, vou ao ginásio.
   
普段、夕食を作ってからテレビを観ます。
   
Normalmente, cozinho o meu jantar e depois vejo televisão.
   
寝る前に本を読みます。
   
Antes de dormir, leio um livro.
   
普通、10時に寝ます。
   
Normalmente, vou para a cama às dez horas.
   
これが私の日常のルーチンです。
   
Essa é a minha rotina diária.
  1.   
自宅改装プロジェクトの計画と実施。
Planejamento e execução de um projeto de renovação residencial
   
私の名前はサラで、シアトルに住んでいます。
   
Meu nome é Sarah e moro em Seattle.
   
私の情熱は、古い家を改装することです。
   
Minha paixão é renovar casas antigas.
   
最近、古いビクトリア様式の家を買いました。
   
Recentemente, comprei uma casa vitoriana antiga.
   
それは状態が悪かったですが、私はその中に可能性を見ました。
   
Estava em mau estado, mas eu vi potencial.
   
私は改装の計画を立て始めました。
   
Comecei a planejar a renovação.
   
まず、必要な作業のリストを作成しました。
   
Primeiro, fiz uma lista dos trabalhos necessários.
   
そして、職人を探し始めました。
   
Depois comecei a procurar artesãos.
   
適切な人々を見つけるのは簡単ではありませんでした。
   
Não foi fácil encontrar as pessoas certas.
   
しかし、私はあきらめず、最終的には素晴らしいチームを見つけました。
   
Mas eu não desisti e finalmente encontrei uma ótima equipe.
   
私たちは、その家の改装を始めました。
   
Começamos a renovar a casa.
   
多くの作業がありましたが、私たちはその挑戦を受け入れました。
   
Foi muito trabalho, mas aceitamos o desafio.
   
毎日、改善が見られ、それは非常に満足できるものでした。
   
Todo dia eu via melhorias e isso era muito gratificante.
   
最終的に、家は完成し、私たちが達成したことに誇りを感じました。
   
Finalmente, a casa estava pronta e eu estava orgulhosa do que alcançamos.
   
その古いビクトリア様式の家は、今では美しい家となっています。
   
A antiga casa vitoriana agora era uma linda casa.
   
それは長く、大変なプロセスでしたが、それだけの価値がありました。
   
Foi um processo longo e exaustivo, mas valeu a pena.
   
私は次の改装プロジェクトを開始するのが楽しみです。
   
Mal posso esperar para começar meu próximo projeto de renovação.
  2.   
B1レベルで所有代名詞の正しい使用を示す文
Frases B1 demonstrando o uso correto dos pronomes possessivos
   
あなたの優しさは、私があなたの中で最も価値あると感じるものです。
   
A tua gentileza é o que mais aprecio em ti.
   
彼らの古い家は特別な魅力があります。
   
A casa antiga deles tem um charme especial.
   
彼の書き方は非常にユニークです。
   
O seu jeito de escrever é muito único.
   
私たちの祖母がこのネックレスを私たちに遺してくれました。
   
Nossa avó nos deixou este colar.
   
彼の芸術に対する熱意は感染します。
   
O entusiasmo dele pela arte é contagiante.
   
それは彼女の街でのお気に入りのレストランです。
   
Este é o restaurante preferido dela na cidade.
   
あなたの正直さは称賛に値します。
   
A tua honestidade é admirável.
   
私たちの家は海の素晴らしい景色があります。
   
Nossa casa tem uma vista maravilhosa para o mar.
   
彼女の創造性は本当に印象的です。
   
A criatividade dela é realmente impressionante.
   
彼女の父は大きな図書館を持っています。
   
O pai dela tem uma grande biblioteca.
   
私の友達は彼の鍵をなくしました。
   
Meu amigo perdeu as suas chaves.
   
彼女の教師は非常に厳しいです。
   
A professora dela é muito rigorosa.
   
あなたの兄は素晴らしいユーモアのセンスを持っています。
   
O teu irmão tem um ótimo senso de humor.
   
これが私たちの新しい車です。
   
Este é o nosso novo carro.
   
彼女の靴は非常にスタイリッシュです。
   
Os sapatos dela são muito elegantes.
   
私の父はこのテーブルを自分で作りました。
   
Meu pai construiu essa mesa ele mesmo.
   
彼女の猫はとても可愛いです。
   
O gato dela é muito fofo.
   
あなたの母は素晴らしく料理します。
   
A tua mãe cozinha excelentemente.
   
彼の兄弟姉妹は非常にスポーツを得意としています。
   
Os irmãos dele são muito esportivos.
   
それが彼女のお気に入りの映画です。
   
Este é o filme preferido dela.
  3.   
会話: お気に入りの映画やテレビシリーズについての話し合い、ジャンルや俳優を含む。
Conversa: Discussão sobre seus filmes e séries de televisão favoritos, incluindo gêneros e atores
   
どのタイプの映画やテレビシリーズを一番好んで観ますか?
   
Que tipo de filmes e séries de televisão você prefere assistir?
   
私はサイエンスフィクションと冒険映画が大好きです。
   
Eu gosto muito de filmes de ficção científica e aventura.
   
お気に入りの俳優または女優はいますか?
   
Você tem um ator ou atriz favorito(a)?
   
はい、私はレオナルド・ディカプリオの大ファンです。
   
Sim, sou um grande fã de Leonardo DiCaprio.
   
最もおすすめのテレビシリーズは何ですか?
   
Qual série de televisão você mais recomenda?
   
「ストレンジャー・シングス」をおすすめします、そのシリーズはとても面白いです。
   
Eu recomendo "Stranger Things", a série é muito emocionante.
   
あなたの一番のお気に入りの映画は何ですか?
   
Qual é o seu filme favorito de todos os tempos?
   
私のお気に入りの映画は「ゴッドファーザー」です。
   
Meu filme favorito é "O Poderoso Chefão".
   
私もドキュメンタリーが好きです、特に自然や環境に関するものが好きです。
   
Eu também gosto de documentários, especialmente aqueles que lidam com a natureza e o meio ambiente.
  1.   
再生可能エネルギー技術の先駆けとしてのブレークスルー。
Trabalho pioneiro para o avanço em tecnologias de energia renovável
   
私はクアラルンプール、マレーシア出身の創造的な科学者、ザイナブです。
   
Eu sou Zainab, uma cientista inventiva de Kuala Lumpur, Malásia.
   
私のビジョンは、新しい技術を開発することで世界に持続可能なエネルギーを供給することです。
   
Minha visão é fornecer ao mundo energia sustentável, desenvolvendo novas tecnologias.
   
ある日、太陽電池をより効率的かつ低コストで製造する方法を発見しました。
   
Um dia, descobri uma maneira de produzir células solares de forma mais eficiente e menos dispendiosa.
   
これにより、世界中の多くの人々がクリーンエネルギーへのアクセスが容易になります。
   
Isso facilitaria o acesso a energia limpa para muitas pessoas no mundo.
   
しかし、仕事は困難であり、長年にわたる集中的な研究と開発が必要でした。
   
No entanto, o trabalho foi desafiador e exigiu muitos anos de pesquisa e desenvolvimento intensivos.
   
無数の実験と改良の後、私たちは市場に適した技術を完成させることができました。
   
Após incontáveis experimentos e melhorias, conseguimos trazer a tecnologia para o mercado.
   
大手エネルギー会社が私たちの技術に興味を示した時、突破口が開かれました。
   
A reviravolta aconteceu quando uma grande empresa de energia mostrou interesse na nossa tecnologia.
   
彼らは私たちの企業に投資し、生産を増加させるのを助けてくれました。
   
Eles investiram na nossa empresa e nos ajudaram a aumentar a produção.
   
私たちの再生可能エネルギー源は世界中で使用され、炭素排出の削減に貢献しました。
   
Nossas fontes de energia renováveis foram usadas em todo o mundo e contribuíram para a redução das emissões de carbono.
   
今日、私は世界をより良い場所にするために貢献できたことを誇りに思っています。
   
Hoje, tenho orgulho de ter contribuído para tornar o mundo um lugar melhor.
   
しかし、旅はここで終わらない。
   
Mas a jornada não termina aqui.
   
私は、私たちの生活を改善し、私たちの惑星を守る革新的な技術を開発し続ける決意です。
   
Estou determinado a continuar desenvolvendo tecnologias inovadoras que melhorarão nossas vidas e protegerão nosso planeta.
  2.   
B2の文で示語代名詞の役割を強調
Frases B2 destacando o papel dos pronomes demonstrativos
   
あなたが背景で見ているその木々は、数世紀もの間にわたって存在している。
   
Aquelas árvores que você vê ao fundo têm vários séculos de idade.
   
その隅に掛かっているこの絵は、ルネサンス時代のものです。
   
Esta pintura que está pendurada no canto é da Renascença.
   
ここにあるこれらの本は、私の研究の基盤です。
   
Estes livros aqui são a base para minha pesquisa.
   
その檻の中にいるあの鳥たちは、稀な種類です。
   
Aqueles pássaros na gaiola são espécies raras.
   
あなたが植えたこの花は、素晴らしく咲いています。
   
Estas flores que você plantou floresceram maravilhosamente.
   
あそこにあるあの彫刻は、18世紀のものです。
   
Aquelas esculturas lá são do século XVIII.
   
私が住んでいるこの街は、豊かな歴史があります。
   
Esta cidade em que vivo tem uma rica história.
   
あそこにいるあの男は、有名な作家です。
   
Aquele homem lá é um escritor famoso.
   
あなたが見ているこの山は、この地域で最も高いです。
   
Esta montanha que você vê é a mais alta da região.
   
あなたが話しているこの話は、魅力的です。
   
Esta história que você está contando é fascinante.
   
あそこにあるあの雲は、嵐を予告しています。
   
Aquelas nuvens lá estão anunciando uma tempestade.
   
私たちが渡るこの橋は、先代に建てられました。
   
Esta ponte que estamos atravessando foi construída no século passado.
   
あなたが朗読したこの詩は、私を深く感動させました。
   
Este poema que você recitou me tocou profundamente.
   
昨日見たあの川は、非常に有名です。
   
Aquele rio que vimos ontem é muito conhecido.
   
あなたが言ったこれらの言葉は、私の心に留まります。
   
Essas palavras que você disse ficam comigo.
   
あそこにいるあの船は、非常に古いです。
   
Aquele navio lá fora é muito antigo.
   
ここにあるこのリンゴの木は、私の祖父によって植えられました。
   
Esta macieira aqui foi plantada pelo meu avô.
   
彼女が歌っているあの歌は、非常に美しいです。
   
Aquela música que ela canta é muito bonita.
   
あなたが得たこの経験は、非常に貴重です。
   
Esta experiência que você teve é muito valiosa.
   
遠くに見えるあの山は、人気のあるハイキングの目的地です。
   
Aquela montanha que pode ser vista ao longe é um destino popular para caminhadas.
  3.   
会話: あなたの旅の冒険を共有し、文化的な出会いについて話し合いましょう。
Conversa: Compartilhe suas aventuras de viagem e discuta sobre encontros culturais
   
私のタイへの旅行中に、伝統と現代が魅力的に融合しているのを見ました。
   
Durante a minha viagem à Tailândia, encontrei uma mistura fascinante de tradição e modernidade.
   
カンボジアのアンコールの壮大な寺院を訪れたことはありますか?
   
Você já visitou os fascinantes templos de Angkor no Camboja?
   
日本の人々のおもてなしは私を深く感動させました。
   
A hospitalidade das pessoas no Japão me impressionou profundamente.
   
あなたの旅行で特別な文化体験は何でしたか?
   
Quais experiências culturais excepcionais você teve em suas viagens?
   
ドバイの息をのむような建築は、まさに目の保養です。
   
A arquitetura deslumbrante de Dubai é um verdadeiro banquete para os olhos.
   
インドのユニークな食文化を体験したことはありますか?
   
Você já experimentou as tradições culinárias únicas da Índia?
   
ペルーの熱帯雨林をハイキングするのは、本当の冒険でした。
   
Minha caminhada pela floresta tropical peruana foi uma verdadeira aventura.
   
どの国を訪れたときに、あなたに深い影響を与えましたか?
   
Quais países você visitou que tiveram um impacto profundo em você?
   
ケニアのマサイ族との出会いは、人生を変える経験でした。
   
O encontro com os Maasai no Quênia foi uma experiência que mudou a minha vida.
   
旅行は私たちの目を開かせるだけでなく、新しい文化に対する心も開かせます。
   
Viagens não apenas nos abrem os olhos, mas também o coração para novas culturas.
  1.   
遺伝子工学における先導的な研究プロジェクトの指導。
Liderando um projeto de pesquisa pioneiro em engenharia genética
   
マータ、サンフランシスコという活気のある都市で優れた遺伝学者、は挑戦に直面していました。
   
Marta, uma geneticista excepcional na vibrante cidade de San Francisco, estava diante de um desafio.
   
彼女は、植物の遺伝子改変に関する最先端の研究プロジェクトの実施において、科学者のチームを指導していました。
   
Ela liderava uma equipe de cientistas na execução de um projeto de pesquisa avançado sobre modificação genética de plantas.
   
彼らは、麦を極端な気候条件で育てられるように変更しようとしていました。
   
Tentavam modificar o trigo para que pudesse crescer em condições climáticas extremas.
   
マータは、遺伝子の配列を分析し、遺伝子を修正するために、実験室で無数の時間を過ごしました。
   
Marta passava inúmeras horas no laboratório, analisando sequências genéticas e modificando genes.
   
彼女は、困難と不確実性にも関わらず、常に楽観と決意を持ち続けました。
   
Apesar dos desafios e incertezas, ela sempre manteve seu otimismo e determinação.
   
彼女は、自分の仕事が世界を変え、飢餓と貧困と戦う力があると固く信じていました。
   
Ela acreditava firmemente que seu trabalho tinha o potencial de mudar o mundo e combater a fome e a pobreza.
   
マータと彼女のチームは、次の突破を求めてたゆまず働きました。
   
Marta e sua equipe trabalhavam incansavelmente, sempre em busca do próximo avanço.
   
彼らは挫折を乗り越え、小さな勝利を祝い、常に学んでいました。
   
Eles superaram adversidades, celebraram pequenas vitórias e estavam constantemente aprendendo.
   
研究の年数と無数の実験の後、彼らはついに顕著な進展を遂げました。
   
Após anos de pesquisa e inúmeros experimentos, eles finalmente alcançaram uma grande descoberta.
   
彼らは極端な条件で繁栄できる遺伝的に変更された小麦の品種を作り出しました。
   
Eles criaram uma variedade de trigo geneticamente modificada que poderia prosperar em condições extremas.
   
マルタは彼女の仕事の成功を見ると、誇りと達成感の波を感じました。
   
Marta sentiu uma onda de orgulho e realização ao ver o sucesso de seu trabalho.
   
彼女の研究は何百万人もの人々を助け、世界の飢餓と戦う潜在能力を持っていました。
   
Sua pesquisa tinha o potencial de ajudar milhões de pessoas e combater a fome no mundo.
   
彼女は、可能性の境界をさらに押し広げるような革新的な仕事の一部であることに誇りを持っていました。
   
Ela estava orgulhosa de fazer parte de um trabalho tão inovador que expandia os limites do possível.
   
希望と楽観の感情を持ちながら、マルタは未来に向けて準備をして、その道に現れるであろう次の挑戦に備えていました。
   
Com um sentimento de esperança e otimismo, Marta olhou para o futuro, pronta para os próximos desafios que viriam em seu caminho.
  2.   
会話: リーダーシップとチームマネジメントの経験について話す。
Conversa: Falar sobre suas experiências em papéis de liderança e gestão de equipe
   
チームリーダーとしての役割で、私は効果的なコミュニケーションが重要であることをすぐに理解しました。
   
No meu papel como líder de equipe, rapidamente percebi que a comunicação eficaz é crucial.
   
時々、チーム全体に影響を与える困難な決定を下す必要があります。
   
Às vezes, é necessário tomar decisões difíceis que afetam toda a equipe.
   
私の責務は、チームを奮起させ、同時に作業が効果的に行われることを確保することでした。
   
Era minha responsabilidade motivar a equipe e ao mesmo tempo garantir que o trabalho fosse feito de forma eficaz.
   
各チームメンバーの個別の強みと弱みを理解することが重要であると学びました。
   
Aprendi que entender as forças e fraquezas individuais de cada membro da equipe é crucial.
   
時々、私はチーム内の対立を解決し、公正な妥協を見つける必要がありました。
   
Às vezes, eu tinha que resolver conflitos dentro da equipe e encontrar um compromisso justo.
   
開かれた支援的な文化を開発することは、私のリーダーシップ哲学の重要な部分でした。
   
Desenvolver uma cultura aberta e de apoio foi uma parte importante da minha filosofia de liderança.
   
一人一人の貢献を評価し、団結を促進することが私たちの成功への鍵でした。
   
Valorizar a contribuição de cada um e fortalecer a coesão foram a chave para o nosso sucesso.
   
また、成長と改善を促すために、継続的なフィードバックを与え、受け取る必要性を認識しました。
   
Também reconheci a necessidade de dar e receber feedback contínuo para promover o crescimento e a melhoria.
   
私の経験から、リーダーシップとは、他者をインスパイアして最善を尽くさせることであると学びました。
   
Minha experiência me mostrou que liderar significa inspirar os outros a darem o melhor de si.
  1.   
クリティカルなインフラに対する大規模なサイバー攻撃へのグローバルな反応の調整。
Coordenação de uma resposta global a um ataque cibernético massivo às infraestruturas críticas
   
星空の静かな夜、世界中のセキュリティセンターの画面に緊急の警告メッセージが表示された。
   
Era uma noite calma e estrelada quando mensagens de alerta sinistras começaram a aparecer nos ecrãs dos centros de segurança ao redor do mundo.
   
私はソウルに拠点を置く上級ネットワークセキュリティアナリスト、ジンホで、警告信号が私のモニターに点滅し始めたとき、ちょうどコーヒーカップを置いたところだった。
   
Sou Jin-ho, um analista de segurança de rede de alto nível baseado em Seul, e eu tinha acabado de colocar minha xícara de café quando o primeiro sinal de alerta começou a piscar no meu monitor.
   
数秒で、これが日常的なセキュリティインシデントではないことが私には明らかになった。
   
Em poucos segundos, ficou claro para mim que não estávamos lidando com um incidente de segurança comum.
   
識別できない行動主体が、世界中のクリティカルなインフラに高度に調整された攻撃を実施していた。
   
Um ator não identificado estava conduzindo um ataque altamente coordenado às infraestruturas críticas ao redor do mundo.
   
攻撃の範囲が徐々に明確になったので、東京、ワシントン、ロンドンの同僚に電話して、グローバルな対応計画を調整し始めた。
   
À medida que a magnitude do ataque se tornava cada vez mais clara, liguei para meus colegas em Tóquio, Washington e Londres para coordenar um plano de resposta global.
   
この挑戦は前例のないものだったが、我々はこのグローバルな危機での指導的役割を取ることに集中しなければならなかった。
   
O desafio era sem precedentes, mas tínhamos que nos concentrar em assumir a liderança nesta crise global.
   
混乱の最中、世界中の専門家や政府と連絡を取り合い、次のステップを話し合い、効果的な対策を調整し始めた。
   
No meio do caos, entramos em contato com especialistas e governos ao redor do mundo para discutir os próximos passos e coordenar uma contra-medida eficaz.
   
この大規模な攻撃は、国々がサイバースペースをより安全にするために協力しなければならないことを強調している。
   
Este ataque maciço destaca a necessidade dos países trabalharem juntos para tornar o ciberespaço mais seguro.
  2.   
会話(C2): 国際外交と地政学に関する専門家の洞察を共有する。
Conversa: Troca de insights de especialistas em diplomacia internacional e geopolítica
   
地政学は、力、空間、時間のグローバルなレベルでの相互作用を調査する複雑でダイナミックな学問です。
   
A geopolítica é uma disciplina complexa e dinâmica que examina a interação de poder, espaço e tempo em escala global.
   
あなたは現在の地政学的景観をどのように評価しますか?
   
Como avaliaria a paisagem geopolítica atual?
   
最近の緊張と地政学的な変化を考慮すると、世界は絶えず変わっているようです。
   
Considerando as recentes tensões e mudanças geopolíticas, o mundo parece estar em constante transformação.
   
この絶えず変わる文脈の中で外交はどのような役割を果たしていますか?
   
Qual é o papel da diplomacia neste contexto em constante mudança?
   
外交は、対話を促進し、紛争を解決し、国際関係を維持するための基本的なツールとして機能します。
   
A diplomacia atua como uma ferramenta fundamental para promover o diálogo, resolver conflitos e manter relações internacionais.
   
現在の地政学的な紛争を分析し、それに対する評価を提供してもらえますか?
   
Poderia analisar um conflito geopolítico atual e dar sua avaliação?
   
大国間の持続的な緊張は、地政学的なバランスを深刻に乱す可能性があります。
   
As tensões contínuas entre as grandes potências têm o potencial de perturbar seriamente o equilíbrio geopolítico.
   
どのように外交的手段がそのような緊張を緩和するのに貢献できるでしょうか?
   
Como medidas diplomáticas poderiam ajudar a aliviar tais tensões?
   
建設的な交渉と協力の意志によって、外交官はより平和な未来のための基盤を築くことができます。
   
Através de negociações construtivas e a vontade de cooperar, diplomatas podem estabelecer as bases para um futuro mais pacífico.

Perguntas mais frequentes
... sobre as histórias bilíngues


Perguntas frequentes
... sobre conteúdos e navegação


Perguntas mais frequentes
... sobre a utilização e a personalização dos textos


Perguntas mais frequentes
... sobre o progresso da aprendizagem


Perguntas frequentes
... sobre a encomenda e o acesso


    Ainda tenho outras perguntas


    Teremos todo o gosto em responder a quaisquer outras questões que possa ter no nosso portal de apoio ao cliente.
     
    encomendar histórias em Japonês-Português
     

Encomende aqui as suas histórias em Japonês-Português:

 
 
garantia de devolução de dinheiro
 
Está protegido/a pela nossa garantia de devolução de dinheiro:
 
Teste o curso de línguas sem qualquer risco.
Se não estiver completamente satisfeito/a, reembolsaremos 100% do valor da sua compra.
Sem quaisquer perguntas.

 

Este é o verdadeiro valor de saber falar uma nova língua:

Num estudo realizado em 2017, 1071 pessoas inquiridas indicaram o valor que teria para elas o facto de saberem falar uma nova língua.
O valor médio situou-se nos 2381 euros.
 
A revista «The Economist» calculou mesmo quanto mais uma pessoa ganharia em média ao longo da sua carreira se falasse uma língua adicional: 64 000 euros.

 

Selecione aqui o seu curso:



   Encomenda segura:

 
 
Garantia de devolução do dinheiro:
Durante os primeiros 31 dias, pode cancelar a sua compra em qualquer altura e receber o seu dinheiro de volta.
 
 
Vai receber o software como um curso online:
  • Pode começar a aprender imediatamente!
  • Não tem de instalar nada, aprenda simplesmente online.
  • O curso online funciona com Windows, Mac OS e Linux, nos smartphones iPhone e Android, nos tablets iPad e Android.
  • Pode utilizar o curso online durante 10 anos.
  • Mais de 540 000 pessoas já aprenderam uma nova língua com a 17 Minute Languages.
  • Durante os primeiros 31 dias, pode cancelar a sua compra em qualquer altura e receber o seu dinheiro de volta.
  • Todos os preços incluem IVA.

Este curso é diferente dos outros cursos de línguas:


aprendizagem rápida

Aprendizagem rápida:

Tem à sua espera um software com o qual pode aprender japonês rapidamente e divertir-se muito!
curso online

Software sofisticado:

Lançámos este software pela primeira vez em 2002.
Ele é revisto todos os anos pelos nossos criadores e é continuamente aperfeiçoado com atenção aos detalhes.
tarefas diárias

Tarefas diárias:

Várias tarefas diárias e uma enorme seleção de métodos de aprendizagem vão dar-lhe a motivação certa para continuar a aprender todos os dias.
métodos de aprendizagem

Métodos de aprendizagem únicos:

Através do método de aprendizagem da memória de longo prazo e de tarefas diárias à sua medida, aprenderá japonês em tempo recorde.
pagamento

Sem modelo de subscrição:

O seu acesso é válido por 10 anos, paga apenas uma única vez.
comunidade de aprendizagem

Comunidade de aprendizagem:

Comunique-se com outros alunos e alunas na nossa comunidade de aprendizagem.