1.
Kupnja sladoleda
Comprar sorvete
Vrući je ljetni dan.
É um dia quente de verão.
Dječak ide u trgovinu sa sladoledom.
Um menino vai à sorveteria.
Želi kupiti sladoled.
Ele quer comprar um sorvete.
Vidi mnogo različitih vrsta.
Ele vê muitos sabores diferentes.
Čokolada, vanilija, jagoda i više.
Chocolate, baunilha, morango e mais.
Ne može se odlučiti.
Ele não consegue se decidir.
Pita prodavačicu za savjet.
Ele pede conselho à vendedora.
Preporučuje mu sortu manga.
Ela recomenda o sabor manga.
Probava to i sviđa mu se.
Ele experimenta e gosta.
Kupuje sladoled od manga.
Ele compra o sorvete de manga.
Sretan je sa svojim izborom.
Ele está feliz com sua escolha.
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
Ele vai para casa e saboreia seu sorvete.
To je lijep dan.
É um belo dia.
2.
Rečenice razine A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
Frases de nível A1 ilustrando o uso de verbos no presente
Ja jedem jabuku.
Eu como uma maçã.
Ti ideš u školu.
Você vai para a escola.
On pije vodu.
Ele bebe água.
Ona spava.
Ela dorme.
Mi igramo nogomet.
Nós jogamos futebol.
Vi čitate knjigu.
Vocês leem um livro.
Oni plešu.
Eles dançam.
Ja gledam film.
Eu assisto um filme.
Ti pjevaš pjesmu.
Você canta uma canção.
On kuha hranu.
Ele prepara a comida.
Ona pliva.
Ela nada.
Mi se smijemo.
Nós rimos.
Vi trčite.
Vocês correm.
Oni studiraju.
Eles estudam.
Ja crtam.
Eu desenho.
Ti govoriš.
Tu falas.
On piše.
Ele escreve.
Ona sluša glazbu.
Ela ouve música.
Mi vozimo auto.
Nós dirigimos um carro.
Vi plešete.
Vocês dançam.
3.
Razgovor: Pozdravite nekoga koga poznajete
Conversa: Cumprimente alguém que você conhece
Bok Petre, kako si?
Olá Pedro, como vai você?
Dugo te nisam vidio.
Eu não te vejo faz tempo.
Imaš li dobar dan?
Você teve um bom dia?
Kako ti je bio vikend?
Como foi seu fim de semana?
Što si radio?
O que você fez?
Je li bilo lijepo?
Foi bom?
Drago mi je vidjeti te.
É bom te ver.
Veselim se našem sljedećem susretu.
Estou ansioso para nosso próximo encontro.
Vidimo se kasnije!
Até mais tarde!
1.
Usvojiti zdraviji način života
Adotar um estilo de vida mais saudável
Mehmet je uvijek jeo pizzu i brzu hranu.
Mehmet sempre comeu pizza e fast food.
Ali sada želi jesti zdravije.
Mas agora ele quer comer de forma mais saudável.
Odlazi na tržnicu i kupuje povrće i voće.
Ele vai ao mercado e compra legumes e frutas.
Kuha kod kuće i više ne jede brzu hranu.
Ele cozinha em casa e não come mais fast food.
Mehmet počinje i s bavljenjem sportom.
Mehmet também começa a praticar esportes.
Odlazi u teretanu.
Ele vai à academia.
Trči svaki dan sat vremena.
Ele corre uma hora todos os dias.
Osjeća se bolje i ima više energije.
Ele se sente melhor e tem mais energia.
Njegovi prijatelji primjećuju promjenu.
Seus amigos percebem a mudança.
Kažu: "Mehmete, izgledaš dobro!"
Eles dizem: "Mehmet, você está ótimo!"
Mehmet je sretan s novim načinom života.
Mehmet está feliz com seu novo estilo de vida.
Kaže: "Osjećam se zdravije i jače."
Ele diz: "Eu me sinto mais saudável e mais forte."
Mehmet je usvojio zdraviji način života i sretan je.
Mehmet adotou um estilo de vida mais saudável e está feliz.
2.
A2 rečenice koje prikazuju upotrebu osobnih zamjenica u različitim kontekstima
Frases A2 ilustrando o uso de pronomes pessoais em vários contextos
Ona često kuha tjesteninu jer voli Italiju.
Ela costuma cozinhar massa porque ama a Itália.
Sreli smo ga u parku i proveli smo se odlično.
Encontramo-lo no parque e passamos um ótimo tempo.
Slobodno nas možete posjetiti.
Vocês são bem-vindos para nos visitar.
Mogu li ti pomoći pronaći knjigu?
Posso te ajudar a encontrar o livro?
Gledaju film u kinu.
Eles estão assistindo um filme no cinema.
Sviđa mu se njezina kapa jer je šarena.
Ele gosta do chapéu dela porque é colorido.
Ona šeta sa svojim psom.
Ela está passeando com o seu cão.
Planirali smo putovanje u Grčku.
Planejamos uma viagem para a Grécia.
Možeš li mi molim te dati sol?
Podes me passar o sal, por favor?
On popravlja njezin auto jer ona to ne može.
Ele repara o carro dela porque ela não consegue.
Oni vole svoj posao jer je kreativan.
Eles adoram o trabalho deles porque é criativo.
Mogu li vam donijeti čašu vode?
Posso lhe trazer um copo de água?
On joj svaki dan daje ružu.
Ele dá uma rosa a ela todos os dias.
Dolaze sutra k nama.
Eles vêm à nossa casa amanhã.
Možeš li mu prenijeti poruku?
Podes transmitir a mensagem a ele?
Ona nam priča smiješnu priču.
Ela nos conta uma história engraçada.
Uvijek ste dobrodošli.
Vocês são sempre bem-vindos.
Mogu li ti dati knjigu?
Posso te dar o livro?
On im piše pismo.
Ele escreve uma carta para eles.
Ona mi je dala poklon.
Ela me deu um presente.
3.
Razgovor: Rasprava o vašoj dnevnoj rutini i što radite tijekom dana
Conversação: Discussão sobre a sua rotina diária e o que você faz durante o dia
Svako jutro se budim u sedam sati.
Acordo todas as manhãs às sete horas.
Nakon toga perem zube i tuširam se.
Depois, escovo os dentes e tomo banho.
Doručkujem i pijem kavu kako bih započeo dan.
Tomo café da manhã e bebo café para começar o dia.
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
Então vou trabalhar e trabalho até às cinco horas.
Nakon posla idem u teretanu.
Depois do trabalho, vou ao ginásio.
Obično kuham večeru i onda gledam televiziju.
Normalmente, cozinho o meu jantar e depois vejo televisão.
Prije spavanja čitam knjigu.
Antes de dormir, leio um livro.
Obično idem spavati oko deset sati.
Normalmente, vou para a cama às dez horas.
To je moja dnevna rutina.
Essa é a minha rotina diária.
1.
Planiranje i izvođenje projekta obnove doma
Planejamento e execução de um projeto de renovação residencial
Moje ime je Sarah i živim u Seattleu.
Meu nome é Sarah e moro em Seattle.
Moja strast je obnova starih kuća.
Minha paixão é renovar casas antigas.
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
Recentemente, comprei uma casa vitoriana antiga.
Bila je u lošem stanju, ali vidjela sam potencijal.
Estava em mau estado, mas eu vi potencial.
Počela sam planirati obnovu.
Comecei a planejar a renovação.
Prvo sam napravila popis potrebnih radova.
Primeiro, fiz uma lista dos trabalhos necessários.
Zatim sam počela tražiti obrtnike.
Depois comecei a procurar artesãos.
Nije bilo lako pronaći prave ljude.
Não foi fácil encontrar as pessoas certas.
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla sjajan tim.
Mas eu não desisti e finalmente encontrei uma ótima equipe.
Počeli smo obnavljati kuću.
Começamos a renovar a casa.
Bio je to velik posao, ali prihvatili smo izazov.
Foi muito trabalho, mas aceitamos o desafio.
Svaki dan vidjela sam poboljšanja i to je bilo vrlo ispunjavajuće.
Todo dia eu via melhorias e isso era muito gratificante.
Na kraju je kuća bila gotova i ponosna sam na ono što smo postigli.
Finalmente, a casa estava pronta e eu estava orgulhosa do que alcançamos.
Stara viktorijanska kuća sada je bila prekrasan dom.
A antiga casa vitoriana agora era uma linda casa.
Bio je to dug i naporan proces, ali se isplatio.
Foi um processo longo e exaustivo, mas valeu a pena.
Veselim se započinjanju svog sljedećeg projekta obnove.
Mal posso esperar para começar meu próximo projeto de renovação.
2.
B1 rečenice koje demonstriraju ispravnu upotrebu posvojnih zamjenica
Frases B1 demonstrando o uso correto dos pronomes possessivos
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cijenim kod tebe.
A tua gentileza é o que mais aprecio em ti.
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
A casa antiga deles tem um charme especial.
Njegov način pisanja je vrlo jedinstven.
O seu jeito de escrever é muito único.
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
Nossa avó nos deixou este colar.
Njegov entuzijazam za umjetnost je zarazan.
O entusiasmo dele pela arte é contagiante.
To je njen omiljeni restoran u gradu.
Este é o restaurante preferido dela na cidade.
Tvoja iskrenost je za divljenje.
A tua honestidade é admirável.
Naša kuća ima prekrasan pogled na more.
Nossa casa tem uma vista maravilhosa para o mar.
Njena kreativnost je zaista impresivna.
A criatividade dela é realmente impressionante.
Njen otac ima veliku knjižnicu.
O pai dela tem uma grande biblioteca.
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
Meu amigo perdeu as suas chaves.
Njena učiteljica je vrlo stroga.
A professora dela é muito rigorosa.
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
O teu irmão tem um ótimo senso de humor.
To je naš novi auto.
Este é o nosso novo carro.
Njene su cipele vrlo elegantne.
Os sapatos dela são muito elegantes.
Moj otac je sam izgradio ovaj stol.
Meu pai construiu essa mesa ele mesmo.
Njena mačka je vrlo slatka.
O gato dela é muito fofo.
Tvoja majka odlično kuha.
A tua mãe cozinha excelentemente.
Njegova braća i sestre su vrlo sportski.
Os irmãos dele são muito esportivos.
To je njen najdraži film.
Este é o filme preferido dela.
3.
Razgovor: Rasprava o vašim omiljenim filmovima i televizijskim emisijama, uključujući žanrove i glumce
Conversa: Discussão sobre seus filmes e séries de televisão favoritos, incluindo gêneros e atores
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najradije gledate?
Que tipo de filmes e séries de televisão você prefere assistir?
Vrlo volim znanstveno-fantastične i avanturističke filmove.
Eu gosto muito de filmes de ficção científica e aventura.
Imate li omiljenog glumca ili glumicu?
Você tem um ator ou atriz favorito(a)?
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
Sim, sou um grande fã de Leonardo DiCaprio.
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
Qual série de televisão você mais recomenda?
Preporučujem ''Stranger Things'', serija je vrlo uzbudljiva.
Eu recomendo "Stranger Things", a série é muito emocionante.
Koji vam je najdraži film svih vremena?
Qual é o seu filme favorito de todos os tempos?
Moj najdraži film je ''Kum''.
Meu filme favorito é "O Poderoso Chefão".
Volim i dokumentarne filmove, posebno one koji se bave prirodom i okolišem.
Eu também gosto de documentários, especialmente aqueles que lidam com a natureza e o meio ambiente.
1.
Pionirski rad na proboju u tehnologijama obnovljive energije
Trabalho pioneiro para o avanço em tecnologias de energia renovável
Ja sam Zainab, inventivna znanstvenica iz Kuala Lumpura, Malezija.
Eu sou Zainab, uma cientista inventiva de Kuala Lumpur, Malásia.
Moja je vizija snabdijevati svijet održivom energijom razvijanjem novih tehnologija.
Minha visão é fornecer ao mundo energia sustentável, desenvolvendo novas tecnologias.
Jednog dana otkrila sam način kako proizvesti solarni paneli efikasnije i jeftinije.
Um dia, descobri uma maneira de produzir células solares de forma mais eficiente e menos dispendiosa.
To bi olakšalo pristup čistoj energiji za mnoge ljude u svijetu.
Isso facilitaria o acesso a energia limpa para muitas pessoas no mundo.
No, rad bio je izazovan i zahtijevao je mnogo godina intenzivnog istraživanja i razvoja.
No entanto, o trabalho foi desafiador e exigiu muitos anos de pesquisa e desenvolvimento intensivos.
Nakon brojnih eksperimenta i poboljšanja, uspjeli smo tehnologiju dovesti do tržišne zrelosti.
Após incontáveis experimentos e melhorias, conseguimos trazer a tecnologia para o mercado.
Proboj je došao kada je velika energetska tvrtka pokazala interes za našu tehnologiju.
A reviravolta aconteceu quando uma grande empresa de energia mostrou interesse na nossa tecnologia.
Investirali su u našu tvrtku i pomogli nam povećati proizvodnju.
Eles investiram na nossa empresa e nos ajudaram a aumentar a produção.
Naši obnovljivi izvori energije koristili su se širom svijeta i pridonijeli smanjenju emisije ugljika.
Nossas fontes de energia renováveis foram usadas em todo o mundo e contribuíram para a redução das emissões de carbono.
Danas sam ponosna što sam pridonijela tome da svijet bude bolje mjesto.
Hoje, tenho orgulho de ter contribuído para tornar o mundo um lugar melhor.
Ali putovanje ovdje ne završava.
Mas a jornada não termina aqui.
Odlučna sam nastaviti razvijati inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi naš planet.
Estou determinado a continuar desenvolvendo tecnologias inovadoras que melhorarão nossas vidas e protegerão nosso planeta.
2.
B2 rečenice koje ističu ulogu pokaznih zamjenica
Frases B2 destacando o papel dos pronomes demonstrativos
Ona stabla koja vidiš u pozadini stara su nekoliko stoljeća.
Aquelas árvores que você vê ao fundo têm vários séculos de idade.
Ova slika koja visi u kutu potječe iz renesanse.
Esta pintura que está pendurada no canto é da Renascença.
Ove knjige ovdje su temelj mog istraživanja.
Estes livros aqui são a base para minha pesquisa.
One ptice tamo u kavezu su rijetke vrste.
Aqueles pássaros na gaiola são espécies raras.
Ovo cvijeće koje si posadio prekrasno je procvjetalo.
Estas flores que você plantou floresceram maravilhosamente.
One skulpture tamo su iz 18. stoljeća.
Aquelas esculturas lá são do século XVIII.
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu povijest.
Esta cidade em que vivo tem uma rica história.
Taj čovjek tamo je poznati pisac.
Aquele homem lá é um escritor famoso.
Ova planina koju vidiš je najviša u regiji.
Esta montanha que você vê é a mais alta da região.
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
Esta história que você está contando é fascinante.
Oni oblaci tamo najavljuju oluju.
Aquelas nuvens lá estão anunciando uma tempestade.
Ovaj most koji prelazimo izgrađen je u prošlom stoljeću.
Esta ponte que estamos atravessando foi construída no século passado.
Ova pjesma koju si recitirao/la duboko me dirnula.
Este poema que você recitou me tocou profundamente.
Ona rijeka koju smo jučer vidjeli vrlo je poznata.
Aquele rio que vimos ontem é muito conhecido.
Ove riječi koje si rekao/la ostaju sa mnom.
Essas palavras que você disse ficam comigo.
Onaj brod tamo je vrlo star.
Aquele navio lá fora é muito antigo.
Ova jabuka ovdje je posađena od strane mog djeda.
Esta macieira aqui foi plantada pelo meu avô.
Ona pjesma koju ona pjeva je vrlo lijepa.
Aquela música que ela canta é muito bonita.
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vrijedno.
Esta experiência que você teve é muito valiosa.
Ona planina koja se vidi u daljini popularna je destinacija za planinarenje.
Aquela montanha que pode ser vista ao longe é um destino popular para caminhadas.
3.
Razgovor: Dijelite svoje avanture s putovanja i raspravljate o kulturnim susretima
Conversa: Compartilhe suas aventuras de viagem e discuta sobre encontros culturais
Tijekom mog putovanja u Tajland susreo sam fascinantnu mješavinu tradicije i modernosti.
Durante a minha viagem à Tailândia, encontrei uma mistura fascinante de tradição e modernidade.
Jeste li ikada posjetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
Você já visitou os fascinantes templos de Angkor no Camboja?
Gostoljubivost ljudi u Japanu me duboko impresionirala.
A hospitalidade das pessoas no Japão me impressionou profundamente.
Kakva ste neobična kulturna iskustva imali na svojim putovanjima?
Quais experiências culturais excepcionais você teve em suas viagens?
Zapanjujuća arhitektura u Dubaiju pravi je užitak za oči.
A arquitetura deslumbrante de Dubai é um verdadeiro banquete para os olhos.
Jeste li doživjeli jedinstvene kulinarske tradicije u Indiji?
Você já experimentou as tradições culinárias únicas da Índia?
Moj pohod kroz peruansku prašumu bio je prava avantura.
Minha caminhada pela floresta tropical peruana foi uma verdadeira aventura.
Koje ste zemlje posjetili koje su na vas imale duboki utjecaj?
Quais países você visitou que tiveram um impacto profundo em você?
Susret s Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje mijenja život.
O encontro com os Maasai no Quênia foi uma experiência que mudou a minha vida.
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce za nove kulture.
Viagens não apenas nos abrem os olhos, mas também o coração para novas culturas.
1.
Vođenje revolucionarnog istraživačkog projekta u genetskom inženjeringu
Liderando um projeto de pesquisa pioneiro em engenharia genética
Marta, istaknuta genetičarka u živahnom San Franciscu, stajala je pred izazovom.
Marta, uma geneticista excepcional na vibrante cidade de San Francisco, estava diante de um desafio.
Vodila je tim znanstvenika u provođenju revolucionarnog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
Ela liderava uma equipe de cientistas na execução de um projeto de pesquisa avançado sobre modificação genética de plantas.
Pokušavali su modificirati pšenicu tako da može rasti u ekstremnim klimatskim uvjetima.
Tentavam modificar o trigo para que pudesse crescer em condições climáticas extremas.
Marta je provodila beskrajne sate u laboratoriju analizirajući genetske sekvence i modificirajući gene.
Marta passava inúmeras horas no laboratório, analisando sequências genéticas e modificando genes.
Unatoč izazovima i neizvjesnosti, uvijek je zadržavala svoj optimizam i odlučnost.
Apesar dos desafios e incertezas, ela sempre manteve seu otimismo e determinação.
Čvrsto je vjerovala da njen rad ima potencijal promijeniti svijet i boriti se protiv gladi i siromaštva.
Ela acreditava firmemente que seu trabalho tinha o potencial de mudar o mundo e combater a fome e a pobreza.
Marta i njezin tim neumorno su radili, uvijek u potrazi za sljedećim probojem.
Marta e sua equipe trabalhavam incansavelmente, sempre em busca do próximo avanço.
Prevladavali su prepreke, slavili male pobjede i neprestano učili.
Eles superaram adversidades, celebraram pequenas vitórias e estavam constantemente aprendendo.
Nakon godina istraživanja i bezbrojnih eksperimenata, napokon su postigli značajan proboj.
Após anos de pesquisa e inúmeros experimentos, eles finalmente alcançaram uma grande descoberta.
Stvorili su genetski modificiranu vrstu pšenice koja je mogla uspijevati u ekstremnim uvjetima.
Eles criaram uma variedade de trigo geneticamente modificada que poderia prosperar em condições extremas.
Marta je osjetila val ponosa i ispunjenosti kada je vidjela uspjeh svog rada.
Marta sentiu uma onda de orgulho e realização ao ver o sucesso de seu trabalho.
Njena istraživanja imala su potencijal pomoći milijunima ljudi i boriti se protiv svjetske gladi.
Sua pesquisa tinha o potencial de ajudar milhões de pessoas e combater a fome no mundo.
Bila je ponosna što je dio takvog revolucionarnog rada koji je pomaknuo granice mogućeg.
Ela estava orgulhosa de fazer parte de um trabalho tão inovador que expandia os limites do possível.
S osjećajem nade i optimizma, Marta je gledala prema budućnosti, spremna za sljedeće izazove koji će joj se naći na putu.
Com um sentimento de esperança e otimismo, Marta olhou para o futuro, pronta para os próximos desafios que viriam em seu caminho.
2.
Razgovor: Razgovor o vašim iskustvima u vodećim ulogama i upravljanju timovima
Conversa: Falar sobre suas experiências em papéis de liderança e gestão de equipe
U svojoj ulozi vođe tima brzo sam shvatio da je učinkovita komunikacija ključna.
No meu papel como líder de equipe, rapidamente percebi que a comunicação eficaz é crucial.
Ponekad je potrebno donijeti teške odluke koje utječu na cijeli tim.
Às vezes, é necessário tomar decisões difíceis que afetam toda a equipe.
Bila je moja zadaća motivirati tim i istovremeno osigurati učinkovito obavljanje posla.
Era minha responsabilidade motivar a equipe e ao mesmo tempo garantir que o trabalho fosse feito de forma eficaz.
Naučio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima od velike važnosti.
Aprendi que entender as forças e fraquezas individuais de cada membro da equipe é crucial.
Ponekad sam morao riješiti sukobe unutar tima i pronaći pravedan kompromis.
Às vezes, eu tinha que resolver conflitos dentro da equipe e encontrar um compromisso justo.
Razvijanje otvorene i potporne kulture bio je važan dio moje filozofije vođenja.
Desenvolver uma cultura aberta e de apoio foi uma parte importante da minha filosofia de liderança.
Cijenjenje doprinosa svakog pojedinca i poticanje kohezije ključni su za naš uspjeh.
Valorizar a contribuição de cada um e fortalecer a coesão foram a chave para o nosso sucesso.
Prepoznao sam i potrebu za kontinuiranim davanjem i primanjem povratnih informacija kako bih poticao rast i poboljšanje.
Também reconheci a necessidade de dar e receber feedback contínuo para promover o crescimento e a melhoria.
Moje iskustvo pokazalo mi je da vodstvo znači inspirirati druge da daju svoje najbolje.
Minha experiência me mostrou que liderar significa inspirar os outros a darem o melhor de si.
1.
Koordinacija globalnog odgovora na masovni sajber napad na kritičnu infrastrukturu
Coordenação de uma resposta global a um ataque cibernético massivo às infraestruturas críticas
Bila je tiha i zvjezdana noć kada su na monitorima sigurnosnih centara diljem svijeta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
Era uma noite calma e estrelada quando mensagens de alerta sinistras começaram a aparecer nos ecrãs dos centros de segurança ao redor do mundo.
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sjedištem u Seoulu, i upravo sam spustio svoju šalicu kave kad se prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
Sou Jin-ho, um analista de segurança de rede de alto nível baseado em Seul, e eu tinha acabado de colocar minha xícara de café quando o primeiro sinal de alerta começou a piscar no meu monitor.
U roku nekoliko sekundi postalo mi je jasno da ovdje ne govorimo o uobičajenom sigurnosnom incidentu.
Em poucos segundos, ficou claro para mim que não estávamos lidando com um incidente de segurança comum.
Nidentificirani akter izvodio je visoko koordinirani napad na kritičnu infrastrukturu širom svijeta.
Um ator não identificado estava conduzindo um ataque altamente coordenado às infraestruturas críticas ao redor do mundo.
Kako je opseg napada postajao sve jasniji, nazvao sam svoje kolege u Tokiju, Washingtonu i Londonu kako bih koordinirao globalni plan reakcije.
À medida que a magnitude do ataque se tornava cada vez mais clara, liguei para meus colegas em Tóquio, Washington e Londres para coordenar um plano de resposta global.
Izazov je bio bez presedana, ali morali smo se fokusirati na preuzimanje kormila u ovoj globalnoj krizi.
O desafio era sem precedentes, mas tínhamos que nos concentrar em assumir a liderança nesta crise global.
U sredini kaosa povezali smo se s ekspertima i vladama širom svijeta kako bismo raspravili o sljedećim koracima i koordinirali učinkovite protumjere.
No meio do caos, entramos em contato com especialistas e governos ao redor do mundo para discutir os próximos passos e coordenar uma contra-medida eficaz.
Ovaj masivni napad naglašava potrebu za suradnjom zemalja kako bi se kibernetički prostor učinio sigurnijim.
Este ataque maciço destaca a necessidade dos países trabalharem juntos para tornar o ciberespaço mais seguro.
2.
Razgovor: Razmjena stručnih uvida o međunarodnoj diplomaciji i geopolitici
Conversa: Troca de insights de especialistas em diplomacia internacional e geopolítica
Geopolitika je složena i dinamična disciplina koja proučava interakciju moći, prostora i vremena na globalnoj razini.
A geopolítica é uma disciplina complexa e dinâmica que examina a interação de poder, espaço e tempo em escala global.
Kako biste ocijenili trenutni geopolitički krajolik?
Como avaliaria a paisagem geopolítica atual?
S obzirom na recentne tenzije i geopolitičke promjene, svijet se čini podložan stalnim promjenama.
Considerando as recentes tensões e mudanças geopolíticas, o mundo parece estar em constante transformação.
Koju ulogu igra diplomacija u ovom stalno promjenjivom kontekstu?
Qual é o papel da diplomacia neste contexto em constante mudança?
Diplomacija djeluje kao temeljni alat za promicanje dijaloga, rješavanje sukoba i održavanje međunarodnih odnosa.
A diplomacia atua como uma ferramenta fundamental para promover o diálogo, resolver conflitos e manter relações internacionais.
Možete li analizirati trenutni geopolitički sukob i iznijeti svoju procjenu?
Poderia analisar um conflito geopolítico atual e dar sua avaliação?
Nastavljene napetosti među velikim silama imaju potencijal ozbiljno poremetiti geopolitičku ravnotežu.
As tensões contínuas entre as grandes potências têm o potencial de perturbar seriamente o equilíbrio geopolítico.
Kako bi diplomatske mjere mogle pridonijeti smanjenju takvih tenzija?
Como medidas diplomáticas poderiam ajudar a aliviar tais tensões?
Konstruktivnim pregovorima i voljom za suradnjom, diplomati mogu postaviti temelje za mirniju budućnost.
Através de negociações construtivas e a vontade de cooperar, diplomatas podem estabelecer as bases para um futuro mais pacífico.