«400 histórias bilíngues para quem está a aprender coreano:
Os textos perfeitos para aprender coreano»

histórias bilíngues em coreano e português
  • A leitura de textos tão variados, permitir-lhe-á obter uma compreensão profunda da língua .
    É o material de treino perfeito para compreender o coreano como se fosse a sua língua materna e para o conseguir falar fluentemente.
  • Será capaz de compreender expressões idiomáticas comuns e o uso quotidiano da língua, essenciais para a fluência de uma língua.
  • Os mais de 400 textos foram criados por linguistas que conhecem bem as necessidades de quem está a aprender coreano.
  • As histórias contêm mais de 5000 frases em coreano e português que, se fossem impressas, encheriam seis livros de 200 páginas cada.
  • Poderá ler os textos em qualquer browser.
    Também pode escolher se quer ler as frases em coreano e português uma após a outra.
    Tem também a opção de ocultar as frases em coreano ou em português: só verá a tradução quando clicar no X.

Grande variedade de textos:

Estes 400 textos combinam um grande leque de temas e estilos para lhe apresentar toda a ampla variedade da língua :
150 pequenas histórias em coreano e português
Quer alargar o seu vocabulário?
Esta coleção oferece mais de 150 pequenas histórias sobre temas específicos.
praticar a gramática  com textos em coreano
Quer praticar a sua gramática?
Pode aprofundar um tópico gramatical de coreano com a ajuda de mais de 100 conjuntos de frases.
diálogos do quotidiano em coreano e em português
Quer compreender o coreano quotidiano?
Mergulhe em 150 conversas da vida real que lhe dão uma visão de uma variedade de situações.
A variedade dos textos permute-lhe ficar a conhecer o coreano em todas as suas variações e subtilezas.
 

Domine o coreano com textos para principiantes, para quem tem conhecimentos intermédios e para quem já domina a língua:

Os 400 textos bilíngues são uma ferramenta de aprendizagem bem pensada, especialmente concebida para melhorar as suas competências linguísticas.
 
Os textos estão organizados de acordo com 6 níveis linguísticos (A1, A2, B1, B2, C1 e C2).
Tem a possibilidade de mostrar todas as frases ou de ocultar as traduções em português para que só as veja quando tocar ou clicar nelas.
 
Isto dá-lhe controlo sobre o seu volume de trabalho de aprendizagem e permite-lhe progredir continuamente.
textos em coreano em todos os níveis de aprendizagem
 

Aprendizagem orientada facilitada:

Um índice interativo que facilita a navegação e permite-lhe saltar diretamente para os tópicos que mais lhe interessam.
 
Quer pretenda concentrar-se numa área temática específica ou simplesmente navegar pelos vários textos – este livro adapta-se ao seu estilo de aprendizagem individual.
e-book interativo coreano-português
 

Aprender aos poucos:

O melhor de tudo?
Não precisa de ler e aprender durante horas a fio.
Os textos foram concebidos de forma a que um texto possa ser lido em apenas três minutos.
 
Assim, pode ir aprendendo aos poucos todos os dias – perfeito para uma agenda ocupada ou para aquelas pessoas que querem aprender nos intervalos.
textos de coreano em unidades de aprendizagem claramente organizadas
 

Adapte os textos perfeitamente ao seu nível de aprendizagem:

Começou agora a aprender coreano?
Então recomendamos que leia primeiro uma frase em coreano e depois veja o seu equivalente em português.
A tradução portuguesa pode ser ocultada para que se possa concentrar no significado da frase.
 
Já atingiu um nível mais avançado?
Nesse caso, é melhor começar com a frase em português e ocultar a versão .
Isto dar-lhe-á tempo para pensar em como traduzir esta frase para coreano.
textos em coreano para leitores/as principiantes e de nível mais avançado
 

Leitura ilimitada em qualquer dispositivo:

Não vai ficar sem material de leitura tão cedo – se fossem impressos, os textos preencheriam seis livros de 200 páginas cada.
 
Pode ler os textos em qualquer browser – no seu PC, tablet e smartphone.
textos de coreano para PC, tablet, smartphone
 

Como progredir rapidamente:

  • Se já tiver aprendido mais de 600 vocábulos de coreano, leia textos de nível A1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 1300 vocábulos de coreano, leia os textos de nível A2 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 2100 vocábulos de coreano, leia os textos de nível B1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 3000 vocábulos de coreano, leia os textos de nível B2 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 4000 vocábulos de coreano, leia os textos de nível C1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 5000 vocábulos de coreano, leia os textos de nível C2 até compreender tudo.
Com mais de 1.000 frases por nível de aprendizagem, não vai ficar sem material de aprendizagem tão cedo.
quantos vocábulos de coreano para os diferentes níveis de aprendizagem
 

Teste os textos

Se quiser ter uma ideia desta experiência de aprendizagem única, leia a versão de demonstração dos textos (com 20 dos 400 textos):
Isto dar-lhe-á uma ideia da estrutura e da qualidade dos textos à disposição.
 
 
versão de demonstração de textos bilíngues em Coreano/Português ler textos A1 em coreano textos em coreano e português texto coreano A2 ler textos coreanos B1/B2 gratuitamente
 
Histórias bilíngues (versão de demonstração)
Encomendar todas as 400 histórias »
 
           
 
       
 
 
  1.   
아이스크림 사기
Comprar sorvete
   
더운 여름 날이다.
   
É um dia quente de verão.
   
소년이 아이스크림 가게로 간다.
   
Um menino vai à sorveteria.
   
그는 아이스크림을 사고 싶어한다.
   
Ele quer comprar um sorvete.
   
그는 많은 다양한 종류를 본다.
   
Ele vê muitos sabores diferentes.
   
초콜릿, 바닐라, 딸기 등등.
   
Chocolate, baunilha, morango e mais.
   
그는 결정할 수 없다.
   
Ele não consegue se decidir.
   
그는 판매원에게 조언을 구한다.
   
Ele pede conselho à vendedora.
   
그녀는 그에게 망고 품종을 추천한다.
   
Ela recomenda o sabor manga.
   
그는 맛보고 좋아한다.
   
Ele experimenta e gosta.
   
그는 망고 아이스크림을 산다.
   
Ele compra o sorvete de manga.
   
그는 자신의 선택에 만족한다.
   
Ele está feliz com sua escolha.
   
그는 집으로 돌아가서 아이스크림을 즐긴다.
   
Ele vai para casa e saboreia seu sorvete.
   
좋은 날이다.
   
É um belo dia.
  2.   
현재 시제 동사 사용에 관한 A1 레벨 문장
Frases de nível A1 ilustrando o uso de verbos no presente
   
나는 사과를 먹는다.
   
Eu como uma maçã.
   
너는 학교에 간다.
   
Você vai para a escola.
   
그는 물을 마신다.
   
Ele bebe água.
   
그녀는 잔다.
   
Ela dorme.
   
우리는 축구를 한다.
   
Nós jogamos futebol.
   
당신들은 책을 읽는다.
   
Vocês leem um livro.
   
그들은 춤을 춘다.
   
Eles dançam.
   
나는 영화를 본다.
   
Eu assisto um filme.
   
너는 노래를 부른다.
   
Você canta uma canção.
   
그는 음식을 요리한다.
   
Ele prepara a comida.
   
그녀는 수영한다.
   
Ela nada.
   
우리는 웃는다.
   
Nós rimos.
   
너희들은 달린다.
   
Vocês correm.
   
그들은 공부한다.
   
Eles estudam.
   
나는 그린다.
   
Eu desenho.
   
너는 말한다.
   
Tu falas.
   
그는 쓴다.
   
Ele escreve.
   
그녀는 음악을 듣는다.
   
Ela ouve música.
   
우리는 자동차를 운전한다.
   
Nós dirigimos um carro.
   
너희들은 춤춘다.
   
Vocês dançam.
  3.   
아는 사람을 인사하십시오
Conversa: Cumprimente alguém que você conhece
   
안녕 피터, 어떻게 지내?
   
Olá Pedro, como vai você?
   
오랫동안 널 못 봤어.
   
Eu não te vejo faz tempo.
   
좋은 하루 보냈어?
   
Você teve um bom dia?
   
주말은 어땠어?
   
Como foi seu fim de semana?
   
뭐했어?
   
O que você fez?
   
좋았어?
   
Foi bom?
   
널 보니 좋다.
   
É bom te ver.
   
다음 만남을 기대할게.
   
Estou ansioso para nosso próximo encontro.
   
나중에 봐!
   
Até mais tarde!
  1.   
더 건강한 생활 습관을 채택하다
Adotar um estilo de vida mais saudável
   
메흐메트는 항상 피자와 패스트푸드를 먹었습니다.
   
Mehmet sempre comeu pizza e fast food.
   
하지만 이제 그는 더 건강하게 먹고 싶어합니다.
   
Mas agora ele quer comer de forma mais saudável.
   
그는 시장에 가서 야채와 과일을 삽니다.
   
Ele vai ao mercado e compra legumes e frutas.
   
그는 집에서 요리하고 더 이상 패스트푸드를 먹지 않습니다.
   
Ele cozinha em casa e não come mais fast food.
   
메흐메트는 또한 운동을 시작합니다.
   
Mehmet também começa a praticar esportes.
   
그는 헬스장에 갑니다.
   
Ele vai à academia.
   
그는 매일 한 시간씩 달립니다.
   
Ele corre uma hora todos os dias.
   
그는 자신이 더 좋아지고 에너지가 더 많아졌다고 느낍니다.
   
Ele se sente melhor e tem mais energia.
   
그의 친구들은 변화를 눈치챕니다.
   
Seus amigos percebem a mudança.
   
그들은 말합니다: "메흐메트, 너 정말 잘 생겼어!"
   
Eles dizem: "Mehmet, você está ótimo!"
   
메흐메트는 그의 새로운 생활 방식에 만족합니다.
   
Mehmet está feliz com seu novo estilo de vida.
   
그는 말했다: "나는 더 건강해지고 더 강해진 것 같아."
   
Ele diz: "Eu me sinto mais saudável e mais forte."
   
메흡은 더 건강한 생활 방식을 채택했고 행복하다.
   
Mehmet adotou um estilo de vida mais saudável e está feliz.
  2.   
A2 문장은 다양한 맥락에서 인칭 대명사의 사용을 보여준다
Frases A2 ilustrando o uso de pronomes pessoais em vários contextos
   
그녀는 이탈리아를 좋아하기 때문에 자주 파스타를 요리한다.
   
Ela costuma cozinhar massa porque ama a Itália.
   
우리는 공원에서 그를 만났고 멋진 시간을 보냈다.
   
Encontramo-lo no parque e passamos um ótimo tempo.
   
우리를 찾아오셔도 좋습니다.
   
Vocês são bem-vindos para nos visitar.
   
내가 그 책을 찾는데 도와줄 수 있을까요?
   
Posso te ajudar a encontrar o livro?
   
그들은 영화관에서 영화를 본다.
   
Eles estão assistindo um filme no cinema.
   
그는 그녀의 모자를 좋아한다, 왜냐하면 그것이 다채롭기 때문이다.
   
Ele gosta do chapéu dela porque é colorido.
   
그녀는 그녀의 개와 산책을 한다.
   
Ela está passeando com o seu cão.
   
우리는 그리스로의 여행을 계획했다.
   
Planejamos uma viagem para a Grécia.
   
나에게 소금을 좀 줄 수 있을까요?
   
Podes me passar o sal, por favor?
   
그는 그녀의 자동차를 수리한다, 왜냐하면 그녀가 할 수 없기 때문이다.
   
Ele repara o carro dela porque ela não consegue.
   
그들은 그들의 일을 좋아한다, 왜냐하면 그것이 창의적이기 때문이다.
   
Eles adoram o trabalho deles porque é criativo.
   
제가 당신께 물 한 잔 가져다 드릴까요?
   
Posso lhe trazer um copo de água?
   
그는 그녀에게 매일 장미꽃을 준다.
   
Ele dá uma rosa a ela todos os dias.
   
그들은 내일 우리에게 온다.
   
Eles vêm à nossa casa amanhã.
   
그에게 그 메시지를 전해 줄 수 있을까요?
   
Podes transmitir a mensagem a ele?
   
그녀는 우리에게 웃긴 이야기를 한다.
   
Ela nos conta uma história engraçada.
   
여러분은 언제나 환영입니다.
   
Vocês são sempre bem-vindos.
   
이 책을 너에게 줄까요?
   
Posso te dar o livro?
   
그는 그들에게 편지를 쓴다.
   
Ele escreve uma carta para eles.
   
그녀는 나에게 선물을 주었다.
   
Ela me deu um presente.
  3.   
일상에 대한 대화: 일상 루틴과 하루 동안 무엇을 하는지에 대한 토론
Conversação: Discussão sobre a sua rotina diária e o que você faz durante o dia
   
나는 매일 아침 7시에 일어난다.
   
Acordo todas as manhãs às sete horas.
   
그 다음에 이를 닦고 샤워를 한다.
   
Depois, escovo os dentes e tomo banho.
   
아침식사를 하고 커피를 마셔서 하루를 시작한다.
   
Tomo café da manhã e bebo café para começar o dia.
   
그런 다음 일하러 가고 5시까지 일한다.
   
Então vou trabalhar e trabalho até às cinco horas.
   
일 후에 헬스장에 간다.
   
Depois do trabalho, vou ao ginásio.
   
보통 저녁을 요리하고 그 다음에 텔레비전을 본다.
   
Normalmente, cozinho o meu jantar e depois vejo televisão.
   
잠자기 전에 책을 읽는다.
   
Antes de dormir, leio um livro.
   
보통 10시쯤에 침대에 든다.
   
Normalmente, vou para a cama às dez horas.
   
이것이 나의 일상 루틴이다.
   
Essa é a minha rotina diária.
  1.   
집 개조 프로젝트 계획 및 실행
Planejamento e execução de um projeto de renovação residencial
   
제 이름은 사라이고 시애틀에 살고 있습니다.
   
Meu nome é Sarah e moro em Seattle.
   
나는 오래된 집을 리모델링하는 것이 취미입니다.
   
Minha paixão é renovar casas antigas.
   
최근에 나는 오래된 빅토리아 스타일의 집을 샀습니다.
   
Recentemente, comprei uma casa vitoriana antiga.
   
그것은 상태가 좋지 않았지만, 나는 잠재력을 봤습니다.
   
Estava em mau estado, mas eu vi potencial.
   
나는 리모델링 계획을 세우기 시작했습니다.
   
Comecei a planejar a renovação.
   
먼저 필요한 작업의 목록을 만들었습니다.
   
Primeiro, fiz uma lista dos trabalhos necessários.
   
그 다음에 나는 장인들을 찾기 시작했습니다.
   
Depois comecei a procurar artesãos.
   
올바른 사람들을 찾는 것은 쉽지 않았습니다.
   
Não foi fácil encontrar as pessoas certas.
   
하지만 나는 포기하지 않았고, 결국 훌륭한 팀을 찾았습니다.
   
Mas eu não desisti e finalmente encontrei uma ótima equipe.
   
우리는 집 리모델링을 시작했습니다.
   
Começamos a renovar a casa.
   
많은 일이었지만, 우리는 도전을 받아들였습니다.
   
Foi muito trabalho, mas aceitamos o desafio.
   
매일 나는 개선 사항을 보았고, 그것은 매우 흡족스러웠습니다.
   
Todo dia eu via melhorias e isso era muito gratificante.
   
결국 집이 완성되었고, 나는 우리가 이룬 것에 자랑스러웠습니다.
   
Finalmente, a casa estava pronta e eu estava orgulhosa do que alcançamos.
   
오래된 빅토리아 스타일의 집은 이제 아름다운 집이 되었습니다.
   
A antiga casa vitoriana agora era uma linda casa.
   
긴 과정이었고 힘들었지만, 그것은 가치가 있었습니다.
   
Foi um processo longo e exaustivo, mas valeu a pena.
   
나는 다음 리모델링 프로젝트를 시작하는 것을 기대하고 있습니다.
   
Mal posso esperar para começar meu próximo projeto de renovação.
  2.   
소유 대명사의 올바른 사용을 보여주는 B1 문장들
Frases B1 demonstrando o uso correto dos pronomes possessivos
   
당신의 친절함은 나에게서 당신을 가장 중요하게 생각하는 것이다.
   
A tua gentileza é o que mais aprecio em ti.
   
그들의 오래된 집은 특별한 매력이 있다.
   
A casa antiga deles tem um charme especial.
   
그의 쓰기 스타일은 매우 독특하다.
   
O seu jeito de escrever é muito único.
   
우리 할머니는 이 목걸이를 우리에게 남겼다.
   
Nossa avó nos deixou este colar.
   
그의 예술에 대한 열정은 전염성이 있다.
   
O entusiasmo dele pela arte é contagiante.
   
그것은 도시에서 그녀의 가장 좋아하는 레스토랑이다.
   
Este é o restaurante preferido dela na cidade.
   
당신의 정직함은 대단히 존경스럽다.
   
A tua honestidade é admirável.
   
우리 집은 바다를 향해 아름다운 전망을 가지고 있다.
   
Nossa casa tem uma vista maravilhosa para o mar.
   
그녀의 창조성은 정말로 인상적이다.
   
A criatividade dela é realmente impressionante.
   
그녀의 아버지는 큰 도서관을 가지고 있다.
   
O pai dela tem uma grande biblioteca.
   
나의 친구는 그의 열쇠를 잃어버렸다.
   
Meu amigo perdeu as suas chaves.
   
그녀의 선생님은 매우 엄격하다.
   
A professora dela é muito rigorosa.
   
당신의 형제는 훌륭한 유머 감각을 가지고 있다.
   
O teu irmão tem um ótimo senso de humor.
   
이것은 우리의 새 차다.
   
Este é o nosso novo carro.
   
그녀의 신발은 매우 세련되었다.
   
Os sapatos dela são muito elegantes.
   
나의 아버지는 이 탁자를 직접 만들었다.
   
Meu pai construiu essa mesa ele mesmo.
   
그녀의 고양이는 매우 귀엽다.
   
O gato dela é muito fofo.
   
당신의 어머니는 훌륭하게 요리한다.
   
A tua mãe cozinha excelentemente.
   
그의 형제들은 매우 운동을 잘한다.
   
Os irmãos dele são muito esportivos.
   
그것은 그녀의 가장 좋아하는 영화다.
   
Este é o filme preferido dela.
  3.   
회화: 당신이 가장 좋아하는 영화와 텔레비전 프로그램에 대한 토론, 장르와 배우를 포함하여
Conversa: Discussão sobre seus filmes e séries de televisão favoritos, incluindo gêneros e atores
   
어떤 종류의 영화와 텔레비전 시리즈를 가장 좋아하십니까?
   
Que tipo de filmes e séries de televisão você prefere assistir?
   
저는 과학 판타지와 모험 영화를 매우 좋아합니다.
   
Eu gosto muito de filmes de ficção científica e aventura.
   
가장 좋아하는 배우나 배우가 있나요?
   
Você tem um ator ou atriz favorito(a)?
   
네, 저는 레오나르도 디카프리오의 큰 팬입니다.
   
Sim, sou um grande fã de Leonardo DiCaprio.
   
가장 추천하는 텔레비전 시리즈는 무엇인가요?
   
Qual série de televisão você mais recomenda?
   
저는 '스트레인저 씽스'를 추천합니다, 그 시리즈는 매우 흥미롭습니다.
   
Eu recomendo "Stranger Things", a série é muito emocionante.
   
당신의 역사상 가장 좋아하는 영화는 무엇인가요?
   
Qual é o seu filme favorito de todos os tempos?
   
제가 가장 좋아하는 영화는 '대부'입니다.
   
Meu filme favorito é "O Poderoso Chefão".
   
나도 다큐멘터리를 좋아하며, 특히 자연과 환경과 관련된 것을 좋아합니다.
   
Eu também gosto de documentários, especialmente aqueles que lidam com a natureza e o meio ambiente.
  1.   
재생 에너지 기술에 대한 돌파구를 위한 선구적인 작업
Trabalho pioneiro para o avanço em tecnologias de energia renovável
   
저는 말레이시아 쿠알라룸푸르 출신의 발명가 과학자, 자이나브입니다.
   
Eu sou Zainab, uma cientista inventiva de Kuala Lumpur, Malásia.
   
내 비전은 새로운 기술을 개발하여 세계에 지속 가능한 에너지를 제공하는 것입니다.
   
Minha visão é fornecer ao mundo energia sustentável, desenvolvendo novas tecnologias.
   
어느 날, 태양전지를 더 효율적이고 저렴하게 제조하는 방법을 발견했습니다.
   
Um dia, descobri uma maneira de produzir células solares de forma mais eficiente e menos dispendiosa.
   
이것은 전 세계 많은 사람들에게 깨끗한 에너지에 대한 접근을 용이하게 할 것입니다.
   
Isso facilitaria o acesso a energia limpa para muitas pessoas no mundo.
   
그러나 작업은 도전적이었고 많은 연구와 개발의 년들을 필요로 했습니다.
   
No entanto, o trabalho foi desafiador e exigiu muitos anos de pesquisa e desenvolvimento intensivos.
   
수없이 많은 실험과 개선 끝에 기술을 시장 성숙도에 도달시키는 데 성공했습니다.
   
Após incontáveis experimentos e melhorias, conseguimos trazer a tecnologia para o mercado.
   
큰 에너지 회사가 우리 기술에 관심을 보였을 때 돌파구가 왔습니다.
   
A reviravolta aconteceu quando uma grande empresa de energia mostrou interesse na nossa tecnologia.
   
그들은 우리 회사에 투자하고 생산을 늘리는 데 도움을 주었습니다.
   
Eles investiram na nossa empresa e nos ajudaram a aumentar a produção.
   
우리의 재생 에너지 원은 전 세계에서 사용되었고 탄소 배출량을 줄이는 데 기여했습니다.
   
Nossas fontes de energia renováveis foram usadas em todo o mundo e contribuíram para a redução das emissões de carbono.
   
오늘날 나는 세계를 더 나은 장소로 만드는 데 기여했다는 것에 자랑스럽게 생각합니다.
   
Hoje, tenho orgulho de ter contribuído para tornar o mundo um lugar melhor.
   
여행은 여기서 끝나지 않습니다.
   
Mas a jornada não termina aqui.
   
저는 우리의 삶을 향상시키고 우리의 행성을 보호할 혁신적인 기술을 계속 개발하기로 결심했습니다.
   
Estou determinado a continuar desenvolvendo tecnologias inovadoras que melhorarão nossas vidas e protegerão nosso planeta.
  2.   
지시 대명사의 역할에 관한 B2 문장들
Frases B2 destacando o papel dos pronomes demonstrativos
   
너가 배경에서 보는 그 나무들은 수세기 동안 존재했습니다.
   
Aquelas árvores que você vê ao fundo têm vários séculos de idade.
   
모서리에 걸려 있는 그 그림은 르네상스 시대의 것입니다.
   
Esta pintura que está pendurada no canto é da Renascença.
   
여기 있는 이 책들은 내 연구의 기초입니다.
   
Estes livros aqui são a base para minha pesquisa.
   
새장 안에 있는 저 새들은 희귀한 종입니다.
   
Aqueles pássaros na gaiola são espécies raras.
   
너가 심은 이 꽃들은 화려하게 피었습니다.
   
Estas flores que você plantou floresceram maravilhosamente.
   
저기 있는 그 조각상들은 18세기의 것입니다.
   
Aquelas esculturas lá são do século XVIII.
   
나가 사는 이 도시는 풍부한 역사를 가지고 있습니다.
   
Esta cidade em que vivo tem uma rica história.
   
저기 있는 그 남자는 유명한 작가입니다.
   
Aquele homem lá é um escritor famoso.
   
네가 보는 이 산은 이 지역에서 가장 높은 산입니다.
   
Esta montanha que você vê é a mais alta da região.
   
너가 이야기하는 이 이야기는 매우 흥미롭습니다.
   
Esta história que você está contando é fascinante.
   
저기 있는 그 구름들은 폭풍을 예고합니다.
   
Aquelas nuvens lá estão anunciando uma tempestade.
   
우리가 건너고 있는 이 다리는 지난 세기에 지어졌습니다.
   
Esta ponte que estamos atravessando foi construída no século passado.
   
네가 낭송한 이 시는 나를 깊게 감동시켰습니다.
   
Este poema que você recitou me tocou profundamente.
   
우리가 어제 본 그 강은 매우 유명합니다.
   
Aquele rio que vimos ontem é muito conhecido.
   
네가 한 말, 그것은 나에게 남아 있습니다.
   
Essas palavras que você disse ficam comigo.
   
저기 바깥의 그 배는 매우 오래되었습니다.
   
Aquele navio lá fora é muito antigo.
   
여기 있는 이 사과나무는 내 할아버지가 심었습니다.
   
Esta macieira aqui foi plantada pelo meu avô.
   
그녀가 부르는 그 노래는 매우 아름답습니다.
   
Aquela música que ela canta é muito bonita.
   
네가 얻은 이 경험은 매우 귀중합니다.
   
Esta experiência que você teve é muito valiosa.
   
멀리서 볼 수 있는 그 산은 인기 있는 등산 목적지입니다.
   
Aquela montanha que pode ser vista ao longe é um destino popular para caminhadas.
  3.   
대화: 여행의 모험을 나누고 문화적 만남에 대해 이야기하십시오
Conversa: Compartilhe suas aventuras de viagem e discuta sobre encontros culturais
   
내가 태국을 여행할 때, 전통과 현대성의 매력적인 혼합을 만났다.
   
Durante a minha viagem à Tailândia, encontrei uma mistura fascinante de tradição e modernidade.
   
당신은 캄보디아의 앙코르의 매력적인 사원을 방문한 적이 있나요?
   
Você já visitou os fascinantes templos de Angkor no Camboja?
   
일본 사람들의 환대는 나를 깊게 감동시켰다.
   
A hospitalidade das pessoas no Japão me impressionou profundamente.
   
여행 중에 어떤 특별한 문화적 경험을 하셨나요?
   
Quais experiências culturais excepcionais você teve em suas viagens?
   
두바이의 놀라운 건축물은 진정한 눈의 향연이다.
   
A arquitetura deslumbrante de Dubai é um verdadeiro banquete para os olhos.
   
당신은 인도의 독특한 요리 전통을 경험해보셨나요?
   
Você já experimentou as tradições culinárias únicas da Índia?
   
페루의 열대우림을 걷는 것은 진정한 모험이었다.
   
Minha caminhada pela floresta tropical peruana foi uma verdadeira aventura.
   
어떤 나라를 방문하셨는데, 그곳이 당신에게 큰 영향을 미쳤나요?
   
Quais países você visitou que tiveram um impacto profundo em você?
   
케냐의 마사이족을 만나는 것은 삶을 바꾸는 경험이었다.
   
O encontro com os Maasai no Quênia foi uma experiência que mudou a minha vida.
   
여행은 우리의 눈뿐만 아니라 새로운 문화에 대한 마음도 열어줍니다.
   
Viagens não apenas nos abrem os olhos, mas também o coração para novas culturas.
  1.   
유전 공학에서 획기적인 연구 프로젝트를 이끌다
Liderando um projeto de pesquisa pioneiro em engenharia genética
   
활기찬 샌프란시스코의 탁월한 유전학자인 마르타는 도전 앞에 섰다.
   
Marta, uma geneticista excepcional na vibrante cidade de San Francisco, estava diante de um desafio.
   
그녀는 식물의 유전자 변경에 대한 첨단 연구 프로젝트를 수행하는 과학자 팀을 이끌었다.
   
Ela liderava uma equipe de cientistas na execução de um projeto de pesquisa avançado sobre modificação genética de plantas.
   
그들은 극한 기후 조건에서 자라도록 밀을 변경하려고 시도했다.
   
Tentavam modificar o trigo para que pudesse crescer em condições climáticas extremas.
   
마르타는 연구실에서 무수한 시간을 보내며 유전자 시퀀스를 분석하고 유전자를 수정했다.
   
Marta passava inúmeras horas no laboratório, analisando sequências genéticas e modificando genes.
   
도전과 불확실성에도 불구하고 그녀는 항상 그녀의 낙관주의와 결단력을 유지했다.
   
Apesar dos desafios e incertezas, ela sempre manteve seu otimismo e determinação.
   
그녀는 그녀의 작업이 세계를 바꾸고 기아와 빈곤과 싸울 잠재력이 있다고 확실히 믿었다.
   
Ela acreditava firmemente que seu trabalho tinha o potencial de mudar o mundo e combater a fome e a pobreza.
   
마르타와 그녀의 팀은 지칠 줄 모르게 일했으며 항상 다음 돌파구를 찾았다.
   
Marta e sua equipe trabalhavam incansavelmente, sempre em busca do próximo avanço.
   
그들은 타격을 극복하고 작은 승리를 기념하며 계속 배웠다.
   
Eles superaram adversidades, celebraram pequenas vitórias e estavam constantemente aprendendo.
   
연구와 무수히 많은 실험 년 후에 그들은 결국 중요한 돌파구를 이루었다.
   
Após anos de pesquisa e inúmeros experimentos, eles finalmente alcançaram uma grande descoberta.
   
그들은 극한 조건에서 번성할 수 있는 유전자 변형 밀 종을 창조했다.
   
Eles criaram uma variedade de trigo geneticamente modificada que poderia prosperar em condições extremas.
   
마르타는 그녀의 작업의 성공을 보면서 자부
   
Marta sentiu uma onda de orgulho e realização ao ver o sucesso de seu trabalho.
   
희망과 낙관주의의 감정으로, 마르타는 미래를 바라보며 그녀의 길에 나타날 다음 도전을 준비했다.
   
Com um sentimento de esperança e otimismo, Marta olhou para o futuro, pronta para os próximos desafios que viriam em seu caminho.
  2.   
리더십 역할 및 팀 관리에 대한 경험에 대해 대화하기
Conversa: Falar sobre suas experiências em papéis de liderança e gestão de equipe
   
팀 리더로서 나는 효과적인 커뮤니케이션이 결정적임을 빨리 깨달았다.
   
No meu papel como líder de equipe, rapidamente percebi que a comunicação eficaz é crucial.
   
때때로, 전체 팀에 영향을 주는 어려운 결정을 내려야 한다.
   
Às vezes, é necessário tomar decisões difíceis que afetam toda a equipe.
   
나의 임무는 팀을 동기부여하면서 작업이 효과적으로 수행되도록 하는 것이었다.
   
Era minha responsabilidade motivar a equipe e ao mesmo tempo garantir que o trabalho fosse feito de forma eficaz.
   
팀 멤버 각각의 개인적인 장점과 약점을 이해하는 것이 중요하다는 것을 배웠다.
   
Aprendi que entender as forças e fraquezas individuais de cada membro da equipe é crucial.
   
때로는 팀 내의 갈등을 해결하고 공정한 타협을 찾아야 했다.
   
Às vezes, eu tinha que resolver conflitos dentro da equipe e encontrar um compromisso justo.
   
개방적이고 지원적인 문화를 발전시키는 것은 나의 리더십 철학의 중요한 부분이었다.
   
Desenvolver uma cultura aberta e de apoio foi uma parte importante da minha filosofia de liderança.
   
각각의 기여를 가치 있게 여기고 응집력을 강화하는 것이 우리의 성공의 핵심이었다.
   
Valorizar a contribuição de cada um e fortalecer a coesão foram a chave para o nosso sucesso.
   
성장과 개선을 촉진하기 위해 지속적인 피드백을 주고 받는 필요성도 인식했다.
   
Também reconheci a necessidade de dar e receber feedback contínuo para promover o crescimento e a melhoria.
   
나의 경험은 리더십이 다른 사람들에게 그들이 할 수 있는 최선을 다하게 영감을 주는 것임을 보여주었다.
   
Minha experiência me mostrou que liderar significa inspirar os outros a darem o melhor de si.
  1.   
중요 인프라에 대한 대규모 사이버 공격에 대한 글로벌 반응 조정
Coordenação de uma resposta global a um ataque cibernético massivo às infraestruturas críticas
   
보안 센터의 화면 전체에 불길한 경고 메시지가 나타나기 시작했을 때 조용하고 별이 빛나는 밤이었다.
   
Era uma noite calma e estrelada quando mensagens de alerta sinistras começaram a aparecer nos ecrãs dos centros de segurança ao redor do mundo.
   
나는 서울에 기반을 둔 고급 네트워크 보안 분석가 Jin-ho이며, 경고 신호가 내 모니터에 깜빡이기 시작했을 때 커피잔을 내려놓았다.
   
Sou Jin-ho, um analista de segurança de rede de alto nível baseado em Seul, e eu tinha acabado de colocar minha xícara de café quando o primeiro sinal de alerta começou a piscar no meu monitor.
   
몇 초만에 이것이 평범한 보안 사건이 아님을 깨달았다.
   
Em poucos segundos, ficou claro para mim que não estávamos lidando com um incidente de segurança comum.
   
식별되지 않은 행위자가 전 세계의 중요 인프라에 대한 고도로 조정된 공격을 수행했다.
   
Um ator não identificado estava conduzindo um ataque altamente coordenado às infraestruturas críticas ao redor do mundo.
   
공격의 범위가 점점 뚜렷해지자 나는 도쿄, 워싱턴, 런던의 동료들에게 전화하여 글로벌 대응 계획을 조정했다.
   
À medida que a magnitude do ataque se tornava cada vez mais clara, liguei para meus colegas em Tóquio, Washington e Londres para coordenar um plano de resposta global.
   
도전은 전례 없었지만, 이 글로벌 위기에서 지휘권을 잡아야 할 중요성에 집중해야 했다.
   
O desafio era sem precedentes, mas tínhamos que nos concentrar em assumir a liderança nesta crise global.
   
혼돈 속에서 전 세계의 전문가들과 정부와 연락하여 다음 단계를 논의하고 효과적인 대응책을 조정했다.
   
No meio do caos, entramos em contato com especialistas e governos ao redor do mundo para discutir os próximos passos e coordenar uma contra-medida eficaz.
   
이런 대규모 공격은 국가들이 사이버공간을 더 안전하게 만들기 위해 협력해야 함을 강조한다.
   
Este ataque maciço destaca a necessidade dos países trabalharem juntos para tornar o ciberespaço mais seguro.
  2.   
대화: 국제 외교 및 지정학에 대한 전문 지식 공유
Conversa: Troca de insights de especialistas em diplomacia internacional e geopolítica
   
지정학은 권력, 공간, 그리고 시간의 글로벌 수준에서의 상호작용을 조사하는 복잡하고 동적인 학문입니다.
   
A geopolítica é uma disciplina complexa e dinâmica que examina a interação de poder, espaço e tempo em escala global.
   
현재의 지정학적 풍경을 어떻게 평가하시겠습니까?
   
Como avaliaria a paisagem geopolítica atual?
   
최근의 긴장과 지정학적 변화를 고려할 때, 세계는 지속적인 변화에 있어보입니다.
   
Considerando as recentes tensões e mudanças geopolíticas, o mundo parece estar em constante transformação.
   
이 지속적으로 변하는 맥락에서 외교의 역할은 무엇입니까?
   
Qual é o papel da diplomacia neste contexto em constante mudança?
   
외교는 대화를 촉진하고, 갈등을 해결하며, 국제 관계를 유지하는 기본 도구로 기능합니다.
   
A diplomacia atua como uma ferramenta fundamental para promover o diálogo, resolver conflitos e manter relações internacionais.
   
현재의 지정학적 갈등을 분석하고 평가를 내릴 수 있습니까?
   
Poderia analisar um conflito geopolítico atual e dar sua avaliação?
   
대국간의 지속적인 긴장은 지정학적 균형을 심각하게 방해할 잠재력이 있습니다.
   
As tensões contínuas entre as grandes potências têm o potencial de perturbar seriamente o equilíbrio geopolítico.
   
외교적 조치는 어떻게 이러한 긴장을 완화하는데 기여할 수 있습니까?
   
Como medidas diplomáticas poderiam ajudar a aliviar tais tensões?
   
건설적인 협상과 협력의 의지를 통해 외교관들은 더 평화로운 미래의 기반을 마련할 수 있습니다.
   
Através de negociações construtivas e a vontade de cooperar, diplomatas podem estabelecer as bases para um futuro mais pacífico.

Perguntas mais frequentes
... sobre as histórias bilíngues


Perguntas frequentes
... sobre conteúdos e navegação


Perguntas mais frequentes
... sobre a utilização e a personalização dos textos


Perguntas mais frequentes
... sobre o progresso da aprendizagem


Perguntas frequentes
... sobre a encomenda e o acesso


    Ainda tenho outras perguntas


    Teremos todo o gosto em responder a quaisquer outras questões que possa ter no nosso portal de apoio ao cliente.
     
    encomendar histórias em Coreano-Português
     

Encomende aqui as suas histórias em Coreano-Português:

 
 
garantia de devolução de dinheiro
 
Está protegido/a pela nossa garantia de devolução de dinheiro:
 
Teste o curso de línguas sem qualquer risco.
Se não estiver completamente satisfeito/a, reembolsaremos 100% do valor da sua compra.
Sem quaisquer perguntas.

 

Este é o verdadeiro valor de saber falar uma nova língua:

Num estudo realizado em 2017, 1071 pessoas inquiridas indicaram o valor que teria para elas o facto de saberem falar uma nova língua.
O valor médio situou-se nos 2381 euros.
 
A revista «The Economist» calculou mesmo quanto mais uma pessoa ganharia em média ao longo da sua carreira se falasse uma língua adicional: 64 000 euros.

 

Selecione aqui o seu curso:



   Encomenda segura:

 
 
Garantia de devolução do dinheiro:
Durante os primeiros 31 dias, pode cancelar a sua compra em qualquer altura e receber o seu dinheiro de volta.
 
 
Vai receber o software como um curso online:
  • Pode começar a aprender imediatamente!
  • Não tem de instalar nada, aprenda simplesmente online.
  • O curso online funciona com Windows, Mac OS e Linux, nos smartphones iPhone e Android, nos tablets iPad e Android.
  • Pode utilizar o curso online durante 10 anos.
  • Mais de 540 000 pessoas já aprenderam uma nova língua com a 17 Minute Languages.
  • Durante os primeiros 31 dias, pode cancelar a sua compra em qualquer altura e receber o seu dinheiro de volta.
  • Todos os preços incluem IVA.

Este curso é diferente dos outros cursos de línguas:


aprendizagem rápida

Aprendizagem rápida:

Tem à sua espera um software com o qual pode aprender coreano rapidamente e divertir-se muito!
curso online

Software sofisticado:

Lançámos este software pela primeira vez em 2002.
Ele é revisto todos os anos pelos nossos criadores e é continuamente aperfeiçoado com atenção aos detalhes.
tarefas diárias

Tarefas diárias:

Várias tarefas diárias e uma enorme seleção de métodos de aprendizagem vão dar-lhe a motivação certa para continuar a aprender todos os dias.
métodos de aprendizagem

Métodos de aprendizagem únicos:

Através do método de aprendizagem da memória de longo prazo e de tarefas diárias à sua medida, aprenderá coreano em tempo recorde.
pagamento

Sem modelo de subscrição:

O seu acesso é válido por 10 anos, paga apenas uma única vez.
comunidade de aprendizagem

Comunidade de aprendizagem:

Comunique-se com outros alunos e alunas na nossa comunidade de aprendizagem.