«400 histórias bilíngues para quem está a aprender alemão:
Os textos perfeitos para aprender alemão»

histórias bilíngues em alemão e português
  • A leitura de textos tão variados, permitir-lhe-á obter uma compreensão profunda da língua .
    É o material de treino perfeito para compreender o alemão como se fosse a sua língua materna e para o conseguir falar fluentemente.
  • Será capaz de compreender expressões idiomáticas comuns e o uso quotidiano da língua, essenciais para a fluência de uma língua.
  • Os mais de 400 textos foram criados por linguistas que conhecem bem as necessidades de quem está a aprender alemão.
  • As histórias contêm mais de 5000 frases em alemão e português que, se fossem impressas, encheriam seis livros de 200 páginas cada.
  • Poderá ler os textos em qualquer browser.
    Também pode escolher se quer ler as frases em alemão e português uma após a outra.
    Tem também a opção de ocultar as frases em alemão ou em português: só verá a tradução quando clicar no X.

Grande variedade de textos:

Estes 400 textos combinam um grande leque de temas e estilos para lhe apresentar toda a ampla variedade da língua :
150 pequenas histórias em alemão e português
Quer alargar o seu vocabulário?
Esta coleção oferece mais de 150 pequenas histórias sobre temas específicos.
praticar a gramática  com textos em alemão
Quer praticar a sua gramática?
Pode aprofundar um tópico gramatical de alemão com a ajuda de mais de 100 conjuntos de frases.
diálogos do quotidiano em alemão e em português
Quer compreender o alemão quotidiano?
Mergulhe em 150 conversas da vida real que lhe dão uma visão de uma variedade de situações.
A variedade dos textos permute-lhe ficar a conhecer o alemão em todas as suas variações e subtilezas.
 

Domine o alemão com textos para principiantes, para quem tem conhecimentos intermédios e para quem já domina a língua:

Os 400 textos bilíngues são uma ferramenta de aprendizagem bem pensada, especialmente concebida para melhorar as suas competências linguísticas.
 
Os textos estão organizados de acordo com 6 níveis linguísticos (A1, A2, B1, B2, C1 e C2).
Tem a possibilidade de mostrar todas as frases ou de ocultar as traduções em português para que só as veja quando tocar ou clicar nelas.
 
Isto dá-lhe controlo sobre o seu volume de trabalho de aprendizagem e permite-lhe progredir continuamente.
textos em alemão em todos os níveis de aprendizagem
 

Aprendizagem orientada facilitada:

Um índice interativo que facilita a navegação e permite-lhe saltar diretamente para os tópicos que mais lhe interessam.
 
Quer pretenda concentrar-se numa área temática específica ou simplesmente navegar pelos vários textos – este livro adapta-se ao seu estilo de aprendizagem individual.
e-book interativo alemão-português
 

Aprender aos poucos:

O melhor de tudo?
Não precisa de ler e aprender durante horas a fio.
Os textos foram concebidos de forma a que um texto possa ser lido em apenas três minutos.
 
Assim, pode ir aprendendo aos poucos todos os dias – perfeito para uma agenda ocupada ou para aquelas pessoas que querem aprender nos intervalos.
textos de alemão em unidades de aprendizagem claramente organizadas
 

Adapte os textos perfeitamente ao seu nível de aprendizagem:

Começou agora a aprender alemão?
Então recomendamos que leia primeiro uma frase em alemão e depois veja o seu equivalente em português.
A tradução portuguesa pode ser ocultada para que se possa concentrar no significado da frase.
 
Já atingiu um nível mais avançado?
Nesse caso, é melhor começar com a frase em português e ocultar a versão .
Isto dar-lhe-á tempo para pensar em como traduzir esta frase para alemão.
textos em alemão para leitores/as principiantes e de nível mais avançado
 

Leitura ilimitada em qualquer dispositivo:

Não vai ficar sem material de leitura tão cedo – se fossem impressos, os textos preencheriam seis livros de 200 páginas cada.
 
Pode ler os textos em qualquer browser – no seu PC, tablet e smartphone.
textos de alemão para PC, tablet, smartphone
 

Como progredir rapidamente:

  • Se já tiver aprendido mais de 600 vocábulos de alemão, leia textos de nível A1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 1300 vocábulos de alemão, leia os textos de nível A2 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 2100 vocábulos de alemão, leia os textos de nível B1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 3000 vocábulos de alemão, leia os textos de nível B2 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 4000 vocábulos de alemão, leia os textos de nível C1 até compreender tudo.
  • Se já tiver aprendido mais de 5000 vocábulos de alemão, leia os textos de nível C2 até compreender tudo.
Com mais de 1.000 frases por nível de aprendizagem, não vai ficar sem material de aprendizagem tão cedo.
quantos vocábulos de alemão para os diferentes níveis de aprendizagem
 

Teste os textos

Se quiser ter uma ideia desta experiência de aprendizagem única, leia a versão de demonstração dos textos (com 20 dos 400 textos):
Isto dar-lhe-á uma ideia da estrutura e da qualidade dos textos à disposição.
 
 
versão de demonstração de textos bilíngues em Alemão/Português ler textos A1 em alemão textos em alemão e português texto alemão A2 ler textos alemães B1/B2 gratuitamente
 
Histórias bilíngues (versão de demonstração)
Encomendar todas as 400 histórias »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Eis kaufen
Comprar sorvete
   
Es ist ein heißer Sommertag.
   
É um dia quente de verão.
   
Ein Junge geht zum Eisladen.
   
Um menino vai à sorveteria.
   
Er will ein Eis kaufen.
   
Ele quer comprar um sorvete.
   
Er sieht viele verschiedene Sorten.
   
Ele vê muitos sabores diferentes.
   
Schokolade, Vanille, Erdbeere und mehr.
   
Chocolate, baunilha, morango e mais.
   
Er kann sich nicht entscheiden.
   
Ele não consegue se decidir.
   
Er fragt die Verkäuferin um Rat.
   
Ele pede conselho à vendedora.
   
Sie empfiehlt ihm die Mango-Sorte.
   
Ela recomenda o sabor manga.
   
Er probiert es und es schmeckt ihm.
   
Ele experimenta e gosta.
   
Er kauft das Mango-Eis.
   
Ele compra o sorvete de manga.
   
Er ist glücklich mit seiner Wahl.
   
Ele está feliz com sua escolha.
   
Er geht nach Hause und genießt sein Eis.
   
Ele vai para casa e saboreia seu sorvete.
   
Es ist ein schöner Tag.
   
É um belo dia.
  2.   
Sätze der Stufe A1 zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
Frases de nível A1 ilustrando o uso de verbos no presente
   
Ich esse einen Apfel.
   
Eu como uma maçã.
   
Du gehst zur Schule.
   
Você vai para a escola.
   
Er trinkt Wasser.
   
Ele bebe água.
   
Sie schläft.
   
Ela dorme.
   
Wir spielen Fußball.
   
Nós jogamos futebol.
   
Ihr lest ein Buch.
   
Vocês leem um livro.
   
Sie tanzen.
   
Eles dançam.
   
Ich sehe einen Film.
   
Eu assisto um filme.
   
Du singst ein Lied.
   
Você canta uma canção.
   
Er kocht das Essen.
   
Ele prepara a comida.
   
Sie schwimmt.
   
Ela nada.
   
Wir lachen.
   
Nós rimos.
   
Ihr rennt.
   
Vocês correm.
   
Sie studieren.
   
Eles estudam.
   
Ich zeichne.
   
Eu desenho.
   
Du sprichst.
   
Tu falas.
   
Er schreibt.
   
Ele escreve.
   
Sie hört Musik.
   
Ela ouve música.
   
Wir fahren Auto.
   
Nós dirigimos um carro.
   
Ihr tanzt.
   
Vocês dançam.
  3.   
Gespräch: Begrüßen Sie jemanden, den Sie kennen
Conversa: Cumprimente alguém que você conhece
   
Hallo Peter, wie geht es dir?
   
Olá Pedro, como vai você?
   
Ich habe dich lange nicht gesehen.
   
Eu não te vejo faz tempo.
   
Hast du einen guten Tag?
   
Você teve um bom dia?
   
Wie war dein Wochenende?
   
Como foi seu fim de semana?
   
Was hast du gemacht?
   
O que você fez?
   
War es schön?
   
Foi bom?
   
Es ist schön, dich zu sehen.
   
É bom te ver.
   
Ich freue mich auf unser nächstes Treffen.
   
Estou ansioso para nosso próximo encontro.
   
Wir sehen uns später!
   
Até mais tarde!
  1.   
Einen gesünderen Lebensstil annehmen
Adotar um estilo de vida mais saudável
   
Mehmet hat immer Pizza und Fast Food gegessen.
   
Mehmet sempre comeu pizza e fast food.
   
Aber jetzt will er gesünder essen.
   
Mas agora ele quer comer de forma mais saudável.
   
Er geht zum Markt und kauft Gemüse und Obst.
   
Ele vai ao mercado e compra legumes e frutas.
   
Er kocht zu Hause und isst kein Fast Food mehr.
   
Ele cozinha em casa e não come mais fast food.
   
Mehmet beginnt auch mit dem Sport.
   
Mehmet também começa a praticar esportes.
   
Er geht ins Fitnessstudio.
   
Ele vai à academia.
   
Er läuft jeden Tag eine Stunde.
   
Ele corre uma hora todos os dias.
   
Er fühlt sich besser und hat mehr Energie.
   
Ele se sente melhor e tem mais energia.
   
Seine Freunde bemerken die Veränderung.
   
Seus amigos percebem a mudança.
   
Sie sagen: "Mehmet, du siehst gut aus!"
   
Eles dizem: "Mehmet, você está ótimo!"
   
Mehmet ist glücklich mit seinem neuen Lebensstil.
   
Mehmet está feliz com seu novo estilo de vida.
   
Er sagt: "Ich fühle mich gesünder und stärker."
   
Ele diz: "Eu me sinto mais saudável e mais forte."
   
Mehmet hat einen gesünderen Lebensstil angenommen und ist glücklich.
   
Mehmet adotou um estilo de vida mais saudável e está feliz.
  2.   
A2 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
Frases A2 ilustrando o uso de pronomes pessoais em vários contextos
   
Sie kocht oft Pasta, weil sie Italien liebt.
   
Ela costuma cozinhar massa porque ama a Itália.
   
Wir haben ihn im Park getroffen und eine tolle Zeit verbracht.
   
Encontramo-lo no parque e passamos um ótimo tempo.
   
Ihr könnt uns gerne besuchen kommen.
   
Vocês são bem-vindos para nos visitar.
   
Kann ich dir helfen, das Buch zu finden?
   
Posso te ajudar a encontrar o livro?
   
Sie schauen sich einen Film im Kino an.
   
Eles estão assistindo um filme no cinema.
   
Er mag ihren Hut, weil er bunt ist.
   
Ele gosta do chapéu dela porque é colorido.
   
Sie geht mit ihrem Hund spazieren.
   
Ela está passeando com o seu cão.
   
Wir haben eine Reise nach Griechenland geplant.
   
Planejamos uma viagem para a Grécia.
   
Kannst du mir bitte das Salz geben?
   
Podes me passar o sal, por favor?
   
Er repariert ihr Auto, weil sie es nicht kann.
   
Ele repara o carro dela porque ela não consegue.
   
Sie lieben ihre Arbeit, weil sie kreativ ist.
   
Eles adoram o trabalho deles porque é criativo.
   
Kann ich Ihnen (formal) ein Glas Wasser bringen?
   
Posso lhe trazer um copo de água?
   
Er gibt ihr jeden Tag eine Rose.
   
Ele dá uma rosa a ela todos os dias.
   
Sie kommen morgen zu uns.
   
Eles vêm à nossa casa amanhã.
   
Kannst du ihm die Nachricht übermitteln?
   
Podes transmitir a mensagem a ele?
   
Sie erzählt uns eine lustige Geschichte.
   
Ela nos conta uma história engraçada.
   
Ihr seid immer willkommen.
   
Vocês são sempre bem-vindos.
   
Kann ich dir das Buch geben?
   
Posso te dar o livro?
   
Er schreibt ihnen einen Brief.
   
Ele escreve uma carta para eles.
   
Sie hat mir ein Geschenk gegeben.
   
Ela me deu um presente.
  3.   
Gespräch: Über Ihre tägliche Routine und was Sie tagsüber tun
Conversação: Discussão sobre a sua rotina diária e o que você faz durante o dia
   
Ich wache jeden Morgen um sieben Uhr auf.
   
Acordo todas as manhãs às sete horas.
   
Danach putze ich meine Zähne und dusche.
   
Depois, escovo os dentes e tomo banho.
   
Ich frühstücke und trinke Kaffee, um den Tag zu beginnen.
   
Tomo café da manhã e bebo café para começar o dia.
   
Dann gehe ich zur Arbeit und arbeite bis fünf Uhr.
   
Então vou trabalhar e trabalho até às cinco horas.
   
Nach der Arbeit gehe ich ins Fitnessstudio.
   
Depois do trabalho, vou ao ginásio.
   
Ich koche normalerweise mein Abendessen und sehe dann Fernsehen.
   
Normalmente, cozinho o meu jantar e depois vejo televisão.
   
Vor dem Schlafengehen lese ich ein Buch.
   
Antes de dormir, leio um livro.
   
Ich gehe normalerweise gegen zehn Uhr ins Bett.
   
Normalmente, vou para a cama às dez horas.
   
Das ist meine tägliche Routine.
   
Essa é a minha rotina diária.
  1.   
Planung und Durchführung eines Heimrenovierungsprojekts
Planejamento e execução de um projeto de renovação residencial
   
Mein Name ist Sarah und ich lebe in Seattle.
   
Meu nome é Sarah e moro em Seattle.
   
Meine Leidenschaft ist es, alte Häuser zu renovieren.
   
Minha paixão é renovar casas antigas.
   
Vor kurzem habe ich ein altes viktorianisches Haus gekauft.
   
Recentemente, comprei uma casa vitoriana antiga.
   
Es war in schlechtem Zustand, aber ich sah Potenzial.
   
Estava em mau estado, mas eu vi potencial.
   
Ich fing an, die Renovierung zu planen.
   
Comecei a planejar a renovação.
   
Zuerst erstellte ich eine Liste der notwendigen Arbeiten.
   
Primeiro, fiz uma lista dos trabalhos necessários.
   
Dann begann ich, nach Handwerkern zu suchen.
   
Depois comecei a procurar artesãos.
   
Es war nicht einfach, die richtigen Leute zu finden.
   
Não foi fácil encontrar as pessoas certas.
   
Aber ich gab nicht auf und schließlich fand ich ein tolles Team.
   
Mas eu não desisti e finalmente encontrei uma ótima equipe.
   
Wir fingen an, das Haus zu renovieren.
   
Começamos a renovar a casa.
   
Es war viel Arbeit, aber wir haben uns der Herausforderung gestellt.
   
Foi muito trabalho, mas aceitamos o desafio.
   
Jeden Tag sah ich Verbesserungen und es war sehr erfüllend.
   
Todo dia eu via melhorias e isso era muito gratificante.
   
Schließlich war das Haus fertig und ich war stolz auf das, was wir erreicht hatten.
   
Finalmente, a casa estava pronta e eu estava orgulhosa do que alcançamos.
   
Das alte viktorianische Haus war nun ein wunderschönes Zuhause.
   
A antiga casa vitoriana agora era uma linda casa.
   
Es war ein langer und anstrengender Prozess, aber es hat sich gelohnt.
   
Foi um processo longo e exaustivo, mas valeu a pena.
   
Ich freue mich darauf, mein nächstes Renovierungsprojekt zu starten.
   
Mal posso esperar para começar meu próximo projeto de renovação.
  2.   
B1 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
Frases B1 demonstrando o uso correto dos pronomes possessivos
   
Deine Freundlichkeit ist das, was ich am meisten an dir schätze.
   
A tua gentileza é o que mais aprecio em ti.
   
Ihr altes Haus hat einen besonderen Charme.
   
A casa antiga deles tem um charme especial.
   
Seine Art zu schreiben ist sehr einzigartig.
   
O seu jeito de escrever é muito único.
   
Unsere Großmutter hat uns diese Halskette hinterlassen.
   
Nossa avó nos deixou este colar.
   
Sein Enthusiasmus für die Kunst ist ansteckend.
   
O entusiasmo dele pela arte é contagiante.
   
Das ist ihr Lieblingsrestaurant in der Stadt.
   
Este é o restaurante preferido dela na cidade.
   
Deine Ehrlichkeit ist bewundernswert.
   
A tua honestidade é admirável.
   
Unser Haus hat einen wunderschönen Blick auf das Meer.
   
Nossa casa tem uma vista maravilhosa para o mar.
   
Ihre Kreativität ist wirklich beeindruckend.
   
A criatividade dela é realmente impressionante.
   
Ihr Vater hat eine große Bibliothek.
   
O pai dela tem uma grande biblioteca.
   
Mein Freund hat seine Schlüssel verloren.
   
Meu amigo perdeu as suas chaves.
   
Ihre Lehrerin ist sehr streng.
   
A professora dela é muito rigorosa.
   
Dein Bruder hat einen tollen Sinn für Humor.
   
O teu irmão tem um ótimo senso de humor.
   
Das ist unser neues Auto.
   
Este é o nosso novo carro.
   
Ihre Schuhe sind sehr stilvoll.
   
Os sapatos dela são muito elegantes.
   
Mein Vater hat diesen Tisch selbst gebaut.
   
Meu pai construiu essa mesa ele mesmo.
   
Ihre Katze ist sehr süß.
   
O gato dela é muito fofo.
   
Deine Mutter kocht ausgezeichnet.
   
A tua mãe cozinha excelentemente.
   
Seine Geschwister sind sehr sportlich.
   
Os irmãos dele são muito esportivos.
   
Das ist ihr Lieblingsfilm.
   
Este é o filme preferido dela.
  3.   
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsfilme und Fernsehserien, einschließlich Genres und Schauspieler
Conversa: Discussão sobre seus filmes e séries de televisão favoritos, incluindo gêneros e atores
   
Welche Art von Filmen und Fernsehserien sehen Sie am liebsten?
   
Que tipo de filmes e séries de televisão você prefere assistir?
   
Ich mag Science-Fiction und Abenteuerfilme sehr.
   
Eu gosto muito de filmes de ficção científica e aventura.
   
Haben Sie einen Lieblingsschauspieler oder eine Lieblingsschauspielerin?
   
Você tem um ator ou atriz favorito(a)?
   
Ja, ich bin ein großer Fan von Leonardo DiCaprio.
   
Sim, sou um grande fã de Leonardo DiCaprio.
   
Welche Fernsehserie empfehlen Sie am meisten?
   
Qual série de televisão você mais recomenda?
   
Ich empfehle ''Stranger Things'', die Serie ist sehr spannend.
   
Eu recomendo "Stranger Things", a série é muito emocionante.
   
Was ist Ihr Lieblingsfilm aller Zeiten?
   
Qual é o seu filme favorito de todos os tempos?
   
Mein Lieblingsfilm ist ''Der Pate''.
   
Meu filme favorito é "O Poderoso Chefão".
   
Ich mag auch Dokumentarfilme, besonders diejenigen, die sich mit Natur und Umwelt befassen.
   
Eu também gosto de documentários, especialmente aqueles que lidam com a natureza e o meio ambiente.
  1.   
Pionierarbeit für den Durchbruch in erneuerbaren Energietechnologien
Trabalho pioneiro para o avanço em tecnologias de energia renovável
   
Ich bin Zainab, eine erfindungsreiche Wissenschaftlerin aus Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Eu sou Zainab, uma cientista inventiva de Kuala Lumpur, Malásia.
   
Meine Vision ist es, die Welt mit nachhaltiger Energie zu versorgen, indem ich neue Technologien entwickle.
   
Minha visão é fornecer ao mundo energia sustentável, desenvolvendo novas tecnologias.
   
Eines Tages entdeckte ich eine Möglichkeit, Solarzellen effizienter und kostengünstiger herzustellen.
   
Um dia, descobri uma maneira de produzir células solares de forma mais eficiente e menos dispendiosa.
   
Das würde den Zugang zu sauberer Energie für viele Menschen auf der Welt erleichtern.
   
Isso facilitaria o acesso a energia limpa para muitas pessoas no mundo.
   
Die Arbeit war jedoch herausfordernd und erforderte viele Jahre intensiver Forschung und Entwicklung.
   
No entanto, o trabalho foi desafiador e exigiu muitos anos de pesquisa e desenvolvimento intensivos.
   
Nach unzähligen Experimenten und Verbesserungen gelang es uns, die Technologie zur Marktreife zu bringen.
   
Após incontáveis experimentos e melhorias, conseguimos trazer a tecnologia para o mercado.
   
Der Durchbruch kam, als eine große Energiegesellschaft Interesse an unserer Technologie zeigte.
   
A reviravolta aconteceu quando uma grande empresa de energia mostrou interesse na nossa tecnologia.
   
Sie investierten in unser Unternehmen und halfen uns, die Produktion zu erhöhen.
   
Eles investiram na nossa empresa e nos ajudaram a aumentar a produção.
   
Unsere erneuerbaren Energiequellen wurden weltweit eingesetzt und trugen zur Verringerung der Kohlenstoffemissionen bei.
   
Nossas fontes de energia renováveis foram usadas em todo o mundo e contribuíram para a redução das emissões de carbono.
   
Heute bin ich stolz darauf, dass ich dazu beigetragen habe, die Welt zu einem besseren Ort zu machen.
   
Hoje, tenho orgulho de ter contribuído para tornar o mundo um lugar melhor.
   
Aber die Reise endet hier nicht.
   
Mas a jornada não termina aqui.
   
Ich bin entschlossen, weiterhin innovative Technologien zu entwickeln, die unser Leben verbessern und unseren Planeten schützen.
   
Estou determinado a continuar desenvolvendo tecnologias inovadoras que melhorarão nossas vidas e protegerão nosso planeta.
  2.   
B2 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
Frases B2 destacando o papel dos pronomes demonstrativos
   
Jene Bäume, die du im Hintergrund siehst, sind mehrere Jahrhunderte alt.
   
Aquelas árvores que você vê ao fundo têm vários séculos de idade.
   
Dieses Gemälde, das in der Ecke hängt, stammt aus der Renaissance.
   
Esta pintura que está pendurada no canto é da Renascença.
   
Diese Bücher hier sind die Grundlage für meine Forschung.
   
Estes livros aqui são a base para minha pesquisa.
   
Jene Vögel dort im Käfig sind seltene Arten.
   
Aqueles pássaros na gaiola são espécies raras.
   
Diese Blumen, die du gepflanzt hast, haben wunderbar geblüht.
   
Estas flores que você plantou floresceram maravilhosamente.
   
Jene Skulpturen dort sind aus dem 18. Jahrhundert.
   
Aquelas esculturas lá são do século XVIII.
   
Diese Stadt, in der ich lebe, hat eine reiche Geschichte.
   
Esta cidade em que vivo tem uma rica história.
   
Jener Mann dort drüben ist ein bekannter Schriftsteller.
   
Aquele homem lá é um escritor famoso.
   
Dieser Berg, den du siehst, ist der höchste in der Region.
   
Esta montanha que você vê é a mais alta da região.
   
Diese Geschichte, die du erzählst, ist faszinierend.
   
Esta história que você está contando é fascinante.
   
Jene Wolken dort kündigen einen Sturm an.
   
Aquelas nuvens lá estão anunciando uma tempestade.
   
Diese Brücke, die wir überqueren, wurde im letzten Jahrhundert erbaut.
   
Esta ponte que estamos atravessando foi construída no século passado.
   
Dieses Gedicht, das du rezitiert hast, hat mich tief berührt.
   
Este poema que você recitou me tocou profundamente.
   
Jener Fluss, den wir gestern gesehen haben, ist sehr bekannt.
   
Aquele rio que vimos ontem é muito conhecido.
   
Diese Worte, die du gesagt hast, bleiben bei mir.
   
Essas palavras que você disse ficam comigo.
   
Jenes Schiff dort draußen ist sehr alt.
   
Aquele navio lá fora é muito antigo.
   
Dieser Apfelbaum hier ist von meinem Großvater gepflanzt worden.
   
Esta macieira aqui foi plantada pelo meu avô.
   
Jenes Lied, das sie singt, ist sehr schön.
   
Aquela música que ela canta é muito bonita.
   
Diese Erfahrung, die du gemacht hast, ist sehr wertvoll.
   
Esta experiência que você teve é muito valiosa.
   
Jener Berg, der in der Ferne zu sehen ist, ist ein beliebtes Wanderziel.
   
Aquela montanha que pode ser vista ao longe é um destino popular para caminhadas.
  3.   
Gespräch: Teilen Sie Ihre Reiseabenteuer und diskutieren Sie über kulturelle Begegnungen
Conversa: Compartilhe suas aventuras de viagem e discuta sobre encontros culturais
   
Während meiner Reise nach Thailand begegnete ich einer faszinierenden Mischung aus Tradition und Modernität.
   
Durante a minha viagem à Tailândia, encontrei uma mistura fascinante de tradição e modernidade.
   
Haben Sie jemals die faszinierenden Tempel von Angkor in Kambodscha besichtigt?
   
Você já visitou os fascinantes templos de Angkor no Camboja?
   
Die Gastfreundschaft der Menschen in Japan hat mich zutiefst beeindruckt.
   
A hospitalidade das pessoas no Japão me impressionou profundamente.
   
Welche außergewöhnlichen Kulturerlebnisse haben Sie auf Ihren Reisen gehabt?
   
Quais experiências culturais excepcionais você teve em suas viagens?
   
Die atemberaubende Architektur in Dubai ist ein wahrer Augenschmaus.
   
A arquitetura deslumbrante de Dubai é um verdadeiro banquete para os olhos.
   
Haben Sie die einzigartigen kulinarischen Traditionen in Indien erlebt?
   
Você já experimentou as tradições culinárias únicas da Índia?
   
Meine Wanderung durch den peruanischen Regenwald war ein echtes Abenteuer.
   
Minha caminhada pela floresta tropical peruana foi uma verdadeira aventura.
   
Welche Länder haben Sie besucht, die eine tiefgreifende Wirkung auf Sie hatten?
   
Quais países você visitou que tiveram um impacto profundo em você?
   
Die Begegnung mit den Maasai in Kenia war eine lebensverändernde Erfahrung.
   
O encontro com os Maasai no Quênia foi uma experiência que mudou a minha vida.
   
Reisen öffnet uns nicht nur die Augen, sondern auch das Herz für neue Kulturen.
   
Viagens não apenas nos abrem os olhos, mas também o coração para novas culturas.
  1.   
Die Leitung eines wegweisenden Forschungsprojekts in der Gentechnik
Liderando um projeto de pesquisa pioneiro em engenharia genética
   
Marta, eine herausragende Genetikerin in der pulsierenden Stadt San Francisco, stand vor einer Herausforderung.
   
Marta, uma geneticista excepcional na vibrante cidade de San Francisco, estava diante de um desafio.
   
Sie leitete ein Team von Wissenschaftlern bei der Durchführung eines hochmodernen Forschungsprojekts zur genetischen Veränderung von Pflanzen.
   
Ela liderava uma equipe de cientistas na execução de um projeto de pesquisa avançado sobre modificação genética de plantas.
   
Sie versuchten, Weizen so zu verändern, dass er in extremen Klimabedingungen wachsen konnte.
   
Tentavam modificar o trigo para que pudesse crescer em condições climáticas extremas.
   
Marta verbrachte endlose Stunden im Labor, analysierte genetische Sequenzen und modifizierte Gene.
   
Marta passava inúmeras horas no laboratório, analisando sequências genéticas e modificando genes.
   
Trotz der Herausforderungen und der Ungewissheit behielt sie immer ihren Optimismus und ihre Entschlossenheit.
   
Apesar dos desafios e incertezas, ela sempre manteve seu otimismo e determinação.
   
Sie glaubte fest daran, dass ihre Arbeit das Potenzial hatte, die Welt zu verändern und Hunger und Armut zu bekämpfen.
   
Ela acreditava firmemente que seu trabalho tinha o potencial de mudar o mundo e combater a fome e a pobreza.
   
Marta und ihr Team arbeiteten unermüdlich, immer auf der Suche nach dem nächsten Durchbruch.
   
Marta e sua equipe trabalhavam incansavelmente, sempre em busca do próximo avanço.
   
Sie überwanden Rückschläge, feierten kleine Siege und lernten ständig dazu.
   
Eles superaram adversidades, celebraram pequenas vitórias e estavam constantemente aprendendo.
   
Nach Jahren der Forschung und unzähligen Experimenten erzielten sie schließlich einen bedeutenden Durchbruch.
   
Após anos de pesquisa e inúmeros experimentos, eles finalmente alcançaram uma grande descoberta.
   
Sie hatten eine genetisch veränderte Weizensorte geschaffen, die unter extremen Bedingungen gedeihen konnte.
   
Eles criaram uma variedade de trigo geneticamente modificada que poderia prosperar em condições extremas.
   
Marta fühlte eine Welle von Stolz und Erfüllung, als sie den Erfolg ihrer Arbeit sah.
   
Marta sentiu uma onda de orgulho e realização ao ver o sucesso de seu trabalho.
   
Ihre Forschung hatte das Potenzial, Millionen von Menschen zu helfen und den Hunger in der Welt zu bekämpfen.
   
Sua pesquisa tinha o potencial de ajudar milhões de pessoas e combater a fome no mundo.
   
Sie war stolz darauf, Teil einer solchen bahnbrechenden Arbeit zu sein, die die Grenzen des Machbaren weiter verschob.
   
Ela estava orgulhosa de fazer parte de um trabalho tão inovador que expandia os limites do possível.
   
Mit einem Gefühl der Hoffnung und des Optimismus blickte Marta in die Zukunft, bereit für die nächsten Herausforderungen, die auf ihrem Weg liegen würden.
   
Com um sentimento de esperança e otimismo, Marta olhou para o futuro, pronta para os próximos desafios que viriam em seu caminho.
  2.   
Gespräch: Über Ihre Erfahrungen in Führungsrollen und Teammanagement sprechen
Conversa: Falar sobre suas experiências em papéis de liderança e gestão de equipe
   
In meiner Rolle als Teamleiter stellte ich schnell fest, dass effektive Kommunikation entscheidend ist.
   
No meu papel como líder de equipe, rapidamente percebi que a comunicação eficaz é crucial.
   
Manchmal ist es notwendig, schwierige Entscheidungen zu treffen, die das gesamte Team betreffen.
   
Às vezes, é necessário tomar decisões difíceis que afetam toda a equipe.
   
Es war meine Aufgabe, das Team zu motivieren und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Arbeit effektiv erledigt wird.
   
Era minha responsabilidade motivar a equipe e ao mesmo tempo garantir que o trabalho fosse feito de forma eficaz.
   
Ich habe gelernt, dass das Verstehen der individuellen Stärken und Schwächen jedes Teammitglieds von großer Bedeutung ist.
   
Aprendi que entender as forças e fraquezas individuais de cada membro da equipe é crucial.
   
Manchmal musste ich Konflikte innerhalb des Teams lösen und einen fairen Kompromiss finden.
   
Às vezes, eu tinha que resolver conflitos dentro da equipe e encontrar um compromisso justo.
   
Die Entwicklung einer offenen und unterstützenden Kultur war ein wichtiger Teil meiner Führungsphilosophie.
   
Desenvolver uma cultura aberta e de apoio foi uma parte importante da minha filosofia de liderança.
   
Die Wertschätzung des Beitrags jedes Einzelnen und das Fördern des Zusammenhalts waren Schlüssel zu unserem Erfolg.
   
Valorizar a contribuição de cada um e fortalecer a coesão foram a chave para o nosso sucesso.
   
Ich habe auch die Notwendigkeit erkannt, kontinuierliches Feedback zu geben und zu erhalten, um das Wachstum und die Verbesserung zu fördern.
   
Também reconheci a necessidade de dar e receber feedback contínuo para promover o crescimento e a melhoria.
   
Meine Erfahrung hat mir gezeigt, dass Führung bedeutet, andere dazu zu inspirieren, das Beste zu geben, was sie können.
   
Minha experiência me mostrou que liderar significa inspirar os outros a darem o melhor de si.
  1.   
Koordination einer globalen Reaktion auf einen massiven Cyber-Angriff auf kritische Infrastrukturen
Coordenação de uma resposta global a um ataque cibernético massivo às infraestruturas críticas
   
Es war eine stille und sternenklare Nacht, als auf den Bildschirmen der Sicherheitszentren auf der ganzen Welt unheilvolle Warnmeldungen auftauchten.
   
Era uma noite calma e estrelada quando mensagens de alerta sinistras começaram a aparecer nos ecrãs dos centros de segurança ao redor do mundo.
   
Ich bin Jin-ho, ein hochrangiger Netzwerksicherheitsanalyst mit Sitz in Seoul, und ich hatte gerade meinen Kaffeebecher abgestellt, als das erste Warnsignal auf meinem Monitor aufblinkte.
   
Sou Jin-ho, um analista de segurança de rede de alto nível baseado em Seul, e eu tinha acabado de colocar minha xícara de café quando o primeiro sinal de alerta começou a piscar no meu monitor.
   
Innerhalb weniger Sekunden wurde mir klar, dass wir es hier nicht mit einem alltäglichen Sicherheitsvorfall zu tun hatten.
   
Em poucos segundos, ficou claro para mim que não estávamos lidando com um incidente de segurança comum.
   
Ein nicht identifizierter Akteur führte einen hochkoordinierten Angriff auf kritische Infrastrukturen weltweit durch.
   
Um ator não identificado estava conduzindo um ataque altamente coordenado às infraestruturas críticas ao redor do mundo.
   
Als das Ausmaß der Attacke immer deutlicher wurde, rief ich meine Kollegen in Tokyo, Washington und London an, um einen globalen Reaktionsplan zu koordinieren.
   
À medida que a magnitude do ataque se tornava cada vez mais clara, liguei para meus colegas em Tóquio, Washington e Londres para coordenar um plano de resposta global.
   
Die Herausforderung war beispiellos, aber wir mussten uns darauf konzentrieren, das Ruder in dieser globalen Krise zu übernehmen.
   
O desafio era sem precedentes, mas tínhamos que nos concentrar em assumir a liderança nesta crise global.
   
Inmitten des Chaos setzten wir uns in Verbindung mit Experten und Regierungen auf der ganzen Welt, um die nächsten Schritte zu besprechen und eine effektive Gegenmaßnahme zu koordinieren.
   
No meio do caos, entramos em contato com especialistas e governos ao redor do mundo para discutir os próximos passos e coordenar uma contra-medida eficaz.
   
Dieser massive Angriff unterstreicht die Notwendigkeit, dass Länder zusammenarbeiten müssen, um den Cyberspace sicherer zu machen.
   
Este ataque maciço destaca a necessidade dos países trabalharem juntos para tornar o ciberespaço mais seguro.
  2.   
Gespräch: Austausch von Experteneinblicken in internationale Diplomatie und Geopolitik
Conversa: Troca de insights de especialistas em diplomacia internacional e geopolítica
   
Die Geopolitik ist eine komplexe und dynamische Disziplin, die die Interaktion von Macht, Raum und Zeit auf globaler Ebene untersucht.
   
A geopolítica é uma disciplina complexa e dinâmica que examina a interação de poder, espaço e tempo em escala global.
   
Wie würden Sie die derzeitige geopolitische Landschaft bewerten?
   
Como avaliaria a paisagem geopolítica atual?
   
In Anbetracht der jüngsten Spannungen und geopolitischen Veränderungen scheint die Welt einem stetigen Wandel unterworfen zu sein.
   
Considerando as recentes tensões e mudanças geopolíticas, o mundo parece estar em constante transformação.
   
Welche Rolle spielt die Diplomatie in diesem sich ständig ändernden Kontext?
   
Qual é o papel da diplomacia neste contexto em constante mudança?
   
Diplomatie fungiert als grundlegendes Werkzeug zur Förderung des Dialogs, zur Lösung von Konflikten und zur Aufrechterhaltung internationaler Beziehungen.
   
A diplomacia atua como uma ferramenta fundamental para promover o diálogo, resolver conflitos e manter relações internacionais.
   
Könnten Sie einen aktuellen geopolitischen Konflikt analysieren und Ihre Einschätzung dazu abgeben?
   
Poderia analisar um conflito geopolítico atual e dar sua avaliação?
   
Die anhaltenden Spannungen zwischen den Großmächten haben das Potential, das geopolitische Gleichgewicht ernsthaft zu stören.
   
As tensões contínuas entre as grandes potências têm o potencial de perturbar seriamente o equilíbrio geopolítico.
   
Wie könnten diplomatische Maßnahmen dazu beitragen, solche Spannungen abzubauen?
   
Como medidas diplomáticas poderiam ajudar a aliviar tais tensões?
   
Durch konstruktive Verhandlungen und den Willen zur Zusammenarbeit können Diplomaten die Grundlage für eine friedlichere Zukunft legen.
   
Através de negociações construtivas e a vontade de cooperar, diplomatas podem estabelecer as bases para um futuro mais pacífico.

Perguntas mais frequentes
... sobre as histórias bilíngues


Perguntas frequentes
... sobre conteúdos e navegação


Perguntas mais frequentes
... sobre a utilização e a personalização dos textos


Perguntas mais frequentes
... sobre o progresso da aprendizagem


Perguntas frequentes
... sobre a encomenda e o acesso


    Ainda tenho outras perguntas


    Teremos todo o gosto em responder a quaisquer outras questões que possa ter no nosso portal de apoio ao cliente.
     
    encomendar histórias em Alemão-Português
     

Encomende aqui as suas histórias em Alemão-Português:

 
 
garantia de devolução de dinheiro
 
Está protegido/a pela nossa garantia de devolução de dinheiro:
 
Teste o curso de línguas sem qualquer risco.
Se não estiver completamente satisfeito/a, reembolsaremos 100% do valor da sua compra.
Sem quaisquer perguntas.

 

Este é o verdadeiro valor de saber falar uma nova língua:

Num estudo realizado em 2017, 1071 pessoas inquiridas indicaram o valor que teria para elas o facto de saberem falar uma nova língua.
O valor médio situou-se nos 2381 euros.
 
A revista «The Economist» calculou mesmo quanto mais uma pessoa ganharia em média ao longo da sua carreira se falasse uma língua adicional: 64 000 euros.

 

Selecione aqui o seu curso:



   Encomenda segura:

 
 
Garantia de devolução do dinheiro:
Durante os primeiros 31 dias, pode cancelar a sua compra em qualquer altura e receber o seu dinheiro de volta.
 
 
Vai receber o software como um curso online:
  • Pode começar a aprender imediatamente!
  • Não tem de instalar nada, aprenda simplesmente online.
  • O curso online funciona com Windows, Mac OS e Linux, nos smartphones iPhone e Android, nos tablets iPad e Android.
  • Pode utilizar o curso online durante 10 anos.
  • Mais de 540 000 pessoas já aprenderam uma nova língua com a 17 Minute Languages.
  • Durante os primeiros 31 dias, pode cancelar a sua compra em qualquer altura e receber o seu dinheiro de volta.
  • Todos os preços incluem IVA.

Este curso é diferente dos outros cursos de línguas:


aprendizagem rápida

Aprendizagem rápida:

Tem à sua espera um software com o qual pode aprender alemão rapidamente e divertir-se muito!
curso online

Software sofisticado:

Lançámos este software pela primeira vez em 2002.
Ele é revisto todos os anos pelos nossos criadores e é continuamente aperfeiçoado com atenção aos detalhes.
tarefas diárias

Tarefas diárias:

Várias tarefas diárias e uma enorme seleção de métodos de aprendizagem vão dar-lhe a motivação certa para continuar a aprender todos os dias.
métodos de aprendizagem

Métodos de aprendizagem únicos:

Através do método de aprendizagem da memória de longo prazo e de tarefas diárias à sua medida, aprenderá alemão em tempo recorde.
pagamento

Sem modelo de subscrição:

O seu acesso é válido por 10 anos, paga apenas uma única vez.
comunidade de aprendizagem

Comunidade de aprendizagem:

Comunique-se com outros alunos e alunas na nossa comunidade de aprendizagem.