„400 dvikalbių istorijų besimokantiems rusų kalbą:
Puikūs tekstai mokytis rusų kalbą“

dvikalbės istorijos rusų ir lietuvių kalba
  • Skaitydami įvairius tekstus giliai suprasite rusų kalbą.
    Tai puiki praktinė medžiaga, kad suprastumėte rusų kalbą kaip gimtąją kalbą ir galėtumėte ja kalbėti visiškai laisvai.
  • Galėsite suprasti paprastas frazes ir kasdienę kalbos vartoseną, kas labai svarbu sklandžiam kalbėjimui.
  • Daugiau nei 400 tekstų sukūrė kalbininkai, gerai išmanantys rusų kalbą besimokančiųjų poreikius.
  • Istorijose yra daugiau nei 5000 sakinių rusų kalbą ir lietuvių kalbomis, kurie atspausdinti užpildytų šešias 200 puslapių knygas.
  • Tekstus galite skaityti bet kurioje naršyklėje.
    Taip pat galite pasirinkti, ar norite skaityti sakinius rusų ir lietuvių kalbomis vieną po kito.
    Taip pat turite galimybę paslėpti sakinius rusų arba lietuvių kalbomis:
    Vertimą matysite tik tada, kai jį paliesite arba spustelėsite.

Didelė tekstų įvairovė:

Šie 400 tekstų įvairiomis temomis ir stiliais, kad galėtumėte susipažinti su visu rusų kalbos spektru:
150 apsakymų rusų ir lietuvių kalbomis
Ar norite praplėsti savo žodyną?
Šiame rinkinyje rasite daugiau nei 150 trumpų pasakojimų įvairiomis temomis.
praktikuokite rusų kalbos gramatiką rusų kalbos tekstų pagalba
Ar norėtumėte treniruoti gramatiką?
Daugiau nei 100 sakinių rinkinių, kuriuose galite pasitikrinti vieną temą iš rusų kalbos gramatikos.
kasdienio dialogo tekstai rusų ir lietuvių kalbomis
Ar norite suprasti kasdienę rusų kalbą?
Pasinerkite į 150 kasdieną vartojamų pokalbių, kurie padės Jums suprasti įvairias situacijas.
Su šių tekstų įvairove išmoksite rusų kalbą visais variantais ir subtilybėmis.
 

Mokykitės rusų kalbą tekstų pradedantiesiems, pažengusiems ir profesionalams pagalba:

400 dvikalbių tekstų – tai gerai apgalvota mokymosi priemonė, specialiai sukurta kalbos įgūdžiams tobulinti.
 
Tekstai suskirstyti pagal 6 kalbos lygius (A1, A2, B1, B2, C1 ir C2).
Galite pasirinkti, ar norite matyti visus sakinius, ar paslėpti vertimus į lietuvių kalbą, kad juos matytumėte tik bakstelėję ar spustelėję.
 
Taip galėsite kontroliuoti savo mokymosi krūvį ir nuolat tobulinti savo įgūdžius.
rusų kalbos tekstai visiems mokymosi lygiams
 

Lengvas mokymasis su tikslu:

Interaktyvus, paspaudžiamas turinys palengvina naršymą ir leidžia tiesiogiai pereiti prie labiausiai dominančių temų.
 
Nesvarbu, ar norite sutelkti dėmesį į konkrečią temą, ar tiesiog peržiūrėti įvairius tekstus – ši knyga prisitaiko prie Jūsų individualaus mokymosi stiliaus.
interaktyvi rusų kalbos elektroninė knyga - lietuvių kalba
 

Mokymasis mažais žingsniais:

Geriausias dalykas?
Jums nereikia skaityti ir mokytis valandų valandas.
Tekstai sukurti taip, kad tekstą galima perskaityti vos per tris minutes.
 
Taigi galite mokytis mažais žingsniais kiekvieną dieną – puikiai tinka įtemptai dienotvarkei arba tiems, kurie nori mokytis pertraukų metu.
rusų kalbos mokymosi vienetų tekstai
 

Pritaikykite tekstus prie savo mokymosi lygio:

Ar ką tik pradėjote mokytis rusų kalbą?
Tada rekomenduojame pirmiausia perskaityti rusų kalba sakinį, o tada pažvelgti į jo lietuvišką atitikmenį.
Lietuviškas vertimas gali būti paslėptas, kad galėtumėte netrukdomi galvoti apie sakinio prasmę.
 
Ar jau pasiekėte aukštesnį lygį?
Tokiu atveju geriausia pradėkite nuo sakinio lietuvių kalba ir paslėpkite rusų kalbos versiją.
Tai suteiks Jums laiko pagalvoti, kaip šį sakinį išverstumėte į rusų kalbą.
rusų kalbos tekstai pradedantiesiems ir pažengusiems mokiniams
 

Neribotas skaitymas bet kuriame įrenginyje:

Medžiagos skaitymui taip greitai nepritrūks – atspausdinti tekstai užpildytų šešias 200 puslapių knygas.
 
Tekstus galite skaityti bet kurioje naršyklėje – kompiuteryje, planšetiniame kompiuteryje ar išmaniajame telefone.
rusų kalbos tekstų skaitymas kompiuteryje, planšetiniame kompiuteryje, išmaniajame telefone
 

Tai padės sparčiai daryti pažangą:

  • Jei išmokote daugiau nei 600 žodžių rusų kalba, skaitykite A1 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 1300 žodžių rusų kalba, skaitykite A2 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 2100 žodžių rusų kalba, skaitykite B1 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 3000 žodžių rusų kalba, skaitykite B2 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 4000 žodžių rusų kalba, skaitykite C1 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 5000 žodžių rusų kalba, skaitykite C2 lygio tekstus, kol viską suprasite.
Kiekviename mokymosi lygyje yra daugiau nei 1000 sakinių, todėl mokymo medžiagos greitai nepritrūksite.
kiek žodžių rusų kalba skirtingiems mokymosi lygiams
 

Patikrinkite tekstus

Jei norėtumėte išbandyti šią unikalią mokymosi patirtį, perskaitykite demonstracinę tekstų versiją (20 iš 400 tekstų):
Tai padės ums susipažinti su pateiktų tekstų struktūra ir kokybe.
 
 
demo versija dvikalbiai tekstai rusų/lietuvių kalba skaityti tekstus A1 rusų kalba tekstai rusų kalba ir lietuvių kalba tekstas A2 rusų kalba nemokamai skaityti tekstus B1/B2 rusų kalba
 
Dvikalbės istorijos (demonstracinė versija)
Užsisakykite visas 400 istorijų »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Купить мороженое
Pirkti ledus
   
Это жаркий летний день.
   
Tai karšta vasaros diena.
   
Мальчик идет в магазин мороженого.
   
Berniukas eina į ledainę.
   
Он хочет купить мороженое.
   
Jis nori pirkti ledus.
   
Он видит много разных сортов.
   
Jis mato daug skirtingų rūšių.
   
Шоколад, ваниль, клубника и другие.
   
Šokoladas, vanilė, braškė ir daugiau.
   
Он не может решить.
   
Jis negali apsispręsti.
   
Он спрашивает совета у продавщицы.
   
Jis klauso pardavėjos patarimo.
   
Она рекомендует ему манговый сорт.
   
Ji jam rekomenduoja mango rūšį.
   
Он пробует его и ему нравится.
   
Jis paragauja ir jam skanu.
   
Он покупает манговое мороженое.
   
Jis perka mango ledo gabalą.
   
Он доволен своим выбором.
   
Jis laimingas dėl savo pasirinkimo.
   
Он идет домой и наслаждается своим мороженым.
   
Jis grįžta namo ir mėgaujasi savo ledu.
   
Это хороший день.
   
Tai graži diena.
  2.   
Предложения уровня А1 по использованию глаголов в настоящем времени
A1 lygmens sakiniai, vaizduojantys veiksmų žodžių naudojimą dabarties laikotarpiu
   
Я ем яблоко.
   
Aš valgau obuolį.
   
Ты идешь в школу.
   
Tu eini į mokyklą.
   
Он пьет воду.
   
Jis geria vandenį.
   
Она спит.
   
Ji miega.
   
Мы играем в футбол.
   
Mes žaidžiame futbolą.
   
Вы читаете книгу.
   
Jūs skaitote knygą.
   
Они танцуют.
   
Jie šoka.
   
Я смотрю фильм.
   
Aš žiūriu filmą.
   
Ты поешь песню.
   
Tu dainuoji dainą.
   
Он готовит еду.
   
Jis gamina maistą.
   
Она плавает.
   
Ji plaukioja.
   
Мы смеемся.
   
Mes juokiamės.
   
Вы бежите.
   
Jūs bėgstate.
   
Они учатся.
   
Jie studijuoja.
   
Я рисую.
   
Aš piešiu.
   
Ты говоришь.
   
Tu kalbi.
   
Он пишет.
   
Jis rašo.
   
Она слушает музыку.
   
Ji klausosi muzikos.
   
Мы водим машину.
   
Mes vairuojame automobilį.
   
Вы танцуете.
   
Jūs šokate.
  3.   
Разговор: Приветствуйте кого-то, кого вы знаете
Pokalbis: Pasisveikinkite su kažkuo, ką pažįstate
   
Привет, Петр, как дела?
   
Labas, Petrai, kaip sekasi?
   
Я давно тебя не видел.
   
Seniai tavęs nebuvau matęs.
   
У тебя хороший день?
   
Ar turi gerą dieną?
   
Как прошли выходные?
   
Kaip buvo tavo savaitgalis?
   
Что ты делал?
   
Ką padarei?
   
Это было хорошо?
   
Ar buvo gražu?
   
Рад видеть тебя.
   
Malonu tave matyti.
   
Жду нашей следующей встречи.
   
Laukiu mūsų kito susitikimo.
   
Увидимся позже!
   
Iki pasimatymo vėliau!
  1.   
Принять более здоровый образ жизни
Įsivesti sveikesnį gyvenimo būdą
   
Мехмет всегда ел пиццу и фаст-фуд.
   
Mehmet visada valgė picą ir greitą maistą.
   
Но теперь он хочет питаться более здоровой пищей.
   
Bet dabar jis nori valgyti sveikiau.
   
Он идет на рынок и покупает овощи и фрукты.
   
Jis eina į turgų ir perka daržoves ir vaisius.
   
Он готовит дома и больше не ест фаст-фуд.
   
Jis gamina namuose ir nebevalgo greito maisto.
   
Мехмет также начинает заниматься спортом.
   
Mehmet taip pat pradeda sportuoti.
   
Он ходит в спортзал.
   
Jis eina į sporto salę.
   
Он бегает каждый день в течение часа.
   
Jis bėga po valandą kiekvieną dieną.
   
Он чувствует себя лучше и у него больше энергии.
   
Jis jaučiasi geriau ir turi daugiau energijos.
   
Его друзья замечают изменения.
   
Jo draugai pastebi pokyčius.
   
Они говорят: "Мехмет, ты выглядишь хорошо!"
   
Jie sako: "Mehmet, atrodai gerai!"
   
Мехмет счастлив со своим новым образом жизни.
   
Mehmet yra laimingas su savo nauju gyvenimo būdu.
   
Он говорит: "Я чувствую себя более здоровым и сильным."
   
Jis sako: "Jaučiuosi sveikesnis ir stipresnis."
   
Мехмет принял более здоровый образ жизни и он счастлив.
   
Mehmetas priėmė sveikesnį gyvenimo būdą ir yra laimingas.
  2.   
А2 предложения о применении личных местоимений в различных контекстах
A2 sakiniai, vaizduojantys asmens įvardžių naudojimą įvairiose situacijose
   
Она часто готовит пасту, потому что она любит Италию.
   
Ji dažnai virėja makaronus, nes myli Italiją.
   
Мы встретили его в парке и провели замечательное время.
   
Mes sutikome jį parke ir praleidome puikų laiką.
   
Вы всегда можете навестить нас.
   
Galite mus aplankyti, jei norite.
   
Могу я помочь тебе найти книгу?
   
Ar galiu tau padėti rasti knygą?
   
Они смотрят фильм в кинотеатре.
   
Jie žiūri filmą kine.
   
Ему нравится ее шляпа, потому что она цветная.
   
Jam patinka jos skrybėlė, nes ji spalvinga.
   
Она гуляет со своей собакой.
   
Ji pasivaikščioja su savo šunimi.
   
Мы планировали поездку в Грецию.
   
Mes suplanavome kelionę į Graikiją.
   
Можешь ли ты мне, пожалуйста, передать соль?
   
Ar galėtum man prašom paduoti druską?
   
Он ремонтирует её машину, потому что она не может этого сделать.
   
Jis taiso jos automobilį, nes ji to negali.
   
Они любят свою работу, потому что она творческая.
   
Jie myli savo darbą, nes jis kūrybingas.
   
Могу ли я принести Вам стакан воды?
   
Ar galiu jums atnešti stiklinę vandens?
   
Он дарит ей розу каждый день.
   
Jis jai kiekvieną dieną duoda rožę.
   
Они придут к нам завтра.
   
Jie atvyksta pas mus rytoj.
   
Можешь ли ты передать ему это сообщение?
   
Ar galėtum jam perduoti žinutę?
   
Она рассказывает нам забавную историю.
   
Ji mums pasakoja linksmą istoriją.
   
Вы всегда добро пожаловать.
   
Jūs visada esate laukiami.
   
Могу ли я дать тебе эту книгу?
   
Ar galiu tau duoti knygą?
   
Он пишет им письмо.
   
Jis jiems rašo laišką.
   
Она дала мне подарок.
   
Ji man davė dovaną.
  3.   
Разговор: О вашем повседневном режиме и о том, что вы делаете в течение дня
Pokalbis: Diskusija apie jūsų kasdieninę rutiną ir ką darote per dieną
   
Я просыпаюсь каждое утро в семь часов.
   
Kiekvieną rytą keliuosi septynių valandų.
   
После этого я чищу зубы и принимаю душ.
   
Po to aš plaunu dantis ir maudžiuosi.
   
Я завтракаю и пью кофе, чтобы начать день.
   
Valgau pusryčius ir geriu kavą, kad pradėčiau dieną.
   
Затем я иду на работу и работаю до пяти часов.
   
Tada einu į darbą ir dirbu iki penkių valandų.
   
После работы я иду в спортзал.
   
Po darbo einu į sporto salę.
   
Обычно я готовлю ужин, а затем смотрю телевизор.
   
Paprastai gaminu vakarienę ir žiūriu televizorių.
   
Перед сном я читаю книгу.
   
Prieš einant miegoti skaitau knygą.
   
Обычно я ложусь спать около десяти часов.
   
Paprastai einu miegoti apie dešimt valandų.
   
Это моя ежедневная рутина.
   
Tai mano kasdieninė rutina.
  1.   
Планирование и проведение проекта по ремонту дома
Namų renovacijos projekto planavimas ir įgyvendinimas
   
Меня зовут Сара, и я живу в Сиэтле.
   
Mano vardas yra Sarah ir aš gyvenu Seatile.
   
Мое увлечение - реставрация старых домов.
   
Mano aistra yra renovuoti senus namus.
   
Недавно я купила старый викторианский дом.
   
Neseniai aš nusipirkau seną viktorijinį namą.
   
Он был в плохом состоянии, но я видела потенциал.
   
Jis buvo blogoje būklėje, bet aš mačiau potencialą.
   
Я начала планировать реставрацию.
   
Aš pradėjau planuoti renovaciją.
   
Сначала я составила список необходимых работ.
   
Iš pradžių aš sudariau sąrašą reikalingų darbų.
   
Затем я начала искать ремесленников.
   
Tada pradėjau ieškoti amatų meistrų.
   
Найти правильных людей было непросто.
   
Rasti tinkamus žmones nebuvo lengva.
   
Но я не сдавалась и, в конце концов, нашла отличную команду.
   
Bet aš nenusivyliau ir galiausiai radau puikų komandą.
   
Мы начали реставрацию дома.
   
Mes pradėjome renovuoti namą.
   
Это была большая работа, но мы справились с вызовом.
   
Tai buvo daug darbo, bet mes priėmėme iššūkį.
   
Каждый день я видела улучшения, и это было очень приятно.
   
Kiekvieną dieną mačiau pagerėjimus ir tai buvo labai patenkinti.
   
В конце концов дом был готов, и я гордилась тем, что мы достигли.
   
Galiausiai namas buvo baigtas, ir aš didžiavauosi tuo, ką pasiekėme.
   
Старый викторианский дом теперь стал прекрасным домом.
   
Senas viktorijinis namas dabar tapo gražiu namu.
   
Это был долгий и утомительный процесс, но это стоило того.
   
Tai buvo ilgas ir varginantis procesas, bet verta.
   
Я с нетерпением жду начала моего следующего проекта по ремонту.
   
Aš laukiu pradėti savo kitą renovacijos projektą.
  2.   
B1 предложения, демонстрирующие правильное использование притяжательных местоимений
B1 sakiniai, demonstruojantys teisingą nuosavybės įvardžių naudojimą
   
Твоя доброта - то, что я больше всего ценю в тебе.
   
Tavo malonumas tai, ką aš labiausiai vertinu tau.
   
Их старый дом имеет особый шарм.
   
Jų senas namas turi ypatingą žavėjimą.
   
Его стиль письма очень уникален.
   
Jo rašymo būdas yra labai unikalus.
   
Наша бабушка оставила нам это ожерелье.
   
Mūsų močiutė paliko mums šį kaklo papuošalą.
   
Его энтузиазм по отношению к искусству заразителен.
   
Jo entuziazmas dėl meno yra užkrečiamas.
   
Это ее любимый ресторан в городе.
   
Tai jos mėgstamiausias restoranas mieste.
   
Твоя честность восхищает.
   
Tavo sąžiningumas yra vertas pagarbos.
   
Наш дом имеет прекрасный вид на море.
   
Mūsų namas turi nuostabų vaizdą į jūrą.
   
Ее креативность действительно впечатляет.
   
Jos kūrybiškumas yra tikrai įspūdingas.
   
Ее отец имеет большую библиотеку.
   
Jos tėvas turi didelę biblioteką.
   
Мой друг потерял свои ключи.
   
Mano draugas prarado savo raktus.
   
Ее учительница очень строга.
   
Jos mokytoja yra labai griežta.
   
У твоего брата отличное чувство юмора.
   
Tavo brolis turi puikų humoro jausmą.
   
Это наша новая машина.
   
Tai mūsų naujas automobilis.
   
Ее обувь очень стильная.
   
Jos batai yra labai stilingi.
   
Мой отец самостоятельно сделал этот стол.
   
Mano tėvas pats pasidarė šį stalą.
   
Ее кот очень мил.
   
Jos katė yra labai miela.
   
Твоя мама отлично готовит.
   
Tavo motina puikiai virti.
   
Его братья и сестры очень спортивны.
   
Jo broliai ir seserys yra labai sportiški.
   
Это ее любимый фильм.
   
Tai jos mėgstamiausias filmas.
  3.   
Разговор: Обсуждение ваших любимых фильмов и телевизионных сериалов, включая жанры и актеров
Pokalbis: Diskusija apie jūsų mėgstamus filmus ir televizijos programas, įskaitant žanrus ir aktorius
   
Какие фильмы и телесериалы вы предпочитаете смотреть?
   
Kokio tipo filmus ir televizijos serialus jūs labiausiai mėgstate žiūrėti?
   
Я очень люблю научную фантастику и приключенческие фильмы.
   
Labai mėgstu mokslinės fantastikos ir nuotykių filmus.
   
У вас есть любимый актер или актриса?
   
Ar turite mėgstamą aktorių ar aktorę?
   
Да, я большой фанат Леонардо Ди Каприо.
   
Taip, aš didelis Leonardo DiCaprio gerbėjas.
   
Какой телесериал вы бы посоветовали?
   
Kurią televizijos seriją labiausiai rekomenduotumėte?
   
Я рекомендую "Странные вещи", этот сериал очень увлекательный.
   
Rekomenduoju "Stranger Things", ši serija labai įdomi.
   
Какой ваш любимый фильм всех времен?
   
Koks yra jūsų mėgstamiausias filmas visų laikų?
   
Мой любимый фильм - "Крестный отец".
   
Mano mėgstamiausias filmas yra "Der Pate" ("Krikštatėvis").
   
Мне также нравятся документальные фильмы, особенно те, которые касаются природы и окружающей среды.
   
Taip pat mėgstu dokumentinius filmus, ypač tuos, kurie susiję su gamta ir aplinka.
  1.   
Пионерская работа для прорыва в технологиях возобновляемой энергии
Pramonininko darbas dėl proveržio atsinaujinančiųjų energijos technologijų
   
Я Зейнаб, изобретательная ученая из Куала-Лумпура, Малайзия.
   
Aš esu Zainab, išradinga mokslininkė iš Kuala Lumpuro, Malaizija.
   
Моя видение - обеспечить мир устойчивой энергией, разрабатывая новые технологии.
   
Mano vizija yra aprūpinti pasaulį tvaria energija, plėtojant naujas technologijas.
   
Однажды я открыла способ производить солнечные батареи более эффективно и дешево.
   
Vieną dieną atradau būdą gaminti saulės ląsteles efektyviau ir pigiau.
   
Это облегчит доступ к чистой энергии для многих людей в мире.
   
Tai palengvintų švarią energiją daugeliui žmonių pasaulyje.
   
Однако работа была сложной и требовала многих лет интенсивных исследований и разработок.
   
Darbas buvo sudėtingas ir reikalavo daug metų intensyvių tyrimų ir plėtros.
   
После бесчисленных экспериментов и улучшений нам удалось довести технологию до готовности к рынку.
   
Po nesuskaičiuojamai daug eksperimentų ir pagerinimų, mums pavyko technologiją priartinti iki rinkos brandos.
   
Прорыв наступил, когда крупная энергетическая компания проявила интерес к нашей технологии.
   
Proveržis įvyko, kai didelė energetikos įmonė parodė susidomėjimą mūsų technologija.
   
Они инвестировали в нашу компанию и помогли нам увеличить производство.
   
Jie investavo į mūsų įmonę ir padėjo mums padidinti gamybą.
   
Наши источники возобновляемой энергии были внедрены по всему миру и способствовали снижению углеродных выбросов.
   
Mūsų atsinaujinančios energijos šaltiniai buvo panaudoti visame pasaulyje ir prisidėjo prie anglies dioksido emisijų mažinimo.
   
Сегодня я горжусь тем, что сделала вклад в то, чтобы сделать мир лучше.
   
Šiandien didžiuojuosi, kad prisidėjau prie pasaulio darimo geresne vieta.
   
Но путешествие здесь не заканчивается.
   
Bet kelionė čia nesibaigia.
   
Я решительно настроена продолжать разработку инновационных технологий, которые улучшат нашу жизнь и защитят нашу планету.
   
Aš tvirtai nusprendžiau toliau kurti inovatyvias technologijas, kurios pagerins mūsų gyvenimą ir apsaugos mūsų planetą.
  2.   
B2 предложения о роли демонстративных местоимений
B2 sakiniai, pabrėžiantys demonstracinio įvardžio vaidmenį
   
Те деревья, которые ты видишь на заднем плане, несколько веков.
   
Tie medžiai, kuriuos matai fone, yra keli šimtmečiai senumo.
   
Эта картина, которая висит в углу, датируется эпохой Возрождения.
   
Tas paveikslas, kuris kabo kampelyje, yra iš Renesanso laikotarpio.
   
Эти книги здесь - основа моих исследований.
   
Šios knygos čia yra mano tyrimų pagrindas.
   
Те птицы там в клетке - редкие виды.
   
Tie paukščiai ten narve yra retos rūšies.
   
Эти цветы, которые ты посадил, прекрасно расцвели.
   
Šie gėlės, kurias pasodinai, nuostabiai pražydėjo.
   
Те скульптуры там - из 18-го века.
   
Tie ten skulptūros yra iš 18-ojo amžiaus.
   
Этот город, в котором я живу, обладает богатой историей.
   
Šis miestas, kuriame gyvenu, turi turtingą istoriją.
   
Тот человек там - известный писатель.
   
Tas vyras ten yra garsus rašytojas.
   
Эта гора, которую ты видишь, - самая высокая в регионе.
   
Šis kalnas, kurį matai, yra aukščiausias regione.
   
Эта история, которую ты рассказываешь, очень увлекательна.
   
Ši istorija, kurią pasakoji, yra žavinga.
   
Те облака там предвещают шторм.
   
Tie debesys ten skelbia audrą.
   
Этот мост, который мы пересекаем, был построен в прошлом веке.
   
Šis tiltas, kurį peržengiame, buvo pastatytas praėjusiame amžiuje.
   
Это стихотворение, которое ты прочитал, глубоко меня тронуло.
   
Šis eilėraštis, kurį deklamavai, mane giliai palietė.
   
Та река, которую мы видели вчера, очень известна.
   
Ši upė, kurią matėme vakar, yra labai žinoma.
   
Эти слова, которые ты сказал, остаются со мной.
   
Šie žodžiai, kuriuos pasakei, lieka su manimi.
   
Тот корабль там очень старый.
   
Tas laivas ten yra labai senas.
   
Это яблоня здесь была посажена моим дедушкой.
   
Šis obelis čia buvo pasodintas mano senelio.
   
Та песня, которую она поет, очень красива.
   
Ta daina, kurią ji dainuoja, yra labai graži.
   
Этот опыт, который ты получил, очень ценный.
   
Ši patirtis, kurią įgijai, yra labai vertinga.
   
Та гора, которая видна вдали, - популярное место для пеших прогулок.
   
Tas kalnas, kuris matosi toli, yra populiarus žygių tikslas.
  3.   
Разговор: Поделитесь своими путешествиями и обсудите культурные встречи
Pokalbis: Dalinkitės savo kelionių nuotykiais ir aptarkite kultūrinius susitikimus
   
Во время моего путешествия в Таиланд я столкнулся с удивительным сочетанием традиций и современности.
   
Kelionės į Tailandą metu susidūriau su žavingu tradicijų ir modernybės deriniu.
   
Вы когда-нибудь посещали захватывающие храмы Ангкора в Камбодже?
   
Ar kada nors lankėtės žavinguose Angkoro šventyklose Kambodžoje?
   
Гостеприимство людей в Японии глубоко меня впечатлило.
   
Japonijos žmonių svetingumas mane giliai sužavėjo.
   
Какие у вас были необычные культурные впечатления во время ваших путешествий?
   
Kokias neįprastas kultūrines patirtis patyrėte savo kelionėse?
   
Поразительная архитектура Дубая - настоящая праздник для глаз.
   
Dubajaus kvapą gniaužiančioji architektūra yra tikras reginys akims.
   
Вы испытали уникальные кулинарные традиции Индии?
   
Ar kada nors patyrėte unikalias Indijos kulinarines tradicijas?
   
Мое путешествие по перуанскому джунглям было настоящим приключением.
   
Mano žygis per Peru atogrąžų mišką buvo tikra nuotykis.
   
Какие страны вы посетили, которые оказали глубокое влияние на вас?
   
Kurias šalis aplankėte, kurios jums padarė gilų įspūdį?
   
Встреча с масаи в Кении стала для меня опытом, меняющим жизнь.
   
Susitikimas su Masaiais Kenijoje buvo gyvenimo keičianti patirtis.
   
Путешествия не только открывают нам глаза, но и сердце для новых культур.
   
Kelionės mums atveria ne tik akis, bet ir širdį naujoms kultūroms.
  1.   
Руководство передовым исследовательским проектом в области генной инженерии
Revoliucinio genetinės inžinerijos tyrimų projekto vadovavimas
   
Марта, выдающийся генетик в живом городе Сан-Франциско, столкнулась с вызовом.
   
Marta, išskirtinė genetikė gyvybingame San Franciske, susidūrė su iššūkiu.
   
Она руководила командой ученых, проводящих передовой исследовательский проект по генетической модификации растений.
   
Ji vadovavo mokslininkų komandai, vykdant pažangų genetiškai modifikuotų augalų tyrimų projektą.
   
Они пытались изменить пшеницу так, чтобы она могла расти в экстремальных климатических условиях.
   
Jie bandė modifikuoti kviečius, kad jie galėtų augti ekstremaliose klimato sąlygose.
   
Марта проводила бесчисленные часы в лаборатории, анализируя генетические последовательности и модифицируя гены.
   
Marta praleido begalines valandas laboratorijoje, analizuodama genetines sekas ir modifikuodama genus.
   
Несмотря на вызовы и неопределенность, она всегда сохраняла свой оптимизм и решимость.
   
Nepaisant iššūkių ir neapibrėžtumo, ji visada išlaikydavo optimizmą ir ryžtingumą.
   
Она твердо верила, что ее работа имеет потенциал изменить мир и бороться с голодом и нищетой.
   
Ji tvirtai tikėjo, kad jos darbas turi potencialo pakeisti pasaulį ir kovoti su badu ir skurdu.
   
Марта и ее команда упорно работали, всегда в поисках следующего прорыва.
   
Marta ir jos komanda dirbo be sustojimo, visada ieškodami kito proveržio.
   
Они преодолевали трудности, отмечали малые победы и постоянно учились.
   
Jie įveikė nesėkmes, šventė mažus laimėjimus ir nuolat mokėsi.
   
После многих лет исследований и бесчисленных экспериментов они наконец-то добились значительного прорыва.
   
Po metų tyrimų ir nesuskaičiuojamų eksperimentų jie galiausiai pasiekė reikšmingą proveržį.
   
Они создали генетически модифицированный сорт пшеницы, который мог процветать в экстремальных условиях.
   
Jie sukūrė genetiškai modifikuotą kviečių veislę, kuri galėjo klestėti ekstremaliose sąlygose.
   
Марта испытала волну гордости и удовлетворения, когда увидела успех своей работы.
   
Marta pajuto didžiulį didžiavimosi ir pasitenkinimo bangą matydama savo darbo sėkmę.
   
Ее исследования имели потенциал помочь миллионам людей и бороться с голодом в мире.
   
Jos tyrimai turėjo potencialą padėti milijonams žmonių ir kovoti su badu pasaulyje.
   
Она гордилась тем, что стала частью такой прорывной работы, которая смещает границы возможного.
   
Ji didžiavosi būdama dalimi tokio pramušančio darbo, kuris stumia galimybių ribas.
   
С чувством надежды и оптимизма Марта смотрит в будущее, готовая к следующим вызовам, которые ей предстоит преодолеть.
   
Su vilties ir optimizmo jausmu, Marta žiūrėjo į ateitį, pasirengusi artėjantiems iššūkiams, kurie kiltų jos kelyje.
  2.   
Беседа: Обсуждение вашего опыта в лидерских ролях и управлении командой
Pokalbis: Kalbėti apie jūsų patirtį vadovaujant pozicijose ir komandų valdyme
   
В своей роли лидера команды я быстро понял, что эффективная коммуникация крайне важна.
   
Mano vaidmenyje kaip komandos vadovo greitai supratau, kad efektyvi komunikacija yra lemtinga.
   
Иногда необходимо принимать трудные решения, которые касаются всей команды.
   
Kartais reikia priimti sunkius sprendimus, kurie paveikia visą komandą.
   
Моей задачей было мотивировать команду и одновременно обеспечивать эффективное выполнение работы.
   
Tai buvo mano pareiga paskatinti komandą ir tuo pačiu užtikrinti, kad darbas būtų atliktas efektyviai.
   
Я понял, что понимание индивидуальных сильных и слабых сторон каждого члена команды очень важно.
   
Išmokau, kad kiekvieno komandos nario individualių stiprybių ir silpnybių supratimas yra labai svarbus.
   
Иногда мне приходилось разрешать конфликты внутри команды и находить справедливый компромисс.
   
Kartais turėjau išspręsti komandos konfliktus ir rasti teisingą kompromisą.
   
Создание открытой и поддерживающей культуры было важной частью моей философии лидерства.
   
Atvirai ir palaikymo kultūrai kurti skirta dalis buvo svarbi mano vadovavimo filosofijoje.
   
Ценность вклада каждого отдельного человека и поощрение солидарности были ключом к нашему успеху.
   
Kiekvieno asmens indėlio vertinimas ir bendrumo skatinimas buvo mūsų sėkmės raktas.
   
Я также понял необходимость постоянного обмена отзывами для стимулирования роста и улучшения.
   
Taip pat supratau būtinybę nuolat teikti ir gauti grįžtamąjį ryšį, siekiant skatinti augimą ir tobulėjimą.
   
Мой опыт показал мне, что лидерство означает вдохновлять других давать всё, на что они способны.
   
Mano patirtis parodė, kad vadovavimas reiškia įkvėpti kitus duoti tai, ką jie gali geriausiai.
  1.   
Координация глобального ответа на массовую кибератаку на критическую инфраструктуру
Globalaus atsako į masinį kibernetinį išpuolį prieš kritinę infrastruktūrą koordinavimas
   
Была тихая и звёздная ночь, когда на экранах центров безопасности по всему миру начали появляться зловещие предупреждения.
   
Tai buvo tylu ir žvaigždėta naktis, kai pasaulio saugumo centruose ekranuose atsirado blogi įspėjimai.
   
Я - Чин-хо, старший аналитик в области сетевой безопасности из Сеула, и я только что поставил свой чашку кофе, когда на моем мониторе загорелся первый сигнал тревоги.
   
Aš esu Jin-ho, aukšto rango tinklo saugumo analitikas Seule, ir tik pastatęs savo kavos puodelį pamačiau pirmąjį įspėjimą mirgsinti mano monitoryje.
   
В течение нескольких секунд мне стало ясно, что мы имеем дело не с обычным инцидентом безопасности.
   
Per kelias sekundes man tapo aišku, kad čia nesusiduriame su įprasta saugumo problema.
   
Неидентифицированный актер осуществил высоко координированную атаку на критическую инфраструктуру по всему миру.
   
Neidentifikuotas veikėjas vykdė aukšto lygio koordinuotą išpuolį prieš pasaulio kritinę infrastruktūrą.
   
По мере того как становился очевидным масштаб атаки, я позвонил своим коллегам в Токио, Вашингтоне и Лондоне, чтобы скоординировать глобальный план ответных действий.
   
Kai atakos mastas tapo vis aiškesnis, aš skambinau kolegoms Tokijuje, Vašingtone ir Londone, kad koordinuočiau globalų atsako planą.
   
Вызов был беспрецедентным, но мы должны были сосредоточиться на том, чтобы взять на себя контроль в этом глобальном кризисе.
   
Iššūkis buvo beprecedentis, tačiau turėjome sutelkti dėmesį į kontrolės perėmimą šioje globalioje krizėje.
   
Среди хаоса мы связались со специалистами и правительствами по всему миру, чтобы обсудить следующие шаги и координировать эффективные контрмеры.
   
Chaoso viduryje mes susisiekėme su ekspertais ir vyriausybėmis visame pasaulyje, aptarėme kitus žingsnius ir koordinavome efektyvų atsaką.
   
Эта массовая атака подчеркивает необходимость странам сотрудничать, чтобы сделать киберпространство безопаснее.
   
Šis masinis išpuolis pabrėžia šalių bendradarbiavimo poreikį, kad kibernetinė erdvė taptų saugesnė.
  2.   
Беседа: Обмен экспертными мнениями о международной дипломатии и геополитике
Pokalbis: Tarptautinės diplomatijos ir geopolitikos ekspertizės dalinimasis
   
Геополитика - это сложная и динамичная дисциплина, исследующая взаимодействие власти, пространства и времени на глобальном уровне.
   
Geopolitika yra sudėtinga ir dinamiška disciplina, tyrinėjanti galios, erdvės ir laiko sąveiką pasaulio mastu.
   
Как бы вы оценили текущую геополитическую обстановку?
   
Kaip įvertintumėte dabartinį geopolitinį kraštovaizdį?
   
Учитывая недавние напряженности и геополитические изменения, мир кажется подвергшимся постоянным изменениям.
   
Atsižvelgiant į naujausias įtampos ir geopolitinius pokyčius, pasaulis atrodo nuolat kintantis.
   
Какую роль играет дипломатия в этом постоянно меняющемся контексте?
   
Kokį vaidmenį vaidina diplomacija šiame nuolat besikeičiančiame kontekste?
   
Дипломатия выступает основным инструментом для продвижения диалога, разрешения конфликтов и поддержания международных отношений.
   
Diplomatija veikia kaip pagrindinis įrankis skatinant dialogą, spręsdama konfliktus ir palaikydama tarptautinius santykius.
   
Можете ли вы проанализировать текущий геополитический конфликт и выразить свое мнение по этому вопросу?
   
Ar galite analizuoti dabartinį geopolitinį konfliktą ir pateikti savo įvertinimą?
   
Непрекращающиеся напряжения между великими державами имеют потенциал серьезно нарушить геополитическое равновесие.
   
Ilgalaikės įtampos tarp didžiųjų galių turi potencialą rimtai sutrikdyti geopolitinę pusiausvyrą.
   
Как могут дипломатические меры способствовать снижению таких напряжений?
   
Kaip diplomatijos priemonės galėtų padėti mažinti tokias įtampos?
   
Путем конструктивных переговоров и желания сотрудничать дипломаты могут заложить основу для более мирного будущего.
   
Per konstruktyvius derybas ir bendradarbiavimo valią diplomatai gali sudaryti pagrindą ramesnei ateičiai.

Dažniausiai užduodami klausimai
... į dvikalbes istorijas


Dažniausiai užduodami klausimai
... apie turinį ir navigaciją


Dažniausiai užduodami klausimai
... apie tekstų naudojimą ir pritaikymą


Dažniausiai užduodami klausimai
... apie mokymosi pažangą


Dažniausiai užduodami klausimai
... apie užsakymą ir prieigą


    Turiu papildomų klausimų


    Klientų aptarnavimo portale mielai atsakysime į visus kitus jums rūpimus klausimus.
     
    rusų-lietuviškų istorijų užsakymas
     

Užsisakykite rusų-lietuvių kalbų istorijas čia:

 
 
jus saugo mūsų pinigų grąžinimo garantija
 
Jus saugo mūsų pinigų grąžinimo garantija:
 
Išbandykite kalbos kursą be rizikos.
Jei nesate visiškai patenkinti, grąžinsime 100% pirkimo kainos.
Be jei ir bet.

 

Tai yra gebėjimo kalbėti nauja kalba vertė:

2017 m. atliktame tyrime 1 071 apklaustųjų nurodė, kiek Jie būtų pairuošę mokėti, kad išmokti naują kalbą.
Vidurkis buvo 2381 eurai.
 
Žurnalas „The Economist“ suskaičiavo, kiek daugiau galima uždirbti, jei moki papildomą kalbą: 64 000 eurų.

 

Pasirinkite savo kursą čia:

 

   Saugus užsakymas:

 
 
 
 
 
 
Programinę įrangą gausite kaip internetinį kursą:
  • Galite pradėti mokytis iš karto!
  • Jums nereikia nieko įdiegti, Jūs mokotės internete.
  • Internetinis kursas veikia Windows, Mac OS ir Linux, iPhone ir Android išmaniuosiuose telefonuose, iPad ir Android planšetiniuose kompiuteriuose.
  • Internetinį kursą galima naudoti 10 metų.
  • Naudodamiesi „17 Minute Languages“ daugiau nei 540 000 žmonių jau išmoko naują kalbą daugiau nei 540 000 žmonių.
  • Visos kainos nurodytos su PVM.

Šis kursas skiriasi nuo kitų kalbų kursų:


progresas

Greitas progresas:

Jūsų laukia programinė mokymosi įranga, su kuria galėsite išmokti rusų kalbą per akimirką ir netgi smagiai praleisti laiką.
brandi programinė įranga

Brandi programinė įranga:

Pirmą kartą šią programinę įrangą paskelbėme 2002 m.
Mūsų kūrėjai kiekvienais metais ją iš esmės peržiūrėjo ir tobulino, atkreipdami dėmesį į detales.
dienos užduotys

Dienos užduotys:

Įvairios dienos užduotys ir didžiulis mokymosi metodų pasirinkimas motyvuos Jus tęsti mokymąsi kiekvieną dieną.
unikalūs mokymosi metodai

Unikalūs mokymosi metodai:

Taikydami ilgalaikio atminties mokymosi metodą ir pritaikydami kasdienes užduotis, rusų kalbą išmoksite per rekordiškai trumpą laiką.
be prenumeratos modelio

Be prenumeratos modelio:

Jūsų prieiga galioja 10 metų, už ją mokate tik vieną kartą.
17 Minute Languages kalbų mokymosi bendruomenė

17 Minute Languages kalbų mokymosi bendruomenė:

Bendraukite su bendraminčiais mūsų mokymosi bendruomenėje.