„400 dvikalbių istorijų besimokantiems islandų kalbą:
Puikūs tekstai mokytis islandų kalbą“

dvikalbės istorijos islandų ir lietuvių kalba
  • Skaitydami įvairius tekstus giliai suprasite islandų kalbą.
    Tai puiki praktinė medžiaga, kad suprastumėte islandų kalbą kaip gimtąją kalbą ir galėtumėte ja kalbėti visiškai laisvai.
  • Galėsite suprasti paprastas frazes ir kasdienę kalbos vartoseną, kas labai svarbu sklandžiam kalbėjimui.
  • Daugiau nei 400 tekstų sukūrė kalbininkai, gerai išmanantys islandų kalbą besimokančiųjų poreikius.
  • Istorijose yra daugiau nei 5000 sakinių islandų kalbą ir lietuvių kalbomis, kurie atspausdinti užpildytų šešias 200 puslapių knygas.
  • Tekstus galite skaityti bet kurioje naršyklėje.
    Taip pat galite pasirinkti, ar norite skaityti sakinius islandų ir lietuvių kalbomis vieną po kito.
    Taip pat turite galimybę paslėpti sakinius islandų arba lietuvių kalbomis:
    Vertimą matysite tik tada, kai jį paliesite arba spustelėsite.

Didelė tekstų įvairovė:

Šie 400 tekstų įvairiomis temomis ir stiliais, kad galėtumėte susipažinti su visu islandų kalbos spektru:
150 apsakymų islandų ir lietuvių kalbomis
Ar norite praplėsti savo žodyną?
Šiame rinkinyje rasite daugiau nei 150 trumpų pasakojimų įvairiomis temomis.
praktikuokite islandų kalbos gramatiką islandų kalbos tekstų pagalba
Ar norėtumėte treniruoti gramatiką?
Daugiau nei 100 sakinių rinkinių, kuriuose galite pasitikrinti vieną temą iš islandų kalbos gramatikos.
kasdienio dialogo tekstai islandų ir lietuvių kalbomis
Ar norite suprasti kasdienę islandų kalbą?
Pasinerkite į 150 kasdieną vartojamų pokalbių, kurie padės Jums suprasti įvairias situacijas.
Su šių tekstų įvairove išmoksite islandų kalbą visais variantais ir subtilybėmis.
 

Mokykitės islandų kalbą tekstų pradedantiesiems, pažengusiems ir profesionalams pagalba:

400 dvikalbių tekstų – tai gerai apgalvota mokymosi priemonė, specialiai sukurta kalbos įgūdžiams tobulinti.
 
Tekstai suskirstyti pagal 6 kalbos lygius (A1, A2, B1, B2, C1 ir C2).
Galite pasirinkti, ar norite matyti visus sakinius, ar paslėpti vertimus į lietuvių kalbą, kad juos matytumėte tik bakstelėję ar spustelėję.
 
Taip galėsite kontroliuoti savo mokymosi krūvį ir nuolat tobulinti savo įgūdžius.
islandų kalbos tekstai visiems mokymosi lygiams
 

Lengvas mokymasis su tikslu:

Interaktyvus, paspaudžiamas turinys palengvina naršymą ir leidžia tiesiogiai pereiti prie labiausiai dominančių temų.
 
Nesvarbu, ar norite sutelkti dėmesį į konkrečią temą, ar tiesiog peržiūrėti įvairius tekstus – ši knyga prisitaiko prie Jūsų individualaus mokymosi stiliaus.
interaktyvi islandų kalbos elektroninė knyga - lietuvių kalba
 

Mokymasis mažais žingsniais:

Geriausias dalykas?
Jums nereikia skaityti ir mokytis valandų valandas.
Tekstai sukurti taip, kad tekstą galima perskaityti vos per tris minutes.
 
Taigi galite mokytis mažais žingsniais kiekvieną dieną – puikiai tinka įtemptai dienotvarkei arba tiems, kurie nori mokytis pertraukų metu.
islandų kalbos mokymosi vienetų tekstai
 

Pritaikykite tekstus prie savo mokymosi lygio:

Ar ką tik pradėjote mokytis islandų kalbą?
Tada rekomenduojame pirmiausia perskaityti islandų kalba sakinį, o tada pažvelgti į jo lietuvišką atitikmenį.
Lietuviškas vertimas gali būti paslėptas, kad galėtumėte netrukdomi galvoti apie sakinio prasmę.
 
Ar jau pasiekėte aukštesnį lygį?
Tokiu atveju geriausia pradėkite nuo sakinio lietuvių kalba ir paslėpkite islandų kalbos versiją.
Tai suteiks Jums laiko pagalvoti, kaip šį sakinį išverstumėte į islandų kalbą.
islandų kalbos tekstai pradedantiesiems ir pažengusiems mokiniams
 

Neribotas skaitymas bet kuriame įrenginyje:

Medžiagos skaitymui taip greitai nepritrūks – atspausdinti tekstai užpildytų šešias 200 puslapių knygas.
 
Tekstus galite skaityti bet kurioje naršyklėje – kompiuteryje, planšetiniame kompiuteryje ar išmaniajame telefone.
islandų kalbos tekstų skaitymas kompiuteryje, planšetiniame kompiuteryje, išmaniajame telefone
 

Tai padės sparčiai daryti pažangą:

  • Jei išmokote daugiau nei 600 žodžių islandų kalba, skaitykite A1 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 1300 žodžių islandų kalba, skaitykite A2 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 2100 žodžių islandų kalba, skaitykite B1 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 3000 žodžių islandų kalba, skaitykite B2 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 4000 žodžių islandų kalba, skaitykite C1 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 5000 žodžių islandų kalba, skaitykite C2 lygio tekstus, kol viską suprasite.
Kiekviename mokymosi lygyje yra daugiau nei 1000 sakinių, todėl mokymo medžiagos greitai nepritrūksite.
kiek žodžių islandų kalba skirtingiems mokymosi lygiams
 

Patikrinkite tekstus

Jei norėtumėte išbandyti šią unikalią mokymosi patirtį, perskaitykite demonstracinę tekstų versiją (20 iš 400 tekstų):
Tai padės ums susipažinti su pateiktų tekstų struktūra ir kokybe.
 
 
demo versija dvikalbiai tekstai islandų/lietuvių kalba skaityti tekstus A1 islandų kalba tekstai islandų kalba ir lietuvių kalba tekstas A2 islandų kalba nemokamai skaityti tekstus B1/B2 islandų kalba
 
Dvikalbės istorijos (demonstracinė versija)
Užsisakykite visas 400 istorijų »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kaupa ís
Pirkti ledus
   
Það er heitur sumardegi.
   
Tai karšta vasaros diena.
   
Strákur fer í ísbúð.
   
Berniukas eina į ledainę.
   
Hann vill kaupa ís.
   
Jis nori pirkti ledus.
   
Hann sér mörg mismunandi bragð.
   
Jis mato daug skirtingų rūšių.
   
Súkkulaði, vanillía, jarðarber og fleira.
   
Šokoladas, vanilė, braškė ir daugiau.
   
Hann getur ekki ákveðið.
   
Jis negali apsispręsti.
   
Hann spyr að ráði hjá afgreiðslukonunni.
   
Jis klauso pardavėjos patarimo.
   
Hún mælir með mango-gerðinni.
   
Ji jam rekomenduoja mango rūšį.
   
Hann prófar það og það líkar honum.
   
Jis paragauja ir jam skanu.
   
Hann kaupir mango-ísið.
   
Jis perka mango ledo gabalą.
   
Hann er ánægður með val sitt.
   
Jis laimingas dėl savo pasirinkimo.
   
Hann fer heim og njótar íss síns.
   
Jis grįžta namo ir mėgaujasi savo ledu.
   
Það er fallegur dagur.
   
Tai graži diena.
  2.   
Setningar á A1-stigi sem sýna notkun sagna í nútíð
A1 lygmens sakiniai, vaizduojantys veiksmų žodžių naudojimą dabarties laikotarpiu
   
Ég borða epli.
   
Aš valgau obuolį.
   
Þú ferð í skólann.
   
Tu eini į mokyklą.
   
Hann drekkur vatn.
   
Jis geria vandenį.
   
Hún sefur.
   
Ji miega.
   
Við spilum fótbolta.
   
Mes žaidžiame futbolą.
   
Þið lesið bók.
   
Jūs skaitote knygą.
   
Þau dansa.
   
Jie šoka.
   
Ég horfi á mynd.
   
Aš žiūriu filmą.
   
Þú syngur lag.
   
Tu dainuoji dainą.
   
Hann eldar matinn.
   
Jis gamina maistą.
   
Hún sundar.
   
Ji plaukioja.
   
Við hlæjum.
   
Mes juokiamės.
   
Þið hlaupið.
   
Jūs bėgstate.
   
Þau læra.
   
Jie studijuoja.
   
Ég teikna.
   
Aš piešiu.
   
Þú talar.
   
Tu kalbi.
   
Hann skrifar.
   
Jis rašo.
   
Hún hlustar á tónlist.
   
Ji klausosi muzikos.
   
Við keyrum bíl.
   
Mes vairuojame automobilį.
   
Þið dansið.
   
Jūs šokate.
  3.   
Samtal: Kveðjið einhvern sem þið þekkið
Pokalbis: Pasisveikinkite su kažkuo, ką pažįstate
   
Halló Pétur, hvernig hefur þú það?
   
Labas, Petrai, kaip sekasi?
   
Ég hef ekki séð þig um hríð.
   
Seniai tavęs nebuvau matęs.
   
Hefur þú haft góðan dag?
   
Ar turi gerą dieną?
   
Hvernig var helgin þín?
   
Kaip buvo tavo savaitgalis?
   
Hvað hefur þú gert?
   
Ką padarei?
   
Var það gott?
   
Ar buvo gražu?
   
Gaman að sjá þig.
   
Malonu tave matyti.
   
Ég hlakka til að hitta þig næst.
   
Laukiu mūsų kito susitikimo.
   
Sjáumst síðar!
   
Iki pasimatymo vėliau!
  1.   
Að taka upp hollari lífsstíl
Įsivesti sveikesnį gyvenimo būdą
   
Mehmet hefur alltaf borðað pizzu og snarl.
   
Mehmet visada valgė picą ir greitą maistą.
   
En nú vill hann borða hollara.
   
Bet dabar jis nori valgyti sveikiau.
   
Hann fer á markað og kaupir grænkeri og ávexti.
   
Jis eina į turgų ir perka daržoves ir vaisius.
   
Hann eldar heima og borðar ekki snarl lengur.
   
Jis gamina namuose ir nebevalgo greito maisto.
   
Mehmet byrjar líka á að iðka íþróttir.
   
Mehmet taip pat pradeda sportuoti.
   
Hann fer í líkamsræktarstöð.
   
Jis eina į sporto salę.
   
Hann hleypur einn tíma á dag.
   
Jis bėga po valandą kiekvieną dieną.
   
Hann líður betur og hefur meira orku.
   
Jis jaučiasi geriau ir turi daugiau energijos.
   
Vinir hans taka eftir breytingunni.
   
Jo draugai pastebi pokyčius.
   
Þeir segja: "Mehmet, þú lítur vel út!"
   
Jie sako: "Mehmet, atrodai gerai!"
   
Mehmet er ánægður með nýjan lífsstíl sinn.
   
Mehmet yra laimingas su savo nauju gyvenimo būdu.
   
Hann segir: "Ég líð betur og er sterkari."
   
Jis sako: "Jaučiuosi sveikesnis ir stipresnis."
   
Mehmet hefur tileinkað sér heilsusamari lífsstíl og er hamingjusamur.
   
Mehmetas priėmė sveikesnį gyvenimo būdą ir yra laimingas.
  2.   
A2 setningar sem sýna notkun persónuforna í mismunandi samhengjum
A2 sakiniai, vaizduojantys asmens įvardžių naudojimą įvairiose situacijose
   
Hún eldar oft pasta, því hún elskar Ítalíu.
   
Ji dažnai virėja makaronus, nes myli Italiją.
   
Við hittum hann í garðinum og eyddum frábærri stund saman.
   
Mes sutikome jį parke ir praleidome puikų laiką.
   
Þið megið gjarnan koma í heimsókn til okkar.
   
Galite mus aplankyti, jei norite.
   
Get ég aðstoðað þig við að finna bókina?
   
Ar galiu tau padėti rasti knygą?
   
Þau horfa á mynd í bíói.
   
Jie žiūri filmą kine.
   
Honum líkar húfan hennar, því hún er litrík.
   
Jam patinka jos skrybėlė, nes ji spalvinga.
   
Hún gengur í göngutúr með hundinn sinn.
   
Ji pasivaikščioja su savo šunimi.
   
Við höfum skipulagt ferð til Grikklands.
   
Mes suplanavome kelionę į Graikiją.
   
Getur þú gefið mér saltið, takk?
   
Ar galėtum man prašom paduoti druską?
   
Hann lagar bílinn hennar, því hún getur það ekki.
   
Jis taiso jos automobilį, nes ji to negali.
   
Þau elska starf sitt, því það er skapandi.
   
Jie myli savo darbą, nes jis kūrybingas.
   
Get ég boðið þér (formlegt) glas af vatni?
   
Ar galiu jums atnešti stiklinę vandens?
   
Hann gefur henni rós á hverjum degi.
   
Jis jai kiekvieną dieną duoda rožę.
   
Þau koma á morgun til okkar.
   
Jie atvyksta pas mus rytoj.
   
Getur þú sent honum skilaboðin?
   
Ar galėtum jam perduoti žinutę?
   
Hún segir okkur fyndna sögu.
   
Ji mums pasakoja linksmą istoriją.
   
Þið eruð alltaf velkomin.
   
Jūs visada esate laukiami.
   
Get ég gefið þér bókina?
   
Ar galiu tau duoti knygą?
   
Hann skrifar þeim bréf.
   
Jis jiems rašo laišką.
   
Hún gaf mér gjöf.
   
Ji man davė dovaną.
  3.   
Samtala: Umræða um hversdagslega rútínu þinni og það sem þú gerir á daginn
Pokalbis: Diskusija apie jūsų kasdieninę rutiną ir ką darote per dieną
   
Ég vakna á hverjum morgni klukkan sjö.
   
Kiekvieną rytą keliuosi septynių valandų.
   
Síðan þvo ég tennur mínar og fer í sturtu.
   
Po to aš plaunu dantis ir maudžiuosi.
   
Ég borða morgunmat og drekk kaffi til að byrja daginn.
   
Valgau pusryčius ir geriu kavą, kad pradėčiau dieną.
   
Síðan fer ég í vinnu og vinn til klukkan fimm.
   
Tada einu į darbą ir dirbu iki penkių valandų.
   
Eftir vinnu fer ég í líkamsræktarstöð.
   
Po darbo einu į sporto salę.
   
Ég elda venjulega kvöldmatinn og horfi síðan á sjónvarp.
   
Paprastai gaminu vakarienę ir žiūriu televizorių.
   
Áður en ég fer að sofa les ég bók.
   
Prieš einant miegoti skaitau knygą.
   
Ég fer venjulega að sofa um klukkan tíu.
   
Paprastai einu miegoti apie dešimt valandų.
   
Þetta er hversdagsleg rútína mín.
   
Tai mano kasdieninė rutina.
  1.   
Áætlun og framkvæmd heimilisendurbótarverkefnis
Namų renovacijos projekto planavimas ir įgyvendinimas
   
Nafnið mitt er Sarah og ég bý í Seattle.
   
Mano vardas yra Sarah ir aš gyvenu Seatile.
   
Ég hef ástríðu fyrir því að endurbyggja göml hús.
   
Mano aistra yra renovuoti senus namus.
   
Nýlega keypti ég gamalt viktorískt hús.
   
Neseniai aš nusipirkau seną viktorijinį namą.
   
Það var í lélegu ástandi, en ég sá möguleika í því.
   
Jis buvo blogoje būklėje, bet aš mačiau potencialą.
   
Ég hóf að skipuleggja endurbótirnar.
   
Aš pradėjau planuoti renovaciją.
   
Fyrst gerði ég lista yfir nauðsynleg viðgerðarverk.
   
Iš pradžių aš sudariau sąrašą reikalingų darbų.
   
Síðan hóf ég að leita að handverksum.
   
Tada pradėjau ieškoti amatų meistrų.
   
Það var ekki einfalt að finna rétta fólk.
   
Rasti tinkamus žmones nebuvo lengva.
   
En ég gaf ekki upp og fann loksins frábært lið.
   
Bet aš nenusivyliau ir galiausiai radau puikų komandą.
   
Við hófum að endurnýja húsið.
   
Mes pradėjome renovuoti namą.
   
Það var mikil vinna, en við tókum á því á móti.
   
Tai buvo daug darbo, bet mes priėmėme iššūkį.
   
Ég sá bætingar á hverjum degi og það var mjög gefandi.
   
Kiekvieną dieną mačiau pagerėjimus ir tai buvo labai patenkinti.
   
Að lokum var húsið tilbúið og ég var stolt af því sem við höfðum náð.
   
Galiausiai namas buvo baigtas, ir aš didžiavauosi tuo, ką pasiekėme.
   
Hin gamla viktoríska húsið var nú falleg heimili.
   
Senas viktorijinis namas dabar tapo gražiu namu.
   
Það var langur og erfiður ferli, en það var þess virði.
   
Tai buvo ilgas ir varginantis procesas, bet verta.
   
Ég hlakka til að hefja næsta endurbótaverkefni mitt.
   
Aš laukiu pradėti savo kitą renovacijos projektą.
  2.   
B1 setningar sem sýna rétta notkun eignarfallsforsetninga
B1 sakiniai, demonstruojantys teisingą nuosavybės įvardžių naudojimą
   
Þín vingjarnlegi er það sem ég meta mest á þér.
   
Tavo malonumas tai, ką aš labiausiai vertinu tau.
   
Gamla húsið þeirra er með sérstaka ánægju.
   
Jų senas namas turi ypatingą žavėjimą.
   
Hann skrifar á mjög einstakan hátt.
   
Jo rašymo būdas yra labai unikalus.
   
Amma okkar skildi eftir okkur þennan hálsmen.
   
Mūsų močiutė paliko mums šį kaklo papuošalą.
   
Áhuginn hans á listinni smittar af sér.
   
Jo entuziazmas dėl meno yra užkrečiamas.
   
Þetta er uppáhaldsveitingastaðurinn hennar í borginni.
   
Tai jos mėgstamiausias restoranas mieste.
   
Einlægni þitt er dásamlegt.
   
Tavo sąžiningumas yra vertas pagarbos.
   
Húsið okkar hefur fallegan útsýnið yfir sjávarflauna.
   
Mūsų namas turi nuostabų vaizdą į jūrą.
   
Hún er ótrúlega sköpunargjarn.
   
Jos kūrybiškumas yra tikrai įspūdingas.
   
Faðir hennar á stóra bókasafn.
   
Jos tėvas turi didelę biblioteką.
   
Vinur minn hefur tapað lyklum sínum.
   
Mano draugas prarado savo raktus.
   
Kennslukonan hennar er mjög strang.
   
Jos mokytoja yra labai griežta.
   
Bróðir þinn hefur frábær skilning á húmor.
   
Tavo brolis turi puikų humoro jausmą.
   
Þetta er nýja bílinn okkar.
   
Tai mūsų naujas automobilis.
   
Skór hennar eru mjög tískulegir.
   
Jos batai yra labai stilingi.
   
Pabbi minn byggði þennan borð sjálfur.
   
Mano tėvas pats pasidarė šį stalą.
   
Kötturinn hennar er mjög sætur.
   
Jos katė yra labai miela.
   
Mamma þín eldar frábærlega.
   
Tavo motina puikiai virti.
   
Systkini hans eru mjög íþróttaleg.
   
Jo broliai ir seserys yra labai sportiški.
   
Þetta er uppáhaldsmynd hennar.
   
Tai jos mėgstamiausias filmas.
  3.   
Samtala: Umræða um uppáhaldsmyndir og sjónvarpsþætti þínar, þar á meðal tegundir og leikkonur
Pokalbis: Diskusija apie jūsų mėgstamus filmus ir televizijos programas, įskaitant žanrus ir aktorius
   
Hvaða tegundir kvikmynda og sjónvarpsþátta kíkir þú helst á?
   
Kokio tipo filmus ir televizijos serialus jūs labiausiai mėgstate žiūrėti?
   
Ég er mjög hrifinn af vísindaskáldskap og ævintýramyndum.
   
Labai mėgstu mokslinės fantastikos ir nuotykių filmus.
   
Áttu uppáhaldsleikkonu eða -leikara?
   
Ar turite mėgstamą aktorių ar aktorę?
   
Já, ég er mikill aðdáandi Leonardo DiCaprio.
   
Taip, aš didelis Leonardo DiCaprio gerbėjas.
   
Hvaða sjónvarpsþáttaröð mælir þú mest með?
   
Kurią televizijos seriją labiausiai rekomenduotumėte?
   
Ég mæli með ''Stranger Things'', þáttaröðin er mjög spennandi.
   
Rekomenduoju "Stranger Things", ši serija labai įdomi.
   
Hvað er uppáhaldsmynd þín allra tíma?
   
Koks yra jūsų mėgstamiausias filmas visų laikų?
   
Uppáhaldsmynd mín er ''Góði, slæmi og ljóti''.
   
Mano mėgstamiausias filmas yra "Der Pate" ("Krikštatėvis").
   
Ég er líka hrifinn af heimildarmyndum, sérstaklega þeim sem fjalla um náttúru og umhverfi.
   
Taip pat mėgstu dokumentinius filmus, ypač tuos, kurie susiję su gamta ir aplinka.
  1.   
Frumkvöðlastarf í tengslum við framfarir á sviði endurnýjanlegrar orkutækni
Pramonininko darbas dėl proveržio atsinaujinančiųjų energijos technologijų
   
Ég er Zainab, nýsköpunarhæf vísindakona frá Kuala Lumpur, Malasíu.
   
Aš esu Zainab, išradinga mokslininkė iš Kuala Lumpuro, Malaizija.
   
Draumurinn minn er að veita heiminum sjálfbærri orku með því að þróa nýjar tækni.
   
Mano vizija yra aprūpinti pasaulį tvaria energija, plėtojant naujas technologijas.
   
Einn dag uppgötvaði ég leið til að framleiða sólarsellur á skiljanlegri og hagkvæmari hátt.
   
Vieną dieną atradau būdą gaminti saulės ląsteles efektyviau ir pigiau.
   
Þetta myndi auðvelda mörgum fólki í heiminum aðgang að hreinni orku.
   
Tai palengvintų švarią energiją daugeliui žmonių pasaulyje.
   
Þetta verkefni var þó erfiður áfangi og þurfti mörg ár af þéttri rannsókn og þróun.
   
Darbas buvo sudėtingas ir reikalavo daug metų intensyvių tyrimų ir plėtros.
   
Eftir ótal tilraunir og endurbætur náðum við að gera tækni þessa til markaðsbúin.
   
Po nesuskaičiuojamai daug eksperimentų ir pagerinimų, mums pavyko technologiją priartinti iki rinkos brandos.
   
Stórt skot kom þegar stór orkufyrirtæki sýndi áhuga á tækni okkar.
   
Proveržis įvyko, kai didelė energetikos įmonė parodė susidomėjimą mūsų technologija.
   
Þeir fjárfestu í fyrirtækinu okkar og hjálpuðu okkur að auka framleiðsluna.
   
Jie investavo į mūsų įmonę ir padėjo mums padidinti gamybą.
   
Endurnýjanlegu orkugjafar okkar voru tekin í notkun um allan heim og leiddu til minnkunar á kolefnisútsturð.
   
Mūsų atsinaujinančios energijos šaltiniai buvo panaudoti visame pasaulyje ir prisidėjo prie anglies dioksido emisijų mažinimo.
   
Í dag er ég stolt af því að hafa lagt mitt af mörkum til að gera heiminn að betri stað.
   
Šiandien didžiuojuosi, kad prisidėjau prie pasaulio darimo geresne vieta.
   
En ferðin endar ekki hér.
   
Bet kelionė čia nesibaigia.
   
Ég er ákveðin í að halda áfram að þróa nýjungandi tækni sem bætir líf okkar og vernda plánetuna okkar.
   
Aš tvirtai nusprendžiau toliau kurti inovatyvias technologijas, kurios pagerins mūsų gyvenimą ir apsaugos mūsų planetą.
  2.   
B2 setningar sem sýna hlutverk ábendingarforsetninga
B2 sakiniai, pabrėžiantys demonstracinio įvardžio vaidmenį
   
Þessir tré, sem þú sérð í bakgrunni, eru mörg öld gömul.
   
Tie medžiai, kuriuos matai fone, yra keli šimtmečiai senumo.
   
Þetta málverk sem hangir í horninu er úr endurreisnartímanum.
   
Tas paveikslas, kuris kabo kampelyje, yra iš Renesanso laikotarpio.
   
Þessir bækur hér eru grundvöllurinn að rannsóknunum mínum.
   
Šios knygos čia yra mano tyrimų pagrindas.
   
Þessir fuglar þarna í búrinu eru sjaldgæfar tegundir.
   
Tie paukščiai ten narve yra retos rūšies.
   
Þessi blóm, sem þú plantadir, blómudu dásamlega.
   
Šie gėlės, kurias pasodinai, nuostabiai pražydėjo.
   
Þessar höggmyndir þarna eru úr 18. öld.
   
Tie ten skulptūros yra iš 18-ojo amžiaus.
   
Þessi borg, sem ég bý í, er með ríka sögu.
   
Šis miestas, kuriame gyvenu, turi turtingą istoriją.
   
Sá maður þarna yfir er þekktur rithöfundur.
   
Tas vyras ten yra garsus rašytojas.
   
Þessi fjall, sem þú sérð, er hæsta í þessari svæði.
   
Šis kalnas, kurį matai, yra aukščiausias regione.
   
Þessi saga, sem þú segir, er heillandi.
   
Ši istorija, kurią pasakoji, yra žavinga.
   
Þessar ský þarna gefa til kynna storm.
   
Tie debesys ten skelbia audrą.
   
Þessi brú, sem við ferðumst yfir, var reist í síðasta öld.
   
Šis tiltas, kurį peržengiame, buvo pastatytas praėjusiame amžiuje.
   
Þetta ljóð, sem þú las, hrifsaði mig mjög.
   
Šis eilėraštis, kurį deklamavai, mane giliai palietė.
   
Sá á, sem við sáum í gær, er mjög þekkt.
   
Ši upė, kurią matėme vakar, yra labai žinoma.
   
Þessi orð, sem þú sagðir, sitja á mér.
   
Šie žodžiai, kuriuos pasakei, lieka su manimi.
   
Sá skip þarna úti er mjög gömul.
   
Tas laivas ten yra labai senas.
   
Þessi eplatre hér var plantaður af afa mínum.
   
Šis obelis čia buvo pasodintas mano senelio.
   
Þetta lag, sem hún syngur, er mjög fallegt.
   
Ta daina, kurią ji dainuoja, yra labai graži.
   
Þessi reynsla, sem þú átt eftir, er mjög verðmæt.
   
Ši patirtis, kurią įgijai, yra labai vertinga.
   
Sá fjall, sem sést í fjarska, er vinsælt gönguáfangastaður.
   
Tas kalnas, kuris matosi toli, yra populiarus žygių tikslas.
  3.   
Samtala: Deildu ferðaævintýrum þínum og ræddu menningarlega mætingu
Pokalbis: Dalinkitės savo kelionių nuotykiais ir aptarkite kultūrinius susitikimus
   
Á ferðinni minni til Tælandar hitti ég dásamlega blöndu af hefðum og nútíma.
   
Kelionės į Tailandą metu susidūriau su žavingu tradicijų ir modernybės deriniu.
   
Hafðu nokkurn tíma skoðað dásamlegu höfðingjahöllina í Angkor í Kambódíu?
   
Ar kada nors lankėtės žavinguose Angkoro šventyklose Kambodžoje?
   
Gestrisni fólksins í Japan hafði dýpt áhrif á mig.
   
Japonijos žmonių svetingumas mane giliai sužavėjo.
   
Hvaða einstaka menningarátök hafðu þú á ferðum þínum?
   
Kokias neįprastas kultūrines patirtis patyrėte savo kelionėse?
   
Andardrátturinn arkitektúr í Dubai er sannarlega auganadur.
   
Dubajaus kvapą gniaužiančioji architektūra yra tikras reginys akims.
   
Hefðir þú reynt einkennandi matarhefðir Indlands?
   
Ar kada nors patyrėte unikalias Indijos kulinarines tradicijas?
   
Gönguferð mín í gegnum skóginn í Perú var sannarlega ævintýri.
   
Mano žygis per Peru atogrąžų mišką buvo tikra nuotykis.
   
Hvaða lönd hefur þú heimsótt sem hafa haft dýpt áhrif á þig?
   
Kurias šalis aplankėte, kurios jums padarė gilų įspūdį?
   
Mætingin við Maasaí fólkið í Kenía var lífsumbylt reynsla.
   
Susitikimas su Masaiais Kenijoje buvo gyvenimo keičianti patirtis.
   
Ferðalög ekki aðeins opna augu okkar, heldur líka hjartað fyrir nýjum menningarheimum.
   
Kelionės mums atveria ne tik akis, bet ir širdį naujoms kultūroms.
  1.   
Að stýra leiðandi rannsóknarverkefni í erfðatækni
Revoliucinio genetinės inžinerijos tyrimų projekto vadovavimas
   
Marta, framúrskarandi erfðafræðingur í lifandi borginni San Francisco, stóð frammi fyrir áskorun.
   
Marta, išskirtinė genetikė gyvybingame San Franciske, susidūrė su iššūkiu.
   
Hún stýrði liði vísindamanna í að framkvæma nútíma rannsóknarverkefni um erfðabreytingar á plöntum.
   
Ji vadovavo mokslininkų komandai, vykdant pažangų genetiškai modifikuotų augalų tyrimų projektą.
   
Þeir reyndu að breyta hveiti svo að hann gæti óx þar sem veðurfar er erfiðast.
   
Jie bandė modifikuoti kviečius, kad jie galėtų augti ekstremaliose klimato sąlygose.
   
Marta eyddi ótal stundum í rannsóknarstofunni, þar sem hún greindi erfðaröðir og breytti genum.
   
Marta praleido begalines valandas laboratorijoje, analizuodama genetines sekas ir modifikuodama genus.
   
Þrátt fyrir erfiðleika og óvissu heldur hún alltaf uppi bjartsýni og ákveðinni.
   
Nepaisant iššūkių ir neapibrėžtumo, ji visada išlaikydavo optimizmą ir ryžtingumą.
   
Hún trúði því fastlega að vinnan hennar gæti breytt heiminum og barist við hungur og fátækt.
   
Ji tvirtai tikėjo, kad jos darbas turi potencialo pakeisti pasaulį ir kovoti su badu ir skurdu.
   
Marta og lið hennar unnu óþreyjandi, stundum í leit að næsta stóra áfangastað.
   
Marta ir jos komanda dirbo be sustojimo, visada ieškodami kito proveržio.
   
Þeir komust yfir þrekraunir, fagnuðu smáum sigurum og lærðu stöðugt eitthvað nýtt.
   
Jie įveikė nesėkmes, šventė mažus laimėjimus ir nuolat mokėsi.
   
Eftir ár af rannsóknum og ótal tilraunum náðu þeir loksins mikilvægri árangri.
   
Po metų tyrimų ir nesuskaičiuojamų eksperimentų jie galiausiai pasiekė reikšmingą proveržį.
   
Þeir höfðu skapað erfðabreyttan hveitisort sem gæti þrifist í afar erfiðum aðstæðum.
   
Jie sukūrė genetiškai modifikuotą kviečių veislę, kuri galėjo klestėti ekstremaliose sąlygose.
   
Marta fann stolti og ánægju þegar hún sá árangur verks síns.
   
Marta pajuto didžiulį didžiavimosi ir pasitenkinimo bangą matydama savo darbo sėkmę.
   
Rannsókn hennar hafði möguleika á að hjálpa milljónum manna og berjast við hungur í heiminum.
   
Jos tyrimai turėjo potencialą padėti milijonams žmonių ir kovoti su badu pasaulyje.
   
Hún var stolt af því að vera hluti af svona byltingarkenndu verkefni sem færði fram mörkin fyrir því sem hægt er.
   
Ji didžiavosi būdama dalimi tokio pramušančio darbo, kuris stumia galimybių ribas.
   
Með von og bjartsýni horfði Marta fram í framtíðina, tilbúin fyrir þær áskoranir sem bíðu hennar á leiðinni.
   
Su vilties ir optimizmo jausmu, Marta žiūrėjo į ateitį, pasirengusi artėjantiems iššūkiams, kurie kiltų jos kelyje.
  2.   
Samtöl: Tala um reynslu þína í leiðtogahlutverkum og liðsstjórnun
Pokalbis: Kalbėti apie jūsų patirtį vadovaujant pozicijose ir komandų valdyme
   
Í hlutverki mínu sem liðsstjóri kom mér fljótt að skilningi hversu nauðsynleg samskipti eru.
   
Mano vaidmenyje kaip komandos vadovo greitai supratau, kad efektyvi komunikacija yra lemtinga.
   
Stundum þarf að taka erfiðar ákvarðanir sem hafa áhrif á allt liðið.
   
Kartais reikia priimti sunkius sprendimus, kurie paveikia visą komandą.
   
Það var hlutverk mitt að hressa liðið og á sama tíma tryggja að vinna væri framkvæmd skilvirklega.
   
Tai buvo mano pareiga paskatinti komandą ir tuo pačiu užtikrinti, kad darbas būtų atliktas efektyviai.
   
Ég lærði að skilja styrkleika og veikleika hvers einstaklings í liðinu er mjög mikilvægt.
   
Išmokau, kad kiekvieno komandos nario individualių stiprybių ir silpnybių supratimas yra labai svarbus.
   
Stundum þurfti ég að leysa átök innan liðsins og finna sanngjarna samkomulag.
   
Kartais turėjau išspręsti komandos konfliktus ir rasti teisingą kompromisą.
   
Að þróa opna og stuðningsfulla menningu var mikilvægur hluti af stefnu mína sem leiðtogi.
   
Atvirai ir palaikymo kultūrai kurti skirta dalis buvo svarbi mano vadovavimo filosofijoje.
   
Að meta framlag hvers og eins og efla samkennd liðsins var lykilinn að árangrinum okkar.
   
Kiekvieno asmens indėlio vertinimas ir bendrumo skatinimas buvo mūsų sėkmės raktas.
   
Ég sá líka hversu nauðsynlegt er að veita og fá síbundið endurgjöf til að efla vöxt og bætingu.
   
Taip pat supratau būtinybę nuolat teikti ir gauti grįžtamąjį ryšį, siekiant skatinti augimą ir tobulėjimą.
   
Reynsla mín hefur sýnt mér að það er hlutverk leiðtoga að hressa aðra til að gera sitt besta.
   
Mano patirtis parodė, kad vadovavimas reiškia įkvėpti kitus duoti tai, ką jie gali geriausiai.
  1.   
Samhæfing alþjóðlegrar viðbragðs við risastórum netárásum á nauðsynlegri grundvelli
Globalaus atsako į masinį kibernetinį išpuolį prieš kritinę infrastruktūrą koordinavimas
   
Það var kyrrt og stjörnuþokkið þegar ógnandi viðvörunarmeldingar birtust á skjám öryggisstöðvanna um allan heim.
   
Tai buvo tylu ir žvaigždėta naktis, kai pasaulio saugumo centruose ekranuose atsirado blogi įspėjimai.
   
Ég er Jin-ho, hásetinn netöryggisgreinandi með höfuðsetur í Seoul, og ég hafði nýlega sett niður kaffibollann þegar fyrsta viðvörunin byrjaði að flögra á skjánum mínum.
   
Aš esu Jin-ho, aukšto rango tinklo saugumo analitikas Seule, ir tik pastatęs savo kavos puodelį pamačiau pirmąjį įspėjimą mirgsinti mano monitoryje.
   
Í broddi stundar skildi ég að þetta væri ekki dæmigerð öryggisatvika.
   
Per kelias sekundes man tapo aišku, kad čia nesusiduriame su įprasta saugumo problema.
   
Óþekktur aðili hafði hafið í skipulögðum árás á nauðsynlega grundvelli víða um heim.
   
Neidentifikuotas veikėjas vykdė aukšto lygio koordinuotą išpuolį prieš pasaulio kritinę infrastruktūrą.
   
Þegar skala árásarinnar varð skýrari, hringdi ég í samstarfsmenn mína í Tokyo, Washington og London til að skipuleggja alþjóðlegan viðbragðsáætlun.
   
Kai atakos mastas tapo vis aiškesnis, aš skambinau kolegoms Tokijuje, Vašingtone ir Londone, kad koordinuočiau globalų atsako planą.
   
Áherslan var dæmalaus, en við þurftum að einbeita okkur að því að taka stjórnina í þessari alþjóðlegu neyðarástandi.
   
Iššūkis buvo beprecedentis, tačiau turėjome sutelkti dėmesį į kontrolės perėmimą šioje globalioje krizėje.
   
Í miðjum óreiðunni komumst við í samband við sérfræðinga og stjórnvöld víða um heim til að ræða næstu skref og skipuleggja virkan mótvörnaráætlun.
   
Chaoso viduryje mes susisiekėme su ekspertais ir vyriausybėmis visame pasaulyje, aptarėme kitus žingsnius ir koordinavome efektyvų atsaką.
   
Þessi risastóra árás sýnir hversu nauðsynlegt er að þjóðir vinne saman að því að gera netheiminn öruggari.
   
Šis masinis išpuolis pabrėžia šalių bendradarbiavimo poreikį, kad kibernetinė erdvė taptų saugesnė.
  2.   
Samtala: Skipti sérfræðiþekkingar um alþjóðlega stefnumótun og landfræðipólítík
Pokalbis: Tarptautinės diplomatijos ir geopolitikos ekspertizės dalinimasis
   
Landfræðipólítík er flókin og fjölbreytt fræðigrein sem fjallar um samskipti valds, rúms og tíma á alþjóðlegu plani.
   
Geopolitika yra sudėtinga ir dinamiška disciplina, tyrinėjanti galios, erdvės ir laiko sąveiką pasaulio mastu.
   
Hvernig myndir þú meta núverandi landfræðipólítíska landslagið?
   
Kaip įvertintumėte dabartinį geopolitinį kraštovaizdį?
   
Með tilliti til nýlegra spenninga og landfræðipólítískra breytinga virðist heimurinn vera í stöðugri breytingu.
   
Atsižvelgiant į naujausias įtampos ir geopolitinius pokyčius, pasaulis atrodo nuolat kintantis.
   
Hvaða hlutverki gegnir stefnumótun í þessum stöðugt breytilegu samhengi?
   
Kokį vaidmenį vaidina diplomacija šiame nuolat besikeičiančiame kontekste?
   
Stefnumótun virkar sem grundvallarverkfæri til að hvata til samtala, leysa átök og viðhalda alþjóðlegum samböndum.
   
Diplomatija veikia kaip pagrindinis įrankis skatinant dialogą, spręsdama konfliktus ir palaikydama tarptautinius santykius.
   
Gætir þú greint núverandi landfræðipólítískt átak og gefið þinn mat á því?
   
Ar galite analizuoti dabartinį geopolitinį konfliktą ir pateikti savo įvertinimą?
   
Viðvarandi spenningar milli stórvelda hafa hættu á að trufla landfræðipólítíska jafnvægið alvarlega.
   
Ilgalaikės įtampos tarp didžiųjų galių turi potencialą rimtai sutrikdyti geopolitinę pusiausvyrą.
   
Hvernig gætu stefnumótunar-aðgerðir hjálpað við að minnka slíka spennu?
   
Kaip diplomatijos priemonės galėtų padėti mažinti tokias įtampos?
   
Með skipulegum samningum og samkennd vilja geta sendimenn lagt grunninn að friðsælli framtíð.
   
Per konstruktyvius derybas ir bendradarbiavimo valią diplomatai gali sudaryti pagrindą ramesnei ateičiai.

Dažniausiai užduodami klausimai
... į dvikalbes istorijas


Dažniausiai užduodami klausimai
... apie turinį ir navigaciją


Dažniausiai užduodami klausimai
... apie tekstų naudojimą ir pritaikymą


Dažniausiai užduodami klausimai
... apie mokymosi pažangą


Dažniausiai užduodami klausimai
... apie užsakymą ir prieigą


    Turiu papildomų klausimų


    Klientų aptarnavimo portale mielai atsakysime į visus kitus jums rūpimus klausimus.
     
    islandų-lietuviškų istorijų užsakymas
     

Užsisakykite islandų-lietuvių kalbų istorijas čia:

 
 
jus saugo mūsų pinigų grąžinimo garantija
 
Jus saugo mūsų pinigų grąžinimo garantija:
 
Išbandykite kalbos kursą be rizikos.
Jei nesate visiškai patenkinti, grąžinsime 100% pirkimo kainos.
Be jei ir bet.

 

Tai yra gebėjimo kalbėti nauja kalba vertė:

2017 m. atliktame tyrime 1 071 apklaustųjų nurodė, kiek Jie būtų pairuošę mokėti, kad išmokti naują kalbą.
Vidurkis buvo 2381 eurai.
 
Žurnalas „The Economist“ suskaičiavo, kiek daugiau galima uždirbti, jei moki papildomą kalbą: 64 000 eurų.

 

Pasirinkite savo kursą čia:

 

   Saugus užsakymas:

 
 
 
 
 
 
Programinę įrangą gausite kaip internetinį kursą:
  • Galite pradėti mokytis iš karto!
  • Jums nereikia nieko įdiegti, Jūs mokotės internete.
  • Internetinis kursas veikia Windows, Mac OS ir Linux, iPhone ir Android išmaniuosiuose telefonuose, iPad ir Android planšetiniuose kompiuteriuose.
  • Internetinį kursą galima naudoti 10 metų.
  • Naudodamiesi „17 Minute Languages“ daugiau nei 540 000 žmonių jau išmoko naują kalbą daugiau nei 540 000 žmonių.
  • Visos kainos nurodytos su PVM.

Šis kursas skiriasi nuo kitų kalbų kursų:


progresas

Greitas progresas:

Jūsų laukia programinė mokymosi įranga, su kuria galėsite išmokti islandų kalbą per akimirką ir netgi smagiai praleisti laiką.
brandi programinė įranga

Brandi programinė įranga:

Pirmą kartą šią programinę įrangą paskelbėme 2002 m.
Mūsų kūrėjai kiekvienais metais ją iš esmės peržiūrėjo ir tobulino, atkreipdami dėmesį į detales.
dienos užduotys

Dienos užduotys:

Įvairios dienos užduotys ir didžiulis mokymosi metodų pasirinkimas motyvuos Jus tęsti mokymąsi kiekvieną dieną.
unikalūs mokymosi metodai

Unikalūs mokymosi metodai:

Taikydami ilgalaikio atminties mokymosi metodą ir pritaikydami kasdienes užduotis, islandų kalbą išmoksite per rekordiškai trumpą laiką.
be prenumeratos modelio

Be prenumeratos modelio:

Jūsų prieiga galioja 10 metų, už ją mokate tik vieną kartą.
17 Minute Languages kalbų mokymosi bendruomenė

17 Minute Languages kalbų mokymosi bendruomenė:

Bendraukite su bendraminčiais mūsų mokymosi bendruomenėje.