« 400 cuentos bilingües para los estudiantes de ruso: los textos perfectos para aprender ruso »

cuentos bilingües en ruso y español
  • Al leer la multitud de textos ganarás una comprensión muy profunda del ruso.
    Estos textos son el material de práctica perfecto para entender el ruso como si fuera tu lengua materna y poder hablarlo con total fluidez.
  • Serás capaz de entender las expresiones más habituales y el uso del lenguaje cotidiano, lo cual es esencial para hablar con fluidez.
  • Los más de 400 textos han sido elaborados por lingüistas que conocen profundamente las necesidades de los estudiantes de ruso.
  • Los cuentos contienen más de 5000 frases en ruso y español, lo que en formato impreso equivaldría a seis libros de 200 páginas cada uno.
  • Puedes leer los libros utilizando cualquier navegador web.
    Además, podrás elegir si quieres leer las frases sucesivamente en ruso y después en español.
    También tienes la posibilidad de ocultar las frases en ruso o las en español: soló podrás ver las traducciones si hagas clic en ellas.

Gran variedad de textos

Estos 400 textos conectan una multitud de temas y estilos para presentarte el ruso en todo su conjunto.
150 relatos breves en ruso y español
¿Quieres ampliar tu vocabulario?
Esta colección te ofrece más de 150 relatos breves sobre temas específicos.
ejercicios de gramática rusa con textos en ruso
¿Quieres mejorar tu gramática?
Con más de 100 colecciones de frases, aprenderás todas las reglas gramaticales del ruso.
diálogos sobre temas cotidianos en ruso y español
¿Quieres entender el ruso cotidiano?
Sumérgete en 150 diálogos sobre temas de la vida real y obtén información sobre diversas situaciones.
Con esta variedad de textos aprenderás todas las variaciones y sutilezas del ruso.
 

Domina el ruso con textos para principiantes, avanzados y profesionales

Los 400 textos bilingües son una herramienta de aprendizaje cuidadosamente pensada y desarrollada específicamente para mejorar tus conocimientos lingüísticos.
 
Los textos están clasificados en seis niveles lingüísticos (A1, A2, B1, B2, C1 y C2).
Tienes la opción de enseñar todas las frases u ocultar su traducción al español, de modo que solo las veas al hacer clic en ellas.
 
De este modo controlarás el contenido que necesitas aprender y podrás evolucionar constantemente.
textos en ruso para todos los niveles de aprendizaje
 

Aprendizaje autodirigido simplificado

Un índice interactivo desde el que podrás acceder al tema que desees con un solo clic y que te facilitará la navegación y la elección de los temas que más te interesen.
 
No importa si te enfocas en un tema específico o simplemente quieres navegar a través de la variedad de textos, este libro se adapta a tu estilo de aprendizaje.
libro electrónico interactivo ruso - español
 

Aprender en pequeños trozos

¿Lo mejor de todo?
No es necesario leer y estudiar durante horas.
Los textos están diseñados de tal manera que un texto pueda leerse en sólo tres minutos.
 
De esta forma podrás aprender poco a poco cada día, lo cual es perfecto para personas con una agenda muy ocupada o para aquellos que quieren aprender, por ejemplo, cuando se toman un descanso del trabajo o mientras hacen cola en el supermercado.
textos en ruso en unidades de aprendizaje claras
 

Adapta los textos perfectamente a tu nivel de aprendizaje

¿Acabas de empezar a aprender ruso?
Entonces te recomendamos que primero leas una frase en ruso y luego leas su equivalente en español.
La traducción de las frases en español se puede ocultar para que puedas pensar en el significado de las frases en ruso sin ninguna distracción.
 
¿Has alcanzado ya un nivel más avanzado?
En este caso, lo mejor es leer primero la frase en español y ocultar la traducción en ruso.
Así tendrás tiempo para pensar en cómo podrías traducir esa frase al ruso.
textos en ruso para principiantes y avanzados
 

Lectura ilimitada utilizando cualquier dispositivo

No te quedarás sin material de lectura muy pronto, en forma impresa estos textos equivaldrían a seis libros de 200 páginas cada uno.
 
Puedes leer los textos utilizando cualquier navegador web, ya sea en PC, tableta o móvil.
textos para la lectura en ruso para PC, tableta, smartphone
 

Así progresarás rápidamente

  • Si aprendiste más de 600 palabras en ruso, lee los textos del nivel A1 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 1300 palabras en ruso, lee los textos del nivel A2 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 2100 palabras en ruso, lee los textos del nivel B1 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 3000 palabras en ruso, lee los textos del nivel B2 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 4000 palabras en ruso, lee los textos del nivel C1 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 5000 palabras en ruso, lee los textos del nivel C2 hasta que entiendas todo el contenido.
Con más de 1000 frases por nivel de aprendizaje, no te quedarás pronto sin material didáctico.
cuántas palabras en ruso para diferentes niveles de aprendizaje
 

Prueba los textos

Si deseas probar esta experiencia de aprendizaje única, puedes leer la versión demo de los textos (que contiene 20 de los 400 textos): estos te darán la oportunidad de observar la estructura y la calidad de los textos que ofrecemos.
 
 
versión de prueba de los textos bilingües ruso/español textos A1 en ruso para leer textos en ruso y español textos en ruso A2 textos en ruso B1/B2 lectura gratuita
 
Cuentos bilingües (versión demo)
Pedir todos los 400 cuentos »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Купить мороженое
Comprar helado
   
Это жаркий летний день.
   
Es un día caluroso de verano.
   
Мальчик идет в магазин мороженого.
   
Un niño va a la heladería.
   
Он хочет купить мороженое.
   
Quiere comprar un helado.
   
Он видит много разных сортов.
   
Ve muchos tipos diferentes.
   
Шоколад, ваниль, клубника и другие.
   
Chocolate, vainilla, fresa y más.
   
Он не может решить.
   
No puede decidir.
   
Он спрашивает совета у продавщицы.
   
Le pide consejo a la vendedora.
   
Она рекомендует ему манговый сорт.
   
Ella le recomienda el sabor de mango.
   
Он пробует его и ему нравится.
   
Lo prueba y le gusta.
   
Он покупает манговое мороженое.
   
Compra el helado de mango.
   
Он доволен своим выбором.
   
Está feliz con su elección.
   
Он идет домой и наслаждается своим мороженым.
   
Va a casa y disfruta de su helado.
   
Это хороший день.
   
Es un día hermoso.
  2.   
Предложения уровня А1 по использованию глаголов в настоящем времени
Frases de nivel A1 que muestran el uso de verbos en presente
   
Я ем яблоко.
   
Estoy comiendo una manzana.
   
Ты идешь в школу.
   
Vas a la escuela.
   
Он пьет воду.
   
Él bebe agua.
   
Она спит.
   
Ella duerme.
   
Мы играем в футбол.
   
Jugamos fútbol.
   
Вы читаете книгу.
   
Estás leyendo un libro.
   
Они танцуют.
   
Ellos bailan.
   
Я смотрю фильм.
   
Estoy viendo una película.
   
Ты поешь песню.
   
Cantas una canción.
   
Он готовит еду.
   
Él cocina la comida.
   
Она плавает.
   
Ella nada.
   
Мы смеемся.
   
Nosotros reímos.
   
Вы бежите.
   
Ustedes corren.
   
Они учатся.
   
Ellos estudian.
   
Я рисую.
   
Yo dibujo.
   
Ты говоришь.
   
Tú hablas.
   
Он пишет.
   
Él escribe.
   
Она слушает музыку.
   
Ella escucha música.
   
Мы водим машину.
   
Nosotros conducimos un coche.
   
Вы танцуете.
   
Ustedes bailan.
  3.   
Разговор: Приветствуйте кого-то, кого вы знаете
Conversación: Saluda a alguien que conoces
   
Привет, Петр, как дела?
   
Hola Pedro, ¿cómo estás?
   
Я давно тебя не видел.
   
Hace mucho tiempo que no te veo.
   
У тебя хороший день?
   
¿Has tenido un buen día?
   
Как прошли выходные?
   
¿Cómo fue tu fin de semana?
   
Что ты делал?
   
¿Qué has hecho?
   
Это было хорошо?
   
¿Fue agradable?
   
Рад видеть тебя.
   
Es agradable verte.
   
Жду нашей следующей встречи.
   
Espero con ansias nuestro próximo encuentro.
   
Увидимся позже!
   
¡Nos vemos más tarde!
  1.   
Принять более здоровый образ жизни
Adoptar un estilo de vida más saludable
   
Мехмет всегда ел пиццу и фаст-фуд.
   
Mehmet siempre ha comido pizza y comida rápida.
   
Но теперь он хочет питаться более здоровой пищей.
   
Pero ahora quiere comer de manera más saludable.
   
Он идет на рынок и покупает овощи и фрукты.
   
Va al mercado y compra verduras y frutas.
   
Он готовит дома и больше не ест фаст-фуд.
   
Cocina en casa y ya no come comida rápida.
   
Мехмет также начинает заниматься спортом.
   
Mehmet también comienza a hacer deporte.
   
Он ходит в спортзал.
   
Va al gimnasio.
   
Он бегает каждый день в течение часа.
   
Corre una hora todos los días.
   
Он чувствует себя лучше и у него больше энергии.
   
Se siente mejor y tiene más energía.
   
Его друзья замечают изменения.
   
Sus amigos notan el cambio.
   
Они говорят: "Мехмет, ты выглядишь хорошо!"
   
Dicen: "Mehmet, ¡te ves bien!"
   
Мехмет счастлив со своим новым образом жизни.
   
Mehmet está feliz con su nuevo estilo de vida.
   
Он говорит: "Я чувствую себя более здоровым и сильным."
   
Dice: "Me siento más saludable y fuerte."
   
Мехмет принял более здоровый образ жизни и он счастлив.
   
Mehmet ha adoptado un estilo de vida más saludable y está feliz.
  2.   
А2 предложения о применении личных местоимений в различных контекстах
Frases A2 que ilustran el uso de pronombres personales en diferentes contextos
   
Она часто готовит пасту, потому что она любит Италию.
   
Ella a menudo cocina pasta, porque ama Italia.
   
Мы встретили его в парке и провели замечательное время.
   
Lo conocimos en el parque y pasamos un buen rato.
   
Вы всегда можете навестить нас.
   
Nos pueden visitar cuando quieran.
   
Могу я помочь тебе найти книгу?
   
¿Puedo ayudarte a encontrar el libro?
   
Они смотрят фильм в кинотеатре.
   
Están viendo una película en el cine.
   
Ему нравится ее шляпа, потому что она цветная.
   
Le gusta su sombrero, porque es colorido.
   
Она гуляет со своей собакой.
   
Ella pasea con su perro.
   
Мы планировали поездку в Грецию.
   
Hemos planeado un viaje a Grecia.
   
Можешь ли ты мне, пожалуйста, передать соль?
   
¿Podrías pasarme la sal, por favor?
   
Он ремонтирует её машину, потому что она не может этого сделать.
   
Él repara su coche porque ella no puede hacerlo.
   
Они любят свою работу, потому что она творческая.
   
Aman su trabajo porque es creativo.
   
Могу ли я принести Вам стакан воды?
   
¿Puedo traerte un vaso de agua?
   
Он дарит ей розу каждый день.
   
Le da una rosa todos los días.
   
Они придут к нам завтра.
   
Vienen a vernos mañana.
   
Можешь ли ты передать ему это сообщение?
   
¿Puedes entregarle el mensaje?
   
Она рассказывает нам забавную историю.
   
Nos cuenta una historia divertida.
   
Вы всегда добро пожаловать.
   
Siempre son bienvenidos.
   
Могу ли я дать тебе эту книгу?
   
¿Puedo darte el libro?
   
Он пишет им письмо.
   
Les escribe una carta.
   
Она дала мне подарок.
   
Ella me dio un regalo.
  3.   
Разговор: О вашем повседневном режиме и о том, что вы делаете в течение дня
Conversación: Sobre tu rutina diaria y lo que haces durante el día
   
Я просыпаюсь каждое утро в семь часов.
   
Me despierto todas las mañanas a las siete en punto.
   
После этого я чищу зубы и принимаю душ.
   
Después, me lavo los dientes y me ducho.
   
Я завтракаю и пью кофе, чтобы начать день.
   
Desayuno y bebo café para empezar el día.
   
Затем я иду на работу и работаю до пяти часов.
   
Luego voy al trabajo y trabajo hasta las cinco.
   
После работы я иду в спортзал.
   
Después del trabajo, voy al gimnasio.
   
Обычно я готовлю ужин, а затем смотрю телевизор.
   
Normalmente cocino mi cena y luego veo la televisión.
   
Перед сном я читаю книгу.
   
Antes de irme a la cama, leo un libro.
   
Обычно я ложусь спать около десяти часов.
   
Normalmente me voy a la cama alrededor de las diez.
   
Это моя ежедневная рутина.
   
Esa es mi rutina diaria.
  1.   
Планирование и проведение проекта по ремонту дома
Planificación y ejecución de un proyecto de renovación de viviendas
   
Меня зовут Сара, и я живу в Сиэтле.
   
Mi nombre es Sarah y vivo en Seattle.
   
Мое увлечение - реставрация старых домов.
   
Mi pasión es renovar casas antiguas.
   
Недавно я купила старый викторианский дом.
   
Recientemente compré una antigua casa victoriana.
   
Он был в плохом состоянии, но я видела потенциал.
   
Estaba en mal estado, pero vi potencial.
   
Я начала планировать реставрацию.
   
Comencé a planificar la renovación.
   
Сначала я составила список необходимых работ.
   
Primero hice una lista de las tareas necesarias.
   
Затем я начала искать ремесленников.
   
Luego comencé a buscar artesanos.
   
Найти правильных людей было непросто.
   
No fue fácil encontrar a las personas correctas.
   
Но я не сдавалась и, в конце концов, нашла отличную команду.
   
Pero no me rendí y finalmente encontré un gran equipo.
   
Мы начали реставрацию дома.
   
Comenzamos a renovar la casa.
   
Это была большая работа, но мы справились с вызовом.
   
Fue mucho trabajo, pero nos enfrentamos al desafío.
   
Каждый день я видела улучшения, и это было очень приятно.
   
Cada día veía mejoras y era muy gratificante.
   
В конце концов дом был готов, и я гордилась тем, что мы достигли.
   
Finalmente, la casa estaba lista y estaba orgullosa de lo que habíamos logrado.
   
Старый викторианский дом теперь стал прекрасным домом.
   
La antigua casa victoriana era ahora una hermosa casa.
   
Это был долгий и утомительный процесс, но это стоило того.
   
Fue un proceso largo y agotador, pero valió la pena.
   
Я с нетерпением жду начала моего следующего проекта по ремонту.
   
Estoy emocionada de comenzar mi próximo proyecto de renovación.
  2.   
B1 предложения, демонстрирующие правильное использование притяжательных местоимений
Frases B1 que demuestran el uso correcto de los pronombres posesivos
   
Твоя доброта - то, что я больше всего ценю в тебе.
   
Tu amabilidad es lo que más aprecio de ti.
   
Их старый дом имеет особый шарм.
   
Su antigua casa tiene un encanto especial.
   
Его стиль письма очень уникален.
   
Su forma de escribir es muy única.
   
Наша бабушка оставила нам это ожерелье.
   
Nuestra abuela nos dejó este collar.
   
Его энтузиазм по отношению к искусству заразителен.
   
Su entusiasmo por el arte es contagioso.
   
Это ее любимый ресторан в городе.
   
Este es su restaurante favorito en la ciudad.
   
Твоя честность восхищает.
   
Tu honestidad es admirable.
   
Наш дом имеет прекрасный вид на море.
   
Nuestra casa tiene una vista maravillosa al mar.
   
Ее креативность действительно впечатляет.
   
Su creatividad es realmente impresionante.
   
Ее отец имеет большую библиотеку.
   
Su padre tiene una gran biblioteca.
   
Мой друг потерял свои ключи.
   
Mi amigo perdió sus llaves.
   
Ее учительница очень строга.
   
Su profesora es muy estricta.
   
У твоего брата отличное чувство юмора.
   
Tu hermano tiene un gran sentido del humor.
   
Это наша новая машина.
   
Este es nuestro nuevo coche.
   
Ее обувь очень стильная.
   
Sus zapatos son muy elegantes.
   
Мой отец самостоятельно сделал этот стол.
   
Mi padre construyó esta mesa él mismo.
   
Ее кот очень мил.
   
Su gato es muy lindo.
   
Твоя мама отлично готовит.
   
Tu madre cocina excelentemente.
   
Его братья и сестры очень спортивны.
   
Sus hermanos son muy deportistas.
   
Это ее любимый фильм.
   
Esa es su película favorita.
  3.   
Разговор: Обсуждение ваших любимых фильмов и телевизионных сериалов, включая жанры и актеров
Conversación: Discusión sobre tus películas y series de televisión favoritas, incluyendo géneros y actores
   
Какие фильмы и телесериалы вы предпочитаете смотреть?
   
¿Qué tipo de películas y series de televisión prefieres ver?
   
Я очень люблю научную фантастику и приключенческие фильмы.
   
Me gustan mucho las películas de ciencia ficción y aventuras.
   
У вас есть любимый актер или актриса?
   
¿Tienes un actor o actriz favorita?
   
Да, я большой фанат Леонардо Ди Каприо.
   
Sí, soy un gran fan de Leonardo DiCaprio.
   
Какой телесериал вы бы посоветовали?
   
¿Qué serie de televisión recomiendas más?
   
Я рекомендую "Странные вещи", этот сериал очень увлекательный.
   
Recomiendo 'Stranger Things', la serie es muy emocionante.
   
Какой ваш любимый фильм всех времен?
   
¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos?
   
Мой любимый фильм - "Крестный отец".
   
Mi película favorita es 'El Padrino'.
   
Мне также нравятся документальные фильмы, особенно те, которые касаются природы и окружающей среды.
   
También me gustan los documentales, especialmente los que tratan sobre la naturaleza y el medio ambiente.
  1.   
Пионерская работа для прорыва в технологиях возобновляемой энергии
Trabajo pionero para el avance en tecnologías de energía renovable
   
Я Зейнаб, изобретательная ученая из Куала-Лумпура, Малайзия.
   
Soy Zainab, una científica ingeniosa de Kuala Lumpur, Malasia.
   
Моя видение - обеспечить мир устойчивой энергией, разрабатывая новые технологии.
   
Mi visión es proporcionar al mundo energía sostenible desarrollando nuevas tecnologías.
   
Однажды я открыла способ производить солнечные батареи более эффективно и дешево.
   
Un día descubrí una forma de fabricar células solares de manera más eficiente y asequible.
   
Это облегчит доступ к чистой энергии для многих людей в мире.
   
Esto facilitaría el acceso a la energía limpia para muchas personas en el mundo.
   
Однако работа была сложной и требовала многих лет интенсивных исследований и разработок.
   
Sin embargo, el trabajo fue desafiante y requirió muchos años de intensa investigación y desarrollo.
   
После бесчисленных экспериментов и улучшений нам удалось довести технологию до готовности к рынку.
   
Tras innumerables experimentos y mejoras, logramos llevar la tecnología al punto de estar lista para el mercado.
   
Прорыв наступил, когда крупная энергетическая компания проявила интерес к нашей технологии.
   
El avance llegó cuando una gran empresa energética mostró interés en nuestra tecnología.
   
Они инвестировали в нашу компанию и помогли нам увеличить производство.
   
Invertieron en nuestra empresa y nos ayudaron a aumentar la producción.
   
Наши источники возобновляемой энергии были внедрены по всему миру и способствовали снижению углеродных выбросов.
   
Nuestras fuentes de energía renovable se utilizaron en todo el mundo y contribuyeron a la reducción de las emisiones de carbono.
   
Сегодня я горжусь тем, что сделала вклад в то, чтобы сделать мир лучше.
   
Hoy estoy orgulloso de haber contribuido a hacer del mundo un lugar mejor.
   
Но путешествие здесь не заканчивается.
   
Pero el viaje no termina aquí.
   
Я решительно настроена продолжать разработку инновационных технологий, которые улучшат нашу жизнь и защитят нашу планету.
   
Estoy decidido a seguir desarrollando tecnologías innovadoras que mejoren nuestras vidas y protejan nuestro planeta.
  2.   
B2 предложения о роли демонстративных местоимений
Frases B2 que destacan el papel de los pronombres demostrativos
   
Те деревья, которые ты видишь на заднем плане, несколько веков.
   
Esos árboles que ves en el fondo tienen varios siglos de antigüedad.
   
Эта картина, которая висит в углу, датируется эпохой Возрождения.
   
Esa pintura que cuelga en la esquina es de la época del Renacimiento.
   
Эти книги здесь - основа моих исследований.
   
Estos libros aquí son la base de mi investigación.
   
Те птицы там в клетке - редкие виды.
   
Esas aves allí en la jaula son especies raras.
   
Эти цветы, которые ты посадил, прекрасно расцвели.
   
Estas flores que plantaste han florecido maravillosamente.
   
Те скульптуры там - из 18-го века.
   
Esas esculturas allí son del siglo XVIII.
   
Этот город, в котором я живу, обладает богатой историей.
   
Esta ciudad en la que vivo tiene una rica historia.
   
Тот человек там - известный писатель.
   
Ese hombre allí es un escritor famoso.
   
Эта гора, которую ты видишь, - самая высокая в регионе.
   
Esa montaña que ves es la más alta de la región.
   
Эта история, которую ты рассказываешь, очень увлекательна.
   
Esta historia que cuentas es fascinante.
   
Те облака там предвещают шторм.
   
Esas nubes allí anuncian una tormenta.
   
Этот мост, который мы пересекаем, был построен в прошлом веке.
   
Este puente que estamos cruzando fue construido en el siglo pasado.
   
Это стихотворение, которое ты прочитал, глубоко меня тронуло.
   
Este poema que recitaste me tocó profundamente.
   
Та река, которую мы видели вчера, очень известна.
   
Ese río que vimos ayer es muy conocido.
   
Эти слова, которые ты сказал, остаются со мной.
   
Estas palabras que dijiste se quedan conmigo.
   
Тот корабль там очень старый.
   
Ese barco allí es muy antiguo.
   
Это яблоня здесь была посажена моим дедушкой.
   
Este manzano aquí fue plantado por mi abuelo.
   
Та песня, которую она поет, очень красива.
   
Esa canción que ella canta es muy bonita.
   
Этот опыт, который ты получил, очень ценный.
   
Esta experiencia que has adquirido es muy valiosa.
   
Та гора, которая видна вдали, - популярное место для пеших прогулок.
   
Esa montaña que se ve a lo lejos es un popular destino de senderismo.
  3.   
Разговор: Поделитесь своими путешествиями и обсудите культурные встречи
Conversación: Comparta sus aventuras de viaje y discuta sobre encuentros culturales
   
Во время моего путешествия в Таиланд я столкнулся с удивительным сочетанием традиций и современности.
   
Durante mi viaje a Tailandia, me encontré con una fascinante mezcla de tradición y modernidad.
   
Вы когда-нибудь посещали захватывающие храмы Ангкора в Камбодже?
   
¿Alguna vez has visitado los fascinantes templos de Angkor en Camboya?
   
Гостеприимство людей в Японии глубоко меня впечатлило.
   
La hospitalidad de las personas en Japón me impresionó profundamente.
   
Какие у вас были необычные культурные впечатления во время ваших путешествий?
   
¿Qué experiencias culturales extraordinarias has tenido en tus viajes?
   
Поразительная архитектура Дубая - настоящая праздник для глаз.
   
La impresionante arquitectura en Dubai es un verdadero festín para los ojos.
   
Вы испытали уникальные кулинарные традиции Индии?
   
¿Has experimentado las únicas tradiciones culinarias en India?
   
Мое путешествие по перуанскому джунглям было настоящим приключением.
   
Mi caminata por la selva peruana fue una verdadera aventura.
   
Какие страны вы посетили, которые оказали глубокое влияние на вас?
   
¿Qué países has visitado que han tenido un profundo impacto en ti?
   
Встреча с масаи в Кении стала для меня опытом, меняющим жизнь.
   
El encuentro con los Maasai en Kenia fue una experiencia que cambió mi vida.
   
Путешествия не только открывают нам глаза, но и сердце для новых культур.
   
Viajar no solo nos abre los ojos, sino también el corazón a nuevas culturas.
  1.   
Руководство передовым исследовательским проектом в области генной инженерии
Dirigir un proyecto de investigación pionero en ingeniería genética
   
Марта, выдающийся генетик в живом городе Сан-Франциско, столкнулась с вызовом.
   
Marta, una destacada genetista en la vibrante ciudad de San Francisco, enfrentaba un desafío.
   
Она руководила командой ученых, проводящих передовой исследовательский проект по генетической модификации растений.
   
Ella lideraba un equipo de científicos en la realización de un proyecto de investigación de vanguardia sobre la modificación genética de las plantas.
   
Они пытались изменить пшеницу так, чтобы она могла расти в экстремальных климатических условиях.
   
Intentaban modificar el trigo para que pudiera crecer en condiciones climáticas extremas.
   
Марта проводила бесчисленные часы в лаборатории, анализируя генетические последовательности и модифицируя гены.
   
Marta pasaba incontables horas en el laboratorio, analizando secuencias genéticas y modificando genes.
   
Несмотря на вызовы и неопределенность, она всегда сохраняла свой оптимизм и решимость.
   
A pesar de los desafíos y la incertidumbre, siempre mantenía su optimismo y determinación.
   
Она твердо верила, что ее работа имеет потенциал изменить мир и бороться с голодом и нищетой.
   
Creía firmemente que su trabajo tenía el potencial de cambiar el mundo y luchar contra el hambre y la pobreza.
   
Марта и ее команда упорно работали, всегда в поисках следующего прорыва.
   
Marta y su equipo trabajaban incansablemente, siempre en busca del próximo avance.
   
Они преодолевали трудности, отмечали малые победы и постоянно учились.
   
Superaron contratiempos, celebraron pequeñas victorias y aprendieron constantemente.
   
После многих лет исследований и бесчисленных экспериментов они наконец-то добились значительного прорыва.
   
Después de años de investigación y innumerables experimentos, finalmente lograron un avance significativo.
   
Они создали генетически модифицированный сорт пшеницы, который мог процветать в экстремальных условиях.
   
Habían creado una variedad de trigo genéticamente modificada que podía prosperar en condiciones extremas.
   
Марта испытала волну гордости и удовлетворения, когда увидела успех своей работы.
   
Marta sintió una ola de orgullo y satisfacción al ver el éxito de su trabajo.
   
Ее исследования имели потенциал помочь миллионам людей и бороться с голодом в мире.
   
Su investigación tenía el potencial de ayudar a millones de personas y combatir el hambre en el mundo.
   
Она гордилась тем, что стала частью такой прорывной работы, которая смещает границы возможного.
   
Estaba orgullosa de ser parte de un trabajo tan revolucionario que empujaba los límites de lo posible.
   
С чувством надежды и оптимизма Марта смотрит в будущее, готовая к следующим вызовам, которые ей предстоит преодолеть.
   
Con un sentimiento de esperanza y optimismo, Marta miraba hacia el futuro, lista para los próximos desafíos que se presentarían en su camino.
  2.   
Беседа: Обсуждение вашего опыта в лидерских ролях и управлении командой
Conversación: Hablar sobre tus experiencias en roles de liderazgo y gestión de equipos
   
В своей роли лидера команды я быстро понял, что эффективная коммуникация крайне важна.
   
En mi papel como líder de equipo, me di cuenta rápidamente de que la comunicación efectiva es crucial.
   
Иногда необходимо принимать трудные решения, которые касаются всей команды.
   
A veces es necesario tomar decisiones difíciles que afectan a todo el equipo.
   
Моей задачей было мотивировать команду и одновременно обеспечивать эффективное выполнение работы.
   
Era mi tarea motivar al equipo y al mismo tiempo asegurar que el trabajo se realice de manera eficiente.
   
Я понял, что понимание индивидуальных сильных и слабых сторон каждого члена команды очень важно.
   
Aprendí que entender las fortalezas y debilidades individuales de cada miembro del equipo es crucial.
   
Иногда мне приходилось разрешать конфликты внутри команды и находить справедливый компромисс.
   
A veces tuve que resolver conflictos dentro del equipo y encontrar un compromiso justo.
   
Создание открытой и поддерживающей культуры было важной частью моей философии лидерства.
   
El desarrollo de una cultura abierta y de apoyo fue una parte importante de mi filosofía de liderazgo.
   
Ценность вклада каждого отдельного человека и поощрение солидарности были ключом к нашему успеху.
   
La valoración de la contribución de cada uno y la promoción de la cohesión fueron clave para nuestro éxito.
   
Я также понял необходимость постоянного обмена отзывами для стимулирования роста и улучшения.
   
También reconocí la necesidad de dar y recibir retroalimentación continua para fomentar el crecimiento y la mejora.
   
Мой опыт показал мне, что лидерство означает вдохновлять других давать всё, на что они способны.
   
Mi experiencia me ha demostrado que liderar significa inspirar a otros a dar lo mejor de sí mismos.
  1.   
Координация глобального ответа на массовую кибератаку на критическую инфраструктуру
Coordinación de una respuesta global a un ataque cibernético masivo en infraestructuras críticas
   
Была тихая и звёздная ночь, когда на экранах центров безопасности по всему миру начали появляться зловещие предупреждения.
   
Era una noche tranquila y llena de estrellas cuando ominosos mensajes de advertencia comenzaron a aparecer en las pantallas de los centros de seguridad de todo el mundo.
   
Я - Чин-хо, старший аналитик в области сетевой безопасности из Сеула, и я только что поставил свой чашку кофе, когда на моем мониторе загорелся первый сигнал тревоги.
   
Soy Jin-ho, un analista de seguridad de redes de alto nivel con sede en Seúl, y acababa de dejar mi taza de café cuando la primera señal de alarma comenzó a parpadear en mi monitor.
   
В течение нескольких секунд мне стало ясно, что мы имеем дело не с обычным инцидентом безопасности.
   
En cuestión de segundos, me di cuenta de que no estábamos lidiando con un incidente de seguridad cotidiano.
   
Неидентифицированный актер осуществил высоко координированную атаку на критическую инфраструктуру по всему миру.
   
Un actor no identificado estaba llevando a cabo un ataque altamente coordinado en infraestructuras críticas en todo el mundo.
   
По мере того как становился очевидным масштаб атаки, я позвонил своим коллегам в Токио, Вашингтоне и Лондоне, чтобы скоординировать глобальный план ответных действий.
   
A medida que se iba revelando la magnitud del ataque, llamé a mis colegas en Tokio, Washington y Londres para coordinar un plan de respuesta global.
   
Вызов был беспрецедентным, но мы должны были сосредоточиться на том, чтобы взять на себя контроль в этом глобальном кризисе.
   
El desafío era sin precedentes, pero debíamos centrarnos en tomar el control en esta crisis global.
   
Среди хаоса мы связались со специалистами и правительствами по всему миру, чтобы обсудить следующие шаги и координировать эффективные контрмеры.
   
En medio del caos, nos pusimos en contacto con expertos y gobiernos de todo el mundo para discutir los próximos pasos y coordinar una contramedida efectiva.
   
Эта массовая атака подчеркивает необходимость странам сотрудничать, чтобы сделать киберпространство безопаснее.
   
Este ataque masivo subraya la necesidad de que los países trabajen juntos para hacer el ciberespacio más seguro.
  2.   
Беседа: Обмен экспертными мнениями о международной дипломатии и геополитике
Conversación: Intercambio de perspectivas de expertos en diplomacia internacional y geopolítica
   
Геополитика - это сложная и динамичная дисциплина, исследующая взаимодействие власти, пространства и времени на глобальном уровне.
   
La geopolítica es una disciplina compleja y dinámica que estudia la interacción de poder, espacio y tiempo a nivel global.
   
Как бы вы оценили текущую геополитическую обстановку?
   
¿Cómo evaluaría el paisaje geopolítico actual?
   
Учитывая недавние напряженности и геополитические изменения, мир кажется подвергшимся постоянным изменениям.
   
Teniendo en cuenta las recientes tensiones y cambios geopolíticos, parece que el mundo está sujeto a un cambio constante.
   
Какую роль играет дипломатия в этом постоянно меняющемся контексте?
   
¿Qué papel juega la diplomacia en este contexto en constante cambio?
   
Дипломатия выступает основным инструментом для продвижения диалога, разрешения конфликтов и поддержания международных отношений.
   
La diplomacia actúa como una herramienta fundamental para fomentar el diálogo, resolver conflictos y mantener las relaciones internacionales.
   
Можете ли вы проанализировать текущий геополитический конфликт и выразить свое мнение по этому вопросу?
   
¿Podrías analizar un conflicto geopolítico actual y dar tu evaluación?
   
Непрекращающиеся напряжения между великими державами имеют потенциал серьезно нарушить геополитическое равновесие.
   
Las tensiones continuas entre las grandes potencias tienen el potencial de alterar seriamente el equilibrio geopolítico.
   
Как могут дипломатические меры способствовать снижению таких напряжений?
   
¿Cómo podrían las medidas diplomáticas contribuir a aliviar tales tensiones?
   
Путем конструктивных переговоров и желания сотрудничать дипломаты могут заложить основу для более мирного будущего.
   
A través de negociaciones constructivas y la voluntad de cooperar, los diplomáticos pueden sentar las bases para un futuro más pacífico.

Preguntas frecuentes
... sobre los cuentos bilingües


Preguntas frecuentes
... sobre contenido y navegación


Preguntas frecuentes
... sobre uzo y personlalización de los textos


Preguntas frecuentes
... sobre el progreso de aprendizaje


Preguntas frecuentes
... sobre pedido y acceso


    Tengo otra pregunta


    Estaremos a tu dispocisión para responder cualquier otra pregunta en nuestro portal de atención al cliente.
     
    pedir los cuentos en ruso y español
     

Pide aquí tus cuentos en ruso y español:

 
 
garantía de devolución del dinero
 
Estás protegido por nuestra garantía de devolución del dinero:
 
Prueba el curso de idiomas sin riesgo.
Si no estás completamente satisfecho, te reembolsaremos el 100% del precio de compra.
Sin peros ni condiciones.

Este es el valor de poder hablar un nuevo idioma:

En un estudio de 2017, 1.071 encuestados declararon el valor añadido que obtendrían si pudieran hablar un nuevo idioma.
El importe de media fue de 2.381 euros.
 
La revista «The Economist» incluso calculó cuánto más puedes llegar a ganar de media a lo largo de una carrera si hablas un idioma adicional: 64.000 €.

 

Selecciona aquí tu curso:

   Pedido seguro:

 
 
Garantía de devolución del dinero
Durante los primeros 31 días puedes cancelar tu pedido en cualquier momento y recuperar el dinero.
 
 
 
 
 
Recibirás el software como curso online:
  • ¡Puedes empezar a estudiar de inmediato!
  • No tienes que instalar nada, se aprende online.
  • El curso online funciona bajo Windows, Mac OS y Linux, en teléfonos inteligentes iPhone y Android, iPad y tabletas Android.
  • El curso online se puede utilizar durante 10 años.
  • Más de 540.000 de personas han aprendido ya un nuevo idioma con los cursos de 17 Minute Languages.
  • Durante los primeros 31 días puedes cancelar tu pedido en cualquier momento y recuperar el dinero.
  • IVA incluido en todos los precios.

Este curso es diferente de otros cursos de idiomas:


progreso rápido

Progreso rápido:

Te espera un software de aprendizaje con el que aprendes ruso en tiempo récord a la vez que te diviertes.
software

Software sofisticado:

Publicamos este software por primera vez en 2002.
Desde entonces nuestros desarrolladores lo revisan y perfeccionan cada año.
tareas diarias

Tareas diarias:

Las diferentes tareas diarias y una gran selección de métodos de aprendizaje te motivarán a seguir aprendiendo cada día.
métodos de aprendizaje

Métodos de aprendizaje únicos:

Gracias al método de aprendizaje de Memoria a Largo Plazo y a las tareas diarias adaptadas a ti, aprenderás ruso más rápido de lo que te imaginas.
sin suscripción

Sin suscripción

Acceso válido durante 10 años con un solo pago.
comunidad de aprendizaje

Comunidad de aprendizaje:

Comunícate con personas de ideas afines en nuestra comunidad de aprendizaje.