tm93165
 

„400 dvikalbių istorijų nuo A1 iki C2 –
pagaliau suprantu kantono kinų kalbą taip, kaip ja iš tikrųjų kalbama.“

kanto-kinų lietuvių kalba
Dvikalbė istorija kanto-kinų ir lietuvių kalbomis Istorijos suskirstytos pagal kalbos lygį Istorijos mažomis mokymosi dalimis
  • 400 dvikalbių tekstų
    kanto-kinų ir lietuvių kalbomis – trumpos istorijos, gramatikos rinkiniai ir kasdieniai dialogai, iš viso daugiau nei 5 000 sakinių.
  • Kiekvienas sakinys išverstas ir rodomas greta
    Rodykite kantono kinų kalbos tekstą, lietuvišką vertimą arba abi kalbas greta – o vertimą prireikus atskleiskite tik bakstelėję.
  • Šeši kalbos lygiai, aiškiai suskirstyti
    Nuo A1 iki C2 – iš karto žinote, nuo kurių tekstų pradėti.
  • Skaitykite ten, kur jums patogu
    Naršyklėje kompiuteryje, planšetėje ar išmaniajame telefone. Jokių programėlių, jokio diegimo.
  • Mokate vieną kartą, jokios prenumeratos
    Jokių papildomų išlaidų, prieiga el. paštu iš karto.

Užsisakyti visus 400 tekstų dabar »

Jokios prenumeratos Prieiga el. paštu iš karto Kompiuteris · Planšetė · Išmanusis telefonas 31 dienos pinigų grąžinimo garantija

Ką gaunate:

Vienas rinkinys – šeši kalbos lygiai, trys tekstų rūšys, viskas tiesiogiai jūsų naršyklėje:
400
dvikalbių tekstų
5 000+
sakinių, išverstų po vieną
A1–C2
visi 6 kalbos lygiai
3 min.
vienam tekstui – puikiai tinka kasdieniam mokymuisi
31 diena
pinigų grąžinimo garantija

Užsisakyti visus 400 tekstų dabar »

Trys tekstų rūšys viename rinkinyje:

Šie 400 tekstų sujungia temas, stilius ir funkcijas – kad pamatytumėte kantono kinų kalbą iš visų pusių:
Trumpos istorijos žodynui plėsti
150 trumpų istorijų žodynui plėsti
Kiekviena istorija skirta vienai konkrečiai temai – šeimai, kelionėms, darbui, pomėgiams. Taip mokotės žodžius ne atskirai, o tikrame kontekste.
Gramatikos lavinimo tekstai
100 gramatikos rinkinių su pavyzdiniais sakiniais
Vietoj sausų taisyklių – dešimtys konkrečių sakinių kiekviena tema, pavyzdžiui, apie laikus, linksnius ar įvardžius. Skaitykite ir įsisavinkite, o ne kalkite.
Kasdieniai dialogai
150 gyvenimiškų kasdienių dialogų
Restorane, pas gydytoją, viešbutyje, oro uoste – pokalbiai tokie, kokie vyksta iš tikrųjų. Tai ta kanto-kinų kalba, kurios reikia realiame gyvenime.

Kodėl dvikalbiai tekstai padeda greičiau kalbėti laisvai nei žodžių sąrašai:

Žodžių sąrašai suteikia žodžius. Dvikalbiai tekstai suteikia kalbą tokią, kokia ji iš tikrųjų vartojama – sakinio sandaroje, ritme, kasdienybėje. Aštuonios priežastys, kodėl šie 400 tekstų jūsų kanto-kinų kalbai duoda daugiau naudos nei dar viena žodžių mokymosi programėlė:

  Žodžiai sakinio kontekste

Vietoj atskirų sąrašų matote kiekvieną žodį konkrečioje situacijoje – kartu su tais žodžiais, kurie paprastai stovi greta. Taip išmokstate ne tik žodį, bet ir kaip jis vartojamas. Būtent dėl to reikiamas kantono kinų kalbos žodis ateina į galvą tada, kai jo prireikia.

  150 kasdienių dialogų

150 gyvenimiškų pokalbių – restorane, pas gydytoją, viešbutyje, oro uoste, paprastai bendraujant. Taip išmokstate tą kantono kinų kalbą, kuria iš tikrųjų kalbama, o ne vadovėlio variantą, kurio kasdienybėje niekas nevartoja.

  Gramatika per pavyzdžius

100 teminių sakinių rinkinių, kurių kiekvienas gilina vieną gramatikos skyrių – su dešimtimis konkrečių pavyzdžių vietoj abstrakčių taisyklių. Perskaitę trisdešimt tariamosios nuosakos sakinių, taisyklės ieškoti jau nebereikia.

  Idiomos ir posakiai

Posakiai, kurie niekada nepasirodo vadovėlyje, bet skamba kiekviename pokalbyje, pateikti čia pat su lietuvišku vertimu. Būtent šių frazių jums reikia, kad jūsų kanto-kinų kalba skambėtų natūraliai, o ne kaip vadovėlio tekstas.

  Patikimas supratimas

Lietuviškas vertimas visada yra greta kantono kinų kalbos sakinio – atskleidžiamas bakstelėjus arba matomas nuolat. Suprantate kiekvieną sakinį be žodyno ir be nusivylimo. Būtent tai padeda nesustoti ir skaityti toliau.

  3 minutės vienam tekstui

Kiekvienas tekstas sukurtas taip, kad jį būtų galima perskaityti per tris minutes. Jokių valandų trukmės mokymosi seansų – tik mažos, aiškiai užbaigtos dalys, kurias galite skaityti kasdien. Būtent tokio dažnumo reikia jūsų atminčiai.

  Aiškiai suskirstyta pagal lygį

Nuo A1 iki C2 – iš karto žinote, nuo ko pradėti. Išmokę 600 žodžių, pradedate nuo A1 ir kylate lygis po lygio. Daugiau nei 800 sakinių kiekviename lygyje – pakankamai medžiagos, kad pasijustumėte tvirtai prieš pereidami aukščiau.

  Skaitymo greitis akivaizdžiai auga

Pirmuosiuose tekstuose lietuviško vertimo jums gali prireikti sakinys po sakinio. Po 50 tekstų – tik retsykiais. Po 200 – galbūt visai nebereikės: kantono kinų kalbą skaitysite taip, kaip skaitote lietuviškai. Šį perėjimą tikrai pajusite.


Visos funkcijos – tiesiogiai jūsų naršyklėje:


  Perjungiamas rodinys

Tik kanto-kinų, tik lietuvių kalba, abi greta – arba vertimas paslėptas ir atskleidžiamas bakstelėjus.

  Šrifto dydžio keitimas

Tekstas didesnis arba mažesnis vienu bakstelėjimu – puikiai tinka kiekvienam ekranui ir kiekvienam skaitymo įpročiui.

  Spustelėjamas turinys

Interaktyvus turinys, apimantis visus 400 tekstų. Vienas spustelėjimas – ir esate prie norimos temos, gramatikos rinkinio ar kasdienio dialogo.

  Visuose įrenginiuose

Kompiuteris, planšetė, išmanusis telefonas – viskas naršyklėje. Jokios programėlės, jokios el. skaityklės, jokio diegimo.

  Tvarkos sukeitimas

Jūs nusprendžiate, ar kanto-kinų viršuje, o lietuvių kalba apačioje – ar atvirkščiai. Skaitydami užtikrinčiau, sukeičiate tvarką ir pradedate nuo kantono kinų kalbos sakinio.

  Žymelių dėjimas

Pažymėkite tekstus, prie kurių norite grįžti – sudėtingą dialogą, svarbų gramatikos rinkinį, mėgstamą istoriją. Vienas spustelėjimas – ir vėl esate ten.

  Tamsusis režimas vakarams

Šviesus skaitymo režimas dieną, tamsusis režimas ramiam skaitymui vakare. Tausoja akis ir puikiai tinka ilgam skaitymui lovoje.

  Sinchronizuota visuose įrenginiuose

Tęskite planšetėje tai, ką ryte pradėjote kompiuteryje – jūsų skaitymo pažanga visur išlieka sinchronizuota. Vienas prisijungimas, visi įrenginiai.


Kaip rasti tinkamą lygį:

Orientuokitės pagal savo žodyną. Kiekviename lygyje yra daugiau nei 800 sakinių – pakankamai medžiagos, kad pasijustumėte tvirtai, prieš žengdami vieną žingsnį aukštyn:
  • Išmokta daugiau nei 600 žodžių kantono kinų kalba  →  lygis A1
  • Išmokta daugiau nei 1 300 žodžių kantono kinų kalba  →  lygis A2
  • Išmokta daugiau nei 2 100 žodžių kantono kinų kalba  →  lygis B1
  • Išmokta daugiau nei 3 000 žodžių kantono kinų kalba  →  lygis B2
  • Išmokta daugiau nei 4 000 žodžių kantono kinų kalba  →  lygis C1
  • Išmokta daugiau nei 5 000 žodžių kantono kinų kalba  →  lygis C2


Ką sako skaitytojai:

Keletas atsiliepimų iš skirtingų kalbos lygių – reprezentatyvus pavyzdys iš daugybės laiškų, kuriuos gauname iš skaitytojų per pirmąsias savaites.
„Trys minutės vienam tekstui – tai puikiai telpa į mano rytinės kavos rutiną. Aštuonias savaites kasdien perskaitau po vieną A1 tekstą ir jau pastebiu, kad žodžiai žodyno treniruoklyje ateina kur kas lengviau, nes pirmiausia juos pamačiau sakinyje.“
Saulė Č., 49
Mokosi A1 lygiu
kasdienė rutina
„150 kasdienių dialogų verti aukso. Per paskutines atostogas pirmą kartą galėjau užsisakyti restorane neužstrigdamas – tiesiog todėl, kad būtent šią situaciją prieš tai dešimt kartų buvau perskaitęs kaip tekstą.“
MH
Mantas H., 56
Mokosi A2 lygiu
pasiruošęs atostogoms
„Anksčiau mokiausi su žodžių programėlėmis – bet žinoti žodžius nėra tas pats, kas mokėti juos vartoti. Gramatikos rinkiniai buvo lemiamas žingsnis. Staiga suprantu, kaip kanto-kinų kalba iš tikrųjų sudaryta.“
JR
Julija R., 34
Mokosi B1 lygiu
pagaliau kalbu
„Abejojau, ar dar galiu išmokti naują kalbą būdamas 68 metų. Bet kai vertimą gali atskleisti vienu bakstelėjimu, spaudimas dingsta. Dabar skaitau B1 tekstus ir didžiąją dalį suprantu iš pirmo karto.“
EM
Edgaras M., 68
Mokosi B1 lygiu
pradėjo vėlai
„Labiausiai man patinka aiškus suskirstymas pagal lygį. Ties A2 pastebėjau, kad dar turiu spragą – tad grįžau prie A1, dar kartą perskaičiau tuos tekstus ir tada judėjau toliau. Taip ir veikia mokymasis, neperkraunant savęs.“
PT
Patricija T., 41
Mokosi B2 lygiu
lygiai parinkti tiksliai
„Du tekstai traukinyje ryte ir du vakare – to pakanka. Po keturių mėnesių perėjau beveik visus B1 tekstus ir jaučiu, kad kanto-kinų kalba dabar skamba kaip kalba, o ne kaip žodžiai.“
KB
Kęstutis B., 38
Kasdien važinėja į darbą · B1
mokosi kelyje


Dažniausiai užduodami klausimai:



Į kitus jums rūpimus klausimus mielai atsakysime čia.

užsisakyti kanto-kinų/lietuvių dvikalbes istorijas
 
Jus saugo mūsų 31 dienos pinigų grąžinimo garantija: Ramiai perskaitykite pirmuosius tekstus. Jei per 31 dieną neįsitikinsite, kad jūsų kanto-kinų kalbos įgūdžiai pastebimai pagerėjo, parašykite mums trumpą laišką – ir atgausite visą pirkimo kainą. Be jokių klausimų.
Ką gaunate po užsakymo: Asmeninį prisijungimą el. paštu iš karto  ·  visus 400 tekstų skaityti galima nedelsiant  ·  10 metų prieiga internetu  ·  kompiuteryje, planšetėje ir išmaniajame telefone.
Šifruota SSL
Prieiga iš karto
Jokios prenumeratos

Čia užsisakykite Kanto-kinų/lietuvių dvikalbes istorijas:

Gaunate 400 dvikalbių tekstų trijose kategorijose:
150 trumpų istorijų
Konkrečiomis temomis, tokiomis kaip šeima, kelionės, darbas ir pomėgiai – puikiai tinka žodynui plėsti.
100 gramatikos rinkinių
Dešimtys pavyzdinių sakinių kiekviename rinkinyje viena gramatikos tema – pavyzdžiui, apie laikus, linksnius ar įvardžius.
150 kasdienių dialogų
Restorane, pas gydytoją, oro uoste – tai ta kanto-kinų kalba, kuria iš tikrųjų kalbama.
Daugiau nei 5 000 sakinių · visi 6 kalbos lygiai nuo A1 iki C2 · kiekvienas sakinys išverstas greta · 3 minutės vienam tekstui
 
 
jus saugo mūsų pinigų grąžinimo garantija
 
Jus saugo mūsų pinigų grąžinimo garantija:
 
Išbandykite kalbos kursą be rizikos.
Jei nesate visiškai patenkinti, grąžinsime 100% pirkimo kainos.
Be jei ir bet.

 

Tai yra gebėjimo kalbėti nauja kalba vertė:

2017 m. atliktame tyrime 1 071 apklaustųjų nurodė, kiek Jie būtų pairuošę mokėti, kad išmokti naują kalbą.
Vidurkis buvo 2381 eurai.
 
Žurnalas „The Economist“ suskaičiavo, kiek daugiau galima uždirbti, jei moki papildomą kalbą: 64 000 eurų.

 

Pasirinkite savo kursą čia:

 

   Saugus užsakymas:

 
 
Pinigų grąžinimo garantija:
Per pirmąsias 31 dienas galite bet kada atšaukti pirkinį ir atgauti pinigus.
 
 
 
 
 
Programinę įrangą gausite kaip internetinį kursą:
  • Galite pradėti mokytis iš karto!
  • Jums nereikia nieko įdiegti, Jūs mokotės internete.
  • Internetinis kursas veikia Windows, Mac OS ir Linux, iPhone ir Android išmaniuosiuose telefonuose, iPad ir Android planšetiniuose kompiuteriuose.
  • Internetinį kursą galima naudoti 10 metų.
  • Daugiau nei 540 000 žmonių išmoko 17 Minute Languages pagalba naują kalbą.
  • Galite atšaukti pirkinį bet kuriuo metu per pirmąsias 31 dienas ir atgauti pinigus.
  • Visos kainos nurodytos su PVM.

Šis kursas skiriasi nuo kitų kalbų kursų:


progresas

Greitas progresas:

Jūsų laukia programinė mokymosi įranga, su kuria galėsite išmokti kantono kinų kalbą per akimirką ir netgi smagiai praleisti laiką.
brandi programinė įranga

Brandi programinė įranga:

Pirmą kartą šią programinę įrangą paskelbėme 2002 m.
Mūsų kūrėjai kiekvienais metais ją iš esmės peržiūrėjo ir tobulino, atkreipdami dėmesį į detales.
dienos užduotys

Dienos užduotys:

Įvairios dienos užduotys ir didžiulis mokymosi metodų pasirinkimas motyvuos Jus tęsti mokymąsi kiekvieną dieną.
unikalūs mokymosi metodai

Unikalūs mokymosi metodai:

Taikydami ilgalaikio atminties mokymosi metodą ir pritaikydami kasdienes užduotis, kantono kinų kalbą išmoksite per rekordiškai trumpą laiką.
be prenumeratos modelio

Be prenumeratos modelio:

Jūsų prieiga galioja 10 metų, už ją mokate tik vieną kartą.
17 Minute Languages kalbų mokymosi bendruomenė

17 Minute Languages kalbų mokymosi bendruomenė:

Bendraukite su bendraminčiais mūsų mokymosi bendruomenėje.