« 400 cuentos bilingües para los estudiantes de persa: los textos perfectos para aprender persa »

cuentos bilingües en persa y español
  • Al leer la multitud de textos ganarás una comprensión muy profunda del persa.
    Estos textos son el material de práctica perfecto para entender el persa como si fuera tu lengua materna y poder hablarlo con total fluidez.
  • Serás capaz de entender las expresiones más habituales y el uso del lenguaje cotidiano, lo cual es esencial para hablar con fluidez.
  • Los más de 400 textos han sido elaborados por lingüistas que conocen profundamente las necesidades de los estudiantes de persa.
  • Los cuentos contienen más de 5000 frases en persa y español, lo que en formato impreso equivaldría a seis libros de 200 páginas cada uno.
  • Puedes leer los libros utilizando cualquier navegador web.
    Además, podrás elegir si quieres leer las frases sucesivamente en persa y después en español.
    También tienes la posibilidad de ocultar las frases en persa o las en español: soló podrás ver las traducciones si hagas clic en ellas.

Gran variedad de textos

Estos 400 textos conectan una multitud de temas y estilos para presentarte el persa en todo su conjunto.
150 relatos breves en persa y español
¿Quieres ampliar tu vocabulario?
Esta colección te ofrece más de 150 relatos breves sobre temas específicos.
ejercicios de gramática iraní con textos en persa
¿Quieres mejorar tu gramática?
Con más de 100 colecciones de frases, aprenderás todas las reglas gramaticales del persa.
diálogos sobre temas cotidianos en persa y español
¿Quieres entender el persa cotidiano?
Sumérgete en 150 diálogos sobre temas de la vida real y obtén información sobre diversas situaciones.
Con esta variedad de textos aprenderás todas las variaciones y sutilezas del persa.
 

Domina el persa con textos para principiantes, avanzados y profesionales

Los 400 textos bilingües son una herramienta de aprendizaje cuidadosamente pensada y desarrollada específicamente para mejorar tus conocimientos lingüísticos.
 
Los textos están clasificados en seis niveles lingüísticos (A1, A2, B1, B2, C1 y C2).
Tienes la opción de enseñar todas las frases u ocultar su traducción al español, de modo que solo las veas al hacer clic en ellas.
 
De este modo controlarás el contenido que necesitas aprender y podrás evolucionar constantemente.
textos en persa para todos los niveles de aprendizaje
 

Aprendizaje autodirigido simplificado

Un índice interactivo desde el que podrás acceder al tema que desees con un solo clic y que te facilitará la navegación y la elección de los temas que más te interesen.
 
No importa si te enfocas en un tema específico o simplemente quieres navegar a través de la variedad de textos, este libro se adapta a tu estilo de aprendizaje.
libro electrónico interactivo persa - español
 

Aprender en pequeños trozos

¿Lo mejor de todo?
No es necesario leer y estudiar durante horas.
Los textos están diseñados de tal manera que un texto pueda leerse en sólo tres minutos.
 
De esta forma podrás aprender poco a poco cada día, lo cual es perfecto para personas con una agenda muy ocupada o para aquellos que quieren aprender, por ejemplo, cuando se toman un descanso del trabajo o mientras hacen cola en el supermercado.
textos en persa en unidades de aprendizaje claras
 

Adapta los textos perfectamente a tu nivel de aprendizaje

¿Acabas de empezar a aprender persa?
Entonces te recomendamos que primero leas una frase en persa y luego leas su equivalente en español.
La traducción de las frases en español se puede ocultar para que puedas pensar en el significado de las frases en persa sin ninguna distracción.
 
¿Has alcanzado ya un nivel más avanzado?
En este caso, lo mejor es leer primero la frase en español y ocultar la traducción en persa.
Así tendrás tiempo para pensar en cómo podrías traducir esa frase al persa.
textos en persa para principiantes y avanzados
 

Lectura ilimitada utilizando cualquier dispositivo

No te quedarás sin material de lectura muy pronto, en forma impresa estos textos equivaldrían a seis libros de 200 páginas cada uno.
 
Puedes leer los textos utilizando cualquier navegador web, ya sea en PC, tableta o móvil.
textos para la lectura en persa para PC, tableta, smartphone
 

Así progresarás rápidamente

  • Si aprendiste más de 600 palabras en persa, lee los textos del nivel A1 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 1300 palabras en persa, lee los textos del nivel A2 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 2100 palabras en persa, lee los textos del nivel B1 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 3000 palabras en persa, lee los textos del nivel B2 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 4000 palabras en persa, lee los textos del nivel C1 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 5000 palabras en persa, lee los textos del nivel C2 hasta que entiendas todo el contenido.
Con más de 1000 frases por nivel de aprendizaje, no te quedarás pronto sin material didáctico.
cuántas palabras en persa para diferentes niveles de aprendizaje
 

Prueba los textos

Si deseas probar esta experiencia de aprendizaje única, puedes leer la versión demo de los textos (que contiene 20 de los 400 textos): estos te darán la oportunidad de observar la estructura y la calidad de los textos que ofrecemos.
 
 
versión de prueba de los textos bilingües persa/español textos A1 en persa para leer textos en persa y español textos en persa A2 textos en persa B1/B2 lectura gratuita
 
Cuentos bilingües (versión demo)
Pedir todos los 400 cuentos »
 
           
 
       
 
 
  1.   
خرید بستنی
Comprar helado
   
یک روز تابستانی گرم است.
   
Es un día caluroso de verano.
   
یک پسر به فروشگاه بستنی می‌رود.
   
Un niño va a la heladería.
   
او می‌خواهد یک بستنی بخرد.
   
Quiere comprar un helado.
   
او انواع مختلف زیادی می‌بیند.
   
Ve muchos tipos diferentes.
   
شکلات، وانیل، توت‌فرنگی و بیشتر.
   
Chocolate, vainilla, fresa y más.
   
او نمی‌تواند تصمیم بگیرد.
   
No puede decidir.
   
از فروشنده مشورت می‌پرسد.
   
Le pide consejo a la vendedora.
   
او به او نوع آناناس را پیشنهاد می‌کند.
   
Ella le recomienda el sabor de mango.
   
او آن را می‌چشد و خوشش می‌آید.
   
Lo prueba y le gusta.
   
او بستنی آناناس می‌خرد.
   
Compra el helado de mango.
   
او از انتخاب خود خوشحال است.
   
Está feliz con su elección.
   
او به خانه می‌رود و بستنی خود را لذت می‌برد.
   
Va a casa y disfruta de su helado.
   
یک روز زیبا است.
   
Es un día hermoso.
  2.   
جملات سطح A1 برای استفاده از افعال در زمان حال
Frases de nivel A1 que muestran el uso de verbos en presente
   
من یک سیب می‌خورم.
   
Estoy comiendo una manzana.
   
تو به مدرسه می‌روی.
   
Vas a la escuela.
   
او آب می‌نوشد.
   
Él bebe agua.
   
او می‌خوابد.
   
Ella duerme.
   
ما فوتبال می‌بازیم.
   
Jugamos fútbol.
   
شما یک کتاب می‌خوانید.
   
Estás leyendo un libro.
   
آنها می‌رقصند.
   
Ellos bailan.
   
من یک فیلم می‌بینم.
   
Estoy viendo una película.
   
تو یک آهنگ می‌خوانی.
   
Cantas una canción.
   
او غذا می‌پزد.
   
Él cocina la comida.
   
او شنا می‌کند.
   
Ella nada.
   
ما می‌خندیم.
   
Nosotros reímos.
   
شما می‌دوید.
   
Ustedes corren.
   
آنها می‌تحصیل کنند.
   
Ellos estudian.
   
من می‌طراحی کنم.
   
Yo dibujo.
   
تو می‌گویی.
   
Tú hablas.
   
او می‌نویسد.
   
Él escribe.
   
او موسیقی گوش می‌دهد.
   
Ella escucha música.
   
ما ماشین می‌رانیم.
   
Nosotros conducimos un coche.
   
شما می‌رقصید.
   
Ustedes bailan.
  3.   
گفت‌و‌گو: کسی را که می‌شناسید سلام کنید
Conversación: Saluda a alguien que conoces
   
سلام پیتر، حالت چطور است؟
   
Hola Pedro, ¿cómo estás?
   
من مدت‌ها تو را ندیده‌ام.
   
Hace mucho tiempo que no te veo.
   
آیا روز خوبی داشته‌اید؟
   
¿Has tenido un buen día?
   
آخر هفته‌ت چطور بود؟
   
¿Cómo fue tu fin de semana?
   
چه کار کرده‌ای؟
   
¿Qué has hecho?
   
آیا خوب بود؟
   
¿Fue agradable?
   
خوشحالم که تو را می‌بینم.
   
Es agradable verte.
   
منتظر دیدار بعدی ما هستم.
   
Espero con ansias nuestro próximo encuentro.
   
بعداً می‌بینمت!
   
¡Nos vemos más tarde!
  1.   
سبک زندگی سالم‌تری را پذیرفتن
Adoptar un estilo de vida más saludable
   
محمت همیشه پیتزا و غذای فوری می‌خورده است.
   
Mehmet siempre ha comido pizza y comida rápida.
   
اما حالا می‌خواهد سالم‌تر بخورد.
   
Pero ahora quiere comer de manera más saludable.
   
او به بازار می‌رود و سبزیجات و میوه می‌خرد.
   
Va al mercado y compra verduras y frutas.
   
او در خانه آشپزی می‌کند و دیگر غذای فوری نمی‌خورد.
   
Cocina en casa y ya no come comida rápida.
   
محمت همچنین ورزش کردن را شروع می‌کند.
   
Mehmet también comienza a hacer deporte.
   
او به باشگاه بدنسازی می‌رود.
   
Va al gimnasio.
   
او هر روز یک ساعت دو می‌زند.
   
Corre una hora todos los días.
   
او خود را بهتر احساس می‌کند و انرژی بیشتری دارد.
   
Se siente mejor y tiene más energía.
   
دوستان او تغییرات را می‌بینند.
   
Sus amigos notan el cambio.
   
آنها می‌گویند: "محمت، خیلی خوب به نظر می‌آیی!"
   
Dicen: "Mehmet, ¡te ves bien!"
   
محمت از سبک زندگی جدید خود راضی است.
   
Mehmet está feliz con su nuevo estilo de vida.
   
می‌گوید: "احساس می‌کنم سالم‌تر و قوی‌تر هستم."
   
Dice: "Me siento más saludable y fuerte."
   
محمد یک سبک زندگی سالم‌تر پذیرفته و خوشحال است.
   
Mehmet ha adoptado un estilo de vida más saludable y está feliz.
  2.   
جملات سطح A2 که کاربرد ضمیرهای شخصی در مواقع مختلف را نشان می‌دهد
Frases A2 que ilustran el uso de pronombres personales en diferentes contextos
   
او اغلب پاستا می‌پزد، زیرا ایتالیا را دوست دارد.
   
Ella a menudo cocina pasta, porque ama Italia.
   
ما او را در پارک ملاقات کردیم و زمان خوبی سپری کردیم.
   
Lo conocimos en el parque y pasamos un buen rato.
   
شما می‌توانید با خوشحالی به ما سر بزنید.
   
Nos pueden visitar cuando quieran.
   
آیا می‌توانم به شما کمک کنم تا این کتاب را پیدا کنید؟
   
¿Puedo ayudarte a encontrar el libro?
   
آنها یک فیلم در سینما می‌بینند.
   
Están viendo una película en el cine.
   
او کلاه او را دوست دارد، چون رنگی است.
   
Le gusta su sombrero, porque es colorido.
   
او با سگش پیاده‌روی می‌کند.
   
Ella pasea con su perro.
   
ما یک سفر به یونان برنامه‌ریزی کرده‌ایم.
   
Hemos planeado un viaje a Grecia.
   
آیا می‌توانید به من نمک بدهید؟
   
¿Podrías pasarme la sal, por favor?
   
او ماشین او را تعمیر می‌کند، زیرا او نمی‌تواند.
   
Él repara su coche porque ella no puede hacerlo.
   
آنها کارشان را دوست دارند، چرا که خلاقانه است.
   
Aman su trabajo porque es creativo.
   
آیا می‌توانم به شما یک لیوان آب بیاورم؟
   
¿Puedo traerte un vaso de agua?
   
او هر روز یک گل رز به او می‌دهد.
   
Le da una rosa todos los días.
   
آنها فردا به سراغ ما می‌آیند.
   
Vienen a vernos mañana.
   
آیا می‌توانید پیام را به او منتقل کنید؟
   
¿Puedes entregarle el mensaje?
   
او یک داستان خنده‌دار به ما می‌گوید.
   
Nos cuenta una historia divertida.
   
شما همیشه خوش آمده‌اید.
   
Siempre son bienvenidos.
   
آیا می‌توانم این کتاب را به شما بدهم؟
   
¿Puedo darte el libro?
   
او به آنها یک نامه می‌نویسد.
   
Les escribe una carta.
   
او به من یک هدیه داده است.
   
Ella me dio un regalo.
  3.   
گفتگو: بحث در مورد برنامه روزانه شما و کارهایی که طی روز انجام می‌دهید
Conversación: Sobre tu rutina diaria y lo que haces durante el día
   
هر صبح ساعت هفت بیدار می‌شوم.
   
Me despierto todas las mañanas a las siete en punto.
   
سپس دندان‌هایم را می‌پوشانم و حمام می‌کنم.
   
Después, me lavo los dientes y me ducho.
   
صبحانه می‌خورم و قهوه می‌نوشم تا روزم را شروع کنم.
   
Desayuno y bebo café para empezar el día.
   
سپس به کار می‌روم و تا ساعت پنج کار می‌کنم.
   
Luego voy al trabajo y trabajo hasta las cinco.
   
بعد از کار به باشگاه ورزشی می‌روم.
   
Después del trabajo, voy al gimnasio.
   
معمولاً شامم را می‌پزم و سپس تلویزیون می‌بینم.
   
Normalmente cocino mi cena y luego veo la televisión.
   
قبل از خوابیدن، یک کتاب می‌خوانم.
   
Antes de irme a la cama, leo un libro.
   
معمولاً حدود ساعت ده به رختخواب می‌روم.
   
Normalmente me voy a la cama alrededor de las diez.
   
این برنامه روزانه من است.
   
Esa es mi rutina diaria.
  1.   
برنامه‌ریزی و اجرای یک پروژه بازسازی منزل
Planificación y ejecución de un proyecto de renovación de viviendas
   
اسم من سارا است و در سیاتل زندگی می‌کنم.
   
Mi nombre es Sarah y vivo en Seattle.
   
اشتیاق من بازسازی خانه‌های قدیمی است.
   
Mi pasión es renovar casas antiguas.
   
اخیراً یک خانه ویکتوریایی قدیمی خریده‌ام.
   
Recientemente compré una antigua casa victoriana.
   
این خانه در وضعیت بدی بود، اما من پتانسیلی در آن می‌دیدم.
   
Estaba en mal estado, pero vi potencial.
   
شروع به برنامه‌ریزی برای بازسازی کردم.
   
Comencé a planificar la renovación.
   
ابتدا یک لیست از کارهای لازم ایجاد کردم.
   
Primero hice una lista de las tareas necesarias.
   
سپس شروع به جستجوی صنعتگران کردم.
   
Luego comencé a buscar artesanos.
   
پیدا کردن مردم مناسب کار آسانی نبود.
   
No fue fácil encontrar a las personas correctas.
   
اما من تسلیم نشدم و در نهایت تیم عالی‌ای پیدا کردم.
   
Pero no me rendí y finalmente encontré un gran equipo.
   
ما شروع به بازسازی خانه کردیم.
   
Comenzamos a renovar la casa.
   
کار زیادی بود، اما ما به چالش پاسخ دادیم.
   
Fue mucho trabajo, pero nos enfrentamos al desafío.
   
هر روز پیشرفت‌ها را می‌دیدم و این بسیار دلپذیر بود.
   
Cada día veía mejoras y era muy gratificante.
   
در نهایت خانه آماده شد و من افتخار می‌کردم به آنچه دست یافته بودیم.
   
Finalmente, la casa estaba lista y estaba orgullosa de lo que habíamos logrado.
   
خانه ویکتوریایی قدیمی حالا یک خانه زیبا شده بود.
   
La antigua casa victoriana era ahora una hermosa casa.
   
این یک فرآیند طولانی و خسته‌کننده بود، اما ارزشش را داشت.
   
Fue un proceso largo y agotador, pero valió la pena.
   
من مشتاقم که پروژه بازسازی بعدی خود را شروع کنم.
   
Estoy emocionada de comenzar mi próximo proyecto de renovación.
  2.   
جملات B1 که استفاده صحیح از ضمایر ملکی را نشان می‌دهد
Frases B1 que demuestran el uso correcto de los pronombres posesivos
   
مهربانی تو چیزی است که بیشترین ارزش را برای من دارد.
   
Tu amabilidad es lo que más aprecio de ti.
   
خانه قدیمی آنها جذابیت خاصی دارد.
   
Su antigua casa tiene un encanto especial.
   
سبک نوشتن او بسیار منحصر به فرد است.
   
Su forma de escribir es muy única.
   
مادربزرگ ما این گردنبند را به ما واگذار کرده است.
   
Nuestra abuela nos dejó este collar.
   
شوق او به هنر واقعاً مسری است.
   
Su entusiasmo por el arte es contagioso.
   
این رستوران مورد علاقه او در شهر است.
   
Este es su restaurante favorito en la ciudad.
   
صداقت تو قابل تحسین است.
   
Tu honestidad es admirable.
   
خانه ما منظره زیبایی به دریا دارد.
   
Nuestra casa tiene una vista maravillosa al mar.
   
خلاقیت او واقعاً تاثیرگذار است.
   
Su creatividad es realmente impresionante.
   
پدر او کتابخانه بزرگی دارد.
   
Su padre tiene una gran biblioteca.
   
دوست من کلیدهایش را گم کرده است.
   
Mi amigo perdió sus llaves.
   
معلم او بسیار سخت‌گیر است.
   
Su profesora es muy estricta.
   
برادرت حس فهمیدن شوخی عالی دارد.
   
Tu hermano tiene un gran sentido del humor.
   
این ماشین جدید ما است.
   
Este es nuestro nuevo coche.
   
کفش‌های او بسیار شیک هستند.
   
Sus zapatos son muy elegantes.
   
پدرم این میز را خودش ساخته است.
   
Mi padre construyó esta mesa él mismo.
   
گربه‌اش بسیار ناز است.
   
Su gato es muy lindo.
   
مادرت عالی آشپزی می‌کند.
   
Tu madre cocina excelentemente.
   
خواهر و برادرهای او بسیار ورزشکار هستند.
   
Sus hermanos son muy deportistas.
   
این فیلم مورد علاقه‌اش است.
   
Esa es su película favorita.
  3.   
گفتگو: بحث در مورد فیلم‌ها و سریال‌های تلویزیونی مورد علاقه‌ی شما، از جمله ژانرها و بازیگران
Conversación: Discusión sobre tus películas y series de televisión favoritas, incluyendo géneros y actores
   
چه نوع فیلم‌ها و سریال‌های تلویزیونی را ترجیح می‌دهید؟
   
¿Qué tipo de películas y series de televisión prefieres ver?
   
من بسیار علاقه‌مند به فیلم‌های علمی-تخیلی و ماجراجویی هستم.
   
Me gustan mucho las películas de ciencia ficción y aventuras.
   
آیا یک بازیگر مورد علاقه دارید؟
   
¿Tienes un actor o actriz favorita?
   
بله، من طرفدار بزرگی از لئوناردو دی‌کاپریو هستم.
   
Sí, soy un gran fan de Leonardo DiCaprio.
   
چه سریال تلویزیونی را بیشتر توصیه می‌کنید؟
   
¿Qué serie de televisión recomiendas más?
   
من "اشیاء عجیب" را پیشنهاد می‌کنم، این سریال بسیار هیجان‌انگیز است.
   
Recomiendo 'Stranger Things', la serie es muy emocionante.
   
کدام فیلم مورد علاقه‌ی شما در تمام زمان‌هاست؟
   
¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos?
   
فیلم مورد علاقه‌ام "پدرخوانده" است.
   
Mi película favorita es 'El Padrino'.
   
من هم به فیلم‌های مستند علاقه دارم، به‌خصوص آنهایی که به مسائل طبیعت و محیط زیست می‌پردازند.
   
También me gustan los documentales, especialmente los que tratan sobre la naturaleza y el medio ambiente.
  1.   
کار پیشگامانه برای پیشرفت در فناوری‌های انرژی تجدیدپذیر
Trabajo pionero para el avance en tecnologías de energía renovable
   
من زینب هستم، یک دانشمند خلاق از کوالا لامپور، مالزی.
   
Soy Zainab, una científica ingeniosa de Kuala Lumpur, Malasia.
   
دیدگاه من این است که جهان را با انرژی پایدار تأمین کنم با توسعه فناوری‌های جدید.
   
Mi visión es proporcionar al mundo energía sostenible desarrollando nuevas tecnologías.
   
یک روز من راهی برای تولید سلول‌های خورشیدی به طور کارآمد و ارزان‌تر کشف کردم.
   
Un día descubrí una forma de fabricar células solares de manera más eficiente y asequible.
   
این باعث می‌شود دسترسی به انرژی پاک برای بسیاری از مردم در سراسر جهان آسان‌تر شود.
   
Esto facilitaría el acceso a la energía limpia para muchas personas en el mundo.
   
با این حال، کار چالش‌برانگیز بود و نیاز به سال‌ها تحقیق و توسعه داشت.
   
Sin embargo, el trabajo fue desafiante y requirió muchos años de intensa investigación y desarrollo.
   
پس از تعداد بی‌شمار آزمایش و بهبود، ما موفق شدیم فناوری را به بازار بیاوریم.
   
Tras innumerables experimentos y mejoras, logramos llevar la tecnología al punto de estar lista para el mercado.
   
پیشرفت وقتی اتفاق افتاد که یک شرکت بزرگ انرژی به فناوری ما علاقه نشان داد.
   
El avance llegó cuando una gran empresa energética mostró interés en nuestra tecnología.
   
آنها در شرکت ما سرمایه‌گذاری کردند و به ما کمک کردند تا تولید را افزایش دهیم.
   
Invertieron en nuestra empresa y nos ayudaron a aumentar la producción.
   
منابع انرژی تجدیدپذیر ما در سراسر جهان استفاده شدند و به کاهش انتشار کربن کمک کردند.
   
Nuestras fuentes de energía renovable se utilizaron en todo el mundo y contribuyeron a la reducción de las emisiones de carbono.
   
امروز من به این موضوع افتخار می‌کنم که به جهانی بهتر کمک کرده‌ام.
   
Hoy estoy orgulloso de haber contribuido a hacer del mundo un lugar mejor.
   
اما سفر در اینجا تمام نمی‌شود.
   
Pero el viaje no termina aquí.
   
من عزم دارم که همچنان فناوری‌های نوآورانه‌ای را توسعه دهم که زندگی ما را بهبود بخشد و سیاره ما را حفظ کند.
   
Estoy decidido a seguir desarrollando tecnologías innovadoras que mejoren nuestras vidas y protejan nuestro planeta.
  2.   
جملات B2 در مورد نقش ضمایر نمایشی
Frases B2 que destacan el papel de los pronombres demostrativos
   
آن درختانی که در پس‌زمینه می‌بینی چندین قرن سن دارند.
   
Esos árboles que ves en el fondo tienen varios siglos de antigüedad.
   
این تابلویی که در گوشه آویزان است از رنسانس است.
   
Esa pintura que cuelga en la esquina es de la época del Renacimiento.
   
این کتاب‌ها در اینجا پایه‌ی تحقیقات من هستند.
   
Estos libros aquí son la base de mi investigación.
   
آن پرنده‌هایی که در آن قفس هستند، گونه‌های نادری هستند.
   
Esas aves allí en la jaula son especies raras.
   
این گل‌هایی که کاشته‌ای به شکوه گل کرده‌اند.
   
Estas flores que plantaste han florecido maravillosamente.
   
آن مجسمه‌هایی که در آنجا هستند از قرن 18 هستند.
   
Esas esculturas allí son del siglo XVIII.
   
این شهری که در آن زندگی می‌کنم تاریخ غنی دارد.
   
Esta ciudad en la que vivo tiene una rica historia.
   
آن مردی که در آنجا است نویسنده معروفی است.
   
Ese hombre allí es un escritor famoso.
   
این کوهی که می‌بینی بلندترین کوه منطقه است.
   
Esa montaña que ves es la más alta de la región.
   
این داستانی که می‌گویی جذاب است.
   
Esta historia que cuentas es fascinante.
   
آن ابرهایی که در آنجا هستند یک طوفان را نشان می‌دهند.
   
Esas nubes allí anuncian una tormenta.
   
این پلی که ما عبور می‌کنیم در قرن گذشته ساخته شده است.
   
Este puente que estamos cruzando fue construido en el siglo pasado.
   
این شعری که خوانده‌ای من را به شدت تحت تاثیر قرار داده است.
   
Este poema que recitaste me tocó profundamente.
   
آن رودی که دیروز دیدیم بسیار معروف است.
   
Ese río que vimos ayer es muy conocido.
   
این کلماتی که گفته‌ای با من باقی می‌مانند.
   
Estas palabras que dijiste se quedan conmigo.
   
آن کشتی که در آنجا است بسیار قدیمی است.
   
Ese barco allí es muy antiguo.
   
این سیب‌درختی که اینجا است توسط پدربزرگ من کاشته شده است.
   
Este manzano aquí fue plantado por mi abuelo.
   
آن آهنگی که او می‌خواند بسیار زیبا است.
   
Esa canción que ella canta es muy bonita.
   
این تجربه‌ای که داشته‌ای بسیار ارزشمند است.
   
Esta experiencia que has adquirido es muy valiosa.
   
آن کوهی که در دوردست می‌بینیم مقصد محبوبی برای کوه‌نوردی است.
   
Esa montaña que se ve a lo lejos es un popular destino de senderismo.
  3.   
گفتگو: ماجراهای سفر خود را به اشتراک بگذارید و در مورد ملاقات‌های فرهنگی بحرث برزنید
Conversación: Comparta sus aventuras de viaje y discuta sobre encuentros culturales
   
در سفرم به تایلند با ترکیب جذابی از سنت و مدرنیته مواجه شدم.
   
Durante mi viaje a Tailandia, me encontré con una fascinante mezcla de tradición y modernidad.
   
آیا تا به حال معابد جذاب انگکور در کامبوج را بازدید کرده‌اید؟
   
¿Alguna vez has visitado los fascinantes templos de Angkor en Camboya?
   
مهمان‌نوازی مردم ژاپن بر من تاثیر عمیق گذاشته است.
   
La hospitalidad de las personas en Japón me impresionó profundamente.
   
در سفرهای خود چه تجربیات فرهنگی استثنایی‌ای داشته‌اید؟
   
¿Qué experiencias culturales extraordinarias has tenido en tus viajes?
   
معماری حیرت‌انگیز دوبی واقعاً یک چشم‌انداز زیبا است.
   
La impresionante arquitectura en Dubai es un verdadero festín para los ojos.
   
آیا تا به حال سنت‌های غذایی منحصر به فرد هند را تجربه کرده‌اید؟
   
¿Has experimentado las únicas tradiciones culinarias en India?
   
کوه‌نوردی من در جنگل‌های بارانی پرو یک ماجراجویی واقعی بود.
   
Mi caminata por la selva peruana fue una verdadera aventura.
   
چه کشورهایی را بازدید کرده‌اید که تأثیر عمیقی بر شما گذاشته است؟
   
¿Qué países has visitado que han tenido un profundo impacto en ti?
   
ملاقات با ماسای در کنیا تجربه‌ای بود که زندگی من را تغییر داد.
   
El encuentro con los Maasai en Kenia fue una experiencia que cambió mi vida.
   
سفرها چشمان ما را فقط باز نمی‌کند، بلکه قلب ما را نیز به فرهنگ‌های جدید باز می‌کند.
   
Viajar no solo nos abre los ojos, sino también el corazón a nuevas culturas.
  1.   
رهبری یک پروژه تحقیقاتی پیشرو در مهندسی ژنتیک
Dirigir un proyecto de investigación pionero en ingeniería genética
   
مارتا، یک ژنتیک‌دان برجسته در شهر پرزندگی سان فرانسیسکو، با یک چالش مواجه شده بود.
   
Marta, una destacada genetista en la vibrante ciudad de San Francisco, enfrentaba un desafío.
   
او یک تیم از دانشمندان را در اجرای یک پروژه تحقیقاتی نوین برای تغییر ژنتیک گیاهان رهبری می‌کرد.
   
Ella lideraba un equipo de científicos en la realización de un proyecto de investigación de vanguardia sobre la modificación genética de las plantas.
   
آنها سعی می‌کردند گندم را به گونه‌ای تغییر دهند که بتواند در شرایط آب و هوایی افراطی رشد کند.
   
Intentaban modificar el trigo para que pudiera crecer en condiciones climáticas extremas.
   
مارتا ساعت‌های بی‌شماری در آزمایشگاه می‌گذراند، توالی‌های ژنتیکی را تحلیل می‌کرد و ژن‌ها را تغییر می‌داد.
   
Marta pasaba incontables horas en el laboratorio, analizando secuencias genéticas y modificando genes.
   
با وجود چالش‌ها و ناشناخته‌ها، او همیشه امیدواری و تصمیم‌گیری خود را حفظ می‌کرد.
   
A pesar de los desafíos y la incertidumbre, siempre mantenía su optimismo y determinación.
   
او با اعتقاد کامل فکر می‌کرد که کار او توانمندی دارد جهان را تغییر دهد و با گرسنگی و فقر مبارزه کند.
   
Creía firmemente que su trabajo tenía el potencial de cambiar el mundo y luchar contra el hambre y la pobreza.
   
مارتا و تیم او بدون وقفه کار می‌کردند، همیشه به دنبال یافتن پیشرفت بعدی بودند.
   
Marta y su equipo trabajaban incansablemente, siempre en busca del próximo avance.
   
آنها با مشکلات مواجه شدند، پیروزی‌های کوچک را جشن گرفتند و به طور مداوم یاد گرفتند.
   
Superaron contratiempos, celebraron pequeñas victorias y aprendieron constantemente.
   
پس از سال‌ها تحقیق و تعداد بی‌شماری آزمایش، آنها سرانجام یک پیشرفت قابل توجه دست یافتند.
   
Después de años de investigación y innumerables experimentos, finalmente lograron un avance significativo.
   
آنها یک نوع گندم ژنتیکی تغییر یافته ایجاد کرده بودند که در شرایط افراطی می‌توانست رشد کند.
   
Habían creado una variedad de trigo genéticamente modificada que podía prosperar en condiciones extremas.
   
مارتا وقتی موفقیت کار خود را دید، موجی از افتخار و ارضاء حس کرد.
   
Marta sintió una ola de orgullo y satisfacción al ver el éxito de su trabajo.
   
تحقیقات او توانمندی داشت تا به میلیون‌ها نفر کمک کند و با گرسنگی در جهان مبارزه کند.
   
Su investigación tenía el potencial de ayudar a millones de personas y combatir el hambre en el mundo.
   
او افتخار می‌کرد که بخشی از چنین کاری نوآورانه بود که مرزهای امکانات را جلو برد.
   
Estaba orgullosa de ser parte de un trabajo tan revolucionario que empujaba los límites de lo posible.
   
با احساس امید و بهینه‌سازی، مارتا به آینده نگاه می‌کرد، آماده برای چالش‌های بعدی که در راه او خواهد آمد.
   
Con un sentimiento de esperanza y optimismo, Marta miraba hacia el futuro, lista para los próximos desafíos que se presentarían en su camino.
  2.   
گفت‌وگو: در مورد تجربیات خود در نقش‌های رهبری و مدیریت تیم صحبت کنید
Conversación: Hablar sobre tus experiencias en roles de liderazgo y gestión de equipos
   
در نقش من به عنوان رهبر تیم، من سریعاً متوجه شدم که ارتباط موثر بسیار حیاتی است.
   
En mi papel como líder de equipo, me di cuenta rápidamente de que la comunicación efectiva es crucial.
   
گاهی اوقات لازم است تصمیمات سختی اتخاذ کنیم که تمام تیم را تحت تأثیر قرار می‌دهد.
   
A veces es necesario tomar decisiones difíciles que afectan a todo el equipo.
   
وظیفه من بود تیم را تحریک کنم و در عین حال اطمینان حاصل کنم که کار به طور موثر انجام می‌شود.
   
Era mi tarea motivar al equipo y al mismo tiempo asegurar que el trabajo se realice de manera eficiente.
   
من یاد گرفتم که درک قوت‌ها و ضعف‌های فردی هر عضو تیم بسیار مهم است.
   
Aprendí que entender las fortalezas y debilidades individuales de cada miembro del equipo es crucial.
   
گاهی اوقات مجبور بودم تا نزاعات درون تیم را حل و فصل کنم و یک سرمایه‌گذاری منصفانه پیدا کنم.
   
A veces tuve que resolver conflictos dentro del equipo y encontrar un compromiso justo.
   
توسعه یک فرهنگ باز و حمایتی بخش مهمی از فلسفه رهبری من بود.
   
El desarrollo de una cultura abierta y de apoyo fue una parte importante de mi filosofía de liderazgo.
   
قدردانی از سهم هر فرد و تشویق همبستگی کلید موفقیت ما بود.
   
La valoración de la contribución de cada uno y la promoción de la cohesión fueron clave para nuestro éxito.
   
من همچنین متوجه شدم که لازم است بازخورد مداوم بدهم و بگیرم تا رشد و بهبود را ترویج کنم.
   
También reconocí la necesidad de dar y recibir retroalimentación continua para fomentar el crecimiento y la mejora.
   
تجربه من نشان داده است که رهبری به این معنی است که دیگران را الهام ببخشید تا بهترین خود را ارائه دهند.
   
Mi experiencia me ha demostrado que liderar significa inspirar a otros a dar lo mejor de sí mismos.
  1.   
هماهنگی پاسخ جهانی به یک حمله سایبری عظیم به زیرساخت‌های حیاتی
Coordinación de una respuesta global a un ataque cibernético masivo en infraestructuras críticas
   
شبی آرام و پرستاره بود که پیام‌های هشدار بدونی در صفحه‌های مراکز امنیتی سراسر جهان ظاهر شدند.
   
Era una noche tranquila y llena de estrellas cuando ominosos mensajes de advertencia comenzaron a aparecer en las pantallas de los centros de seguridad de todo el mundo.
   
من جین-هو هستم، یک تحلیل‌گر امنیت شبکه با درجه بالا با مقر در سئول، و تازه فنجان قهوه‌ام را گذاشته بودم که اولین سیگنال هشداری روی مانیتورم چشمک زد.
   
Soy Jin-ho, un analista de seguridad de redes de alto nivel con sede en Seúl, y acababa de dejar mi taza de café cuando la primera señal de alarma comenzó a parpadear en mi monitor.
   
در عرض چند ثانیه برایم واضح شد که ما با یک واقعه امنیتی عادی مواجه نیستیم.
   
En cuestión de segundos, me di cuenta de que no estábamos lidiando con un incidente de seguridad cotidiano.
   
یک عامل ناشناس حمله‌ای هماهنگ و بزرگ به زیرساخت‌های حیاتی سراسر جهان انجام داد.
   
Un actor no identificado estaba llevando a cabo un ataque altamente coordinado en infraestructuras críticas en todo el mundo.
   
زمانی که مقدار حمله همچنان واضح‌تر می‌شد، من همکارانم را در توکیو، واشنگتن و لندن تماس گرفتم تا یک نقشه واکنش جهانی را هماهنگ کنیم.
   
A medida que se iba revelando la magnitud del ataque, llamé a mis colegas en Tokio, Washington y Londres para coordinar un plan de respuesta global.
   
چالش بی‌سابقه بود، اما ما باید تمرکز خود را بر گرفتن کنترل در این بحران جهانی متمرکز کردیم.
   
El desafío era sin precedentes, pero debíamos centrarnos en tomar el control en esta crisis global.
   
در وسط هرج و مرج، ما با کارشناسان و دولت‌ها در سراسر دنیا ارتباط برقرار کردیم تا در مورد مراحل بعدی صحبت کنیم و یک اقدام موثر مقابله‌ای را هماهنگ کنیم.
   
En medio del caos, nos pusimos en contacto con expertos y gobiernos de todo el mundo para discutir los próximos pasos y coordinar una contramedida efectiva.
   
این حمله عظیم نشان‌دهنده نیاز به همکاری کشورها برای ایجاد یک فضای سایبری امن‌تر است.
   
Este ataque masivo subraya la necesidad de que los países trabajen juntos para hacer el ciberespacio más seguro.
  2.   
گفتگو: تبادل نظر در مورد دیپلماسی بین‌المللی و جغرافیای سیاسی
Conversación: Intercambio de perspectivas de expertos en diplomacia internacional y geopolítica
   
جغرافیای سیاسی یک رشته پیچیده و پویا است که تعامل قدرت، فضا و زمان را در سطح جهانی مورد بررسی قرار می‌دهد.
   
La geopolítica es una disciplina compleja y dinámica que estudia la interacción de poder, espacio y tiempo a nivel global.
   
چطور ارزیابی می‌کنید که چشم‌انداز جغرافیایی سیاسی کنونی چطور است؟
   
¿Cómo evaluaría el paisaje geopolítico actual?
   
با توجه به تنش‌ها و تغییرات جغرافیایی سیاسی اخیر، جهان به نظر در حال تغییر مداوم است.
   
Teniendo en cuenta las recientes tensiones y cambios geopolíticos, parece que el mundo está sujeto a un cambio constante.
   
دیپلماسی در این زمینه‌ی تغییرات مداوم چه نقشی ایفا می‌کند؟
   
¿Qué papel juega la diplomacia en este contexto en constante cambio?
   
دیپلماسی به عنوان یک ابزار اساسی برای ترویج گفتگو، حل تعارضات و حفظ روابط بین‌المللی عمل می‌کند.
   
La diplomacia actúa como una herramienta fundamental para fomentar el diálogo, resolver conflictos y mantener las relaciones internacionales.
   
آیا می‌توانید یک تعارض جغرافیایی سیاسی کنونی را تحلیل کرده و نظر خود را در مورد آن بیان کنید؟
   
¿Podrías analizar un conflicto geopolítico actual y dar tu evaluación?
   
تنش‌های مداوم بین قدرت‌های بزرگ پتانسیل دارد تا تعادل جغرافیایی سیاسی را به شدت بی‌توازن کند.
   
Las tensiones continuas entre las grandes potencias tienen el potencial de alterar seriamente el equilibrio geopolítico.
   
چطور می‌توان با اقدامات دیپلماتیکی به کاهش چنین تنش‌هایی کمک کرد؟
   
¿Cómo podrían las medidas diplomáticas contribuir a aliviar tales tensiones?
   
با مذاکرات سازنده و اراده به همکاری، دیپلمات‌ها می‌توانند پایه‌ای برای آینده‌ای آرام‌تر ایجاد کنند.
   
A través de negociaciones constructivas y la voluntad de cooperar, los diplomáticos pueden sentar las bases para un futuro más pacífico.

Preguntas frecuentes
... sobre los cuentos bilingües


Preguntas frecuentes
... sobre contenido y navegación


Preguntas frecuentes
... sobre uzo y personlalización de los textos


Preguntas frecuentes
... sobre el progreso de aprendizaje


Preguntas frecuentes
... sobre pedido y acceso


    Tengo otra pregunta


    Estaremos a tu dispocisión para responder cualquier otra pregunta en nuestro portal de atención al cliente.
     
    pedir los cuentos en persa y español
     

Pide aquí tus cuentos en persa y español:

 
 
garantía de devolución del dinero
 
Estás protegido por nuestra garantía de devolución del dinero:
 
Prueba el curso de idiomas sin riesgo.
Si no estás completamente satisfecho, te reembolsaremos el 100% del precio de compra.
Sin peros ni condiciones.

Este es el valor de poder hablar un nuevo idioma:

En un estudio de 2017, 1.071 encuestados declararon el valor añadido que obtendrían si pudieran hablar un nuevo idioma.
El importe de media fue de 2.381 euros.
 
La revista «The Economist» incluso calculó cuánto más puedes llegar a ganar de media a lo largo de una carrera si hablas un idioma adicional: 64.000 €.

 

Selecciona aquí tu curso:

   Pedido seguro:

 
 
Garantía de devolución del dinero
Durante los primeros 31 días puedes cancelar tu pedido en cualquier momento y recuperar el dinero.
 
 
 
 
 
Recibirás el software como curso online:
  • ¡Puedes empezar a estudiar de inmediato!
  • No tienes que instalar nada, se aprende online.
  • El curso online funciona bajo Windows, Mac OS y Linux, en teléfonos inteligentes iPhone y Android, iPad y tabletas Android.
  • El curso online se puede utilizar durante 10 años.
  • Gracias a 17 Minute Languages más de 540.000 personas han aprendido un nuevo idioma.
  • Durante los primeros 31 días puedes cancelar tu pedido en cualquier momento y recuperar el dinero.
  • IVA incluido en todos los precios.

Este curso es diferente de otros cursos de idiomas:


progreso rápido

Progreso rápido:

Te espera un software de aprendizaje con el que aprendes persa en tiempo récord a la vez que te diviertes.
software

Software sofisticado:

Publicamos este software por primera vez en 2002.
Desde entonces nuestros desarrolladores lo revisan y perfeccionan cada año.
tareas diarias

Tareas diarias:

Las diferentes tareas diarias y una gran selección de métodos de aprendizaje te motivarán a seguir aprendiendo cada día.
métodos de aprendizaje

Métodos de aprendizaje únicos:

Gracias al método de aprendizaje de Memoria a Largo Plazo y a las tareas diarias adaptadas a ti, aprenderás persa más rápido de lo que te imaginas.
sin suscripción

Sin suscripción

Acceso válido durante 10 años con un solo pago.
comunidad de aprendizaje

Comunidad de aprendizaje:

Comunícate con personas de ideas afines en nuestra comunidad de aprendizaje.