« 400 cuentos bilingües para los estudiantes de japonés: los textos perfectos para aprender japonés »

cuentos bilingües en japonés y español
  • Al leer la multitud de textos ganarás una comprensión muy profunda del japonés.
    Estos textos son el material de práctica perfecto para entender el japonés como si fuera tu lengua materna y poder hablarlo con total fluidez.
  • Serás capaz de entender las expresiones más habituales y el uso del lenguaje cotidiano, lo cual es esencial para hablar con fluidez.
  • Los más de 400 textos han sido elaborados por lingüistas que conocen profundamente las necesidades de los estudiantes de japonés.
  • Los cuentos contienen más de 5000 frases en japonés y español, lo que en formato impreso equivaldría a seis libros de 200 páginas cada uno.
  • Puedes leer los libros utilizando cualquier navegador web.
    Además, podrás elegir si quieres leer las frases sucesivamente en japonés y después en español.
    También tienes la posibilidad de ocultar las frases en japonés o las en español: soló podrás ver las traducciones si hagas clic en ellas.

Gran variedad de textos

Estos 400 textos conectan una multitud de temas y estilos para presentarte el japonés en todo su conjunto.
150 relatos breves en japonés y español
¿Quieres ampliar tu vocabulario?
Esta colección te ofrece más de 150 relatos breves sobre temas específicos.
ejercicios de gramática japonesa con textos en japonés
¿Quieres mejorar tu gramática?
Con más de 100 colecciones de frases, aprenderás todas las reglas gramaticales del japonés.
diálogos sobre temas cotidianos en japonés y español
¿Quieres entender el japonés cotidiano?
Sumérgete en 150 diálogos sobre temas de la vida real y obtén información sobre diversas situaciones.
Con esta variedad de textos aprenderás todas las variaciones y sutilezas del japonés.
 

Domina el japonés con textos para principiantes, avanzados y profesionales

Los 400 textos bilingües son una herramienta de aprendizaje cuidadosamente pensada y desarrollada específicamente para mejorar tus conocimientos lingüísticos.
 
Los textos están clasificados en seis niveles lingüísticos (A1, A2, B1, B2, C1 y C2).
Tienes la opción de enseñar todas las frases u ocultar su traducción al español, de modo que solo las veas al hacer clic en ellas.
 
De este modo controlarás el contenido que necesitas aprender y podrás evolucionar constantemente.
textos en japonés para todos los niveles de aprendizaje
 

Aprendizaje autodirigido simplificado

Un índice interactivo desde el que podrás acceder al tema que desees con un solo clic y que te facilitará la navegación y la elección de los temas que más te interesen.
 
No importa si te enfocas en un tema específico o simplemente quieres navegar a través de la variedad de textos, este libro se adapta a tu estilo de aprendizaje.
libro electrónico interactivo japonés - español
 

Aprender en pequeños trozos

¿Lo mejor de todo?
No es necesario leer y estudiar durante horas.
Los textos están diseñados de tal manera que un texto pueda leerse en sólo tres minutos.
 
De esta forma podrás aprender poco a poco cada día, lo cual es perfecto para personas con una agenda muy ocupada o para aquellos que quieren aprender, por ejemplo, cuando se toman un descanso del trabajo o mientras hacen cola en el supermercado.
textos en japonés en unidades de aprendizaje claras
 

Adapta los textos perfectamente a tu nivel de aprendizaje

¿Acabas de empezar a aprender japonés?
Entonces te recomendamos que primero leas una frase en japonés y luego leas su equivalente en español.
La traducción de las frases en español se puede ocultar para que puedas pensar en el significado de las frases en japonés sin ninguna distracción.
 
¿Has alcanzado ya un nivel más avanzado?
En este caso, lo mejor es leer primero la frase en español y ocultar la traducción en japonés.
Así tendrás tiempo para pensar en cómo podrías traducir esa frase al japonés.
textos en japonés para principiantes y avanzados
 

Lectura ilimitada utilizando cualquier dispositivo

No te quedarás sin material de lectura muy pronto, en forma impresa estos textos equivaldrían a seis libros de 200 páginas cada uno.
 
Puedes leer los textos utilizando cualquier navegador web, ya sea en PC, tableta o móvil.
textos para la lectura en japonés para PC, tableta, smartphone
 

Así progresarás rápidamente

  • Si aprendiste más de 600 palabras en japonés, lee los textos del nivel A1 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 1300 palabras en japonés, lee los textos del nivel A2 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 2100 palabras en japonés, lee los textos del nivel B1 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 3000 palabras en japonés, lee los textos del nivel B2 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 4000 palabras en japonés, lee los textos del nivel C1 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 5000 palabras en japonés, lee los textos del nivel C2 hasta que entiendas todo el contenido.
Con más de 1000 frases por nivel de aprendizaje, no te quedarás pronto sin material didáctico.
cuántas palabras en japonés para diferentes niveles de aprendizaje
 

Prueba los textos

Si deseas probar esta experiencia de aprendizaje única, puedes leer la versión demo de los textos (que contiene 20 de los 400 textos): estos te darán la oportunidad de observar la estructura y la calidad de los textos que ofrecemos.
 
 
versión de prueba de los textos bilingües japonés/español textos A1 en japonés para leer textos en japonés y español textos en japonés A2 textos en japonés B1/B2 lectura gratuita
 
Cuentos bilingües (versión demo)
Pedir todos los 400 cuentos »
 
           
 
       
 
 
  1.   
アイスクリームを買う
Comprar helado
   
それは暑い夏の日です。
   
Es un día caluroso de verano.
   
少年がアイスクリーム屋に行きます。
   
Un niño va a la heladería.
   
彼はアイスクリームを買いたいです。
   
Quiere comprar un helado.
   
彼は多くの異なる種類を見ます。
   
Ve muchos tipos diferentes.
   
チョコレート、バニラ、イチゴ、など。
   
Chocolate, vainilla, fresa y más.
   
彼は決められません。
   
No puede decidir.
   
彼は販売員にアドバイスを求めます。
   
Le pide consejo a la vendedora.
   
彼女は彼にマンゴーの種類をおすすめします。
   
Ella le recomienda el sabor de mango.
   
彼はそれを試して、それが好きです。
   
Lo prueba y le gusta.
   
彼はマンゴーのアイスクリームを買います。
   
Compra el helado de mango.
   
彼は彼の選択に満足しています。
   
Está feliz con su elección.
   
彼は家に帰り、彼のアイスクリームを楽しんでいます。
   
Va a casa y disfruta de su helado.
   
それは素晴らしい日です。
   
Es un día hermoso.
  2.   
A1レベルのフレーズ、現在形の動詞の使用例
Frases de nivel A1 que muestran el uso de verbos en presente
   
私はリンゴを食べています。
   
Estoy comiendo una manzana.
   
あなたは学校に行きます。
   
Vas a la escuela.
   
彼は水を飲みます。
   
Él bebe agua.
   
彼女は寝ています。
   
Ella duerme.
   
私たちはサッカーをしています。
   
Jugamos fútbol.
   
あなたたちは本を読んでいます。
   
Estás leyendo un libro.
   
彼らは踊っています。
   
Ellos bailan.
   
私は映画を見ています。
   
Estoy viendo una película.
   
あなたは歌を歌っています。
   
Cantas una canción.
   
彼は食事を作る。
   
Él cocina la comida.
   
彼女は泳ぐ。
   
Ella nada.
   
私たちは笑う。
   
Nosotros reímos.
   
あなたたちは走る。
   
Ustedes corren.
   
彼らは勉強する。
   
Ellos estudian.
   
私は描く。
   
Yo dibujo.
   
あなたは話す。
   
Tú hablas.
   
彼は書く。
   
Él escribe.
   
彼女は音楽を聞く。
   
Ella escucha música.
   
私たちは車を運転する。
   
Nosotros conducimos un coche.
   
あなたたちは踊る。
   
Ustedes bailan.
  3.   
会話(A1): 知っている人に挨拶をする。
Conversación: Saluda a alguien que conoces
   
こんにちは、ピーター、元気ですか?
   
Hola Pedro, ¿cómo estás?
   
長い間、会っていなかったね。
   
Hace mucho tiempo que no te veo.
   
良い一日を過ごしていますか?
   
¿Has tenido un buen día?
   
週末はどうだった?
   
¿Cómo fue tu fin de semana?
   
何をしたの?
   
¿Qué has hecho?
   
楽しかった?
   
¿Fue agradable?
   
あなたに会えてうれしい。
   
Es agradable verte.
   
次に会うのを楽しみにしています。
   
Espero con ansias nuestro próximo encuentro.
   
また後で会いましょう!
   
¡Nos vemos más tarde!
  1.   
より健康的な生活スタイルを受け入れる
Adoptar un estilo de vida más saludable
   
メフメットは常にピザとファーストフードを食べていました。
   
Mehmet siempre ha comido pizza y comida rápida.
   
しかし、今彼はもっと健康的に食べたいと思っています。
   
Pero ahora quiere comer de manera más saludable.
   
彼は市場に行って、野菜と果物を買います。
   
Va al mercado y compra verduras y frutas.
   
彼は家で料理をし、もうファーストフードは食べません。
   
Cocina en casa y ya no come comida rápida.
   
メフメットはスポーツも始めます。
   
Mehmet también comienza a hacer deporte.
   
彼はジムに通います。
   
Va al gimnasio.
   
彼は毎日1時間走ります。
   
Corre una hora todos los días.
   
彼は自分自身をよく感じ、エネルギーが増します。
   
Se siente mejor y tiene más energía.
   
彼の友達は変化に気付きます。
   
Sus amigos notan el cambio.
   
彼らは言います: "メフメット、元気そうだね!"
   
Dicen: "Mehmet, ¡te ves bien!"
   
メフメットは新しい生活スタイルに満足しています。
   
Mehmet está feliz con su nuevo estilo de vida.
   
彼は言います:「私はもっと健康的で、もっと強く感じます。」
   
Dice: "Me siento más saludable y fuerte."
   
メフメトはより健康的な生活スタイルを採用し、幸せです。
   
Mehmet ha adoptado un estilo de vida más saludable y está feliz.
  2.   
A2 文章、様々なコンテキストでの代名詞の使用を示す
Frases A2 que ilustran el uso de pronombres personales en diferentes contextos
   
彼女はよくパスタを作ります、なぜなら彼女はイタリアが大好きだからです。
   
Ella a menudo cocina pasta, porque ama Italia.
   
私たちは公園で彼に会い、素晴らしい時間を過ごしました。
   
Lo conocimos en el parque y pasamos un buen rato.
   
どうぞ、私たちの所に訪ねて来てください。
   
Nos pueden visitar cuando quieran.
   
その本を見つける手伝いをしましょうか?
   
¿Puedo ayudarte a encontrar el libro?
   
彼らは映画館で映画を観ています。
   
Están viendo una película en el cine.
   
彼は彼女の帽子が好きです、なぜならそれがカラフルだからです。
   
Le gusta su sombrero, porque es colorido.
   
彼女は自分の犬と散歩に行きます。
   
Ella pasea con su perro.
   
私たちはギリシャへの旅行を計画しました。
   
Hemos planeado un viaje a Grecia.
   
塩を渡してもらえますか?
   
¿Podrías pasarme la sal, por favor?
   
彼は彼女の車を修理しています、なぜなら彼女ができないからです。
   
Él repara su coche porque ella no puede hacerlo.
   
彼らは彼らの仕事が大好きです、なぜならそれが創造的だからです。
   
Aman su trabajo porque es creativo.
   
お水を一杯お持ちしましょうか?
   
¿Puedo traerte un vaso de agua?
   
彼は彼女に毎日バラを贈ります。
   
Le da una rosa todos los días.
   
彼らは明日私たちのところに来ます。
   
Vienen a vernos mañana.
   
彼にそのメッセージを伝えてもらえますか?
   
¿Puedes entregarle el mensaje?
   
彼女は私たちに面白い話をしています。
   
Nos cuenta una historia divertida.
   
いつでも歓迎です。
   
Siempre son bienvenidos.
   
その本をあなたに渡してもいいですか?
   
¿Puedo darte el libro?
   
彼は彼らに手紙を書いています。
   
Les escribe una carta.
   
彼女は私にプレゼントをくれました。
   
Ella me dio un regalo.
  3.   
会話: あなたの一日のルーティンと、一日の中で何をしているかについての討論。
Conversación: Sobre tu rutina diaria y lo que haces durante el día
   
毎朝7時に起きます。
   
Me despierto todas las mañanas a las siete en punto.
   
その後、私は歯を磨いてシャワーを浴びます。
   
Después, me lavo los dientes y me ducho.
   
朝食をとり、一日を始めるためにコーヒーを飲みます。
   
Desayuno y bebo café para empezar el día.
   
それから、仕事に行って、5時まで働きます。
   
Luego voy al trabajo y trabajo hasta las cinco.
   
仕事の後、ジムに行きます。
   
Después del trabajo, voy al gimnasio.
   
普段、夕食を作ってからテレビを観ます。
   
Normalmente cocino mi cena y luego veo la televisión.
   
寝る前に本を読みます。
   
Antes de irme a la cama, leo un libro.
   
普通、10時に寝ます。
   
Normalmente me voy a la cama alrededor de las diez.
   
これが私の日常のルーチンです。
   
Esa es mi rutina diaria.
  1.   
自宅改装プロジェクトの計画と実施。
Planificación y ejecución de un proyecto de renovación de viviendas
   
私の名前はサラで、シアトルに住んでいます。
   
Mi nombre es Sarah y vivo en Seattle.
   
私の情熱は、古い家を改装することです。
   
Mi pasión es renovar casas antiguas.
   
最近、古いビクトリア様式の家を買いました。
   
Recientemente compré una antigua casa victoriana.
   
それは状態が悪かったですが、私はその中に可能性を見ました。
   
Estaba en mal estado, pero vi potencial.
   
私は改装の計画を立て始めました。
   
Comencé a planificar la renovación.
   
まず、必要な作業のリストを作成しました。
   
Primero hice una lista de las tareas necesarias.
   
そして、職人を探し始めました。
   
Luego comencé a buscar artesanos.
   
適切な人々を見つけるのは簡単ではありませんでした。
   
No fue fácil encontrar a las personas correctas.
   
しかし、私はあきらめず、最終的には素晴らしいチームを見つけました。
   
Pero no me rendí y finalmente encontré un gran equipo.
   
私たちは、その家の改装を始めました。
   
Comenzamos a renovar la casa.
   
多くの作業がありましたが、私たちはその挑戦を受け入れました。
   
Fue mucho trabajo, pero nos enfrentamos al desafío.
   
毎日、改善が見られ、それは非常に満足できるものでした。
   
Cada día veía mejoras y era muy gratificante.
   
最終的に、家は完成し、私たちが達成したことに誇りを感じました。
   
Finalmente, la casa estaba lista y estaba orgullosa de lo que habíamos logrado.
   
その古いビクトリア様式の家は、今では美しい家となっています。
   
La antigua casa victoriana era ahora una hermosa casa.
   
それは長く、大変なプロセスでしたが、それだけの価値がありました。
   
Fue un proceso largo y agotador, pero valió la pena.
   
私は次の改装プロジェクトを開始するのが楽しみです。
   
Estoy emocionada de comenzar mi próximo proyecto de renovación.
  2.   
B1レベルで所有代名詞の正しい使用を示す文
Frases B1 que demuestran el uso correcto de los pronombres posesivos
   
あなたの優しさは、私があなたの中で最も価値あると感じるものです。
   
Tu amabilidad es lo que más aprecio de ti.
   
彼らの古い家は特別な魅力があります。
   
Su antigua casa tiene un encanto especial.
   
彼の書き方は非常にユニークです。
   
Su forma de escribir es muy única.
   
私たちの祖母がこのネックレスを私たちに遺してくれました。
   
Nuestra abuela nos dejó este collar.
   
彼の芸術に対する熱意は感染します。
   
Su entusiasmo por el arte es contagioso.
   
それは彼女の街でのお気に入りのレストランです。
   
Este es su restaurante favorito en la ciudad.
   
あなたの正直さは称賛に値します。
   
Tu honestidad es admirable.
   
私たちの家は海の素晴らしい景色があります。
   
Nuestra casa tiene una vista maravillosa al mar.
   
彼女の創造性は本当に印象的です。
   
Su creatividad es realmente impresionante.
   
彼女の父は大きな図書館を持っています。
   
Su padre tiene una gran biblioteca.
   
私の友達は彼の鍵をなくしました。
   
Mi amigo perdió sus llaves.
   
彼女の教師は非常に厳しいです。
   
Su profesora es muy estricta.
   
あなたの兄は素晴らしいユーモアのセンスを持っています。
   
Tu hermano tiene un gran sentido del humor.
   
これが私たちの新しい車です。
   
Este es nuestro nuevo coche.
   
彼女の靴は非常にスタイリッシュです。
   
Sus zapatos son muy elegantes.
   
私の父はこのテーブルを自分で作りました。
   
Mi padre construyó esta mesa él mismo.
   
彼女の猫はとても可愛いです。
   
Su gato es muy lindo.
   
あなたの母は素晴らしく料理します。
   
Tu madre cocina excelentemente.
   
彼の兄弟姉妹は非常にスポーツを得意としています。
   
Sus hermanos son muy deportistas.
   
それが彼女のお気に入りの映画です。
   
Esa es su película favorita.
  3.   
会話: お気に入りの映画やテレビシリーズについての話し合い、ジャンルや俳優を含む。
Conversación: Discusión sobre tus películas y series de televisión favoritas, incluyendo géneros y actores
   
どのタイプの映画やテレビシリーズを一番好んで観ますか?
   
¿Qué tipo de películas y series de televisión prefieres ver?
   
私はサイエンスフィクションと冒険映画が大好きです。
   
Me gustan mucho las películas de ciencia ficción y aventuras.
   
お気に入りの俳優または女優はいますか?
   
¿Tienes un actor o actriz favorita?
   
はい、私はレオナルド・ディカプリオの大ファンです。
   
Sí, soy un gran fan de Leonardo DiCaprio.
   
最もおすすめのテレビシリーズは何ですか?
   
¿Qué serie de televisión recomiendas más?
   
「ストレンジャー・シングス」をおすすめします、そのシリーズはとても面白いです。
   
Recomiendo 'Stranger Things', la serie es muy emocionante.
   
あなたの一番のお気に入りの映画は何ですか?
   
¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos?
   
私のお気に入りの映画は「ゴッドファーザー」です。
   
Mi película favorita es 'El Padrino'.
   
私もドキュメンタリーが好きです、特に自然や環境に関するものが好きです。
   
También me gustan los documentales, especialmente los que tratan sobre la naturaleza y el medio ambiente.
  1.   
再生可能エネルギー技術の先駆けとしてのブレークスルー。
Trabajo pionero para el avance en tecnologías de energía renovable
   
私はクアラルンプール、マレーシア出身の創造的な科学者、ザイナブです。
   
Soy Zainab, una científica ingeniosa de Kuala Lumpur, Malasia.
   
私のビジョンは、新しい技術を開発することで世界に持続可能なエネルギーを供給することです。
   
Mi visión es proporcionar al mundo energía sostenible desarrollando nuevas tecnologías.
   
ある日、太陽電池をより効率的かつ低コストで製造する方法を発見しました。
   
Un día descubrí una forma de fabricar células solares de manera más eficiente y asequible.
   
これにより、世界中の多くの人々がクリーンエネルギーへのアクセスが容易になります。
   
Esto facilitaría el acceso a la energía limpia para muchas personas en el mundo.
   
しかし、仕事は困難であり、長年にわたる集中的な研究と開発が必要でした。
   
Sin embargo, el trabajo fue desafiante y requirió muchos años de intensa investigación y desarrollo.
   
無数の実験と改良の後、私たちは市場に適した技術を完成させることができました。
   
Tras innumerables experimentos y mejoras, logramos llevar la tecnología al punto de estar lista para el mercado.
   
大手エネルギー会社が私たちの技術に興味を示した時、突破口が開かれました。
   
El avance llegó cuando una gran empresa energética mostró interés en nuestra tecnología.
   
彼らは私たちの企業に投資し、生産を増加させるのを助けてくれました。
   
Invertieron en nuestra empresa y nos ayudaron a aumentar la producción.
   
私たちの再生可能エネルギー源は世界中で使用され、炭素排出の削減に貢献しました。
   
Nuestras fuentes de energía renovable se utilizaron en todo el mundo y contribuyeron a la reducción de las emisiones de carbono.
   
今日、私は世界をより良い場所にするために貢献できたことを誇りに思っています。
   
Hoy estoy orgulloso de haber contribuido a hacer del mundo un lugar mejor.
   
しかし、旅はここで終わらない。
   
Pero el viaje no termina aquí.
   
私は、私たちの生活を改善し、私たちの惑星を守る革新的な技術を開発し続ける決意です。
   
Estoy decidido a seguir desarrollando tecnologías innovadoras que mejoren nuestras vidas y protejan nuestro planeta.
  2.   
B2の文で示語代名詞の役割を強調
Frases B2 que destacan el papel de los pronombres demostrativos
   
あなたが背景で見ているその木々は、数世紀もの間にわたって存在している。
   
Esos árboles que ves en el fondo tienen varios siglos de antigüedad.
   
その隅に掛かっているこの絵は、ルネサンス時代のものです。
   
Esa pintura que cuelga en la esquina es de la época del Renacimiento.
   
ここにあるこれらの本は、私の研究の基盤です。
   
Estos libros aquí son la base de mi investigación.
   
その檻の中にいるあの鳥たちは、稀な種類です。
   
Esas aves allí en la jaula son especies raras.
   
あなたが植えたこの花は、素晴らしく咲いています。
   
Estas flores que plantaste han florecido maravillosamente.
   
あそこにあるあの彫刻は、18世紀のものです。
   
Esas esculturas allí son del siglo XVIII.
   
私が住んでいるこの街は、豊かな歴史があります。
   
Esta ciudad en la que vivo tiene una rica historia.
   
あそこにいるあの男は、有名な作家です。
   
Ese hombre allí es un escritor famoso.
   
あなたが見ているこの山は、この地域で最も高いです。
   
Esa montaña que ves es la más alta de la región.
   
あなたが話しているこの話は、魅力的です。
   
Esta historia que cuentas es fascinante.
   
あそこにあるあの雲は、嵐を予告しています。
   
Esas nubes allí anuncian una tormenta.
   
私たちが渡るこの橋は、先代に建てられました。
   
Este puente que estamos cruzando fue construido en el siglo pasado.
   
あなたが朗読したこの詩は、私を深く感動させました。
   
Este poema que recitaste me tocó profundamente.
   
昨日見たあの川は、非常に有名です。
   
Ese río que vimos ayer es muy conocido.
   
あなたが言ったこれらの言葉は、私の心に留まります。
   
Estas palabras que dijiste se quedan conmigo.
   
あそこにいるあの船は、非常に古いです。
   
Ese barco allí es muy antiguo.
   
ここにあるこのリンゴの木は、私の祖父によって植えられました。
   
Este manzano aquí fue plantado por mi abuelo.
   
彼女が歌っているあの歌は、非常に美しいです。
   
Esa canción que ella canta es muy bonita.
   
あなたが得たこの経験は、非常に貴重です。
   
Esta experiencia que has adquirido es muy valiosa.
   
遠くに見えるあの山は、人気のあるハイキングの目的地です。
   
Esa montaña que se ve a lo lejos es un popular destino de senderismo.
  3.   
会話: あなたの旅の冒険を共有し、文化的な出会いについて話し合いましょう。
Conversación: Comparta sus aventuras de viaje y discuta sobre encuentros culturales
   
私のタイへの旅行中に、伝統と現代が魅力的に融合しているのを見ました。
   
Durante mi viaje a Tailandia, me encontré con una fascinante mezcla de tradición y modernidad.
   
カンボジアのアンコールの壮大な寺院を訪れたことはありますか?
   
¿Alguna vez has visitado los fascinantes templos de Angkor en Camboya?
   
日本の人々のおもてなしは私を深く感動させました。
   
La hospitalidad de las personas en Japón me impresionó profundamente.
   
あなたの旅行で特別な文化体験は何でしたか?
   
¿Qué experiencias culturales extraordinarias has tenido en tus viajes?
   
ドバイの息をのむような建築は、まさに目の保養です。
   
La impresionante arquitectura en Dubai es un verdadero festín para los ojos.
   
インドのユニークな食文化を体験したことはありますか?
   
¿Has experimentado las únicas tradiciones culinarias en India?
   
ペルーの熱帯雨林をハイキングするのは、本当の冒険でした。
   
Mi caminata por la selva peruana fue una verdadera aventura.
   
どの国を訪れたときに、あなたに深い影響を与えましたか?
   
¿Qué países has visitado que han tenido un profundo impacto en ti?
   
ケニアのマサイ族との出会いは、人生を変える経験でした。
   
El encuentro con los Maasai en Kenia fue una experiencia que cambió mi vida.
   
旅行は私たちの目を開かせるだけでなく、新しい文化に対する心も開かせます。
   
Viajar no solo nos abre los ojos, sino también el corazón a nuevas culturas.
  1.   
遺伝子工学における先導的な研究プロジェクトの指導。
Dirigir un proyecto de investigación pionero en ingeniería genética
   
マータ、サンフランシスコという活気のある都市で優れた遺伝学者、は挑戦に直面していました。
   
Marta, una destacada genetista en la vibrante ciudad de San Francisco, enfrentaba un desafío.
   
彼女は、植物の遺伝子改変に関する最先端の研究プロジェクトの実施において、科学者のチームを指導していました。
   
Ella lideraba un equipo de científicos en la realización de un proyecto de investigación de vanguardia sobre la modificación genética de las plantas.
   
彼らは、麦を極端な気候条件で育てられるように変更しようとしていました。
   
Intentaban modificar el trigo para que pudiera crecer en condiciones climáticas extremas.
   
マータは、遺伝子の配列を分析し、遺伝子を修正するために、実験室で無数の時間を過ごしました。
   
Marta pasaba incontables horas en el laboratorio, analizando secuencias genéticas y modificando genes.
   
彼女は、困難と不確実性にも関わらず、常に楽観と決意を持ち続けました。
   
A pesar de los desafíos y la incertidumbre, siempre mantenía su optimismo y determinación.
   
彼女は、自分の仕事が世界を変え、飢餓と貧困と戦う力があると固く信じていました。
   
Creía firmemente que su trabajo tenía el potencial de cambiar el mundo y luchar contra el hambre y la pobreza.
   
マータと彼女のチームは、次の突破を求めてたゆまず働きました。
   
Marta y su equipo trabajaban incansablemente, siempre en busca del próximo avance.
   
彼らは挫折を乗り越え、小さな勝利を祝い、常に学んでいました。
   
Superaron contratiempos, celebraron pequeñas victorias y aprendieron constantemente.
   
研究の年数と無数の実験の後、彼らはついに顕著な進展を遂げました。
   
Después de años de investigación y innumerables experimentos, finalmente lograron un avance significativo.
   
彼らは極端な条件で繁栄できる遺伝的に変更された小麦の品種を作り出しました。
   
Habían creado una variedad de trigo genéticamente modificada que podía prosperar en condiciones extremas.
   
マルタは彼女の仕事の成功を見ると、誇りと達成感の波を感じました。
   
Marta sintió una ola de orgullo y satisfacción al ver el éxito de su trabajo.
   
彼女の研究は何百万人もの人々を助け、世界の飢餓と戦う潜在能力を持っていました。
   
Su investigación tenía el potencial de ayudar a millones de personas y combatir el hambre en el mundo.
   
彼女は、可能性の境界をさらに押し広げるような革新的な仕事の一部であることに誇りを持っていました。
   
Estaba orgullosa de ser parte de un trabajo tan revolucionario que empujaba los límites de lo posible.
   
希望と楽観の感情を持ちながら、マルタは未来に向けて準備をして、その道に現れるであろう次の挑戦に備えていました。
   
Con un sentimiento de esperanza y optimismo, Marta miraba hacia el futuro, lista para los próximos desafíos que se presentarían en su camino.
  2.   
会話: リーダーシップとチームマネジメントの経験について話す。
Conversación: Hablar sobre tus experiencias en roles de liderazgo y gestión de equipos
   
チームリーダーとしての役割で、私は効果的なコミュニケーションが重要であることをすぐに理解しました。
   
En mi papel como líder de equipo, me di cuenta rápidamente de que la comunicación efectiva es crucial.
   
時々、チーム全体に影響を与える困難な決定を下す必要があります。
   
A veces es necesario tomar decisiones difíciles que afectan a todo el equipo.
   
私の責務は、チームを奮起させ、同時に作業が効果的に行われることを確保することでした。
   
Era mi tarea motivar al equipo y al mismo tiempo asegurar que el trabajo se realice de manera eficiente.
   
各チームメンバーの個別の強みと弱みを理解することが重要であると学びました。
   
Aprendí que entender las fortalezas y debilidades individuales de cada miembro del equipo es crucial.
   
時々、私はチーム内の対立を解決し、公正な妥協を見つける必要がありました。
   
A veces tuve que resolver conflictos dentro del equipo y encontrar un compromiso justo.
   
開かれた支援的な文化を開発することは、私のリーダーシップ哲学の重要な部分でした。
   
El desarrollo de una cultura abierta y de apoyo fue una parte importante de mi filosofía de liderazgo.
   
一人一人の貢献を評価し、団結を促進することが私たちの成功への鍵でした。
   
La valoración de la contribución de cada uno y la promoción de la cohesión fueron clave para nuestro éxito.
   
また、成長と改善を促すために、継続的なフィードバックを与え、受け取る必要性を認識しました。
   
También reconocí la necesidad de dar y recibir retroalimentación continua para fomentar el crecimiento y la mejora.
   
私の経験から、リーダーシップとは、他者をインスパイアして最善を尽くさせることであると学びました。
   
Mi experiencia me ha demostrado que liderar significa inspirar a otros a dar lo mejor de sí mismos.
  1.   
クリティカルなインフラに対する大規模なサイバー攻撃へのグローバルな反応の調整。
Coordinación de una respuesta global a un ataque cibernético masivo en infraestructuras críticas
   
星空の静かな夜、世界中のセキュリティセンターの画面に緊急の警告メッセージが表示された。
   
Era una noche tranquila y llena de estrellas cuando ominosos mensajes de advertencia comenzaron a aparecer en las pantallas de los centros de seguridad de todo el mundo.
   
私はソウルに拠点を置く上級ネットワークセキュリティアナリスト、ジンホで、警告信号が私のモニターに点滅し始めたとき、ちょうどコーヒーカップを置いたところだった。
   
Soy Jin-ho, un analista de seguridad de redes de alto nivel con sede en Seúl, y acababa de dejar mi taza de café cuando la primera señal de alarma comenzó a parpadear en mi monitor.
   
数秒で、これが日常的なセキュリティインシデントではないことが私には明らかになった。
   
En cuestión de segundos, me di cuenta de que no estábamos lidiando con un incidente de seguridad cotidiano.
   
識別できない行動主体が、世界中のクリティカルなインフラに高度に調整された攻撃を実施していた。
   
Un actor no identificado estaba llevando a cabo un ataque altamente coordinado en infraestructuras críticas en todo el mundo.
   
攻撃の範囲が徐々に明確になったので、東京、ワシントン、ロンドンの同僚に電話して、グローバルな対応計画を調整し始めた。
   
A medida que se iba revelando la magnitud del ataque, llamé a mis colegas en Tokio, Washington y Londres para coordinar un plan de respuesta global.
   
この挑戦は前例のないものだったが、我々はこのグローバルな危機での指導的役割を取ることに集中しなければならなかった。
   
El desafío era sin precedentes, pero debíamos centrarnos en tomar el control en esta crisis global.
   
混乱の最中、世界中の専門家や政府と連絡を取り合い、次のステップを話し合い、効果的な対策を調整し始めた。
   
En medio del caos, nos pusimos en contacto con expertos y gobiernos de todo el mundo para discutir los próximos pasos y coordinar una contramedida efectiva.
   
この大規模な攻撃は、国々がサイバースペースをより安全にするために協力しなければならないことを強調している。
   
Este ataque masivo subraya la necesidad de que los países trabajen juntos para hacer el ciberespacio más seguro.
  2.   
会話(C2): 国際外交と地政学に関する専門家の洞察を共有する。
Conversación: Intercambio de perspectivas de expertos en diplomacia internacional y geopolítica
   
地政学は、力、空間、時間のグローバルなレベルでの相互作用を調査する複雑でダイナミックな学問です。
   
La geopolítica es una disciplina compleja y dinámica que estudia la interacción de poder, espacio y tiempo a nivel global.
   
あなたは現在の地政学的景観をどのように評価しますか?
   
¿Cómo evaluaría el paisaje geopolítico actual?
   
最近の緊張と地政学的な変化を考慮すると、世界は絶えず変わっているようです。
   
Teniendo en cuenta las recientes tensiones y cambios geopolíticos, parece que el mundo está sujeto a un cambio constante.
   
この絶えず変わる文脈の中で外交はどのような役割を果たしていますか?
   
¿Qué papel juega la diplomacia en este contexto en constante cambio?
   
外交は、対話を促進し、紛争を解決し、国際関係を維持するための基本的なツールとして機能します。
   
La diplomacia actúa como una herramienta fundamental para fomentar el diálogo, resolver conflictos y mantener las relaciones internacionales.
   
現在の地政学的な紛争を分析し、それに対する評価を提供してもらえますか?
   
¿Podrías analizar un conflicto geopolítico actual y dar tu evaluación?
   
大国間の持続的な緊張は、地政学的なバランスを深刻に乱す可能性があります。
   
Las tensiones continuas entre las grandes potencias tienen el potencial de alterar seriamente el equilibrio geopolítico.
   
どのように外交的手段がそのような緊張を緩和するのに貢献できるでしょうか?
   
¿Cómo podrían las medidas diplomáticas contribuir a aliviar tales tensiones?
   
建設的な交渉と協力の意志によって、外交官はより平和な未来のための基盤を築くことができます。
   
A través de negociaciones constructivas y la voluntad de cooperar, los diplomáticos pueden sentar las bases para un futuro más pacífico.

Preguntas frecuentes
... sobre los cuentos bilingües


Preguntas frecuentes
... sobre contenido y navegación


Preguntas frecuentes
... sobre uzo y personlalización de los textos


Preguntas frecuentes
... sobre el progreso de aprendizaje


Preguntas frecuentes
... sobre pedido y acceso


    Tengo otra pregunta


    Estaremos a tu dispocisión para responder cualquier otra pregunta en nuestro portal de atención al cliente.
     
    pedir los cuentos en japonés y español
     

Pide aquí tus cuentos en japonés y español:

 
 
garantía de devolución del dinero
 
Estás protegido por nuestra garantía de devolución del dinero:
 
Prueba el curso de idiomas sin riesgo.
Si no estás completamente satisfecho, te reembolsaremos el 100% del precio de compra.
Sin peros ni condiciones.

Este es el valor de poder hablar un nuevo idioma:

En un estudio de 2017, 1.071 encuestados declararon el valor añadido que obtendrían si pudieran hablar un nuevo idioma.
El importe de media fue de 2.381 euros.
 
La revista «The Economist» incluso calculó cuánto más puedes llegar a ganar de media a lo largo de una carrera si hablas un idioma adicional: 64.000 €.

 

Selecciona aquí tu curso:

   Pedido seguro:

 
 
Garantía de devolución del dinero
Durante los primeros 31 días puedes cancelar tu pedido en cualquier momento y recuperar el dinero.
 
 
 
 
 
Recibirás el software como curso online:
  • ¡Puedes empezar a estudiar de inmediato!
  • No tienes que instalar nada, se aprende online.
  • El curso online funciona bajo Windows, Mac OS y Linux, en teléfonos inteligentes iPhone y Android, iPad y tabletas Android.
  • El curso online se puede utilizar durante 10 años.
  • Más de 540.000 de personas han aprendido ya un nuevo idioma con los cursos de 17 Minute Languages.
  • Durante los primeros 31 días puedes cancelar tu pedido en cualquier momento y recuperar el dinero.
  • IVA incluido en todos los precios.

Este curso es diferente de otros cursos de idiomas:


progreso rápido

Progreso rápido:

Te espera un software de aprendizaje con el que aprendes japonés en tiempo récord a la vez que te diviertes.
software

Software sofisticado:

Publicamos este software por primera vez en 2002.
Desde entonces nuestros desarrolladores lo revisan y perfeccionan cada año.
tareas diarias

Tareas diarias:

Las diferentes tareas diarias y una gran selección de métodos de aprendizaje te motivarán a seguir aprendiendo cada día.
métodos de aprendizaje

Métodos de aprendizaje únicos:

Gracias al método de aprendizaje de Memoria a Largo Plazo y a las tareas diarias adaptadas a ti, aprenderás japonés más rápido de lo que te imaginas.
sin suscripción

Sin suscripción

Acceso válido durante 10 años con un solo pago.
comunidad de aprendizaje

Comunidad de aprendizaje:

Comunícate con personas de ideas afines en nuestra comunidad de aprendizaje.