1.
Kupnja sladoleda
Comprar helado
Vrući je ljetni dan.
Es un día caluroso de verano.
Dječak ide u trgovinu sa sladoledom.
Un niño va a la heladería.
Želi kupiti sladoled.
Quiere comprar un helado.
Vidi mnogo različitih vrsta.
Ve muchos tipos diferentes.
Čokolada, vanilija, jagoda i više.
Chocolate, vainilla, fresa y más.
Ne može se odlučiti.
No puede decidir.
Pita prodavačicu za savjet.
Le pide consejo a la vendedora.
Preporučuje mu sortu manga.
Ella le recomienda el sabor de mango.
Probava to i sviđa mu se.
Lo prueba y le gusta.
Kupuje sladoled od manga.
Compra el helado de mango.
Sretan je sa svojim izborom.
Está feliz con su elección.
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
Va a casa y disfruta de su helado.
To je lijep dan.
Es un día hermoso.
2.
Rečenice razine A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
Frases de nivel A1 que muestran el uso de verbos en presente
Ja jedem jabuku.
Estoy comiendo una manzana.
Ti ideš u školu.
Vas a la escuela.
On pije vodu.
Él bebe agua.
Ona spava.
Ella duerme.
Mi igramo nogomet.
Jugamos fútbol.
Vi čitate knjigu.
Estás leyendo un libro.
Oni plešu.
Ellos bailan.
Ja gledam film.
Estoy viendo una película.
Ti pjevaš pjesmu.
Cantas una canción.
On kuha hranu.
Él cocina la comida.
Ona pliva.
Ella nada.
Mi se smijemo.
Nosotros reímos.
Vi trčite.
Ustedes corren.
Oni studiraju.
Ellos estudian.
Ja crtam.
Yo dibujo.
Ti govoriš.
Tú hablas.
On piše.
Él escribe.
Ona sluša glazbu.
Ella escucha música.
Mi vozimo auto.
Nosotros conducimos un coche.
Vi plešete.
Ustedes bailan.
3.
Razgovor: Pozdravite nekoga koga poznajete
Conversación: Saluda a alguien que conoces
Bok Petre, kako si?
Hola Pedro, ¿cómo estás?
Dugo te nisam vidio.
Hace mucho tiempo que no te veo.
Imaš li dobar dan?
¿Has tenido un buen día?
Kako ti je bio vikend?
¿Cómo fue tu fin de semana?
Što si radio?
¿Qué has hecho?
Je li bilo lijepo?
¿Fue agradable?
Drago mi je vidjeti te.
Es agradable verte.
Veselim se našem sljedećem susretu.
Espero con ansias nuestro próximo encuentro.
Vidimo se kasnije!
¡Nos vemos más tarde!
1.
Usvojiti zdraviji način života
Adoptar un estilo de vida más saludable
Mehmet je uvijek jeo pizzu i brzu hranu.
Mehmet siempre ha comido pizza y comida rápida.
Ali sada želi jesti zdravije.
Pero ahora quiere comer de manera más saludable.
Odlazi na tržnicu i kupuje povrće i voće.
Va al mercado y compra verduras y frutas.
Kuha kod kuće i više ne jede brzu hranu.
Cocina en casa y ya no come comida rápida.
Mehmet počinje i s bavljenjem sportom.
Mehmet también comienza a hacer deporte.
Odlazi u teretanu.
Va al gimnasio.
Trči svaki dan sat vremena.
Corre una hora todos los días.
Osjeća se bolje i ima više energije.
Se siente mejor y tiene más energía.
Njegovi prijatelji primjećuju promjenu.
Sus amigos notan el cambio.
Kažu: "Mehmete, izgledaš dobro!"
Dicen: "Mehmet, ¡te ves bien!"
Mehmet je sretan s novim načinom života.
Mehmet está feliz con su nuevo estilo de vida.
Kaže: "Osjećam se zdravije i jače."
Dice: "Me siento más saludable y fuerte."
Mehmet je usvojio zdraviji način života i sretan je.
Mehmet ha adoptado un estilo de vida más saludable y está feliz.
2.
A2 rečenice koje prikazuju upotrebu osobnih zamjenica u različitim kontekstima
Frases A2 que ilustran el uso de pronombres personales en diferentes contextos
Ona često kuha tjesteninu jer voli Italiju.
Ella a menudo cocina pasta, porque ama Italia.
Sreli smo ga u parku i proveli smo se odlično.
Lo conocimos en el parque y pasamos un buen rato.
Slobodno nas možete posjetiti.
Nos pueden visitar cuando quieran.
Mogu li ti pomoći pronaći knjigu?
¿Puedo ayudarte a encontrar el libro?
Gledaju film u kinu.
Están viendo una película en el cine.
Sviđa mu se njezina kapa jer je šarena.
Le gusta su sombrero, porque es colorido.
Ona šeta sa svojim psom.
Ella pasea con su perro.
Planirali smo putovanje u Grčku.
Hemos planeado un viaje a Grecia.
Možeš li mi molim te dati sol?
¿Podrías pasarme la sal, por favor?
On popravlja njezin auto jer ona to ne može.
Él repara su coche porque ella no puede hacerlo.
Oni vole svoj posao jer je kreativan.
Aman su trabajo porque es creativo.
Mogu li vam donijeti čašu vode?
¿Puedo traerte un vaso de agua?
On joj svaki dan daje ružu.
Le da una rosa todos los días.
Dolaze sutra k nama.
Vienen a vernos mañana.
Možeš li mu prenijeti poruku?
¿Puedes entregarle el mensaje?
Ona nam priča smiješnu priču.
Nos cuenta una historia divertida.
Uvijek ste dobrodošli.
Siempre son bienvenidos.
Mogu li ti dati knjigu?
¿Puedo darte el libro?
On im piše pismo.
Les escribe una carta.
Ona mi je dala poklon.
Ella me dio un regalo.
3.
Razgovor: Rasprava o vašoj dnevnoj rutini i što radite tijekom dana
Conversación: Sobre tu rutina diaria y lo que haces durante el día
Svako jutro se budim u sedam sati.
Me despierto todas las mañanas a las siete en punto.
Nakon toga perem zube i tuširam se.
Después, me lavo los dientes y me ducho.
Doručkujem i pijem kavu kako bih započeo dan.
Desayuno y bebo café para empezar el día.
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
Luego voy al trabajo y trabajo hasta las cinco.
Nakon posla idem u teretanu.
Después del trabajo, voy al gimnasio.
Obično kuham večeru i onda gledam televiziju.
Normalmente cocino mi cena y luego veo la televisión.
Prije spavanja čitam knjigu.
Antes de irme a la cama, leo un libro.
Obično idem spavati oko deset sati.
Normalmente me voy a la cama alrededor de las diez.
To je moja dnevna rutina.
Esa es mi rutina diaria.
1.
Planiranje i izvođenje projekta obnove doma
Planificación y ejecución de un proyecto de renovación de viviendas
Moje ime je Sarah i živim u Seattleu.
Mi nombre es Sarah y vivo en Seattle.
Moja strast je obnova starih kuća.
Mi pasión es renovar casas antiguas.
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
Recientemente compré una antigua casa victoriana.
Bila je u lošem stanju, ali vidjela sam potencijal.
Estaba en mal estado, pero vi potencial.
Počela sam planirati obnovu.
Comencé a planificar la renovación.
Prvo sam napravila popis potrebnih radova.
Primero hice una lista de las tareas necesarias.
Zatim sam počela tražiti obrtnike.
Luego comencé a buscar artesanos.
Nije bilo lako pronaći prave ljude.
No fue fácil encontrar a las personas correctas.
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla sjajan tim.
Pero no me rendí y finalmente encontré un gran equipo.
Počeli smo obnavljati kuću.
Comenzamos a renovar la casa.
Bio je to velik posao, ali prihvatili smo izazov.
Fue mucho trabajo, pero nos enfrentamos al desafío.
Svaki dan vidjela sam poboljšanja i to je bilo vrlo ispunjavajuće.
Cada día veía mejoras y era muy gratificante.
Na kraju je kuća bila gotova i ponosna sam na ono što smo postigli.
Finalmente, la casa estaba lista y estaba orgullosa de lo que habíamos logrado.
Stara viktorijanska kuća sada je bila prekrasan dom.
La antigua casa victoriana era ahora una hermosa casa.
Bio je to dug i naporan proces, ali se isplatio.
Fue un proceso largo y agotador, pero valió la pena.
Veselim se započinjanju svog sljedećeg projekta obnove.
Estoy emocionada de comenzar mi próximo proyecto de renovación.
2.
B1 rečenice koje demonstriraju ispravnu upotrebu posvojnih zamjenica
Frases B1 que demuestran el uso correcto de los pronombres posesivos
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cijenim kod tebe.
Tu amabilidad es lo que más aprecio de ti.
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
Su antigua casa tiene un encanto especial.
Njegov način pisanja je vrlo jedinstven.
Su forma de escribir es muy única.
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
Nuestra abuela nos dejó este collar.
Njegov entuzijazam za umjetnost je zarazan.
Su entusiasmo por el arte es contagioso.
To je njen omiljeni restoran u gradu.
Este es su restaurante favorito en la ciudad.
Tvoja iskrenost je za divljenje.
Tu honestidad es admirable.
Naša kuća ima prekrasan pogled na more.
Nuestra casa tiene una vista maravillosa al mar.
Njena kreativnost je zaista impresivna.
Su creatividad es realmente impresionante.
Njen otac ima veliku knjižnicu.
Su padre tiene una gran biblioteca.
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
Mi amigo perdió sus llaves.
Njena učiteljica je vrlo stroga.
Su profesora es muy estricta.
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
Tu hermano tiene un gran sentido del humor.
To je naš novi auto.
Este es nuestro nuevo coche.
Njene su cipele vrlo elegantne.
Sus zapatos son muy elegantes.
Moj otac je sam izgradio ovaj stol.
Mi padre construyó esta mesa él mismo.
Njena mačka je vrlo slatka.
Su gato es muy lindo.
Tvoja majka odlično kuha.
Tu madre cocina excelentemente.
Njegova braća i sestre su vrlo sportski.
Sus hermanos son muy deportistas.
To je njen najdraži film.
Esa es su película favorita.
3.
Razgovor: Rasprava o vašim omiljenim filmovima i televizijskim emisijama, uključujući žanrove i glumce
Conversación: Discusión sobre tus películas y series de televisión favoritas, incluyendo géneros y actores
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najradije gledate?
¿Qué tipo de películas y series de televisión prefieres ver?
Vrlo volim znanstveno-fantastične i avanturističke filmove.
Me gustan mucho las películas de ciencia ficción y aventuras.
Imate li omiljenog glumca ili glumicu?
¿Tienes un actor o actriz favorita?
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
Sí, soy un gran fan de Leonardo DiCaprio.
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
¿Qué serie de televisión recomiendas más?
Preporučujem ''Stranger Things'', serija je vrlo uzbudljiva.
Recomiendo 'Stranger Things', la serie es muy emocionante.
Koji vam je najdraži film svih vremena?
¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos?
Moj najdraži film je ''Kum''.
Mi película favorita es 'El Padrino'.
Volim i dokumentarne filmove, posebno one koji se bave prirodom i okolišem.
También me gustan los documentales, especialmente los que tratan sobre la naturaleza y el medio ambiente.
1.
Pionirski rad na proboju u tehnologijama obnovljive energije
Trabajo pionero para el avance en tecnologías de energía renovable
Ja sam Zainab, inventivna znanstvenica iz Kuala Lumpura, Malezija.
Soy Zainab, una científica ingeniosa de Kuala Lumpur, Malasia.
Moja je vizija snabdijevati svijet održivom energijom razvijanjem novih tehnologija.
Mi visión es proporcionar al mundo energía sostenible desarrollando nuevas tecnologías.
Jednog dana otkrila sam način kako proizvesti solarni paneli efikasnije i jeftinije.
Un día descubrí una forma de fabricar células solares de manera más eficiente y asequible.
To bi olakšalo pristup čistoj energiji za mnoge ljude u svijetu.
Esto facilitaría el acceso a la energía limpia para muchas personas en el mundo.
No, rad bio je izazovan i zahtijevao je mnogo godina intenzivnog istraživanja i razvoja.
Sin embargo, el trabajo fue desafiante y requirió muchos años de intensa investigación y desarrollo.
Nakon brojnih eksperimenta i poboljšanja, uspjeli smo tehnologiju dovesti do tržišne zrelosti.
Tras innumerables experimentos y mejoras, logramos llevar la tecnología al punto de estar lista para el mercado.
Proboj je došao kada je velika energetska tvrtka pokazala interes za našu tehnologiju.
El avance llegó cuando una gran empresa energética mostró interés en nuestra tecnología.
Investirali su u našu tvrtku i pomogli nam povećati proizvodnju.
Invertieron en nuestra empresa y nos ayudaron a aumentar la producción.
Naši obnovljivi izvori energije koristili su se širom svijeta i pridonijeli smanjenju emisije ugljika.
Nuestras fuentes de energía renovable se utilizaron en todo el mundo y contribuyeron a la reducción de las emisiones de carbono.
Danas sam ponosna što sam pridonijela tome da svijet bude bolje mjesto.
Hoy estoy orgulloso de haber contribuido a hacer del mundo un lugar mejor.
Ali putovanje ovdje ne završava.
Pero el viaje no termina aquí.
Odlučna sam nastaviti razvijati inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi naš planet.
Estoy decidido a seguir desarrollando tecnologías innovadoras que mejoren nuestras vidas y protejan nuestro planeta.
2.
B2 rečenice koje ističu ulogu pokaznih zamjenica
Frases B2 que destacan el papel de los pronombres demostrativos
Ona stabla koja vidiš u pozadini stara su nekoliko stoljeća.
Esos árboles que ves en el fondo tienen varios siglos de antigüedad.
Ova slika koja visi u kutu potječe iz renesanse.
Esa pintura que cuelga en la esquina es de la época del Renacimiento.
Ove knjige ovdje su temelj mog istraživanja.
Estos libros aquí son la base de mi investigación.
One ptice tamo u kavezu su rijetke vrste.
Esas aves allí en la jaula son especies raras.
Ovo cvijeće koje si posadio prekrasno je procvjetalo.
Estas flores que plantaste han florecido maravillosamente.
One skulpture tamo su iz 18. stoljeća.
Esas esculturas allí son del siglo XVIII.
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu povijest.
Esta ciudad en la que vivo tiene una rica historia.
Taj čovjek tamo je poznati pisac.
Ese hombre allí es un escritor famoso.
Ova planina koju vidiš je najviša u regiji.
Esa montaña que ves es la más alta de la región.
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
Esta historia que cuentas es fascinante.
Oni oblaci tamo najavljuju oluju.
Esas nubes allí anuncian una tormenta.
Ovaj most koji prelazimo izgrađen je u prošlom stoljeću.
Este puente que estamos cruzando fue construido en el siglo pasado.
Ova pjesma koju si recitirao/la duboko me dirnula.
Este poema que recitaste me tocó profundamente.
Ona rijeka koju smo jučer vidjeli vrlo je poznata.
Ese río que vimos ayer es muy conocido.
Ove riječi koje si rekao/la ostaju sa mnom.
Estas palabras que dijiste se quedan conmigo.
Onaj brod tamo je vrlo star.
Ese barco allí es muy antiguo.
Ova jabuka ovdje je posađena od strane mog djeda.
Este manzano aquí fue plantado por mi abuelo.
Ona pjesma koju ona pjeva je vrlo lijepa.
Esa canción que ella canta es muy bonita.
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vrijedno.
Esta experiencia que has adquirido es muy valiosa.
Ona planina koja se vidi u daljini popularna je destinacija za planinarenje.
Esa montaña que se ve a lo lejos es un popular destino de senderismo.
3.
Razgovor: Dijelite svoje avanture s putovanja i raspravljate o kulturnim susretima
Conversación: Comparta sus aventuras de viaje y discuta sobre encuentros culturales
Tijekom mog putovanja u Tajland susreo sam fascinantnu mješavinu tradicije i modernosti.
Durante mi viaje a Tailandia, me encontré con una fascinante mezcla de tradición y modernidad.
Jeste li ikada posjetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
¿Alguna vez has visitado los fascinantes templos de Angkor en Camboya?
Gostoljubivost ljudi u Japanu me duboko impresionirala.
La hospitalidad de las personas en Japón me impresionó profundamente.
Kakva ste neobična kulturna iskustva imali na svojim putovanjima?
¿Qué experiencias culturales extraordinarias has tenido en tus viajes?
Zapanjujuća arhitektura u Dubaiju pravi je užitak za oči.
La impresionante arquitectura en Dubai es un verdadero festín para los ojos.
Jeste li doživjeli jedinstvene kulinarske tradicije u Indiji?
¿Has experimentado las únicas tradiciones culinarias en India?
Moj pohod kroz peruansku prašumu bio je prava avantura.
Mi caminata por la selva peruana fue una verdadera aventura.
Koje ste zemlje posjetili koje su na vas imale duboki utjecaj?
¿Qué países has visitado que han tenido un profundo impacto en ti?
Susret s Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje mijenja život.
El encuentro con los Maasai en Kenia fue una experiencia que cambió mi vida.
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce za nove kulture.
Viajar no solo nos abre los ojos, sino también el corazón a nuevas culturas.
1.
Vođenje revolucionarnog istraživačkog projekta u genetskom inženjeringu
Dirigir un proyecto de investigación pionero en ingeniería genética
Marta, istaknuta genetičarka u živahnom San Franciscu, stajala je pred izazovom.
Marta, una destacada genetista en la vibrante ciudad de San Francisco, enfrentaba un desafío.
Vodila je tim znanstvenika u provođenju revolucionarnog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
Ella lideraba un equipo de científicos en la realización de un proyecto de investigación de vanguardia sobre la modificación genética de las plantas.
Pokušavali su modificirati pšenicu tako da može rasti u ekstremnim klimatskim uvjetima.
Intentaban modificar el trigo para que pudiera crecer en condiciones climáticas extremas.
Marta je provodila beskrajne sate u laboratoriju analizirajući genetske sekvence i modificirajući gene.
Marta pasaba incontables horas en el laboratorio, analizando secuencias genéticas y modificando genes.
Unatoč izazovima i neizvjesnosti, uvijek je zadržavala svoj optimizam i odlučnost.
A pesar de los desafíos y la incertidumbre, siempre mantenía su optimismo y determinación.
Čvrsto je vjerovala da njen rad ima potencijal promijeniti svijet i boriti se protiv gladi i siromaštva.
Creía firmemente que su trabajo tenía el potencial de cambiar el mundo y luchar contra el hambre y la pobreza.
Marta i njezin tim neumorno su radili, uvijek u potrazi za sljedećim probojem.
Marta y su equipo trabajaban incansablemente, siempre en busca del próximo avance.
Prevladavali su prepreke, slavili male pobjede i neprestano učili.
Superaron contratiempos, celebraron pequeñas victorias y aprendieron constantemente.
Nakon godina istraživanja i bezbrojnih eksperimenata, napokon su postigli značajan proboj.
Después de años de investigación y innumerables experimentos, finalmente lograron un avance significativo.
Stvorili su genetski modificiranu vrstu pšenice koja je mogla uspijevati u ekstremnim uvjetima.
Habían creado una variedad de trigo genéticamente modificada que podía prosperar en condiciones extremas.
Marta je osjetila val ponosa i ispunjenosti kada je vidjela uspjeh svog rada.
Marta sintió una ola de orgullo y satisfacción al ver el éxito de su trabajo.
Njena istraživanja imala su potencijal pomoći milijunima ljudi i boriti se protiv svjetske gladi.
Su investigación tenía el potencial de ayudar a millones de personas y combatir el hambre en el mundo.
Bila je ponosna što je dio takvog revolucionarnog rada koji je pomaknuo granice mogućeg.
Estaba orgullosa de ser parte de un trabajo tan revolucionario que empujaba los límites de lo posible.
S osjećajem nade i optimizma, Marta je gledala prema budućnosti, spremna za sljedeće izazove koji će joj se naći na putu.
Con un sentimiento de esperanza y optimismo, Marta miraba hacia el futuro, lista para los próximos desafíos que se presentarían en su camino.
2.
Razgovor: Razgovor o vašim iskustvima u vodećim ulogama i upravljanju timovima
Conversación: Hablar sobre tus experiencias en roles de liderazgo y gestión de equipos
U svojoj ulozi vođe tima brzo sam shvatio da je učinkovita komunikacija ključna.
En mi papel como líder de equipo, me di cuenta rápidamente de que la comunicación efectiva es crucial.
Ponekad je potrebno donijeti teške odluke koje utječu na cijeli tim.
A veces es necesario tomar decisiones difíciles que afectan a todo el equipo.
Bila je moja zadaća motivirati tim i istovremeno osigurati učinkovito obavljanje posla.
Era mi tarea motivar al equipo y al mismo tiempo asegurar que el trabajo se realice de manera eficiente.
Naučio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima od velike važnosti.
Aprendí que entender las fortalezas y debilidades individuales de cada miembro del equipo es crucial.
Ponekad sam morao riješiti sukobe unutar tima i pronaći pravedan kompromis.
A veces tuve que resolver conflictos dentro del equipo y encontrar un compromiso justo.
Razvijanje otvorene i potporne kulture bio je važan dio moje filozofije vođenja.
El desarrollo de una cultura abierta y de apoyo fue una parte importante de mi filosofía de liderazgo.
Cijenjenje doprinosa svakog pojedinca i poticanje kohezije ključni su za naš uspjeh.
La valoración de la contribución de cada uno y la promoción de la cohesión fueron clave para nuestro éxito.
Prepoznao sam i potrebu za kontinuiranim davanjem i primanjem povratnih informacija kako bih poticao rast i poboljšanje.
También reconocí la necesidad de dar y recibir retroalimentación continua para fomentar el crecimiento y la mejora.
Moje iskustvo pokazalo mi je da vodstvo znači inspirirati druge da daju svoje najbolje.
Mi experiencia me ha demostrado que liderar significa inspirar a otros a dar lo mejor de sí mismos.
1.
Koordinacija globalnog odgovora na masovni sajber napad na kritičnu infrastrukturu
Coordinación de una respuesta global a un ataque cibernético masivo en infraestructuras críticas
Bila je tiha i zvjezdana noć kada su na monitorima sigurnosnih centara diljem svijeta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
Era una noche tranquila y llena de estrellas cuando ominosos mensajes de advertencia comenzaron a aparecer en las pantallas de los centros de seguridad de todo el mundo.
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sjedištem u Seoulu, i upravo sam spustio svoju šalicu kave kad se prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
Soy Jin-ho, un analista de seguridad de redes de alto nivel con sede en Seúl, y acababa de dejar mi taza de café cuando la primera señal de alarma comenzó a parpadear en mi monitor.
U roku nekoliko sekundi postalo mi je jasno da ovdje ne govorimo o uobičajenom sigurnosnom incidentu.
En cuestión de segundos, me di cuenta de que no estábamos lidiando con un incidente de seguridad cotidiano.
Nidentificirani akter izvodio je visoko koordinirani napad na kritičnu infrastrukturu širom svijeta.
Un actor no identificado estaba llevando a cabo un ataque altamente coordinado en infraestructuras críticas en todo el mundo.
Kako je opseg napada postajao sve jasniji, nazvao sam svoje kolege u Tokiju, Washingtonu i Londonu kako bih koordinirao globalni plan reakcije.
A medida que se iba revelando la magnitud del ataque, llamé a mis colegas en Tokio, Washington y Londres para coordinar un plan de respuesta global.
Izazov je bio bez presedana, ali morali smo se fokusirati na preuzimanje kormila u ovoj globalnoj krizi.
El desafío era sin precedentes, pero debíamos centrarnos en tomar el control en esta crisis global.
U sredini kaosa povezali smo se s ekspertima i vladama širom svijeta kako bismo raspravili o sljedećim koracima i koordinirali učinkovite protumjere.
En medio del caos, nos pusimos en contacto con expertos y gobiernos de todo el mundo para discutir los próximos pasos y coordinar una contramedida efectiva.
Ovaj masivni napad naglašava potrebu za suradnjom zemalja kako bi se kibernetički prostor učinio sigurnijim.
Este ataque masivo subraya la necesidad de que los países trabajen juntos para hacer el ciberespacio más seguro.
2.
Razgovor: Razmjena stručnih uvida o međunarodnoj diplomaciji i geopolitici
Conversación: Intercambio de perspectivas de expertos en diplomacia internacional y geopolítica
Geopolitika je složena i dinamična disciplina koja proučava interakciju moći, prostora i vremena na globalnoj razini.
La geopolítica es una disciplina compleja y dinámica que estudia la interacción de poder, espacio y tiempo a nivel global.
Kako biste ocijenili trenutni geopolitički krajolik?
¿Cómo evaluaría el paisaje geopolítico actual?
S obzirom na recentne tenzije i geopolitičke promjene, svijet se čini podložan stalnim promjenama.
Teniendo en cuenta las recientes tensiones y cambios geopolíticos, parece que el mundo está sujeto a un cambio constante.
Koju ulogu igra diplomacija u ovom stalno promjenjivom kontekstu?
¿Qué papel juega la diplomacia en este contexto en constante cambio?
Diplomacija djeluje kao temeljni alat za promicanje dijaloga, rješavanje sukoba i održavanje međunarodnih odnosa.
La diplomacia actúa como una herramienta fundamental para fomentar el diálogo, resolver conflictos y mantener las relaciones internacionales.
Možete li analizirati trenutni geopolitički sukob i iznijeti svoju procjenu?
¿Podrías analizar un conflicto geopolítico actual y dar tu evaluación?
Nastavljene napetosti među velikim silama imaju potencijal ozbiljno poremetiti geopolitičku ravnotežu.
Las tensiones continuas entre las grandes potencias tienen el potencial de alterar seriamente el equilibrio geopolítico.
Kako bi diplomatske mjere mogle pridonijeti smanjenju takvih tenzija?
¿Cómo podrían las medidas diplomáticas contribuir a aliviar tales tensiones?
Konstruktivnim pregovorima i voljom za suradnjom, diplomati mogu postaviti temelje za mirniju budućnost.
A través de negociaciones constructivas y la voluntad de cooperar, los diplomáticos pueden sentar las bases para un futuro más pacífico.