„400 dwujęzycznych opowiadań dla osób uczących się serbskiego:
Idealne teksty do nauki serbskiego”

dwujęzyczne historie w języku serbskim i polskim
  • Czytając tę bogatą kolekcję tekstów, zdobędziesz głębokie zrozumienie języka serbskiego.
    To idealny materiał do nauki, dzięki któremu zaczniesz rozumieć serbski jak własny język ojczysty i będziesz nim mówić z całkowitą swobodą.
  • Będziesz w stanie zrozumieć typowe zwroty i język codzienny, niezbędne do płynności.
  • Ponad 400 tekstów zostało stworzonych przez lingwistów, którzy dobrze rozumieją potrzeby osób uczących się serbskiego.
  • Opowiadania zawierają ponad 5000 zdań w języku serbskim, które w druku zapełniłyby sześć książek po 200 stron każda.
  • Teksty możesz czytać w każdej przeglądarce.
    Możesz również wybrać, czy chcesz czytać zdania w języku serbskim i polskim jedno po drugim.
    Masz także możliwość ukrycia zdań w języku serbskim lub po polsku: tłumaczenie zobaczysz dopiero po dotknięciu lub kliknięciu.

Duża różnorodność tekstów:

Te 400 tekstów łączy różnorodne tematy i style, by pokazać Ci pełne spektrum języka serbskiego:
150 krótkich opowiadań w języku serbskim i polskim
Chcesz poszerzyć swoje słownictwo?
Ten zbiór oferuje ponad 150 krótkich opowiadań na wszelkie interesujące tematy.
ćwicz gramatykę języka serbskiego z tekstami w języku serbskim
Chcesz poćwiczyć gramatykę?
W ponad 100 zbiorach zdań możesz głębiej zanurzyć się w jednym temacie z gramatyki serbskiego.
codzienne dialogi w języku serbskim i polskim
Chcesz zrozumieć codzienny serbski?
Zanurz się w 150 rozmowach z prawdziwego życia, które dadzą Ci praktyczną pomoc w tych sytuacjach.
Naucz się subtelności i niuansów serbskiego dzięki wszystkim tym tekstom.
 

Opanuj serbski dzięki tekstom dla początkujących, średniozaawansowanych i zaawansowanych:

400 dwujęzycznych tekstów to przemyślane narzędzie do nauki, zaprojektowane specjalnie po to, by rozwijać Twoje umiejętności językowe.
 
Teksty są uporządkowane według sześciu poziomów językowych (A1, A2, B1, B2, C1 i C2).
Masz możliwość wyświetlenia wszystkich zdań lub ukrycia polskich tłumaczeń, tak by widzieć je dopiero po dotknięciu lub kliknięciu.
 
Daje Ci to kontrolę nad tempem nauki i pozwala stale robić postępy.
teksty serbski na wszystkich poziomach nauki
 

Ukierunkowana nauka w prosty sposób:

Interaktywny, klikalny spis treści ułatwia nawigację i pozwala przejść bezpośrednio do tematów, które najbardziej Cię interesują.
 
Niezależnie od tego, czy chcesz skupić się na określonym obszarze tematycznym, czy po prostu przeglądać różnorodność tekstów – ta książka dopasuje się do Twojego indywidualnego stylu nauki.
interaktywny e-book serbski-polski
 

Nauka małymi porcjami:

Co najlepsze?
Nie musisz czytać i uczyć się godzinami.
Teksty są zaprojektowane tak, by jeden tekst można było przeczytać w zaledwie trzy minuty.
 
Dzięki temu możesz uczyć się małymi krokami każdego dnia – idealne dla osób z napiętym grafikiem lub chcących uczyć się pomiędzy obowiązkami.
teksty serbski w przejrzyście zorganizowanych jednostkach nauki
 

Dopasuj teksty idealnie do swojego poziomu nauki:

Dopiero zacząłeś naukę serbski?
Wtedy zalecamy, byś najpierw przeczytał zdanie w języku serbskim, a potem spojrzał na jego polski odpowiednik.
Polskie tłumaczenie można ukryć, dzięki czemu możesz w spokoju zastanowić się nad znaczeniem zdania.
 
Jesteś już na bardziej zaawansowanym poziomie?
W takim przypadku najlepiej zacząć od zdania po polsku i ukryć wersję w języku serbskim.
Dzięki temu będziesz miał czas, by zastanowić się, jak przetłumaczyć to zdanie na serbski.
teksty serbski dla początkujących i zaawansowanych
 

Nieograniczone czytanie na każdym urządzeniu:

Materiały do czytania szybko Ci się nie skończą – w druku teksty zapełniłyby sześć książek po 200 stron każda.
 
Teksty możesz czytać w każdej przeglądarce – na komputerze, tablecie i smartfonie.
czytanie tekstów w języku serbskim na PC, tablecie, smartfonie
 

Tak szybko robisz postępy:

  • Jeśli nauczyłeś się ponad 600 słów w języku serbskim, czytaj dalej teksty na poziomie A1, aż zrozumiesz wszystko.
  • Jeśli nauczyłeś się ponad 1300 słów w języku serbskim, czytaj teksty na poziomie A2, aż zrozumiesz wszystko.
  • Jeśli nauczyłeś się ponad 2100 słów w języku serbskim, czytaj teksty na poziomie B1, aż zrozumiesz wszystko.
  • Jeśli nauczyłeś się ponad 3000 słów w języku serbskim, czytaj teksty na poziomie B2, aż zrozumiesz wszystko.
  • Jeśli nauczyłeś się ponad 4000 słów w języku serbskim, czytaj teksty na poziomie C1, aż zrozumiesz wszystko.
  • Jeśli nauczyłeś się ponad 5000 słów w języku serbskim, czytaj teksty na poziomie C2, aż zrozumiesz wszystko.
Mając ponad 1000 zdań na każdym poziomie nauki, długo nie zabraknie Ci materiałów do nauki.
ile słów w języku serbskim dla różnych poziomów nauki
 

Przetestuj teksty

Jeśli chcesz spróbować tego wyjątkowego doświadczenia nauki, przeczytaj darmową wersję testową tekstów (z 20 tekstami):
Da Ci to wgląd w strukturę i jakość udostępnianych tekstów.
 
 
darmowa wersja testowa dwujęzycznych tekstów serbski-polski czytaj teksty A1 w języku serbskim teksty w języku serbskim i polskim tekst serbski A2 przeczytaj teksty serbski B1/B2 bezpłatnie
 
Bilingual stories (free trial)
Order All 400 Stories »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kupovina sladoleda
Buying ice cream
   
Vruć je letnji dan.
   
It's a hot summer day.
   
Dečak ide u prodavnicu sladoleda.
   
A boy goes to the ice cream shop.
   
Želi da kupi sladoled.
   
He wants to buy an ice cream.
   
Vidi mnogo različitih vrsta.
   
He sees many different flavors.
   
Čokolada, vanila, jagoda i još.
   
Chocolate, vanilla, strawberry, and more.
   
Ne može da se odluči.
   
He can't decide.
   
Pita prodavačicu za savet.
   
He asks the saleswoman for advice.
   
Ona mu preporučuje sortu manga.
   
She recommends the mango flavor.
   
Probao je i svidelo mu se.
   
He tries it and he likes it.
   
Kupuje sladoled od manga.
   
He buys the mango ice cream.
   
Srećan je sa svojim izborom.
   
He is happy with his choice.
   
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
   
He goes home and enjoys his ice cream.
   
To je lep dan.
   
It's a beautiful day.
  2.   
Rečenice nivoa A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
A1 level sentences demonstrating the use of verbs in the present tense
   
Ja jedem jabuku.
   
I am eating an apple.
   
Ti ideš u školu.
   
You are going to school.
   
On pije vodu.
   
He is drinking water.
   
Ona spava.
   
She is sleeping.
   
Mi igramo fudbal.
   
We are playing football.
   
Vi čitate knjigu.
   
You are reading a book.
   
Oni plešu.
   
They are dancing.
   
Ja gledam film.
   
I am watching a movie.
   
Ti pevaš pesmu.
   
You are singing a song.
   
On kuva hranu.
   
He is cooking the meal.
   
Ona pliva.
   
She swims.
   
Mi se smejemo.
   
We laugh.
   
Vi trčite.
   
You (plural) run.
   
Oni studiraju.
   
They study.
   
Ja crtам.
   
I draw.
   
Ti govoriš.
   
You speak.
   
On piše.
   
He writes.
   
Ona sluša muziku.
   
She listens to music.
   
Mi vozimo auto.
   
We drive a car.
   
Vi plešete.
   
You are dancing.
  3.   
Razgovor: Pozdravite nekoga koga znate
Conversation: Greet someone you know
   
Zdravo Petre, kako si?
   
Hello Peter, how are you?
   
Dugo te nisam video.
   
I haven't seen you for a long time.
   
Imaš li dobar dan?
   
Are you having a good day?
   
Kako ti je bio vikend?
   
How was your weekend?
   
Šta si radio?
   
What did you do?
   
Da li je bilo lepo?
   
Was it nice?
   
Drago mi je videti te.
   
It's nice to see you.
   
Radujem se našem sledećem susretu.
   
I look forward to our next meeting.
   
Vidimo se kasnije!
   
See you later!
  1.   
Usvojiti zdraviji način života
Adopt a healthier lifestyle
   
Mehmet je uvek jeo pizzu i brzu hranu.
   
Mehmet has always eaten pizza and fast food.
   
Ali sada želi da jede zdravije.
   
But now he wants to eat healthier.
   
Odlazi na pijacu i kupuje povrće i voće.
   
He goes to the market and buys vegetables and fruit.
   
Kuva kod kuće i više ne jede brzu hranu.
   
He cooks at home and doesn't eat fast food anymore.
   
Mehmet počinje i sa sportom.
   
Mehmet also starts exercising.
   
Odlazi u teretanu.
   
He goes to the gym.
   
Trči svaki dan sat vremena.
   
He runs for an hour every day.
   
Oseća se bolje i ima više energije.
   
He feels better and has more energy.
   
Njegovi prijatelji primećuju promenu.
   
His friends notice the change.
   
Kažu: "Mehmete, dobro izgledaš!"
   
They say: "Mehmet, you look good!"
   
Mehmet je srećan sa svojim novim načinom života.
   
Mehmet is happy with his new lifestyle.
   
Kaže: "Osećam se zdravije i jače."
   
He says: "I feel healthier and stronger."
   
Mehmet je prihvatio zdraviji način života i srećan je.
   
Mehmet has adopted a healthier lifestyle and is happy.
  2.   
A2 rečenice koje prikazuju upotrebu ličnih zamenica u različitim kontekstima
A2 sentences illustrating the use of personal pronouns in various contexts
   
Ona često kuva pastu jer voli Italiju.
   
She often cooks pasta because she loves Italy.
   
Sreli smo ga u parku i proveli smo se sjajno.
   
We met him in the park and had a great time.
   
Slobodno nas možete posetiti.
   
You are welcome to visit us.
   
Mogu li ti pomoći da pronađeš knjigu?
   
Can I help you find the book?
   
Gledaju film u bioskopu.
   
They are watching a movie in the cinema.
   
Sviđa mu se njen šešir jer je šaren.
   
He likes her hat because it is colorful.
   
Ona šeta sa svojim psom.
   
She is walking with her dog.
   
Planirali smo putovanje u Grčku.
   
We have planned a trip to Greece.
   
Možeš li mi molim te dati so?
   
Could you please pass me the salt?
   
On popravlja njen auto jer ona to ne može.
   
He is fixing her car because she can't.
   
Oni vole svoj posao jer je kreativan.
   
They love their job because it is creative.
   
Mogu li vam doneti čašu vode?
   
Can I bring you (formal) a glass of water?
   
On joj svaki dan daje ružu.
   
He gives her a rose every day.
   
Dolaze sutra kod nas.
   
They are coming to us tomorrow.
   
Možeš li mu preneti poruku?
   
Can you deliver the message to him?
   
Ona nam priča smešnu priču.
   
She tells us a funny story.
   
Uvek ste dobrodošli.
   
You are always welcome.
   
Mogu li ti dati knjigu?
   
Can I give you the book?
   
On im piše pismo.
   
He writes them a letter.
   
Ona mi je dala poklon.
   
She gave me a gift.
  3.   
Razgovor: Diskusija o vašoj svakodnevnoj rutini i onome što radite tokom dana
Conversation: Discussion about your daily routine and what you do during the day
   
Svako jutro se budim u sedam sati.
   
I wake up every morning at seven o'clock.
   
Nakon toga perem zube i tuširam se.
   
Then, I brush my teeth and take a shower.
   
Doručkujem i pijem kafu da bih započeo dan.
   
I have breakfast and drink coffee to start the day.
   
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
   
Then I go to work and work until five o'clock.
   
Nakon posla idem u teretanu.
   
After work, I go to the gym.
   
Obično spremam večeru i onda gledam televiziju.
   
I usually cook my dinner and then watch TV.
   
Pre spavanja čitam knjigu.
   
Before going to bed, I read a book.
   
Obično idem na spavanje oko deset sati.
   
I usually go to bed around ten o'clock.
   
To je moja dnevna rutina.
   
This is my daily routine.
  1.   
Planiranje i izvođenje projekta renoviranja doma
Planning and implementing a home renovation project
   
Moje ime je Sarah i živim u Sijetlu.
   
My name is Sarah and I live in Seattle.
   
Moja strast je renoviranje starih kuća.
   
My passion is renovating old houses.
   
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
   
I recently bought an old Victorian house.
   
Bila je u lošem stanju, ali sam videla potencijal.
   
It was in a bad condition, but I saw potential.
   
Počela sam da planiram renoviranje.
   
I started planning the renovation.
   
Prvo sam napravila listu neophodnih radova.
   
First, I made a list of necessary works.
   
Zatim sam počela da tražim majstore.
   
Then, I started looking for craftsmen.
   
Nije bilo lako naći prave ljude.
   
It wasn't easy to find the right people.
   
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla sjajan tim.
   
But I didn't give up and finally found a great team.
   
Počeli smo da renoviramo kuću.
   
We began to renovate the house.
   
Bio je to veliki posao, ali smo se suočili sa izazovom.
   
It was a lot of work, but we took up the challenge.
   
Svaki dan sam videla poboljšanja i to je bilo veoma ispunjavajuće.
   
Every day, I saw improvements and it was very fulfilling.
   
Na kraju je kuća bila gotova i bila sam ponosna na ono što smo postigli.
   
Finally, the house was finished, and I was proud of what we had accomplished.
   
Stara viktorijanska kuća je sada bila prelep dom.
   
The old Victorian house was now a beautiful home.
   
Bio je to dug i naporan proces, ali se isplatio.
   
It was a long and exhausting process, but it was worth it.
   
Radujem se početku mog sledećeg projekta renoviranja.
   
I am looking forward to starting my next renovation project.
  2.   
B1 rečenice koje pokazuju ispravnu upotrebu posednih zamenica
B1 sentences demonstrating the correct use of possessive pronouns
   
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cenim kod tebe.
   
Your kindness is what I appreciate most about you.
   
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
   
Your old house has a special charm.
   
Njegov način pisanja je veoma jedinstven.
   
His way of writing is very unique.
   
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
   
Our grandmother left us this necklace.
   
Njegov entuzijazam za umetnost je zarazan.
   
His enthusiasm for art is infectious.
   
To je njen omiljeni restoran u gradu.
   
This is her favorite restaurant in the city.
   
Tvoja iskrenost je za divljenje.
   
Your honesty is admirable.
   
Naša kuća ima predivan pogled na more.
   
Our house has a beautiful view of the sea.
   
Njena kreativnost je zaista impresivna.
   
Her creativity is really impressive.
   
Njen otac ima veliku biblioteku.
   
Her father has a large library.
   
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
   
My friend lost his keys.
   
Njena nastavnica je veoma stroga.
   
Her teacher is very strict.
   
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
   
Your brother has a great sense of humor.
   
To je naš novi auto.
   
This is our new car.
   
Njene cipele su vrlo stilizovane.
   
Her shoes are very stylish.
   
Moj otac je sam napravio ovaj sto.
   
My father built this table himself.
   
Njena mačka je vrlo slatka.
   
Her cat is very cute.
   
Tvoja majka odlično kuva.
   
Your mother cooks excellently.
   
Njegova braća i sestre su vrlo sportski nastrojeni.
   
His siblings are very athletic.
   
To je njen omiljeni film.
   
This is her favorite movie.
  3.   
Razgovor: Diskusija o vašim omiljenim filmovima i televizijskim serijama, uključujući žanrove i glumce
Conversation: Discussion about your favorite movies and TV series, including genres and actors
   
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najviše volite da gledate?
   
What kind of movies and TV series do you prefer to watch?
   
Veoma volim naučno-fantastične i avanturističke filmove.
   
I really like science fiction and adventure movies.
   
Da li imate omiljenog glumca ili glumicu?
   
Do you have a favorite actor or actress?
   
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
   
Yes, I am a big fan of Leonardo DiCaprio.
   
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
   
Which TV series do you recommend the most?
   
Preporučujem "Stranger Things", serija je veoma uzbudljiva.
   
I recommend 'Stranger Things', the series is very exciting.
   
Koji vam je omiljeni film svih vremena?
   
What is your all-time favorite movie?
   
Moj omiljeni film je "Kum".
   
My favorite movie is 'The Godfather'.
   
Takođe volim dokumentarne filmove, posebno one koji se bave prirodom i okruženjem.
   
I also like documentaries, especially those that deal with nature and environment.
  1.   
Pionirski rad na proboju u tehnologijama obnovljive energije
Pioneering work for the breakthrough in renewable energy technologies
   
Ja sam Zainab, inovativna naučnica iz Kuala Lumpura, Malezija.
   
I am Zainab, an inventive scientist from Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Moja vizija je da svetu obezbedim održivu energiju razvijanjem novih tehnologija.
   
My vision is to power the world with sustainable energy by developing new technologies.
   
Jednog dana otkrila sam način da proizvedem solarni panel efikasnije i jeftinije.
   
One day, I discovered a way to manufacture solar cells more efficiently and cost-effectively.
   
To bi olakšalo pristup čistoj energiji za mnoge ljude širom sveta.
   
This would make access to clean energy easier for many people around the world.
   
Ali, rad je bio izazovan i zahtevao je mnogo godina intenzivnih istraživanja i razvoja.
   
However, the work was challenging and required many years of intense research and development.
   
Nakon brojnih eksperimenata i poboljšanja, uspeli smo da dovedemo tehnologiju do tržišne zrelosti.
   
After countless experiments and improvements, we were able to bring the technology to market maturity.
   
Proboj je došao kada je velika energetska kompanija pokazala interesovanje za našu tehnologiju.
   
The breakthrough came when a major energy company showed interest in our technology.
   
Investirali su u našu kompaniju i pomogli nam da povećamo proizvodnju.
   
They invested in our company and helped us increase production.
   
Naši obnovljivi izvori energije korišćeni su širom sveta i doprineli su smanjenju emisije ugljenika.
   
Our renewable energy sources were used worldwide and contributed to reducing carbon emissions.
   
Danas sam ponosna što sam doprinela tome da svet bude bolje mesto.
   
Today, I am proud to have contributed to making the world a better place.
   
Ali, putovanje ovde ne završava.
   
But the journey doesn't end here.
   
Odlučna sam da nastavim da razvijam inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi našu planetu.
   
I am determined to continue developing innovative technologies that improve our lives and protect our planet.
  2.   
B2 rečenice koje ističu ulogu demonstrativnih zamjenica
B2 sentences on the role of demonstrative pronouns
   
Ta drveća koja vidiš u pozadini su stara nekoliko vekova.
   
Those trees that you see in the background are several centuries old.
   
Ova slika koja visi u uglu potiče iz renesanse.
   
This painting hanging in the corner originates from the Renaissance.
   
Ove knjige ovde su temelj mog istraživanja.
   
These books here form the foundation for my research.
   
Te ptice tamo u kavezu su retke vrste.
   
Those birds over there in the cage are rare species.
   
Ovo cveće koje si posadio predivno je procvetalo.
   
These flowers that you planted bloomed wonderfully.
   
Te skulpture tamo su iz 18. veka.
   
Those sculptures over there are from the 18th century.
   
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu istoriju.
   
This city where I live has a rich history.
   
Taj čovek tamo je poznati pisac.
   
That man over there is a famous writer.
   
Ova planina koju vidiš je najviša u regionu.
   
This mountain you see is the highest in the region.
   
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
   
This story you are telling is fascinating.
   
Ti oblaci tamo najavljuju oluju.
   
Those clouds there announce a storm.
   
Ovaj most koji prelazimo izgrađen je u prošlom veku.
   
This bridge we are crossing was built last century.
   
Ova pesma koju si recitovao/la duboko me je dirnula.
   
This poem you recited has deeply touched me.
   
Ta reka koju smo juče videli je vrlo poznata.
   
That river we saw yesterday is very famous.
   
Ove reči koje si rekao/la ostaju sa mnom.
   
These words you said stay with me.
   
Taj brod tamo je vrlo star.
   
That ship out there is very old.
   
Ova jabuka ovde je posađena od strane mog dede.
   
This apple tree here was planted by my grandfather.
   
Ta pesma koju ona peva je vrlo lepa.
   
That song she sings is very beautiful.
   
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vredno.
   
This experience you had is very valuable.
   
Ta planina koja se vidi u daljini popularna je destinacija za planinarenje.
   
That mountain seen in the distance is a popular hiking destination.
  3.   
Razgovor: Podelite svoje avanture sa putovanja i raspravite o kulturnim susretima
Conversation: Share your travel adventures and discuss cultural encounters
   
Tokom mog putovanja u Tajlandu, susreo sam fascinantnu mešavinu tradicije i modernosti.
   
During my trip to Thailand, I encountered a fascinating mix of tradition and modernity.
   
Da li ste ikada posetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
   
Have you ever visited the fascinating temples of Angkor in Cambodia?
   
Gostoprimstvo ljudi u Japanu me duboko impresioniralo.
   
The hospitality of the people in Japan deeply impressed me.
   
Kakva su vam bila izuzetna kulturna iskustva na vašim putovanjima?
   
What extraordinary cultural experiences have you had on your travels?
   
Zapanjujuća arhitektura u Dubaiju je prava poslastica za oči.
   
The breathtaking architecture in Dubai is a feast for the eyes.
   
Da li ste doživeli jedinstvene kulinarske tradicije Indije?
   
Have you experienced the unique culinary traditions of India?
   
Moja šetnja kroz peruansku prašumu bila je prava avantura.
   
My trek through the Peruvian rainforest was a real adventure.
   
Koje ste zemlje posetili koje su na vas ostavile duboki uticaj?
   
Which countries have you visited that had a profound impact on you?
   
Susret sa Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje menja život.
   
Meeting the Maasai in Kenya was a life-changing experience.
   
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce za nove kulture.
   
Traveling not only opens our eyes but also our hearts to new cultures.
  1.   
Vođenje prekretničkog istraživačkog projekta u genetičkom inženjeringu
Leading a groundbreaking research project in genetic engineering
   
Marta, izvanredna genetičarka u pulsirajućem gradu San Francisku, suočila se sa izazovom.
   
Marta, an outstanding geneticist in the vibrant city of San Francisco, was faced with a challenge.
   
Vodila je tim naučnika u sprovođenju revolucionarnog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
   
She led a team of scientists in conducting a cutting-edge research project on genetic modification of plants.
   
Pokušavali su da modifikuju pšenicu tako da može da raste u ekstremnim klimatskim uslovima.
   
They were trying to modify wheat so that it could grow in extreme climate conditions.
   
Marta je provodila beskrajne sate u laboratoriji, analizirajući genetske sekvence i modifikujući gene.
   
Marta spent countless hours in the lab, analyzing genetic sequences and modifying genes.
   
Uprkos izazovima i neizvesnosti, ona je uvek održavala svoj optimizam i odlučnost.
   
Despite the challenges and uncertainty, she always kept her optimism and determination.
   
Čvrsto je verovala da njen rad ima potencijal da promeni svet i da se bori protiv gladi i siromaštva.
   
She firmly believed that her work had the potential to change the world and combat hunger and poverty.
   
Marta i njen tim su neumorno radili, uvek u potrazi za sledećim probojem.
   
Marta and her team worked tirelessly, always in search of the next breakthrough.
   
Prevazilazili su prepreke, slavili male pobede i neprestano učili.
   
They overcame setbacks, celebrated small victories, and constantly learned.
   
Nakon godina istraživanja i bezbrojnih eksperimenata, konačno su postigli značajan proboj.
   
After years of research and countless experiments, they finally achieved a significant breakthrough.
   
Stvorili su genetski modifikovanu sortu pšenice koja je mogla da uspeva u ekstremnim uslovima.
   
They had created a genetically modified wheat variety that could thrive in extreme conditions.
   
Marta je osetila talas ponosa i ispunjenosti kada je videla uspeh svog rada.
   
Marta felt a wave of pride and fulfillment as she saw the success of her work.
   
Njena istraživanja imala su potencijal da pomognu milionima ljudi i da se bore protiv svetske gladi.
   
Her research had the potential to help millions of people and combat world hunger.
   
Bila je ponosna što je deo takvog revolucionarnog rada koji je pomerao granice mogućeg.
   
She was proud to be part of such groundbreaking work that pushed the boundaries of the possible.
   
Sa osećajem nade i optimizma, Marta je gledala u budućnost, spremna za sledeće izazove koji će joj se naći na putu.
   
With a sense of hope and optimism, Marta looked to the future, ready for the next challenges that would come her way.
  2.   
Razgovor: Pričajte o vašim iskustvima u vođenju i upravljanju timovima
Conversation: Discussing your experiences in leadership roles and team management
   
U svojoj ulozi vođe tima brzo sam shvatio da je efikasna komunikacija ključna.
   
In my role as team leader, I quickly realized that effective communication is crucial.
   
Ponekad je neophodno doneti teške odluke koje utiču na ceo tim.
   
Sometimes it is necessary to make difficult decisions that affect the entire team.
   
Bila je moja dužnost da motivišem tim i istovremeno osiguram efikasno obavljanje posla.
   
It was my job to motivate the team while ensuring that the work gets done effectively.
   
Naučio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima od velikog značaja.
   
I learned that understanding the individual strengths and weaknesses of each team member is of great importance.
   
Ponekad sam morao da rešim konflikte unutar tima i nađem pravičan kompromis.
   
Sometimes I had to resolve conflicts within the team and find a fair compromise.
   
Razvoj otvorene i podržavajuće kulture bio je važan deo moje filozofije vođenja.
   
Developing an open and supportive culture was an important part of my leadership philosophy.
   
Cenjenje doprinosa svake osobe i promocija kohezije bili su ključ našeg uspeha.
   
Appreciating each individual's contribution and fostering cohesion were keys to our success.
   
Takođe sam prepoznao potrebu za neprekidnim davanjem i primanjem povratnih informacija kako bih podstakao rast i unapređenje.
   
I also recognized the need to give and receive continuous feedback to promote growth and improvement.
   
Moje iskustvo mi je pokazalo da vođenje znači inspirisati druge da daju najbolje od sebe.
   
My experience has shown me that leadership means inspiring others to give their best.
  1.   
Koordinacija globalnog odgovora na masivan sajber napad na kritičnu infrastrukturu
Coordination of a global response to a massive cyber attack on critical infrastructures
   
Bila je tiha i zvezdana noć kada su se na monitorima bezbednosnih centara širom sveta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
   
It was a quiet and starlit night when ominous warning messages began to appear on the screens of security centers around the world.
   
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sedištem u Seulu, i upravo sam ostavio šolju kafe kada je prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
   
I am Jin-ho, a high-ranking network security analyst based in Seoul, and I had just set down my coffee cup when the first warning signal started flashing on my monitor.
   
U roku od nekoliko sekundi postalo mi je jasno da ovde ne govorimo o uobičajenom sigurnosnom incidentu.
   
Within a few seconds, it became clear to me that we were not dealing with an everyday security incident here.
   
Neidentifikovani akter izvodio je visoko koordinirani napad na kritičnu infrastrukturu širom sveta.
   
An unidentified actor was conducting a highly coordinated attack on critical infrastructures worldwide.
   
Kako je obim napada postajao sve jasniji, pozvao sam svoje kolege u Tokiju, Vašingtonu i Londonu da bih koordinirao globalni plan reakcije.
   
As the scope of the attack became more and more clear, I called my colleagues in Tokyo, Washington, and London to coordinate a global response plan.
   
Izazov je bio bez presedana, ali smo morali da se fokusiramo na preuzimanje kontrole u ovoj globalnoj krizi.
   
The challenge was unprecedented, but we had to focus on taking the helm in this global crisis.
   
U sred haosa, povezali smo se sa ekspertima i vladama širom sveta kako bismo raspravljali o sledećim koracima i koordinirali efikasne kontramere.
   
Amid the chaos, we connected with experts and governments around the world to discuss the next steps and coordinate an effective countermeasure.
   
Ovaj masovni napad naglašava potrebu da zemlje moraju sarađivati kako bi učinile sajber prostor sigurnijim.
   
This massive attack underscores the need for countries to work together to make cyberspace safer.
  2.   
Razgovor: Razmena stručnih uvida o međunarodnoj diplomatiji i geopolitici
Conversation: Exchange of expert insights on international diplomacy and geopolitics
   
Geopolitika je kompleksna i dinamička disciplina koja istražuje interakciju moći, prostora i vremena na globalnom nivou.
   
Geopolitics is a complex and dynamic discipline that examines the interaction of power, space, and time on a global scale.
   
Kako biste ocenili trenutnu geopolitičku situaciju?
   
How would you assess the current geopolitical landscape?
   
Imajući u vidu recentne tenzije i geopolitičke promene, svet izgleda da je podložan stalnim promenama.
   
Considering recent tensions and geopolitical changes, the world seems to be subject to constant change.
   
Koju ulogu igra diplomatija u ovom kontekstu koji se stalno menja?
   
What role does diplomacy play in this constantly changing context?
   
Diplomatija služi kao osnovni alat za promovisanje dijaloga, rešavanje konflikata i održavanje međunarodnih odnosa.
   
Diplomacy serves as a fundamental tool for promoting dialogue, resolving conflicts, and maintaining international relations.
   
Možete li analizirati trenutni geopolitički konflikt i izneti svoje procene?
   
Could you analyze a current geopolitical conflict and give your assessment?
   
Stalne tenzije između velikih sila imaju potencijal da ozbiljno poremete geopolitičku ravnotežu.
   
The ongoing tensions between the major powers have the potential to seriously disrupt the geopolitical balance.
   
Kako bi diplomatske mere mogle doprineti smanjenju takvih tenzija?
   
How could diplomatic measures contribute to easing such tensions?
   
Kroz konstruktivne pregovore i volju za saradnjom, diplomate mogu postaviti osnove za mirniju budućnost.
   
Through constructive negotiations and a willingness to cooperate, diplomats can lay the foundation for a more peaceful future.

Często zadawane pytania
... o dwujęzyczne historie


Często zadawane pytania
... o treści i nawigację


Często zadawane pytania
... o korzystanie z tekstów i ich dostosowywanie


Często zadawane pytania
... o postępy w nauce


Często zadawane pytania
... o zamówienie i dostęp


    Mam dodatkowe pytania


    Chętnie odpowiemy na wszelkie dodatkowe pytania w naszym portalu obsługi klienta.
     
    zamów historie serbski-polski
     

Zamów tutaj swoje historie serbski-polski:

 
 
zwrot pieniędzy gwarancja
 
Twój zakup jest chroniony przez naszą gwarancję zwrotu pieniędzy:
 
Przetestuj kurs językowy bez ryzyka.
Jeśli nie jesteś w pełni zadowolony, zwrócimy Ci 100% ceny zakupu.
Bez zbędnych pytań.

 

Korzyści z umiejętności posługiwania się nowym językiem:

W badaniu z 2017 roku 1071 respondentów zapytano, jaką wartość miałoby dla nich posługiwanie się nowym językiem.
Średnia wartość wyniosła 10.200 złoty.
 
Magazyn „The Economist” obliczył nawet, o ile większy byłby Twój dochód w ciągu całej kariery ze znajomością dodatkowego języka: 270.000 złoty.

Wybierz swój kurs:


   Bezpieczny system zamówień:

 
 
Gwarancja zwrotu pieniędzy:
W ciągu pierwszych 31 dni możesz w dowolnym momencie anulować Twój zakup i otrzymasz zwrot pieniędzy.
 
 
Oprogramowanie otrzymasz w formie kursu online:
  • Możesz zacząć naukę natychmiast!
  • Nie musisz nic instalować, uczysz się online.
  • Kurs online działa w systemach Windows, Mac OS i Linux, na smartfonach iPhone i Android, na tabletach iPad jak również Android.
  • Z kursu online można korzystać przez 10 lat.
  • W ciągu pierwszych 31 dni możesz w dowolnym momencie odstąpić od umowy zakupu i otrzymasz zwrot pieniędzy.
  • Dzięki 17 Minute Languages już ponad 540 000 osób nauczyło się nowego języka.
  • Wszystkie ceny zawierają podatek VAT.

Ten kurs różni się od innych kursów językowych:


Szybkie postępy

Szybkie postępy:

Czeka na Ciebie program do nauki, z którym możesz nauczyć się serbskiego w zapierającym dech w piersiach tempie, doskonale się przy tym bawiąc.
Software

Dobrze przemyślane oprogramowanie:

Po raz pierwszy oprogramowanie ukazało się w 2002 roku, od tego czasu, co roku nasi twórcy z dbałością o szczegóły wprowadzają kolejne nowe elementy i udoskonalają każdy kurs.
Codzienne zadania

Codzienne zadania:

Zróżnicowane codzienne zadania i ogromny wybór metod nauczania zmotywują Cię do kontynuowania nauki każdego dnia.
metody nauki

Jedyne w swoim rodzaju metody nauki:

Dzięki metodzie nauki wykorzystującej pamięć długoterminową i codziennym zadaniom dostosowanym do Twoich potrzeb, opanujesz serbski w rekordowo krótkim czasie.
bez abonamentu

Bez abonamentu:

Jednorazowa opłata gwarantuje dostęp do kursu przez kolejne 10 lat.
Community

Społeczność uczących się z 17 Minute Languages:

Nawiąż kontakty z osobami, które jak Ty uczą się języków.