„400 dvikalbių istorijų besimokantiems turkų kalbą:
Puikūs tekstai mokytis turkų kalbą“

dvikalbės istorijos turkų ir lietuvių kalba
  • Skaitydami įvairius tekstus giliai suprasite turkų kalbą.
    Tai puiki praktinė medžiaga, kad suprastumėte turkų kalbą kaip gimtąją kalbą ir galėtumėte ja kalbėti visiškai laisvai.
  • Galėsite suprasti paprastas frazes ir kasdienę kalbos vartoseną, kas labai svarbu sklandžiam kalbėjimui.
  • Daugiau nei 400 tekstų sukūrė kalbininkai, gerai išmanantys turkų kalbą besimokančiųjų poreikius.
  • Istorijose yra daugiau nei 5000 sakinių turkų kalbą ir lietuvių kalbomis, kurie atspausdinti užpildytų šešias 200 puslapių knygas.
  • Tekstus galite skaityti bet kurioje naršyklėje.
    Taip pat galite pasirinkti, ar norite skaityti sakinius turkų ir lietuvių kalbomis vieną po kito.
    Taip pat turite galimybę paslėpti sakinius turkų arba lietuvių kalbomis:
    Vertimą matysite tik tada, kai jį paliesite arba spustelėsite.

Didelė tekstų įvairovė:

Šie 400 tekstų įvairiomis temomis ir stiliais, kad galėtumėte susipažinti su visu turkų kalbos spektru:
150 apsakymų turkų ir lietuvių kalbomis
Ar norite praplėsti savo žodyną?
Šiame rinkinyje rasite daugiau nei 150 trumpų pasakojimų įvairiomis temomis.
praktikuokite turkų kalbos gramatiką turkų kalbos tekstų pagalba
Ar norėtumėte treniruoti gramatiką?
Daugiau nei 100 sakinių rinkinių, kuriuose galite pasitikrinti vieną temą iš turkų kalbos gramatikos.
kasdienio dialogo tekstai turkų ir lietuvių kalbomis
Ar norite suprasti kasdienę turkų kalbą?
Pasinerkite į 150 kasdieną vartojamų pokalbių, kurie padės Jums suprasti įvairias situacijas.
Su šių tekstų įvairove išmoksite turkų kalbą visais variantais ir subtilybėmis.
 

Mokykitės turkų kalbą tekstų pradedantiesiems, pažengusiems ir profesionalams pagalba:

400 dvikalbių tekstų – tai gerai apgalvota mokymosi priemonė, specialiai sukurta kalbos įgūdžiams tobulinti.
 
Tekstai suskirstyti pagal 6 kalbos lygius (A1, A2, B1, B2, C1 ir C2).
Galite pasirinkti, ar norite matyti visus sakinius, ar paslėpti vertimus į lietuvių kalbą, kad juos matytumėte tik bakstelėję ar spustelėję.
 
Taip galėsite kontroliuoti savo mokymosi krūvį ir nuolat tobulinti savo įgūdžius.
turkų kalbos tekstai visiems mokymosi lygiams
 

Lengvas mokymasis su tikslu:

Interaktyvus, paspaudžiamas turinys palengvina naršymą ir leidžia tiesiogiai pereiti prie labiausiai dominančių temų.
 
Nesvarbu, ar norite sutelkti dėmesį į konkrečią temą, ar tiesiog peržiūrėti įvairius tekstus – ši knyga prisitaiko prie Jūsų individualaus mokymosi stiliaus.
interaktyvi turkų kalbos elektroninė knyga - lietuvių kalba
 

Mokymasis mažais žingsniais:

Geriausias dalykas?
Jums nereikia skaityti ir mokytis valandų valandas.
Tekstai sukurti taip, kad tekstą galima perskaityti vos per tris minutes.
 
Taigi galite mokytis mažais žingsniais kiekvieną dieną – puikiai tinka įtemptai dienotvarkei arba tiems, kurie nori mokytis pertraukų metu.
turkų kalbos mokymosi vienetų tekstai
 

Pritaikykite tekstus prie savo mokymosi lygio:

Ar ką tik pradėjote mokytis turkų kalbą?
Tada rekomenduojame pirmiausia perskaityti turkų kalba sakinį, o tada pažvelgti į jo lietuvišką atitikmenį.
Lietuviškas vertimas gali būti paslėptas, kad galėtumėte netrukdomi galvoti apie sakinio prasmę.
 
Ar jau pasiekėte aukštesnį lygį?
Tokiu atveju geriausia pradėkite nuo sakinio lietuvių kalba ir paslėpkite turkų kalbos versiją.
Tai suteiks Jums laiko pagalvoti, kaip šį sakinį išverstumėte į turkų kalbą.
turkų kalbos tekstai pradedantiesiems ir pažengusiems mokiniams
 

Neribotas skaitymas bet kuriame įrenginyje:

Medžiagos skaitymui taip greitai nepritrūks – atspausdinti tekstai užpildytų šešias 200 puslapių knygas.
 
Tekstus galite skaityti bet kurioje naršyklėje – kompiuteryje, planšetiniame kompiuteryje ar išmaniajame telefone.
turkų kalbos tekstų skaitymas kompiuteryje, planšetiniame kompiuteryje, išmaniajame telefone
 

Tai padės sparčiai daryti pažangą:

  • Jei išmokote daugiau nei 600 žodžių turkų kalba, skaitykite A1 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 1300 žodžių turkų kalba, skaitykite A2 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 2100 žodžių turkų kalba, skaitykite B1 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 3000 žodžių turkų kalba, skaitykite B2 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 4000 žodžių turkų kalba, skaitykite C1 lygio tekstus, kol viską suprasite.
  • Jei išmokote daugiau nei 5000 žodžių turkų kalba, skaitykite C2 lygio tekstus, kol viską suprasite.
Kiekviename mokymosi lygyje yra daugiau nei 1000 sakinių, todėl mokymo medžiagos greitai nepritrūksite.
kiek žodžių turkų kalba skirtingiems mokymosi lygiams
 

Patikrinkite tekstus

Jei norėtumėte išbandyti šią unikalią mokymosi patirtį, perskaitykite demonstracinę tekstų versiją (20 iš 400 tekstų):
Tai padės ums susipažinti su pateiktų tekstų struktūra ir kokybe.
 
 
demo versija dvikalbiai tekstai turkų/lietuvių kalba skaityti tekstus A1 turkų kalba tekstai turkų kalba ir lietuvių kalba tekstas A2 turkų kalba nemokamai skaityti tekstus B1/B2 turkų kalba
 
Dvikalbės istorijos (demonstracinė versija)
Užsisakykite visas 400 istorijų »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Dondurma almak
Pirkti ledus
   
Sıcak bir yaz günü.
   
Tai karšta vasaros diena.
   
Bir çocuk dondurma dükkanına gidiyor.
   
Berniukas eina į ledainę.
   
Bir dondurma almak istiyor.
   
Jis nori pirkti ledus.
   
Birçok farklı çeşit görüyor.
   
Jis mato daug skirtingų rūšių.
   
Çikolata, vanilya, çilek ve daha fazlası.
   
Šokoladas, vanilė, braškė ir daugiau.
   
Karar veremiyor.
   
Jis negali apsispręsti.
   
Satıcıya tavsiye için soruyor.
   
Jis klauso pardavėjos patarimo.
   
Ona mango çeşidini öneriyor.
   
Ji jam rekomenduoja mango rūšį.
   
Denediği ve hoşuna gitti.
   
Jis paragauja ir jam skanu.
   
Mango dondurmayı satın alıyor.
   
Jis perka mango ledo gabalą.
   
Seçimiyle mutlu.
   
Jis laimingas dėl savo pasirinkimo.
   
Eve gidiyor ve dondurmasının tadını çıkarıyor.
   
Jis grįžta namo ir mėgaujasi savo ledu.
   
Güzel bir gün.
   
Tai graži diena.
  2.   
A1 seviyesinde fiillerin şimdiki zaman kullanımını gösteren cümleler
A1 lygmens sakiniai, vaizduojantys veiksmų žodžių naudojimą dabarties laikotarpiu
   
Bir elma yiyorum.
   
Aš valgau obuolį.
   
Okula gidiyorsun.
   
Tu eini į mokyklą.
   
Su içiyor.
   
Jis geria vandenį.
   
O uyuyor.
   
Ji miega.
   
Futbol oynuyoruz.
   
Mes žaidžiame futbolą.
   
Bir kitap okuyorsunuz.
   
Jūs skaitote knygą.
   
Onlar dans ediyor.
   
Jie šoka.
   
Bir film izliyorum.
   
Aš žiūriu filmą.
   
Bir şarkı söylüyorsun.
   
Tu dainuoji dainą.
   
Yemeği pişiriyor.
   
Jis gamina maistą.
   
O yüzüyor.
   
Ji plaukioja.
   
Biz güleriz.
   
Mes juokiamės.
   
Siz koşuyorsunuz.
   
Jūs bėgstate.
   
Onlar okuyor.
   
Jie studijuoja.
   
Ben çiziyorum.
   
Aš piešiu.
   
Sen konuşuyorsun.
   
Tu kalbi.
   
O yazıyor.
   
Jis rašo.
   
O müzik dinliyor.
   
Ji klausosi muzikos.
   
Biz araba sürüyoruz.
   
Mes vairuojame automobilį.
   
Siz dans ediyorsunuz.
   
Jūs šokate.
  3.   
Sohbet: Tanıdığın birini selamla
Pokalbis: Pasisveikinkite su kažkuo, ką pažįstate
   
Merhaba Peter, nasılsın?
   
Labas, Petrai, kaip sekasi?
   
Seni uzun zamandır görmedim.
   
Seniai tavęs nebuvau matęs.
   
İyi bir gün mü geçirdin?
   
Ar turi gerą dieną?
   
Hafta sonun nasıl geçti?
   
Kaip buvo tavo savaitgalis?
   
Ne yaptın?
   
Ką padarei?
   
Güzel miydi?
   
Ar buvo gražu?
   
Seni görmek güzel.
   
Malonu tave matyti.
   
Bir sonraki buluşmamızı dört gözle bekliyorum.
   
Laukiu mūsų kito susitikimo.
   
Daha sonra görüşürüz!
   
Iki pasimatymo vėliau!
  1.   
Daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsemek
Įsivesti sveikesnį gyvenimo būdą
   
Mehmet her zaman pizza ve fast food yedi.
   
Mehmet visada valgė picą ir greitą maistą.
   
Ama şimdi daha sağlıklı yemek istiyor.
   
Bet dabar jis nori valgyti sveikiau.
   
Pazara gidiyor ve sebze ve meyve alıyor.
   
Jis eina į turgų ir perka daržoves ir vaisius.
   
Evde yemek yapıyor ve artık fast food yemiyor.
   
Jis gamina namuose ir nebevalgo greito maisto.
   
Mehmet spor yapmaya da başlıyor.
   
Mehmet taip pat pradeda sportuoti.
   
Spor salonuna gidiyor.
   
Jis eina į sporto salę.
   
Her gün bir saat koşuyor.
   
Jis bėga po valandą kiekvieną dieną.
   
Kendini daha iyi hissediyor ve daha enerjik oluyor.
   
Jis jaučiasi geriau ir turi daugiau energijos.
   
Arkadaşları değişikliği fark ediyor.
   
Jo draugai pastebi pokyčius.
   
"Mehmet, iyi görünüyorsun!" diyorlar.
   
Jie sako: "Mehmet, atrodai gerai!"
   
Mehmet yeni yaşam tarzıyla mutlu.
   
Mehmet yra laimingas su savo nauju gyvenimo būdu.
   
"Daha sağlıklı ve daha güçlü hissediyorum." diyor.
   
Jis sako: "Jaučiuosi sveikesnis ir stipresnis."
   
Mehmet daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsedi ve mutlu.
   
Mehmetas priėmė sveikesnį gyvenimo būdą ir yra laimingas.
  2.   
A2 kişisel zamirlerin farklı bağlamlarda kullanımı ile ilgili cümleler
A2 sakiniai, vaizduojantys asmens įvardžių naudojimą įvairiose situacijose
   
O sık sık makarna pişiriyor çünkü İtalya'yı seviyor.
   
Ji dažnai virėja makaronus, nes myli Italiją.
   
Onu parkta karşılaştık ve harika bir zaman geçirdik.
   
Mes sutikome jį parke ir praleidome puikų laiką.
   
Bizi ziyaret etmekten çekinmeyin.
   
Galite mus aplankyti, jei norite.
   
Kitabı bulmana yardımcı olabilir miyim?
   
Ar galiu tau padėti rasti knygą?
   
Sinemada bir film izliyorlar.
   
Jie žiūri filmą kine.
   
Onun şapkasını seviyor çünkü renkli.
   
Jam patinka jos skrybėlė, nes ji spalvinga.
   
O köpeğiyle yürüyüşe çıkıyor.
   
Ji pasivaikščioja su savo šunimi.
   
Yunanistan'a bir seyahat planladık.
   
Mes suplanavome kelionę į Graikiją.
   
Bana tuzu verebilir misin lütfen?
   
Ar galėtum man prašom paduoti druską?
   
Arabasını onarır çünkü o yapamaz.
   
Jis taiso jos automobilį, nes ji to negali.
   
İşlerini seviyorlar çünkü yaratıcı.
   
Jie myli savo darbą, nes jis kūrybingas.
   
Size bir bardak su getirebilir miyim?
   
Ar galiu jums atnešti stiklinę vandens?
   
Ona her gün bir gül veriyor.
   
Jis jai kiekvieną dieną duoda rožę.
   
Yarın bize geliyorlar.
   
Jie atvyksta pas mus rytoj.
   
Ona mesajı iletebilir misin?
   
Ar galėtum jam perduoti žinutę?
   
Bize komik bir hikaye anlatıyor.
   
Ji mums pasakoja linksmą istoriją.
   
Her zaman hoşgeldiniz.
   
Jūs visada esate laukiami.
   
Sana kitabı verebilir miyim?
   
Ar galiu tau duoti knygą?
   
Onlara bir mektup yazıyor.
   
Jis jiems rašo laišką.
   
Bana bir hediye verdi.
   
Ji man davė dovaną.
  3.   
Sohbet: Günlük rutininiz ve gün içinde ne yaptığınız hakkında
Pokalbis: Diskusija apie jūsų kasdieninę rutiną ir ką darote per dieną
   
Her sabah yedi buçukta uyanırım.
   
Kiekvieną rytą keliuosi septynių valandų.
   
Sonrasında dişlerimi fırçalar ve duş alırım.
   
Po to aš plaunu dantis ir maudžiuosi.
   
Kahvaltı yapar ve günü başlatmak için kahve içerim.
   
Valgau pusryčius ir geriu kavą, kad pradėčiau dieną.
   
Ardından işe gider ve beşe kadar çalışırım.
   
Tada einu į darbą ir dirbu iki penkių valandų.
   
İşten sonra spor salonuna giderim.
   
Po darbo einu į sporto salę.
   
Genellikle akşam yemeğimi pişiririm ve ardından televizyon izlerim.
   
Paprastai gaminu vakarienę ir žiūriu televizorių.
   
Uyumadan önce bir kitap okurum.
   
Prieš einant miegoti skaitau knygą.
   
Genellikle saat onda yatağa giderim.
   
Paprastai einu miegoti apie dešimt valandų.
   
Bu benim günlük rutinim.
   
Tai mano kasdieninė rutina.
  1.   
Ev yenileme projesinin planlanması ve uygulanması
Namų renovacijos projekto planavimas ir įgyvendinimas
   
Adım Sarah ve Seattle'da yaşıyorum.
   
Mano vardas yra Sarah ir aš gyvenu Seatile.
   
Eski evleri yenilemek benim tutkum.
   
Mano aistra yra renovuoti senus namus.
   
Yakın zamanda eski bir Viktorya evi satın aldım.
   
Neseniai aš nusipirkau seną viktorijinį namą.
   
Kötü durumdaydı ama potansiyelini gördüm.
   
Jis buvo blogoje būklėje, bet aš mačiau potencialą.
   
Yenilemeyi planlamaya başladım.
   
Aš pradėjau planuoti renovaciją.
   
Öncelikle gereken işlerin bir listesini oluşturdum.
   
Iš pradžių aš sudariau sąrašą reikalingų darbų.
   
Ardından usta aramaya başladım.
   
Tada pradėjau ieškoti amatų meistrų.
   
Doğru insanları bulmak kolay olmadı.
   
Rasti tinkamus žmones nebuvo lengva.
   
Ama pes etmedim ve sonunda harika bir ekip buldum.
   
Bet aš nenusivyliau ir galiausiai radau puikų komandą.
   
Evi yenilemeye başladık.
   
Mes pradėjome renovuoti namą.
   
Çok iş oldu ama meydan okumaya katlandık.
   
Tai buvo daug darbo, bet mes priėmėme iššūkį.
   
Her gün iyileştirmeler gördüm ve bu çok tatmin ediciydi.
   
Kiekvieną dieną mačiau pagerėjimus ir tai buvo labai patenkinti.
   
Sonunda ev tamamlandı ve başardığımız şey üzerine gururluydum.
   
Galiausiai namas buvo baigtas, ir aš didžiavauosi tuo, ką pasiekėme.
   
Eski Viktorya evi şimdi güzel bir evdi.
   
Senas viktorijinis namas dabar tapo gražiu namu.
   
Uzun ve yorucu bir süreçti ama değdi.
   
Tai buvo ilgas ir varginantis procesas, bet verta.
   
Bir sonraki yenileme projemi başlatmayı dört gözle bekliyorum.
   
Aš laukiu pradėti savo kitą renovacijos projektą.
  2.   
B1 seviyesi cümleler, sahiplik zamirlerinin doğru kullanımını gösteriyor
B1 sakiniai, demonstruojantys teisingą nuosavybės įvardžių naudojimą
   
Nezaketin en çok takdir ettiğim şeydir.
   
Tavo malonumas tai, ką aš labiausiai vertinu tau.
   
Eski evleri özel bir cazibesi var.
   
Jų senas namas turi ypatingą žavėjimą.
   
Yazma tarzı çok benzersiz.
   
Jo rašymo būdas yra labai unikalus.
   
Büyükannemiz bize bu kolyeyi bıraktı.
   
Mūsų močiutė paliko mums šį kaklo papuošalą.
   
Sanata olan coşkusu bulaşıcıdır.
   
Jo entuziazmas dėl meno yra užkrečiamas.
   
Bu, şehirdeki en sevdiği restoran.
   
Tai jos mėgstamiausias restoranas mieste.
   
Dürüstlüğün takdire şayan.
   
Tavo sąžiningumas yra vertas pagarbos.
   
Evimiz denize karşı harika bir manzaraya sahip.
   
Mūsų namas turi nuostabų vaizdą į jūrą.
   
Yaratıcılığı gerçekten etkileyici.
   
Jos kūrybiškumas yra tikrai įspūdingas.
   
Babası büyük bir kütüphaneye sahip.
   
Jos tėvas turi didelę biblioteką.
   
Arkadaşım anahtarlarını kaybetti.
   
Mano draugas prarado savo raktus.
   
Öğretmeni çok katı.
   
Jos mokytoja yra labai griežta.
   
Kardeşinin mükemmel bir mizah anlayışı var.
   
Tavo brolis turi puikų humoro jausmą.
   
Bu bizim yeni arabamız.
   
Tai mūsų naujas automobilis.
   
Ayakkabıları çok şık.
   
Jos batai yra labai stilingi.
   
Babam bu masayı kendi yaptı.
   
Mano tėvas pats pasidarė šį stalą.
   
Kedisi çok tatlı.
   
Jos katė yra labai miela.
   
Annen mükemmel yemek yapıyor.
   
Tavo motina puikiai virti.
   
Kardeşleri çok sportif.
   
Jo broliai ir seserys yra labai sportiški.
   
Bu onun en sevdiği film.
   
Tai jos mėgstamiausias filmas.
  3.   
Sohbet: En sevdiğiniz filmler ve televizyon programları hakkında tartışma, türler ve oyuncuları da içererek
Pokalbis: Diskusija apie jūsų mėgstamus filmus ir televizijos programas, įskaitant žanrus ir aktorius
   
Hangi tür filmleri ve televizyon dizilerini en çok seversiniz?
   
Kokio tipo filmus ir televizijos serialus jūs labiausiai mėgstate žiūrėti?
   
Bilim kurgu ve macera filmlerini çok severim.
   
Labai mėgstu mokslinės fantastikos ir nuotykių filmus.
   
Favori bir aktörünüz veya aktrisiniz var mı?
   
Ar turite mėgstamą aktorių ar aktorę?
   
Evet, Leonardo DiCaprio'nun büyük bir hayranıyım.
   
Taip, aš didelis Leonardo DiCaprio gerbėjas.
   
Hangi televizyon dizisini en çok tavsiye edersiniz?
   
Kurią televizijos seriją labiausiai rekomenduotumėte?
   
"Stranger Things"i tavsiye ederim, dizi çok heyecanlı.
   
Rekomenduoju "Stranger Things", ši serija labai įdomi.
   
Tüm zamanların en sevdiğiniz filmi nedir?
   
Koks yra jūsų mėgstamiausias filmas visų laikų?
   
En sevdiğim film "Baba".
   
Mano mėgstamiausias filmas yra "Der Pate" ("Krikštatėvis").
   
Ayrıca doğa ve çevre ile ilgili olanlar da dahil olmak üzere belgesel filmleri de severim.
   
Taip pat mėgstu dokumentinius filmus, ypač tuos, kurie susiję su gamta ir aplinka.
  1.   
Yenilenebilir enerji teknolojilerindeki ilerlemeler için öncü çalışma
Pramonininko darbas dėl proveržio atsinaujinančiųjų energijos technologijų
   
Ben Zainab, Kuala Lumpur, Malezya'dan yaratıcı bir bilim insanıyım.
   
Aš esu Zainab, išradinga mokslininkė iš Kuala Lumpuro, Malaizija.
   
Vizyonum, yeni teknolojiler geliştirerek dünyayı sürdürülebilir enerjiyle beslemektir.
   
Mano vizija yra aprūpinti pasaulį tvaria energija, plėtojant naujas technologijas.
   
Bir gün, güneş hücrelerini daha verimli ve uygun maliyetli üretmenin bir yolunu keşfettim.
   
Vieną dieną atradau būdą gaminti saulės ląsteles efektyviau ir pigiau.
   
Bu, dünyadaki birçok insanın temiz enerjiye erişimini kolaylaştıracaktı.
   
Tai palengvintų švarią energiją daugeliui žmonių pasaulyje.
   
Ancak çalışma zordu ve birçok yıl yoğun araştırma ve geliştirmeyi gerektirdi.
   
Darbas buvo sudėtingas ir reikalavo daug metų intensyvių tyrimų ir plėtros.
   
Sayısız deney ve iyileştirmeden sonra teknolojiyi piyasa olgunluğuna getirmeyi başardık.
   
Po nesuskaičiuojamai daug eksperimentų ir pagerinimų, mums pavyko technologiją priartinti iki rinkos brandos.
   
Büyük bir enerji şirketi teknolojimize ilgi gösterdiğinde büyük bir atılım yaşandı.
   
Proveržis įvyko, kai didelė energetikos įmonė parodė susidomėjimą mūsų technologija.
   
Şirketimize yatırım yaptılar ve üretimi artırmamıza yardımcı oldular.
   
Jie investavo į mūsų įmonę ir padėjo mums padidinti gamybą.
   
Yenilenebilir enerji kaynaklarımız dünya genelinde kullanıldı ve karbon salımlarının azaltılmasına katkıda bulundu.
   
Mūsų atsinaujinančios energijos šaltiniai buvo panaudoti visame pasaulyje ir prisidėjo prie anglies dioksido emisijų mažinimo.
   
Bugün, dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye katkıda bulunduğum için gurur duyuyorum.
   
Šiandien didžiuojuosi, kad prisidėjau prie pasaulio darimo geresne vieta.
   
Ama yolculuk burada bitmiyor.
   
Bet kelionė čia nesibaigia.
   
Yaşamımızı iyileştiren ve gezegenimizi koruyan yenilikçi teknolojileri geliştirmeye devam etmeye kararlıyım.
   
Aš tvirtai nusprendžiau toliau kurti inovatyvias technologijas, kurios pagerins mūsų gyvenimą ir apsaugos mūsų planetą.
  2.   
Demonstratif zamirlerin rolü hakkında B2 cümleleri
B2 sakiniai, pabrėžiantys demonstracinio įvardžio vaidmenį
   
Arka planda gördüğün ağaçlar yüz yıllardır burada.
   
Tie medžiai, kuriuos matai fone, yra keli šimtmečiai senumo.
   
Köşede asılı olan bu tablo Rönesans'tan.
   
Tas paveikslas, kuris kabo kampelyje, yra iš Renesanso laikotarpio.
   
Buradaki bu kitaplar benim araştırmamın temelidir.
   
Šios knygos čia yra mano tyrimų pagrindas.
   
Kafesteki şu kuşlar nadir türlerdir.
   
Tie paukščiai ten narve yra retos rūšies.
   
Diktiğin bu çiçekler harika açtı.
   
Šie gėlės, kurias pasodinai, nuostabiai pražydėjo.
   
Oradaki o heykeller 18. yüzyıldan.
   
Tie ten skulptūros yra iš 18-ojo amžiaus.
   
İçinde yaşadığım bu şehir zengin bir tarihe sahip.
   
Šis miestas, kuriame gyvenu, turi turtingą istoriją.
   
Oradaki adam tanınmış bir yazardır.
   
Tas vyras ten yra garsus rašytojas.
   
Gördüğün bu dağ, bölgedeki en yüksek dağdır.
   
Šis kalnas, kurį matai, yra aukščiausias regione.
   
Anlattığın bu hikaye büyüleyici.
   
Ši istorija, kurią pasakoji, yra žavinga.
   
Oradaki o bulutlar bir fırtına geliyor demektir.
   
Tie debesys ten skelbia audrą.
   
Üzerinden geçtiğimiz bu köprü geçen yüzyılda inşa edildi.
   
Šis tiltas, kurį peržengiame, buvo pastatytas praėjusiame amžiuje.
   
Okuduğun bu şiir beni derinden etkiledi.
   
Šis eilėraštis, kurį deklamavai, mane giliai palietė.
   
Dün gördüğümüz o nehir çok ünlüdür.
   
Ši upė, kurią matėme vakar, yra labai žinoma.
   
Söylediğin bu sözler benimle kalır.
   
Šie žodžiai, kuriuos pasakei, lieka su manimi.
   
Dışarıdaki o gemi çok eski.
   
Tas laivas ten yra labai senas.
   
Bu elma ağacı büyükbabam tarafından dikildi.
   
Šis obelis čia buvo pasodintas mano senelio.
   
O şarkıyı söylediği şarkı çok güzel.
   
Ta daina, kurią ji dainuoja, yra labai graži.
   
Kazandığın bu deneyim çok değerli.
   
Ši patirtis, kurią įgijai, yra labai vertinga.
   
Uzakta görünen o dağ popüler bir yürüyüş hedefidir.
   
Tas kalnas, kuris matosi toli, yra populiarus žygių tikslas.
  3.   
Seyahat maceralarınızı paylaşın ve kültürel karşılaşmalar hakkında tartışın
Pokalbis: Dalinkitės savo kelionių nuotykiais ir aptarkite kultūrinius susitikimus
   
Tayland'a yaptığım seyahatte gelenek ve modernlik arasında büyüleyici bir karışımla karşılaştım.
   
Kelionės į Tailandą metu susidūriau su žavingu tradicijų ir modernybės deriniu.
   
Kamboçya'daki Angkor tapınaklarını hiç ziyaret ettiniz mi?
   
Ar kada nors lankėtės žavinguose Angkoro šventyklose Kambodžoje?
   
Japonya'daki insanların misafirperverliği beni derinden etkiledi.
   
Japonijos žmonių svetingumas mane giliai sužavėjo.
   
Seyahatlerinizde hangi olağanüstü kültürel deneyimleri yaşadınız?
   
Kokias neįprastas kultūrines patirtis patyrėte savo kelionėse?
   
Dubai'deki nefes kesici mimari gerçekten göz zevki.
   
Dubajaus kvapą gniaužiančioji architektūra yra tikras reginys akims.
   
Hindistan'daki eşsiz yemek kültürünü deneyimlediniz mi?
   
Ar kada nors patyrėte unikalias Indijos kulinarines tradicijas?
   
Peru yağmur ormanlarındaki yürüyüşüm gerçek bir macera oldu.
   
Mano žygis per Peru atogrąžų mišką buvo tikra nuotykis.
   
Hangi ülkeleri ziyaret ettiniz ve sizi derinden etkileyen oldu mu?
   
Kurias šalis aplankėte, kurios jums padarė gilų įspūdį?
   
Kenya'daki Maasai ile karşılaşma hayatımı değiştiren bir deneyimdi.
   
Susitikimas su Masaiais Kenijoje buvo gyvenimo keičianti patirtis.
   
Seyahatler sadece gözlerimizi değil, aynı zamanda yüreğimizi de yeni kültürlere açar.
   
Kelionės mums atveria ne tik akis, bet ir širdį naujoms kultūroms.
  1.   
Gen teknolojisinde öncü bir araştırma projesini yönetmek
Revoliucinio genetinės inžinerijos tyrimų projekto vadovavimas
   
Marta, San Francisco'nun hareketli şehrinde öne çıkan bir genetikçi olarak bir zorlukla karşı karşıyaydı.
   
Marta, išskirtinė genetikė gyvybingame San Franciske, susidūrė su iššūkiu.
   
Bitkilerin genetik değişimine dair öncü bir araştırma projesini yürüten bir bilim insanı ekibini yönetiyordu.
   
Ji vadovavo mokslininkų komandai, vykdant pažangų genetiškai modifikuotų augalų tyrimų projektą.
   
Buğdayı, ekstrem iklim koşullarında büyüyebilecek şekilde değiştirmeye çalışıyorlardı.
   
Jie bandė modifikuoti kviečius, kad jie galėtų augti ekstremaliose klimato sąlygose.
   
Marta, genetik dizileri analiz edip genleri değiştirerek laboratuarda sayısız saat geçirdi.
   
Marta praleido begalines valandas laboratorijoje, analizuodama genetines sekas ir modifikuodama genus.
   
Zorluklara ve belirsizliğe rağmen, her zaman optimizmini ve kararlılığını korudu.
   
Nepaisant iššūkių ir neapibrėžtumo, ji visada išlaikydavo optimizmą ir ryžtingumą.
   
Çalışmasının dünyayı değiştirme ve açlığı ve yoksulluğu ile savaşma potansiyeline sahip olduğuna sıkı sıkıya inanıyordu.
   
Ji tvirtai tikėjo, kad jos darbas turi potencialo pakeisti pasaulį ir kovoti su badu ir skurdu.
   
Marta ve ekibi, sürekli olarak bir sonraki büyük başarıyı arayarak durmaksızın çalıştılar.
   
Marta ir jos komanda dirbo be sustojimo, visada ieškodami kito proveržio.
   
Gerilemelere üstesinden geldiler, küçük zaferler kutladılar ve sürekli öğrendiler.
   
Jie įveikė nesėkmes, šventė mažus laimėjimus ir nuolat mokėsi.
   
Araştırmaların yıllarından ve sayısız deneyden sonra sonunda büyük bir başarı elde ettiler.
   
Po metų tyrimų ir nesuskaičiuojamų eksperimentų jie galiausiai pasiekė reikšmingą proveržį.
   
Ekstrem koşullarda gelişebilen genetiği değiştirilmiş bir buğday çeşidi yaratmışlardı.
   
Jie sukūrė genetiškai modifikuotą kviečių veislę, kuri galėjo klestėti ekstremaliose sąlygose.
   
Çalışmasının başarısını gördüğünde, Marta bir gurur ve başarı dalgası hissetti.
   
Marta pajuto didžiulį didžiavimosi ir pasitenkinimo bangą matydama savo darbo sėkmę.
   
Araştırması, milyonlarca insana yardımcı olma ve dünyadaki açlığıyla savaşma potansiyeline sahipti.
   
Jos tyrimai turėjo potencialą padėti milijonams žmonių ir kovoti su badu pasaulyje.
   
Olanakların sınırlarını zorlayan bu tür devrim niteliğindeki bir çalışmanın bir parçası olmaktan gurur duydu.
   
Ji didžiavosi būdama dalimi tokio pramušančio darbo, kuris stumia galimybių ribas.
   
Umut ve iyimserlik hissiyle, Marta geleceğe bakıyordu, yoluna çıkacak olan gelecek zorluklar için hazırdı.
   
Su vilties ir optimizmo jausmu, Marta žiūrėjo į ateitį, pasirengusi artėjantiems iššūkiams, kurie kiltų jos kelyje.
  2.   
Konuşma: Liderlik rolleri ve takım yönetimi hakkındaki deneyimlerinizden bahsedin
Pokalbis: Kalbėti apie jūsų patirtį vadovaujant pozicijose ir komandų valdyme
   
Takım lideri olarak görevimde hızla etkili iletişimin kritik olduğunu fark ettim.
   
Mano vaidmenyje kaip komandos vadovo greitai supratau, kad efektyvi komunikacija yra lemtinga.
   
Bazen, tüm ekibi etkileyen zor kararlar almak gerekiyor.
   
Kartais reikia priimti sunkius sprendimus, kurie paveikia visą komandą.
   
Ekibi motive etmek ve aynı zamanda işin etkili bir şekilde tamamlanmasını sağlamak benim görevimdi.
   
Tai buvo mano pareiga paskatinti komandą ir tuo pačiu užtikrinti, kad darbas būtų atliktas efektyviai.
   
Her takım üyesinin bireysel güçlerini ve zayıflıklarını anlamanın çok önemli olduğunu öğrendim.
   
Išmokau, kad kiekvieno komandos nario individualių stiprybių ir silpnybių supratimas yra labai svarbus.
   
Bazen ekibin içindeki çatışmaları çözmek ve adil bir uzlaşma bulmak zorundaydım.
   
Kartais turėjau išspręsti komandos konfliktus ir rasti teisingą kompromisą.
   
Açık ve destekleyici bir kültür geliştirmek, liderlik felsefemin önemli bir parçasıydı.
   
Atvirai ir palaikymo kultūrai kurti skirta dalis buvo svarbi mano vadovavimo filosofijoje.
   
Her bir bireyin katkısını takdir etmek ve birliği teşvik etmek başarımızın anahtarıydı.
   
Kiekvieno asmens indėlio vertinimas ir bendrumo skatinimas buvo mūsų sėkmės raktas.
   
Sürekli geri bildirim verme ve alma ihtiyacını da fark ettim, büyümeyi ve gelişmeyi teşvik etmek için.
   
Taip pat supratau būtinybę nuolat teikti ir gauti grįžtamąjį ryšį, siekiant skatinti augimą ir tobulėjimą.
   
Deneyimim bana liderliğin, diğerlerini en iyisini vermeye ilham etmek anlamına geldiğini gösterdi.
   
Mano patirtis parodė, kad vadovavimas reiškia įkvėpti kitus duoti tai, ką jie gali geriausiai.
  1.   
Kritik altyapılara yönelik masif bir siber saldırıya karşı global bir tepki koordinasyonu
Globalaus atsako į masinį kibernetinį išpuolį prieš kritinę infrastruktūrą koordinavimas
   
Güvenlik merkezlerinin dünya genelindeki ekranlarında korkutucu uyarı mesajları belirmeye başladığında sakin ve yıldızlı bir geceydi.
   
Tai buvo tylu ir žvaigždėta naktis, kai pasaulio saugumo centruose ekranuose atsirado blogi įspėjimai.
   
Seoul merkezli üst düzey bir ağ güvenlik analisti olan Jin-ho benim ve ilk uyarı işareti monitörümde yanıp sönmeye başladığında kahve kupamı yeni bırakmıştım.
   
Aš esu Jin-ho, aukšto rango tinklo saugumo analitikas Seule, ir tik pastatęs savo kavos puodelį pamačiau pirmąjį įspėjimą mirgsinti mano monitoryje.
   
Birkaç saniye içinde burada sıradan bir güvenlik olayıyla değil, daha büyük bir şeyle uğraştığımızı fark ettim.
   
Per kelias sekundes man tapo aišku, kad čia nesusiduriame su įprasta saugumo problema.
   
Kimliği belirlenemeyen bir aktör, dünya genelinde kritik altyapılara yüksek derecede koordineli bir saldırı başlattı.
   
Neidentifikuotas veikėjas vykdė aukšto lygio koordinuotą išpuolį prieš pasaulio kritinę infrastruktūrą.
   
Saldırının boyutu daha da açıkça ortaya çıkarken, Tokyo, Washington ve Londra'daki meslektaşlarımı aradım ve global bir yanıt planını koordine etmek üzere görüştüm.
   
Kai atakos mastas tapo vis aiškesnis, aš skambinau kolegoms Tokijuje, Vašingtone ir Londone, kad koordinuočiau globalų atsako planą.
   
Karşılaştığımız zorluk emsalsizdi, ancak bu global krizde yönlendirmeyi ele almak için odaklanmamız gerekiyordu.
   
Iššūkis buvo beprecedentis, tačiau turėjome sutelkti dėmesį į kontrolės perėmimą šioje globalioje krizėje.
   
Kaosun ortasında, dünya genelindeki uzmanlar ve hükümetlerle bağlantı kurduk, sonraki adımları tartışmak ve etkili bir karşı önlem koordinasyonu yapmak üzere.
   
Chaoso viduryje mes susisiekėme su ekspertais ir vyriausybėmis visame pasaulyje, aptarėme kitus žingsnius ir koordinavome efektyvų atsaką.
   
Bu büyük saldırı, ülkelerin siber uzayı daha güvenli hale getirmek için birlikte çalışması gerektiğinin altını çiziyor.
   
Šis masinis išpuolis pabrėžia šalių bendradarbiavimo poreikį, kad kibernetinė erdvė taptų saugesnė.
  2.   
Konuşma: Uluslararası diplomasi ve jeopolitik hakkında uzmanlık paylaşımı
Pokalbis: Tarptautinės diplomatijos ir geopolitikos ekspertizės dalinimasis
   
Jeopolitik, güç, alan ve zamanın global düzeydeki etkileşimini inceleyen karmaşık ve dinamik bir disiplindir.
   
Geopolitika yra sudėtinga ir dinamiška disciplina, tyrinėjanti galios, erdvės ir laiko sąveiką pasaulio mastu.
   
Şu anki jeopolitik manzarayı nasıl değerlendirirdiniz?
   
Kaip įvertintumėte dabartinį geopolitinį kraštovaizdį?
   
Son zamanlardaki gerginlikler ve jeopolitik değişiklikler göz önüne alındığında, dünyanın sürekli bir değişim içinde olduğu görülüyor.
   
Atsižvelgiant į naujausias įtampos ir geopolitinius pokyčius, pasaulis atrodo nuolat kintantis.
   
Bu sürekli değişen bağlamda diplomasinin rolü nedir?
   
Kokį vaidmenį vaidina diplomacija šiame nuolat besikeičiančiame kontekste?
   
Diplomasi, diyalogu teşvik etmek, çatışmaları çözmek ve uluslararası ilişkileri sürdürmek için temel bir araç olarak işlev görür.
   
Diplomatija veikia kaip pagrindinis įrankis skatinant dialogą, spręsdama konfliktus ir palaikydama tarptautinius santykius.
   
Bir mevcut jeopolitik çatışmayı analiz eder ve değerlendirmenizi sunabilir misiniz?
   
Ar galite analizuoti dabartinį geopolitinį konfliktą ir pateikti savo įvertinimą?
   
Büyük güçler arasındaki devam eden gerginlikler, jeopolitik dengenin ciddi şekilde bozulmasına potansiyel sahip.
   
Ilgalaikės įtampos tarp didžiųjų galių turi potencialą rimtai sutrikdyti geopolitinę pusiausvyrą.
   
Diplomatik önlemler bu tür gerginlikleri nasıl azaltmaya yardımcı olabilir?
   
Kaip diplomatijos priemonės galėtų padėti mažinti tokias įtampos?
   
Yapıcı müzakereler ve işbirliği yapma iradesi ile diplomatlar, daha barışçıl bir gelecek için temel atabilir.
   
Per konstruktyvius derybas ir bendradarbiavimo valią diplomatai gali sudaryti pagrindą ramesnei ateičiai.

Dažniausiai užduodami klausimai
... į dvikalbes istorijas


Dažniausiai užduodami klausimai
... apie turinį ir navigaciją


Dažniausiai užduodami klausimai
... apie tekstų naudojimą ir pritaikymą


Dažniausiai užduodami klausimai
... apie mokymosi pažangą


Dažniausiai užduodami klausimai
... apie užsakymą ir prieigą


    Turiu papildomų klausimų


    Klientų aptarnavimo portale mielai atsakysime į visus kitus jums rūpimus klausimus.
     
    turkų-lietuviškų istorijų užsakymas
     

Užsisakykite turkų-lietuvių kalbų istorijas čia:

 
 
jus saugo mūsų pinigų grąžinimo garantija
 
Jus saugo mūsų pinigų grąžinimo garantija:
 
Išbandykite kalbos kursą be rizikos.
Jei nesate visiškai patenkinti, grąžinsime 100% pirkimo kainos.
Be jei ir bet.

 

Tai yra gebėjimo kalbėti nauja kalba vertė:

2017 m. atliktame tyrime 1 071 apklaustųjų nurodė, kiek Jie būtų pairuošę mokėti, kad išmokti naują kalbą.
Vidurkis buvo 2381 eurai.
 
Žurnalas „The Economist“ suskaičiavo, kiek daugiau galima uždirbti, jei moki papildomą kalbą: 64 000 eurų.

 

Pasirinkite savo kursą čia:

 

   Saugus užsakymas:

 
 
 
 
 
 
Programinę įrangą gausite kaip internetinį kursą:
  • Galite pradėti mokytis iš karto!
  • Jums nereikia nieko įdiegti, Jūs mokotės internete.
  • Internetinis kursas veikia Windows, Mac OS ir Linux, iPhone ir Android išmaniuosiuose telefonuose, iPad ir Android planšetiniuose kompiuteriuose.
  • Internetinį kursą galima naudoti 10 metų.
  • Naudodamiesi „17 Minute Languages“ daugiau nei 540 000 žmonių jau išmoko naują kalbą daugiau nei 540 000 žmonių.
  • Visos kainos nurodytos su PVM.

Šis kursas skiriasi nuo kitų kalbų kursų:


progresas

Greitas progresas:

Jūsų laukia programinė mokymosi įranga, su kuria galėsite išmokti turkų kalbą per akimirką ir netgi smagiai praleisti laiką.
brandi programinė įranga

Brandi programinė įranga:

Pirmą kartą šią programinę įrangą paskelbėme 2002 m.
Mūsų kūrėjai kiekvienais metais ją iš esmės peržiūrėjo ir tobulino, atkreipdami dėmesį į detales.
dienos užduotys

Dienos užduotys:

Įvairios dienos užduotys ir didžiulis mokymosi metodų pasirinkimas motyvuos Jus tęsti mokymąsi kiekvieną dieną.
unikalūs mokymosi metodai

Unikalūs mokymosi metodai:

Taikydami ilgalaikio atminties mokymosi metodą ir pritaikydami kasdienes užduotis, turkų kalbą išmoksite per rekordiškai trumpą laiką.
be prenumeratos modelio

Be prenumeratos modelio:

Jūsų prieiga galioja 10 metų, už ją mokate tik vieną kartą.
17 Minute Languages kalbų mokymosi bendruomenė

17 Minute Languages kalbų mokymosi bendruomenė:

Bendraukite su bendraminčiais mūsų mokymosi bendruomenėje.