„400 dvojezičnih priča za učenike rumunjskog:
Savršeni tekstovi za učenje rumunjskog“

dvojezične priče rumunjski i hrvatski
  • Kroz čitanje mnogobrojnih tekstova, steči ćeš duboko razumijevanje za rumunjski jezik.
    To je savršen materijal za vježbanje razumijevanja rumunjskog kao vlastitog materinjeg jezika, te za apsolutno tečni govor.
  • Moći ćete razumijeti uobičajene idiome i svakodnevni jezik, što je za tečni govor neizostavno.
  • Preko 400 tekstova uspjeli su napisati lingvisti, koji posjeduju doboko razumijevanje za potrebe učenika rumunjskog.
  • Priče sadrže više od 5.000 rečenica na rumunjskom i hrvatskom, što znači 6 knjiga sa po 200 stranica.
  • Tekstove možete pročitati na svakom browser-u.
    Osim toga možete izabrati, dali želite rečenice jednu za drugom čitati na rumunjskom i hrvatskom.
    Također imate mogućnost, rečenice na rumunjskom, ili na hrvatskom sakriti: prijevod ćete vidjeti tek kad kliknete na njega.

Velika raznolikost tekstova

Ovih 400 tekstova povezuju mnoge teme i stilove, kako bi Vam predočili puni spektar oba jezika, rumunjskog i hrvatskog.
150 kratkih priča na rumunjskom i hrvatskom
Želite li proširiti svoj vokabular?
Ova zbirka nudi više od 150 kratkih priča sa specifičnim temama.
rumunjsku gramatiku vježbati tekstovima na rumunjskom
Želite vježbati gramatiku?
U više od 100 zbirki rečenica, produbit ćete u svakom od jezika, jednu gramatičku temu.
svakodnevni dijaloški tekstovi na rumunjskom i hrvatskom
Žetite razumijeti svakodnevni rumunjski?
Tada uronite u 150 životno-bliskih razgovora, koji će Vam dati uvid u mnogobrojne situacije.
Kroz raznolikost ovih tekstova, učite rumunjski u svim njegovim varijacijama i finesama.
 

Usavršite rumunjski sa tekstovima za početnike, napredne i profesionalce:

Tih 400 dvojezičnih tekstova, predstavljaju osmišljeni instrument učenja, koji je posebno izrađen, da bi poboljšao Vaše poznavanje jezika.
 
Tekstovi su raspoređeni prema 6 jezičnih nivoa (A1, A2, B1, B2, C1 i C2).
Imate mogućnost prikazivanja svih rečenica, ili prijevode na hrvatskom sakriti, tako da ih možete vidjeti tek, kad Ste na njih kliknuli.
 
Na taj način imate kontrolu nad svojim opsegom naučenog i tako možete stalno napredovati.
tekstovi rumunjskog na svim nivoima učenja
 

Olakšano učenje s ciljem:

Interaktivan i klikom dostupan sadržaj, olakšava navigaciju i omogućuje da s ciljem skočite na temu, koja Vas najviše zanima.
 
Bilo da Ste konzentrirani na jednu određenu temu, ili jednostavno želite prolaziti kroz raznolike tekstove, ova knjiga će se prilagoditi Vašem osobnom stilu učenja.
interaktivna E-knjiga rumunjsko - hrvatski
 

Učenje po malo

I što je najbolje u tome?
Nemorate satima u komadu čitati i učiti.
Tekstovi su tako koncipirani, da se jedan tekst može pročitati u samo tri minute.
 
Tako možete svaki dan po malo učiti - savršeno za one čiji je terminkalendar popunjen, ili za one koji povremeno ili usput žele učiti.
rumunjski tekstovi u preglednim lekcijama
 

Prilagodite tekstove savršeno prema svom stupnju naučenog

Jeste li tek počeli učiti rumunjski?
Tada Vam preporučujemo, prvo pročitati jednu rečenicu na rumunjskom, a zatim pogledajte njen hrvatski prijevod.
Hrvatski prijevod može se sakriti, tako da nesmetano možete razmisliti, što znači ta rečenica.
 
Jeste li već dostigli napredni nivo?
U tom slučaju najbolje počnite s rečenicom na hrvatskom, te sakrijte rumunjski prijevod.
Tako možete u miru razmisliti, kako bi tu rečenicu preveli na rumunjski.
rumunjski tekstovi za početnike i napredne
 

Bezgranično čitanje na svakom uređaju

Materijal za čitanje neće tako brzo nestati.
Ispisani tekstovi ispunili bi šest knjiga sa po 200 stranica.
 
Tekstove možete pročitati na svakom browser-u – na PC-u, tabletu i smartfonu.
tekstovi za čitanje na rumunjskom za PC, tablet, mobitel
 

Ovako ćete biti brži:

  • Ako Ste naučili više od 600 rumunjskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja A1, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 1300 rumunjskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja A2, do sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 2100 rumunjskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja B1, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 3000 rumunjskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja B2, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 4000 rumunjskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja C1, dok sve ne razumijete
  • Ako Ste naučili više od 5000 rumunjskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja C2, dok sve ne razumijete.
S više od 1000 rečenica po razini učenja, nećete brzo ostati bez materijala za učenje.
koliko iz Rumunjske riječi za različite nivoe učenja
 

Testirajte tekstove

Ako želite dobiti predodžbu o ovom jedinstvenom doživljaju učenja, pročitajte demoverziju tekstova (sa 20 od 400 tekstova):
To će Vam dati uvid u strukturu i kvalitetu odabranih tekstova.
 
 
demoverzija dvojezični tekstovi rumunjski/hrvatski čitajte tekstove A1 na rumunjskom tekstovi na rumunjskim i hrvatskom tekst rumunjski A2 pročitajte tekstove na rumunjskim B1/B2 besplatno
 
Dvojezične priče (probna verzija)
Svih 400 priča naručiti »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Cumpărând înghețată
Kupnja sladoleda
   
Este o zi călduroasă de vară.
   
Vrući je ljetni dan.
   
Un băiat merge la magazinul de înghețată.
   
Dječak ide u trgovinu sa sladoledom.
   
El vrea să cumpere o înghețată.
   
Želi kupiti sladoled.
   
Vede multe sortimente diferite.
   
Vidi mnogo različitih vrsta.
   
Ciocolată, vanilie, căpșună și altele.
   
Čokolada, vanilija, jagoda i više.
   
Nu se poate decide.
   
Ne može se odlučiti.
   
Îi cere sfatul vânzătoarei.
   
Pita prodavačicu za savjet.
   
Ea îi recomandă aroma de mango.
   
Preporučuje mu sortu manga.
   
El îl gustă și îi place.
   
Probava to i sviđa mu se.
   
Cumpără înghețata de mango.
   
Kupuje sladoled od manga.
   
Este mulțumit de alegerea lui.
   
Sretan je sa svojim izborom.
   
Se întoarce acasă și se bucură de înghețata lui.
   
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
   
Este o zi frumoasă.
   
To je lijep dan.
  2.   
Propoziții de nivel A1 ilustrând utilizarea verbelor la prezent
Rečenice razine A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
   
Mănânc un măr.
   
Ja jedem jabuku.
   
Mergi la școală.
   
Ti ideš u školu.
   
El bea apă.
   
On pije vodu.
   
Ea doarme.
   
Ona spava.
   
Noi jucăm fotbal.
   
Mi igramo nogomet.
   
Voi citiți o carte.
   
Vi čitate knjigu.
   
Ei dansează.
   
Oni plešu.
   
Mă uit la un film.
   
Ja gledam film.
   
Cânți o melodie.
   
Ti pjevaš pjesmu.
   
El gătește mâncarea.
   
On kuha hranu.
   
Ea înoată.
   
Ona pliva.
   
Noi râdem.
   
Mi se smijemo.
   
Voi alergați.
   
Vi trčite.
   
Ei studiază.
   
Oni studiraju.
   
Eu desenez.
   
Ja crtam.
   
Tu vorbești.
   
Ti govoriš.
   
El scrie.
   
On piše.
   
Ea ascultă muzică.
   
Ona sluša glazbu.
   
Noi conducem o mașină.
   
Mi vozimo auto.
   
Voi dansați.
   
Vi plešete.
  3.   
Conversație: salută pe cineva cunoscut
Razgovor: Pozdravite nekoga koga poznajete
   
Salut Peter, ce mai faci?
   
Bok Petre, kako si?
   
Nu te-am văzut de mult timp.
   
Dugo te nisam vidio.
   
Ai avut o zi bună?
   
Imaš li dobar dan?
   
Cum a fost weekendul tău?
   
Kako ti je bio vikend?
   
Ce ai făcut?
   
Što si radio?
   
A fost frumos?
   
Je li bilo lijepo?
   
Mă bucur să te văd.
   
Drago mi je vidjeti te.
   
Abia aștept următoarea noastră întâlnire.
   
Veselim se našem sljedećem susretu.
   
Ne vedem mai târziu!
   
Vidimo se kasnije!
  1.   
Adoptarea unui stil de viață mai sănătos
Usvojiti zdraviji način života
   
Mehmet a mâncat întotdeauna pizza și mâncare fast-food.
   
Mehmet je uvijek jeo pizzu i brzu hranu.
   
Dar acum vrea să mănânce mai sănătos.
   
Ali sada želi jesti zdravije.
   
Se duce la piață și cumpără legume și fructe.
   
Odlazi na tržnicu i kupuje povrće i voće.
   
Gătește acasă și nu mai mănâncă fast-food.
   
Kuha kod kuće i više ne jede brzu hranu.
   
Mehmet începe să facă și sport.
   
Mehmet počinje i s bavljenjem sportom.
   
Mergând la sala de sport.
   
Odlazi u teretanu.
   
Aleargă o oră în fiecare zi.
   
Trči svaki dan sat vremena.
   
Se simte mai bine și are mai multă energie.
   
Osjeća se bolje i ima više energije.
   
Prietenii lui observă schimbarea.
   
Njegovi prijatelji primjećuju promjenu.
   
Ei spun: "Mehmet, arăți bine!"
   
Kažu: "Mehmete, izgledaš dobro!"
   
Mehmet este fericit cu noul său stil de viață.
   
Mehmet je sretan s novim načinom života.
   
El spune: "Mă simt mai sănătos și mai puternic."
   
Kaže: "Osjećam se zdravije i jače."
   
Mehmet a adoptat un stil de viață mai sănătos și este fericit.
   
Mehmet je usvojio zdraviji način života i sretan je.
  2.   
Propoziții A2 care ilustrează utilizarea pronumelor personale în diferite contexte
A2 rečenice koje prikazuju upotrebu osobnih zamjenica u različitim kontekstima
   
Ea gătește adesea paste pentru că iubește Italia.
   
Ona često kuha tjesteninu jer voli Italiju.
   
L-am întâlnit în parc și ne-am distrat minunat.
   
Sreli smo ga u parku i proveli smo se odlično.
   
Ne puteți vizita oricând doriți.
   
Slobodno nas možete posjetiti.
   
Pot să te ajut să găsești cartea?
   
Mogu li ti pomoći pronaći knjigu?
   
Ei se uită la un film la cinema.
   
Gledaju film u kinu.
   
Îi place pălăria ei pentru că este colorată.
   
Sviđa mu se njezina kapa jer je šarena.
   
Ea se plimbă cu câinele ei.
   
Ona šeta sa svojim psom.
   
Am planificat o călătorie în Grecia.
   
Planirali smo putovanje u Grčku.
   
Poți să-mi dai, te rog, sarea?
   
Možeš li mi molim te dati sol?
   
El îi repară mașina pentru că ea nu poate.
   
On popravlja njezin auto jer ona to ne može.
   
Ei își iubesc munca pentru că este creativă.
   
Oni vole svoj posao jer je kreativan.
   
Pot să vă aduc un pahar de apă?
   
Mogu li vam donijeti čašu vode?
   
El îi dă o trandafirie în fiecare zi.
   
On joj svaki dan daje ružu.
   
Ei vin la noi mâine.
   
Dolaze sutra k nama.
   
Poți să-i transmiți mesajul?
   
Možeš li mu prenijeti poruku?
   
Ea ne spune o poveste amuzantă.
   
Ona nam priča smiješnu priču.
   
Sunteți întotdeauna bineveniți.
   
Uvijek ste dobrodošli.
   
Pot să-ți dau cartea?
   
Mogu li ti dati knjigu?
   
El le scrie o scrisoare.
   
On im piše pismo.
   
Ea mi-a dat un cadou.
   
Ona mi je dala poklon.
  3.   
Conversație: Discuție despre rutina ta zilnică și ce faci pe parcursul zilei
Razgovor: Rasprava o vašoj dnevnoj rutini i što radite tijekom dana
   
Mă trezesc în fiecare dimineață la ora șapte.
   
Svako jutro se budim u sedam sati.
   
Apoi îmi perii dinții și fac duș.
   
Nakon toga perem zube i tuširam se.
   
Iau micul dejun și beau cafea pentru a începe ziua.
   
Doručkujem i pijem kavu kako bih započeo dan.
   
Apoi merg la muncă și lucrez până la ora cinci.
   
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
   
După muncă merg la sala de sport.
   
Nakon posla idem u teretanu.
   
De obicei, gătesc cina și apoi mă uit la televizor.
   
Obično kuham večeru i onda gledam televiziju.
   
Înainte de a merge la culcare, citesc o carte.
   
Prije spavanja čitam knjigu.
   
De obicei, mă duc la culcare în jurul orei zece.
   
Obično idem spavati oko deset sati.
   
Aceasta este rutina mea zilnică.
   
To je moja dnevna rutina.
  1.   
Planificare și executare a unui proiect de renovare a locuinței
Planiranje i izvođenje projekta obnove doma
   
Numele meu este Sarah și locuiesc în Seattle.
   
Moje ime je Sarah i živim u Seattleu.
   
Pasiunea mea este renovarea caselor vechi.
   
Moja strast je obnova starih kuća.
   
Recent, am cumpărat o casă veche stil victorian.
   
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
   
Era într-o stare proastă, dar am văzut potențial.
   
Bila je u lošem stanju, ali vidjela sam potencijal.
   
Am început să planific renovarea.
   
Počela sam planirati obnovu.
   
Mai întâi, am făcut o listă cu lucrările necesare.
   
Prvo sam napravila popis potrebnih radova.
   
Apoi am început să caut meșteri.
   
Zatim sam počela tražiti obrtnike.
   
Nu a fost ușor să găsesc oamenii potriviți.
   
Nije bilo lako pronaći prave ljude.
   
Dar nu am renunțat și, în cele din urmă, am găsit o echipă minunată.
   
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla sjajan tim.
   
Am început să renovăm casa.
   
Počeli smo obnavljati kuću.
   
A fost multă muncă, dar am acceptat provocarea.
   
Bio je to velik posao, ali prihvatili smo izazov.
   
În fiecare zi vedeam îmbunătățiri și a fost foarte satisfăcător.
   
Svaki dan vidjela sam poboljšanja i to je bilo vrlo ispunjavajuće.
   
În cele din urmă, casa a fost gata și am fost mândră de ceea ce am realizat.
   
Na kraju je kuća bila gotova i ponosna sam na ono što smo postigli.
   
Vechea casă victoriană era acum o casă frumoasă.
   
Stara viktorijanska kuća sada je bila prekrasan dom.
   
A fost un proces lung și obositor, dar a meritat.
   
Bio je to dug i naporan proces, ali se isplatio.
   
Abia aștept să încep următorul proiect de renovare.
   
Veselim se započinjanju svog sljedećeg projekta obnove.
  2.   
Fraze B1 care demonstrează utilizarea corectă a pronumelor posesive
B1 rečenice koje demonstriraju ispravnu upotrebu posvojnih zamjenica
   
Amabilitatea ta este ceea ce apreciez cel mai mult la tine.
   
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cijenim kod tebe.
   
Casa lor veche are un farmec deosebit.
   
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
   
Modul său de a scrie este foarte unic.
   
Njegov način pisanja je vrlo jedinstven.
   
Bunica noastră ne-a lăsat acest colier.
   
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
   
Entuziasmul lui pentru artă este molipsitor.
   
Njegov entuzijazam za umjetnost je zarazan.
   
Acesta este restaurantul ei preferat din oraș.
   
To je njen omiljeni restoran u gradu.
   
Onestitatea ta este admirabilă.
   
Tvoja iskrenost je za divljenje.
   
Casa noastră are o vedere magnifică la mare.
   
Naša kuća ima prekrasan pogled na more.
   
Creativitatea ei este cu adevărat impresionantă.
   
Njena kreativnost je zaista impresivna.
   
Tatăl ei are o bibliotecă mare.
   
Njen otac ima veliku knjižnicu.
   
Prietenul meu și-a pierdut cheile.
   
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
   
Profesoara ei este foarte strictă.
   
Njena učiteljica je vrlo stroga.
   
Fratele tău are un simț al umorului excelent.
   
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
   
Acesta este noua noastră mașină.
   
To je naš novi auto.
   
Pantofii ei sunt foarte eleganți.
   
Njene su cipele vrlo elegantne.
   
Tatăl meu a construit această masă singur.
   
Moj otac je sam izgradio ovaj stol.
   
Pisica ei este foarte drăguță.
   
Njena mačka je vrlo slatka.
   
Mama ta gătește excelent.
   
Tvoja majka odlično kuha.
   
Frații și surorile lui sunt foarte sportivi.
   
Njegova braća i sestre su vrlo sportski.
   
Acesta este filmul ei preferat.
   
To je njen najdraži film.
  3.   
Conversație: Discuție despre filmele și serialele tale preferate, inclusiv genurile și actorii
Razgovor: Rasprava o vašim omiljenim filmovima i televizijskim emisijama, uključujući žanrove i glumce
   
Ce tip de filme și seriale TV preferați să urmăriți?
   
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najradije gledate?
   
Îmi plac foarte mult filmele de science-fiction și de aventură.
   
Vrlo volim znanstveno-fantastične i avanturističke filmove.
   
Aveți un actor sau o actriță preferată?
   
Imate li omiljenog glumca ili glumicu?
   
Da, sunt un mare fan al lui Leonardo DiCaprio.
   
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
   
Ce serie TV recomandați cel mai mult?
   
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
   
Recomand ''Stranger Things'', serialul este foarte captivant.
   
Preporučujem ''Stranger Things'', serija je vrlo uzbudljiva.
   
Care este filmul dumneavoastră preferat din toate timpurile?
   
Koji vam je najdraži film svih vremena?
   
Filmul meu preferat este ''Nașul''.
   
Moj najdraži film je ''Kum''.
   
Îmi plac și filmele documentare, în special cele care se ocupă de natură și mediu.
   
Volim i dokumentarne filmove, posebno one koji se bave prirodom i okolišem.
  1.   
Munca de pionierat pentru străpungerea în tehnologiile de energie regenerabilă
Pionirski rad na proboju u tehnologijama obnovljive energije
   
Sunt Zainab, o cercetătoare inventivă din Kuala Lumpur, Malaezia.
   
Ja sam Zainab, inventivna znanstvenica iz Kuala Lumpura, Malezija.
   
Viziunea mea este de a furniza lumea cu energie sustenabilă dezvoltând noi tehnologii.
   
Moja je vizija snabdijevati svijet održivom energijom razvijanjem novih tehnologija.
   
Într-o zi, am descoperit o modalitate de a produce celule solare mai eficient și mai ieftin.
   
Jednog dana otkrila sam način kako proizvesti solarni paneli efikasnije i jeftinije.
   
Acest lucru ar facilita accesul la energie curată pentru mulți oameni din lume.
   
To bi olakšalo pristup čistoj energiji za mnoge ljude u svijetu.
   
Cu toate acestea, munca a fost provocatoare și a necesitat mulți ani de cercetare și dezvoltare intensivă.
   
No, rad bio je izazovan i zahtijevao je mnogo godina intenzivnog istraživanja i razvoja.
   
După nenumărate experimente și îmbunătățiri, am reușit să aducem tehnologia la maturitatea pieței.
   
Nakon brojnih eksperimenta i poboljšanja, uspjeli smo tehnologiju dovesti do tržišne zrelosti.
   
Punctul de cotitură a venit când o mare companie energetică a arătat interes pentru tehnologia noastră.
   
Proboj je došao kada je velika energetska tvrtka pokazala interes za našu tehnologiju.
   
Au investit în compania noastră și ne-au ajutat să creștem producția.
   
Investirali su u našu tvrtku i pomogli nam povećati proizvodnju.
   
Sursele noastre de energie regenerabilă au fost utilizate la nivel global și au contribuit la reducerea emisiilor de carbon.
   
Naši obnovljivi izvori energije koristili su se širom svijeta i pridonijeli smanjenju emisije ugljika.
   
Astăzi sunt mândră că am contribuit la transformarea lumii într-un loc mai bun.
   
Danas sam ponosna što sam pridonijela tome da svijet bude bolje mjesto.
   
Dar călătoria nu se oprește aici.
   
Ali putovanje ovdje ne završava.
   
Sunt hotărâtă să continui să dezvolt tehnologii inovatoare care vor îmbunătăți viața noastră și vor proteja planeta noastră.
   
Odlučna sam nastaviti razvijati inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi naš planet.
  2.   
Propoziții B2 privind rolul pronumelor demonstrative
B2 rečenice koje ističu ulogu pokaznih zamjenica
   
Acei copaci pe care îi vezi în fundal sunt vechi de mai multe secole.
   
Ona stabla koja vidiš u pozadini stara su nekoliko stoljeća.
   
Acest tablou care atârnă în colț provine din Renaștere.
   
Ova slika koja visi u kutu potječe iz renesanse.
   
Aceste cărți aici sunt baza cercetării mele.
   
Ove knjige ovdje su temelj mog istraživanja.
   
Acele păsări din cușcă sunt specii rare.
   
One ptice tamo u kavezu su rijetke vrste.
   
Aceste flori pe care le-ai plantat au înflorit minunat.
   
Ovo cvijeće koje si posadio prekrasno je procvjetalo.
   
Acele sculpturi de acolo sunt din secolul 18.
   
One skulpture tamo su iz 18. stoljeća.
   
Acest oraș în care locuiesc are o istorie bogată.
   
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu povijest.
   
Acel bărbat de acolo este un scriitor cunoscut.
   
Taj čovjek tamo je poznati pisac.
   
Acest munte pe care îl vezi este cel mai înalt din regiune.
   
Ova planina koju vidiš je najviša u regiji.
   
Această poveste pe care o spui este fascinantă.
   
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
   
Acele nori de acolo anunță o furtună.
   
Oni oblaci tamo najavljuju oluju.
   
Acest pod pe care îl traversăm a fost construit în secolul trecut.
   
Ovaj most koji prelazimo izgrađen je u prošlom stoljeću.
   
Acest poem pe care l-ai recitat m-a mișcat profund.
   
Ova pjesma koju si recitirao/la duboko me dirnula.
   
Acel râu pe care l-am văzut ieri este foarte cunoscut.
   
Ona rijeka koju smo jučer vidjeli vrlo je poznata.
   
Aceste cuvinte pe care le-ai spus rămân cu mine.
   
Ove riječi koje si rekao/la ostaju sa mnom.
   
Acel vas de acolo este foarte vechi.
   
Onaj brod tamo je vrlo star.
   
Acest măr pe care îl vedeți a fost plantat de bunicul meu.
   
Ova jabuka ovdje je posađena od strane mog djeda.
   
Acest cântec pe care îl cântă este foarte frumos.
   
Ona pjesma koju ona pjeva je vrlo lijepa.
   
Această experiență pe care ai avut-o este foarte valoroasă.
   
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vrijedno.
   
Acel munte care se vede în depărtare este o destinație populară pentru drumeții.
   
Ona planina koja se vidi u daljini popularna je destinacija za planinarenje.
  3.   
Conversație: Împărtășiți-vă aventurile de călătorie și discutați despre întâlniri culturale
Razgovor: Dijelite svoje avanture s putovanja i raspravljate o kulturnim susretima
   
În timpul călătoriei mele în Thailanda, am întâlnit un amestec fascinant de tradiție și modernitate.
   
Tijekom mog putovanja u Tajland susreo sam fascinantnu mješavinu tradicije i modernosti.
   
Ați vizitat vreodată templele fascinante de la Angkor în Cambodgia?
   
Jeste li ikada posjetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
   
Ospitalitatea oamenilor din Japonia m-a impresionat profund.
   
Gostoljubivost ljudi u Japanu me duboko impresionirala.
   
Ce experiențe culturale excepționale ați avut în călătoriile voastre?
   
Kakva ste neobična kulturna iskustva imali na svojim putovanjima?
   
Arhitectura uluitoare din Dubai este o adevărată plăcere pentru ochi.
   
Zapanjujuća arhitektura u Dubaiju pravi je užitak za oči.
   
Ați experimentat tradițiile culinare unice din India?
   
Jeste li doživjeli jedinstvene kulinarske tradicije u Indiji?
   
Drumeția mea prin pădurea tropicală peruviană a fost o adevărată aventură.
   
Moj pohod kroz peruansku prašumu bio je prava avantura.
   
Ce țări ați vizitat care au avut un impact profund asupra dumneavoastră?
   
Koje ste zemlje posjetili koje su na vas imale duboki utjecaj?
   
Întâlnirea cu Maasai din Kenya a fost o experiență care mi-a schimbat viața.
   
Susret s Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje mijenja život.
   
Călătoriile nu doar că ne deschid ochii, dar și inima pentru noi culturi.
   
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce za nove kulture.
  1.   
Conducerea unui proiect de cercetare inovator în inginerie genetică
Vođenje revolucionarnog istraživačkog projekta u genetskom inženjeringu
   
Marta, o genetistă deosebită în orașul vibrat San Francisco, se confrunta cu o provocare.
   
Marta, istaknuta genetičarka u živahnom San Franciscu, stajala je pred izazovom.
   
Ea conducea o echipă de oameni de știință în realizarea unui proiect de cercetare de vârf privind modificarea genetică a plantelor.
   
Vodila je tim znanstvenika u provođenju revolucionarnog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
   
Ei încercau să modifice grâul astfel încât să poată crește în condiții climatice extreme.
   
Pokušavali su modificirati pšenicu tako da može rasti u ekstremnim klimatskim uvjetima.
   
Marta petrecea nenumărate ore în laborator, analizând secvențe genetice și modificând gene.
   
Marta je provodila beskrajne sate u laboratoriju analizirajući genetske sekvence i modificirajući gene.
   
În ciuda provocărilor și incertitudinilor, ea și-a păstrat mereu optimismul și determinarea.
   
Unatoč izazovima i neizvjesnosti, uvijek je zadržavala svoj optimizam i odlučnost.
   
Ea credea ferm că munca ei avea potențialul de a schimba lumea și de a combate foametea și sărăcia.
   
Čvrsto je vjerovala da njen rad ima potencijal promijeniti svijet i boriti se protiv gladi i siromaštva.
   
Marta și echipa ei au lucrat neîncetat, fiind mereu în căutarea următorului progres major.
   
Marta i njezin tim neumorno su radili, uvijek u potrazi za sljedećim probojem.
   
Au trecut peste obstacole, au sărbătorit victorii mici și au învățat în mod constant.
   
Prevladavali su prepreke, slavili male pobjede i neprestano učili.
   
După ani de cercetare și nenumărate experimente, au obținut în cele din urmă o descoperire majoră.
   
Nakon godina istraživanja i bezbrojnih eksperimenata, napokon su postigli značajan proboj.
   
Au creat o varietate de grâu modificată genetic care putea prospera în condiții extreme.
   
Stvorili su genetski modificiranu vrstu pšenice koja je mogla uspijevati u ekstremnim uvjetima.
   
Marta a simțit o undă de mândrie și realizare văzând succesul muncii sale.
   
Marta je osjetila val ponosa i ispunjenosti kada je vidjela uspjeh svog rada.
   
Cercetările ei aveau potențialul de a ajuta milioane de oameni și de a lupta împotriva foametei la nivel mondial.
   
Njena istraživanja imala su potencijal pomoći milijunima ljudi i boriti se protiv svjetske gladi.
   
Ea era mândră să facă parte dintr-o astfel de lucrare revoluționară care a împins limitele posibilităților.
   
Bila je ponosna što je dio takvog revolucionarnog rada koji je pomaknuo granice mogućeg.
   
Cu un sentiment de speranță și optimism, Marta se uita spre viitor, pregătită pentru următoarele provocări care i-ar sta în cale.
   
S osjećajem nade i optimizma, Marta je gledala prema budućnosti, spremna za sljedeće izazove koji će joj se naći na putu.
  2.   
Discuție: Discutând despre experiențele dvs. în roluri de conducere și managementul echipei
Razgovor: Razgovor o vašim iskustvima u vodećim ulogama i upravljanju timovima
   
În rolul meu de lider de echipă, am realizat rapid că comunicarea eficientă este esențială.
   
U svojoj ulozi vođe tima brzo sam shvatio da je učinkovita komunikacija ključna.
   
Uneori este necesar să iei decizii dificile care afectează întreaga echipă.
   
Ponekad je potrebno donijeti teške odluke koje utječu na cijeli tim.
   
A fost responsabilitatea mea să motivez echipa, asigurându-mă în același timp că munca este realizată eficient.
   
Bila je moja zadaća motivirati tim i istovremeno osigurati učinkovito obavljanje posla.
   
Am învățat că înțelegerea punctelor forte și a celor slabe ale fiecărui membru al echipei este esențială.
   
Naučio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima od velike važnosti.
   
Uneori am avut de rezolvat conflicte în cadrul echipei și să găsesc un compromis echitabil.
   
Ponekad sam morao riješiti sukobe unutar tima i pronaći pravedan kompromis.
   
Dezvoltarea unei culturi deschise și de susținere a fost o parte importantă a filozofiei mele de conducere.
   
Razvijanje otvorene i potporne kulture bio je važan dio moje filozofije vođenja.
   
Aprecierea contribuției fiecăruia și promovarea coeziunii au fost cheia succesului nostru.
   
Cijenjenje doprinosa svakog pojedinca i poticanje kohezije ključni su za naš uspjeh.
   
Am recunoscut și necesitatea de a oferi și de a primi feedback continuu pentru a promova creșterea și îmbunătățirea.
   
Prepoznao sam i potrebu za kontinuiranim davanjem i primanjem povratnih informacija kako bih poticao rast i poboljšanje.
   
Experiența mea mi-a arătat că leadership-ul înseamnă să inspiri pe alții să dea tot ce pot ei mai bine.
   
Moje iskustvo pokazalo mi je da vodstvo znači inspirirati druge da daju svoje najbolje.
  1.   
Coordonarea unui răspuns global la un atac cibernetic masiv asupra infrastructurilor critice
Koordinacija globalnog odgovora na masovni sajber napad na kritičnu infrastrukturu
   
A fost o noapte liniștită și plină de stele când mesaje de avertizare sinistre au început să apară pe ecranele centrelor de securitate din întreaga lume.
   
Bila je tiha i zvjezdana noć kada su na monitorima sigurnosnih centara diljem svijeta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
   
Eu sunt Jin-ho, un analist de securitate de rețea de rang înalt din Seoul, și tocmai puseseșem cana de cafea jos când primul semnal de avertizare a început să clipească pe ecranul meu.
   
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sjedištem u Seoulu, i upravo sam spustio svoju šalicu kave kad se prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
   
În câteva secunde, mi-am dat seama că nu avem de-a face cu un incident de securitate obișnuit.
   
U roku nekoliko sekundi postalo mi je jasno da ovdje ne govorimo o uobičajenom sigurnosnom incidentu.
   
Un actor neidentificat a lansat un atac foarte coordonat asupra infrastructurilor critice la nivel global.
   
Nidentificirani akter izvodio je visoko koordinirani napad na kritičnu infrastrukturu širom svijeta.
   
Pe măsură ce amploarea atacului devenea din ce în ce mai clară, i-am sunat pe colegii mei din Tokyo, Washington și Londra pentru a coordona un plan de răspuns global.
   
Kako je opseg napada postajao sve jasniji, nazvao sam svoje kolege u Tokiju, Washingtonu i Londonu kako bih koordinirao globalni plan reakcije.
   
Provocarea era fără precedent, dar trebuia să ne concentrăm pe preluarea controlului în această criză globală.
   
Izazov je bio bez presedana, ali morali smo se fokusirati na preuzimanje kormila u ovoj globalnoj krizi.
   
În mijlocul haosului, am luat legătura cu experți și guverne din întreaga lume pentru a discuta pașii următori și a coordona o contramăsură eficientă.
   
U sredini kaosa povezali smo se s ekspertima i vladama širom svijeta kako bismo raspravili o sljedećim koracima i koordinirali učinkovite protumjere.
   
Acest atac masiv subliniază necesitatea ca țările să colaboreze pentru a face spațiul cibernetic mai sigur.
   
Ovaj masivni napad naglašava potrebu za suradnjom zemalja kako bi se kibernetički prostor učinio sigurnijim.
  2.   
Conversație: Schimb de expertiză pe teme de diplomație internațională și geopolitică
Razgovor: Razmjena stručnih uvida o međunarodnoj diplomaciji i geopolitici
   
Geopolitica este o disciplină complexă și dinamică care examinează interacțiunea dintre putere, spațiu și timp la nivel mondial.
   
Geopolitika je složena i dinamična disciplina koja proučava interakciju moći, prostora i vremena na globalnoj razini.
   
Cum ați evalua peisajul geopolitic actual?
   
Kako biste ocijenili trenutni geopolitički krajolik?
   
Având în vedere tensiunile recente și schimbările geopolitice, lumea pare să fie într-o continuă evoluție.
   
S obzirom na recentne tenzije i geopolitičke promjene, svijet se čini podložan stalnim promjenama.
   
Ce rol joacă diplomația în acest context în continuă schimbare?
   
Koju ulogu igra diplomacija u ovom stalno promjenjivom kontekstu?
   
Diplomația funcționează ca un instrument fundamental pentru promovarea dialogului, soluționarea conflictelor și menținerea relațiilor internaționale.
   
Diplomacija djeluje kao temeljni alat za promicanje dijaloga, rješavanje sukoba i održavanje međunarodnih odnosa.
   
Ați putea analiza un conflict geopolitic actual și să oferiți o evaluare a acestuia?
   
Možete li analizirati trenutni geopolitički sukob i iznijeti svoju procjenu?
   
Tensiunile continue între marile puteri au potențialul de a perturba grav echilibrul geopolitic.
   
Nastavljene napetosti među velikim silama imaju potencijal ozbiljno poremetiti geopolitičku ravnotežu.
   
Cum ar putea măsurile diplomatice să contribuie la atenuarea unor astfel de tensiuni?
   
Kako bi diplomatske mjere mogle pridonijeti smanjenju takvih tenzija?
   
Prin negocieri constructive și dorința de cooperare, diplomații pot pune bazele unui viitor mai pașnic.
   
Konstruktivnim pregovorima i voljom za suradnjom, diplomati mogu postaviti temelje za mirniju budućnost.

Često postavljana pitanja
..kod dvojezičnih priča


Često postavljana pitanja
...o sadržaju i navigaciji


Često postavljana pitanja
...za korištenje i prilagodbu tekstova


Često postavljana pitanja
...za napredak učenja


Često postavljana pitanja
...za naručivanje i pristup


    Imam još pitanja


    Na Vaša daljnja pitanja, odgovorit ćemo Vam rado na našem portalu za korisnike.
     
    naručite rumunjsko-hrvatske priče
     

Ovdje naručite svoje rumunjsko-hrvatske priče:

 
 
Zaštićeni Ste našom povratno-novčanom-garancijom
 
Zaštićeni Ste našom povratno-novčanom-garancijom:
 
Testirajte jezični tečaj bez rizika.
Ukoliko niste u potpunosti zadovoljni, vratit ćemo Vam bezuvijetno 100% novčani iznos.

 

Koliko znači govoriti jedan novi jezik:

U jednoj studiji iz godine 2017, izjavilo je 1071 ispitanih, koliko bi im značilo, kad bi znali govoriti jedan novi jezik.
Kao prosječna vrijednost izašlo je 2.381€.
 
Časopis „The Economist“ izračunao je čak, koliko se u prosjeku u toku jedne karijere više zaradi, ako se govori jedan dodatni strani jezik: 64.000€.

 

Ovdje odaberite svoj tečaj:

   Sigurna narudžba:

 
 
Novčano povratna garancija
Prvih 31 dan možete u svako doba odustati od kupnje i dobit ćete novac natrag.
 
 
Softver ćete dobiti kao online-tečaj
  • Započnite odmah s učenjem!
  • Pritom ne morate ništa instalirati, samo online učiti.
  • Online-tečaj funkcionira na Windows, Mac OS i na Linux, na iPhone, Android-Smartphone i na iPad, kao i na Android-Tablets.
  • Online-tečaj možete koristiti 10 godina.
  • Kod 17 Minute Languages, već je preko 540.000 osoba naučilo jedan novi jezik.
  • U prvih 31 dan možete kupnju opozvati i dobit ćete novac natrag.
  • Sve cijene uključuju PDV.

Ovaj se tečaj razlikuje od ostalih jezičnih tečajeva:


brz napredak

Brz napredak:

Dobit ćete softver uz koji možete naučiti rumunjski u zadivljujućem vremenu, uz zabavno učenje.
softver

Visokovrijedan softver:

Ovaj smo softver prvi put objavili 2002. godine.
Naši programeri su ga poboljšavali svake godine i usavršili pažnjom do detalja.
dnevni zadaci

Dnevni zadaci:

Različiti svakodnevni zadaci i ogroman izbor metoda učenja motivirat će vas da nastavite učiti svaki dan.
metode učenja

Jedinstvene metode učenja:

Zahvaljujući dugoročnoj memorijskoj metodi i svakodnevnim zadacima koji vam se svakodnevno predlažu, naučit ćete rumunjski u rekordnom vremenu.
pristup vrijedi 10 godina

Za ovo Vam nije potrebna pretplata:

Vaš pristup vrijedi 10 godina, plaćate samo jedan jedini put.
zajednica učenica

Zajednica učenica od 17 Minute Languages

Komunicirajte s istomišljenicima u našoj zajednica učenika.