„400 dvojezičnih priča za učenike korejskog:
Savršeni tekstovi za učenje korejskog“

dvojezične priče korejski i hrvatski
  • Kroz čitanje mnogobrojnih tekstova, steči ćeš duboko razumijevanje za korejski jezik.
    To je savršen materijal za vježbanje razumijevanja korejskog kao vlastitog materinjeg jezika, te za apsolutno tečni govor.
  • Moći ćete razumijeti uobičajene idiome i svakodnevni jezik, što je za tečni govor neizostavno.
  • Preko 400 tekstova uspjeli su napisati lingvisti, koji posjeduju doboko razumijevanje za potrebe učenika korejskog.
  • Priče sadrže više od 5.000 rečenica na korejskom i hrvatskom, što znači 6 knjiga sa po 200 stranica.
  • Tekstove možete pročitati na svakom browser-u.
    Osim toga možete izabrati, dali želite rečenice jednu za drugom čitati na korejskom i hrvatskom.
    Također imate mogućnost, rečenice na korejskom, ili na hrvatskom sakriti: prijevod ćete vidjeti tek kad kliknete na njega.

Velika raznolikost tekstova

Ovih 400 tekstova povezuju mnoge teme i stilove, kako bi Vam predočili puni spektar oba jezika, korejskog i hrvatskog.
150 kratkih priča na korejskom i hrvatskom
Želite li proširiti svoj vokabular?
Ova zbirka nudi više od 150 kratkih priča sa specifičnim temama.
korejsku gramatiku vježbati tekstovima na korejskom
Želite vježbati gramatiku?
U više od 100 zbirki rečenica, produbit ćete u svakom od jezika, jednu gramatičku temu.
svakodnevni dijaloški tekstovi na korejskom i hrvatskom
Žetite razumijeti svakodnevni korejski?
Tada uronite u 150 životno-bliskih razgovora, koji će Vam dati uvid u mnogobrojne situacije.
Kroz raznolikost ovih tekstova, učite korejski u svim njegovim varijacijama i finesama.
 

Usavršite korejski sa tekstovima za početnike, napredne i profesionalce:

Tih 400 dvojezičnih tekstova, predstavljaju osmišljeni instrument učenja, koji je posebno izrađen, da bi poboljšao Vaše poznavanje jezika.
 
Tekstovi su raspoređeni prema 6 jezičnih nivoa (A1, A2, B1, B2, C1 i C2).
Imate mogućnost prikazivanja svih rečenica, ili prijevode na hrvatskom sakriti, tako da ih možete vidjeti tek, kad Ste na njih kliknuli.
 
Na taj način imate kontrolu nad svojim opsegom naučenog i tako možete stalno napredovati.
tekstovi korejskog na svim nivoima učenja
 

Olakšano učenje s ciljem:

Interaktivan i klikom dostupan sadržaj, olakšava navigaciju i omogućuje da s ciljem skočite na temu, koja Vas najviše zanima.
 
Bilo da Ste konzentrirani na jednu određenu temu, ili jednostavno želite prolaziti kroz raznolike tekstove, ova knjiga će se prilagoditi Vašem osobnom stilu učenja.
interaktivna E-knjiga korejsko - hrvatski
 

Učenje po malo

I što je najbolje u tome?
Nemorate satima u komadu čitati i učiti.
Tekstovi su tako koncipirani, da se jedan tekst može pročitati u samo tri minute.
 
Tako možete svaki dan po malo učiti - savršeno za one čiji je terminkalendar popunjen, ili za one koji povremeno ili usput žele učiti.
korejski tekstovi u preglednim lekcijama
 

Prilagodite tekstove savršeno prema svom stupnju naučenog

Jeste li tek počeli učiti korejski?
Tada Vam preporučujemo, prvo pročitati jednu rečenicu na korejskom, a zatim pogledajte njen hrvatski prijevod.
Hrvatski prijevod može se sakriti, tako da nesmetano možete razmisliti, što znači ta rečenica.
 
Jeste li već dostigli napredni nivo?
U tom slučaju najbolje počnite s rečenicom na hrvatskom, te sakrijte korejski prijevod.
Tako možete u miru razmisliti, kako bi tu rečenicu preveli na korejski.
korejski tekstovi za početnike i napredne
 

Bezgranično čitanje na svakom uređaju

Materijal za čitanje neće tako brzo nestati.
Ispisani tekstovi ispunili bi šest knjiga sa po 200 stranica.
 
Tekstove možete pročitati na svakom browser-u – na PC-u, tabletu i smartfonu.
tekstovi za čitanje na korejskom za PC, tablet, mobitel
 

Ovako ćete biti brži:

  • Ako Ste naučili više od 600 korejskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja A1, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 1300 korejskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja A2, do sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 2100 korejskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja B1, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 3000 korejskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja B2, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 4000 korejskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja C1, dok sve ne razumijete
  • Ako Ste naučili više od 5000 korejskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja C2, dok sve ne razumijete.
S više od 1000 rečenica po razini učenja, nećete brzo ostati bez materijala za učenje.
koliko iz Koreje riječi za različite nivoe učenja
 

Testirajte tekstove

Ako želite dobiti predodžbu o ovom jedinstvenom doživljaju učenja, pročitajte demoverziju tekstova (sa 20 od 400 tekstova):
To će Vam dati uvid u strukturu i kvalitetu odabranih tekstova.
 
 
demoverzija dvojezični tekstovi korejski/hrvatski čitajte tekstove A1 na korejskom tekstovi na korejskom i hrvatskom tekst korejski A2 pročitajte tekstove na korejskom B1/B2 besplatno
 
Dvojezične priče (probna verzija)
Svih 400 priča naručiti »
 
           
 
       
 
 
  1.   
아이스크림 사기
Kupnja sladoleda
   
더운 여름 날이다.
   
Vrući je ljetni dan.
   
소년이 아이스크림 가게로 간다.
   
Dječak ide u trgovinu sa sladoledom.
   
그는 아이스크림을 사고 싶어한다.
   
Želi kupiti sladoled.
   
그는 많은 다양한 종류를 본다.
   
Vidi mnogo različitih vrsta.
   
초콜릿, 바닐라, 딸기 등등.
   
Čokolada, vanilija, jagoda i više.
   
그는 결정할 수 없다.
   
Ne može se odlučiti.
   
그는 판매원에게 조언을 구한다.
   
Pita prodavačicu za savjet.
   
그녀는 그에게 망고 품종을 추천한다.
   
Preporučuje mu sortu manga.
   
그는 맛보고 좋아한다.
   
Probava to i sviđa mu se.
   
그는 망고 아이스크림을 산다.
   
Kupuje sladoled od manga.
   
그는 자신의 선택에 만족한다.
   
Sretan je sa svojim izborom.
   
그는 집으로 돌아가서 아이스크림을 즐긴다.
   
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
   
좋은 날이다.
   
To je lijep dan.
  2.   
현재 시제 동사 사용에 관한 A1 레벨 문장
Rečenice razine A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
   
나는 사과를 먹는다.
   
Ja jedem jabuku.
   
너는 학교에 간다.
   
Ti ideš u školu.
   
그는 물을 마신다.
   
On pije vodu.
   
그녀는 잔다.
   
Ona spava.
   
우리는 축구를 한다.
   
Mi igramo nogomet.
   
당신들은 책을 읽는다.
   
Vi čitate knjigu.
   
그들은 춤을 춘다.
   
Oni plešu.
   
나는 영화를 본다.
   
Ja gledam film.
   
너는 노래를 부른다.
   
Ti pjevaš pjesmu.
   
그는 음식을 요리한다.
   
On kuha hranu.
   
그녀는 수영한다.
   
Ona pliva.
   
우리는 웃는다.
   
Mi se smijemo.
   
너희들은 달린다.
   
Vi trčite.
   
그들은 공부한다.
   
Oni studiraju.
   
나는 그린다.
   
Ja crtam.
   
너는 말한다.
   
Ti govoriš.
   
그는 쓴다.
   
On piše.
   
그녀는 음악을 듣는다.
   
Ona sluša glazbu.
   
우리는 자동차를 운전한다.
   
Mi vozimo auto.
   
너희들은 춤춘다.
   
Vi plešete.
  3.   
아는 사람을 인사하십시오
Razgovor: Pozdravite nekoga koga poznajete
   
안녕 피터, 어떻게 지내?
   
Bok Petre, kako si?
   
오랫동안 널 못 봤어.
   
Dugo te nisam vidio.
   
좋은 하루 보냈어?
   
Imaš li dobar dan?
   
주말은 어땠어?
   
Kako ti je bio vikend?
   
뭐했어?
   
Što si radio?
   
좋았어?
   
Je li bilo lijepo?
   
널 보니 좋다.
   
Drago mi je vidjeti te.
   
다음 만남을 기대할게.
   
Veselim se našem sljedećem susretu.
   
나중에 봐!
   
Vidimo se kasnije!
  1.   
더 건강한 생활 습관을 채택하다
Usvojiti zdraviji način života
   
메흐메트는 항상 피자와 패스트푸드를 먹었습니다.
   
Mehmet je uvijek jeo pizzu i brzu hranu.
   
하지만 이제 그는 더 건강하게 먹고 싶어합니다.
   
Ali sada želi jesti zdravije.
   
그는 시장에 가서 야채와 과일을 삽니다.
   
Odlazi na tržnicu i kupuje povrće i voće.
   
그는 집에서 요리하고 더 이상 패스트푸드를 먹지 않습니다.
   
Kuha kod kuće i više ne jede brzu hranu.
   
메흐메트는 또한 운동을 시작합니다.
   
Mehmet počinje i s bavljenjem sportom.
   
그는 헬스장에 갑니다.
   
Odlazi u teretanu.
   
그는 매일 한 시간씩 달립니다.
   
Trči svaki dan sat vremena.
   
그는 자신이 더 좋아지고 에너지가 더 많아졌다고 느낍니다.
   
Osjeća se bolje i ima više energije.
   
그의 친구들은 변화를 눈치챕니다.
   
Njegovi prijatelji primjećuju promjenu.
   
그들은 말합니다: "메흐메트, 너 정말 잘 생겼어!"
   
Kažu: "Mehmete, izgledaš dobro!"
   
메흐메트는 그의 새로운 생활 방식에 만족합니다.
   
Mehmet je sretan s novim načinom života.
   
그는 말했다: "나는 더 건강해지고 더 강해진 것 같아."
   
Kaže: "Osjećam se zdravije i jače."
   
메흡은 더 건강한 생활 방식을 채택했고 행복하다.
   
Mehmet je usvojio zdraviji način života i sretan je.
  2.   
A2 문장은 다양한 맥락에서 인칭 대명사의 사용을 보여준다
A2 rečenice koje prikazuju upotrebu osobnih zamjenica u različitim kontekstima
   
그녀는 이탈리아를 좋아하기 때문에 자주 파스타를 요리한다.
   
Ona često kuha tjesteninu jer voli Italiju.
   
우리는 공원에서 그를 만났고 멋진 시간을 보냈다.
   
Sreli smo ga u parku i proveli smo se odlično.
   
우리를 찾아오셔도 좋습니다.
   
Slobodno nas možete posjetiti.
   
내가 그 책을 찾는데 도와줄 수 있을까요?
   
Mogu li ti pomoći pronaći knjigu?
   
그들은 영화관에서 영화를 본다.
   
Gledaju film u kinu.
   
그는 그녀의 모자를 좋아한다, 왜냐하면 그것이 다채롭기 때문이다.
   
Sviđa mu se njezina kapa jer je šarena.
   
그녀는 그녀의 개와 산책을 한다.
   
Ona šeta sa svojim psom.
   
우리는 그리스로의 여행을 계획했다.
   
Planirali smo putovanje u Grčku.
   
나에게 소금을 좀 줄 수 있을까요?
   
Možeš li mi molim te dati sol?
   
그는 그녀의 자동차를 수리한다, 왜냐하면 그녀가 할 수 없기 때문이다.
   
On popravlja njezin auto jer ona to ne može.
   
그들은 그들의 일을 좋아한다, 왜냐하면 그것이 창의적이기 때문이다.
   
Oni vole svoj posao jer je kreativan.
   
제가 당신께 물 한 잔 가져다 드릴까요?
   
Mogu li vam donijeti čašu vode?
   
그는 그녀에게 매일 장미꽃을 준다.
   
On joj svaki dan daje ružu.
   
그들은 내일 우리에게 온다.
   
Dolaze sutra k nama.
   
그에게 그 메시지를 전해 줄 수 있을까요?
   
Možeš li mu prenijeti poruku?
   
그녀는 우리에게 웃긴 이야기를 한다.
   
Ona nam priča smiješnu priču.
   
여러분은 언제나 환영입니다.
   
Uvijek ste dobrodošli.
   
이 책을 너에게 줄까요?
   
Mogu li ti dati knjigu?
   
그는 그들에게 편지를 쓴다.
   
On im piše pismo.
   
그녀는 나에게 선물을 주었다.
   
Ona mi je dala poklon.
  3.   
일상에 대한 대화: 일상 루틴과 하루 동안 무엇을 하는지에 대한 토론
Razgovor: Rasprava o vašoj dnevnoj rutini i što radite tijekom dana
   
나는 매일 아침 7시에 일어난다.
   
Svako jutro se budim u sedam sati.
   
그 다음에 이를 닦고 샤워를 한다.
   
Nakon toga perem zube i tuširam se.
   
아침식사를 하고 커피를 마셔서 하루를 시작한다.
   
Doručkujem i pijem kavu kako bih započeo dan.
   
그런 다음 일하러 가고 5시까지 일한다.
   
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
   
일 후에 헬스장에 간다.
   
Nakon posla idem u teretanu.
   
보통 저녁을 요리하고 그 다음에 텔레비전을 본다.
   
Obično kuham večeru i onda gledam televiziju.
   
잠자기 전에 책을 읽는다.
   
Prije spavanja čitam knjigu.
   
보통 10시쯤에 침대에 든다.
   
Obično idem spavati oko deset sati.
   
이것이 나의 일상 루틴이다.
   
To je moja dnevna rutina.
  1.   
집 개조 프로젝트 계획 및 실행
Planiranje i izvođenje projekta obnove doma
   
제 이름은 사라이고 시애틀에 살고 있습니다.
   
Moje ime je Sarah i živim u Seattleu.
   
나는 오래된 집을 리모델링하는 것이 취미입니다.
   
Moja strast je obnova starih kuća.
   
최근에 나는 오래된 빅토리아 스타일의 집을 샀습니다.
   
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
   
그것은 상태가 좋지 않았지만, 나는 잠재력을 봤습니다.
   
Bila je u lošem stanju, ali vidjela sam potencijal.
   
나는 리모델링 계획을 세우기 시작했습니다.
   
Počela sam planirati obnovu.
   
먼저 필요한 작업의 목록을 만들었습니다.
   
Prvo sam napravila popis potrebnih radova.
   
그 다음에 나는 장인들을 찾기 시작했습니다.
   
Zatim sam počela tražiti obrtnike.
   
올바른 사람들을 찾는 것은 쉽지 않았습니다.
   
Nije bilo lako pronaći prave ljude.
   
하지만 나는 포기하지 않았고, 결국 훌륭한 팀을 찾았습니다.
   
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla sjajan tim.
   
우리는 집 리모델링을 시작했습니다.
   
Počeli smo obnavljati kuću.
   
많은 일이었지만, 우리는 도전을 받아들였습니다.
   
Bio je to velik posao, ali prihvatili smo izazov.
   
매일 나는 개선 사항을 보았고, 그것은 매우 흡족스러웠습니다.
   
Svaki dan vidjela sam poboljšanja i to je bilo vrlo ispunjavajuće.
   
결국 집이 완성되었고, 나는 우리가 이룬 것에 자랑스러웠습니다.
   
Na kraju je kuća bila gotova i ponosna sam na ono što smo postigli.
   
오래된 빅토리아 스타일의 집은 이제 아름다운 집이 되었습니다.
   
Stara viktorijanska kuća sada je bila prekrasan dom.
   
긴 과정이었고 힘들었지만, 그것은 가치가 있었습니다.
   
Bio je to dug i naporan proces, ali se isplatio.
   
나는 다음 리모델링 프로젝트를 시작하는 것을 기대하고 있습니다.
   
Veselim se započinjanju svog sljedećeg projekta obnove.
  2.   
소유 대명사의 올바른 사용을 보여주는 B1 문장들
B1 rečenice koje demonstriraju ispravnu upotrebu posvojnih zamjenica
   
당신의 친절함은 나에게서 당신을 가장 중요하게 생각하는 것이다.
   
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cijenim kod tebe.
   
그들의 오래된 집은 특별한 매력이 있다.
   
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
   
그의 쓰기 스타일은 매우 독특하다.
   
Njegov način pisanja je vrlo jedinstven.
   
우리 할머니는 이 목걸이를 우리에게 남겼다.
   
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
   
그의 예술에 대한 열정은 전염성이 있다.
   
Njegov entuzijazam za umjetnost je zarazan.
   
그것은 도시에서 그녀의 가장 좋아하는 레스토랑이다.
   
To je njen omiljeni restoran u gradu.
   
당신의 정직함은 대단히 존경스럽다.
   
Tvoja iskrenost je za divljenje.
   
우리 집은 바다를 향해 아름다운 전망을 가지고 있다.
   
Naša kuća ima prekrasan pogled na more.
   
그녀의 창조성은 정말로 인상적이다.
   
Njena kreativnost je zaista impresivna.
   
그녀의 아버지는 큰 도서관을 가지고 있다.
   
Njen otac ima veliku knjižnicu.
   
나의 친구는 그의 열쇠를 잃어버렸다.
   
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
   
그녀의 선생님은 매우 엄격하다.
   
Njena učiteljica je vrlo stroga.
   
당신의 형제는 훌륭한 유머 감각을 가지고 있다.
   
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
   
이것은 우리의 새 차다.
   
To je naš novi auto.
   
그녀의 신발은 매우 세련되었다.
   
Njene su cipele vrlo elegantne.
   
나의 아버지는 이 탁자를 직접 만들었다.
   
Moj otac je sam izgradio ovaj stol.
   
그녀의 고양이는 매우 귀엽다.
   
Njena mačka je vrlo slatka.
   
당신의 어머니는 훌륭하게 요리한다.
   
Tvoja majka odlično kuha.
   
그의 형제들은 매우 운동을 잘한다.
   
Njegova braća i sestre su vrlo sportski.
   
그것은 그녀의 가장 좋아하는 영화다.
   
To je njen najdraži film.
  3.   
회화: 당신이 가장 좋아하는 영화와 텔레비전 프로그램에 대한 토론, 장르와 배우를 포함하여
Razgovor: Rasprava o vašim omiljenim filmovima i televizijskim emisijama, uključujući žanrove i glumce
   
어떤 종류의 영화와 텔레비전 시리즈를 가장 좋아하십니까?
   
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najradije gledate?
   
저는 과학 판타지와 모험 영화를 매우 좋아합니다.
   
Vrlo volim znanstveno-fantastične i avanturističke filmove.
   
가장 좋아하는 배우나 배우가 있나요?
   
Imate li omiljenog glumca ili glumicu?
   
네, 저는 레오나르도 디카프리오의 큰 팬입니다.
   
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
   
가장 추천하는 텔레비전 시리즈는 무엇인가요?
   
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
   
저는 '스트레인저 씽스'를 추천합니다, 그 시리즈는 매우 흥미롭습니다.
   
Preporučujem ''Stranger Things'', serija je vrlo uzbudljiva.
   
당신의 역사상 가장 좋아하는 영화는 무엇인가요?
   
Koji vam je najdraži film svih vremena?
   
제가 가장 좋아하는 영화는 '대부'입니다.
   
Moj najdraži film je ''Kum''.
   
나도 다큐멘터리를 좋아하며, 특히 자연과 환경과 관련된 것을 좋아합니다.
   
Volim i dokumentarne filmove, posebno one koji se bave prirodom i okolišem.
  1.   
재생 에너지 기술에 대한 돌파구를 위한 선구적인 작업
Pionirski rad na proboju u tehnologijama obnovljive energije
   
저는 말레이시아 쿠알라룸푸르 출신의 발명가 과학자, 자이나브입니다.
   
Ja sam Zainab, inventivna znanstvenica iz Kuala Lumpura, Malezija.
   
내 비전은 새로운 기술을 개발하여 세계에 지속 가능한 에너지를 제공하는 것입니다.
   
Moja je vizija snabdijevati svijet održivom energijom razvijanjem novih tehnologija.
   
어느 날, 태양전지를 더 효율적이고 저렴하게 제조하는 방법을 발견했습니다.
   
Jednog dana otkrila sam način kako proizvesti solarni paneli efikasnije i jeftinije.
   
이것은 전 세계 많은 사람들에게 깨끗한 에너지에 대한 접근을 용이하게 할 것입니다.
   
To bi olakšalo pristup čistoj energiji za mnoge ljude u svijetu.
   
그러나 작업은 도전적이었고 많은 연구와 개발의 년들을 필요로 했습니다.
   
No, rad bio je izazovan i zahtijevao je mnogo godina intenzivnog istraživanja i razvoja.
   
수없이 많은 실험과 개선 끝에 기술을 시장 성숙도에 도달시키는 데 성공했습니다.
   
Nakon brojnih eksperimenta i poboljšanja, uspjeli smo tehnologiju dovesti do tržišne zrelosti.
   
큰 에너지 회사가 우리 기술에 관심을 보였을 때 돌파구가 왔습니다.
   
Proboj je došao kada je velika energetska tvrtka pokazala interes za našu tehnologiju.
   
그들은 우리 회사에 투자하고 생산을 늘리는 데 도움을 주었습니다.
   
Investirali su u našu tvrtku i pomogli nam povećati proizvodnju.
   
우리의 재생 에너지 원은 전 세계에서 사용되었고 탄소 배출량을 줄이는 데 기여했습니다.
   
Naši obnovljivi izvori energije koristili su se širom svijeta i pridonijeli smanjenju emisije ugljika.
   
오늘날 나는 세계를 더 나은 장소로 만드는 데 기여했다는 것에 자랑스럽게 생각합니다.
   
Danas sam ponosna što sam pridonijela tome da svijet bude bolje mjesto.
   
여행은 여기서 끝나지 않습니다.
   
Ali putovanje ovdje ne završava.
   
저는 우리의 삶을 향상시키고 우리의 행성을 보호할 혁신적인 기술을 계속 개발하기로 결심했습니다.
   
Odlučna sam nastaviti razvijati inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi naš planet.
  2.   
지시 대명사의 역할에 관한 B2 문장들
B2 rečenice koje ističu ulogu pokaznih zamjenica
   
너가 배경에서 보는 그 나무들은 수세기 동안 존재했습니다.
   
Ona stabla koja vidiš u pozadini stara su nekoliko stoljeća.
   
모서리에 걸려 있는 그 그림은 르네상스 시대의 것입니다.
   
Ova slika koja visi u kutu potječe iz renesanse.
   
여기 있는 이 책들은 내 연구의 기초입니다.
   
Ove knjige ovdje su temelj mog istraživanja.
   
새장 안에 있는 저 새들은 희귀한 종입니다.
   
One ptice tamo u kavezu su rijetke vrste.
   
너가 심은 이 꽃들은 화려하게 피었습니다.
   
Ovo cvijeće koje si posadio prekrasno je procvjetalo.
   
저기 있는 그 조각상들은 18세기의 것입니다.
   
One skulpture tamo su iz 18. stoljeća.
   
나가 사는 이 도시는 풍부한 역사를 가지고 있습니다.
   
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu povijest.
   
저기 있는 그 남자는 유명한 작가입니다.
   
Taj čovjek tamo je poznati pisac.
   
네가 보는 이 산은 이 지역에서 가장 높은 산입니다.
   
Ova planina koju vidiš je najviša u regiji.
   
너가 이야기하는 이 이야기는 매우 흥미롭습니다.
   
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
   
저기 있는 그 구름들은 폭풍을 예고합니다.
   
Oni oblaci tamo najavljuju oluju.
   
우리가 건너고 있는 이 다리는 지난 세기에 지어졌습니다.
   
Ovaj most koji prelazimo izgrađen je u prošlom stoljeću.
   
네가 낭송한 이 시는 나를 깊게 감동시켰습니다.
   
Ova pjesma koju si recitirao/la duboko me dirnula.
   
우리가 어제 본 그 강은 매우 유명합니다.
   
Ona rijeka koju smo jučer vidjeli vrlo je poznata.
   
네가 한 말, 그것은 나에게 남아 있습니다.
   
Ove riječi koje si rekao/la ostaju sa mnom.
   
저기 바깥의 그 배는 매우 오래되었습니다.
   
Onaj brod tamo je vrlo star.
   
여기 있는 이 사과나무는 내 할아버지가 심었습니다.
   
Ova jabuka ovdje je posađena od strane mog djeda.
   
그녀가 부르는 그 노래는 매우 아름답습니다.
   
Ona pjesma koju ona pjeva je vrlo lijepa.
   
네가 얻은 이 경험은 매우 귀중합니다.
   
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vrijedno.
   
멀리서 볼 수 있는 그 산은 인기 있는 등산 목적지입니다.
   
Ona planina koja se vidi u daljini popularna je destinacija za planinarenje.
  3.   
대화: 여행의 모험을 나누고 문화적 만남에 대해 이야기하십시오
Razgovor: Dijelite svoje avanture s putovanja i raspravljate o kulturnim susretima
   
내가 태국을 여행할 때, 전통과 현대성의 매력적인 혼합을 만났다.
   
Tijekom mog putovanja u Tajland susreo sam fascinantnu mješavinu tradicije i modernosti.
   
당신은 캄보디아의 앙코르의 매력적인 사원을 방문한 적이 있나요?
   
Jeste li ikada posjetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
   
일본 사람들의 환대는 나를 깊게 감동시켰다.
   
Gostoljubivost ljudi u Japanu me duboko impresionirala.
   
여행 중에 어떤 특별한 문화적 경험을 하셨나요?
   
Kakva ste neobična kulturna iskustva imali na svojim putovanjima?
   
두바이의 놀라운 건축물은 진정한 눈의 향연이다.
   
Zapanjujuća arhitektura u Dubaiju pravi je užitak za oči.
   
당신은 인도의 독특한 요리 전통을 경험해보셨나요?
   
Jeste li doživjeli jedinstvene kulinarske tradicije u Indiji?
   
페루의 열대우림을 걷는 것은 진정한 모험이었다.
   
Moj pohod kroz peruansku prašumu bio je prava avantura.
   
어떤 나라를 방문하셨는데, 그곳이 당신에게 큰 영향을 미쳤나요?
   
Koje ste zemlje posjetili koje su na vas imale duboki utjecaj?
   
케냐의 마사이족을 만나는 것은 삶을 바꾸는 경험이었다.
   
Susret s Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje mijenja život.
   
여행은 우리의 눈뿐만 아니라 새로운 문화에 대한 마음도 열어줍니다.
   
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce za nove kulture.
  1.   
유전 공학에서 획기적인 연구 프로젝트를 이끌다
Vođenje revolucionarnog istraživačkog projekta u genetskom inženjeringu
   
활기찬 샌프란시스코의 탁월한 유전학자인 마르타는 도전 앞에 섰다.
   
Marta, istaknuta genetičarka u živahnom San Franciscu, stajala je pred izazovom.
   
그녀는 식물의 유전자 변경에 대한 첨단 연구 프로젝트를 수행하는 과학자 팀을 이끌었다.
   
Vodila je tim znanstvenika u provođenju revolucionarnog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
   
그들은 극한 기후 조건에서 자라도록 밀을 변경하려고 시도했다.
   
Pokušavali su modificirati pšenicu tako da može rasti u ekstremnim klimatskim uvjetima.
   
마르타는 연구실에서 무수한 시간을 보내며 유전자 시퀀스를 분석하고 유전자를 수정했다.
   
Marta je provodila beskrajne sate u laboratoriju analizirajući genetske sekvence i modificirajući gene.
   
도전과 불확실성에도 불구하고 그녀는 항상 그녀의 낙관주의와 결단력을 유지했다.
   
Unatoč izazovima i neizvjesnosti, uvijek je zadržavala svoj optimizam i odlučnost.
   
그녀는 그녀의 작업이 세계를 바꾸고 기아와 빈곤과 싸울 잠재력이 있다고 확실히 믿었다.
   
Čvrsto je vjerovala da njen rad ima potencijal promijeniti svijet i boriti se protiv gladi i siromaštva.
   
마르타와 그녀의 팀은 지칠 줄 모르게 일했으며 항상 다음 돌파구를 찾았다.
   
Marta i njezin tim neumorno su radili, uvijek u potrazi za sljedećim probojem.
   
그들은 타격을 극복하고 작은 승리를 기념하며 계속 배웠다.
   
Prevladavali su prepreke, slavili male pobjede i neprestano učili.
   
연구와 무수히 많은 실험 년 후에 그들은 결국 중요한 돌파구를 이루었다.
   
Nakon godina istraživanja i bezbrojnih eksperimenata, napokon su postigli značajan proboj.
   
그들은 극한 조건에서 번성할 수 있는 유전자 변형 밀 종을 창조했다.
   
Stvorili su genetski modificiranu vrstu pšenice koja je mogla uspijevati u ekstremnim uvjetima.
   
마르타는 그녀의 작업의 성공을 보면서 자부
   
Marta je osjetila val ponosa i ispunjenosti kada je vidjela uspjeh svog rada.
   
희망과 낙관주의의 감정으로, 마르타는 미래를 바라보며 그녀의 길에 나타날 다음 도전을 준비했다.
   
S osjećajem nade i optimizma, Marta je gledala prema budućnosti, spremna za sljedeće izazove koji će joj se naći na putu.
  2.   
리더십 역할 및 팀 관리에 대한 경험에 대해 대화하기
Razgovor: Razgovor o vašim iskustvima u vodećim ulogama i upravljanju timovima
   
팀 리더로서 나는 효과적인 커뮤니케이션이 결정적임을 빨리 깨달았다.
   
U svojoj ulozi vođe tima brzo sam shvatio da je učinkovita komunikacija ključna.
   
때때로, 전체 팀에 영향을 주는 어려운 결정을 내려야 한다.
   
Ponekad je potrebno donijeti teške odluke koje utječu na cijeli tim.
   
나의 임무는 팀을 동기부여하면서 작업이 효과적으로 수행되도록 하는 것이었다.
   
Bila je moja zadaća motivirati tim i istovremeno osigurati učinkovito obavljanje posla.
   
팀 멤버 각각의 개인적인 장점과 약점을 이해하는 것이 중요하다는 것을 배웠다.
   
Naučio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima od velike važnosti.
   
때로는 팀 내의 갈등을 해결하고 공정한 타협을 찾아야 했다.
   
Ponekad sam morao riješiti sukobe unutar tima i pronaći pravedan kompromis.
   
개방적이고 지원적인 문화를 발전시키는 것은 나의 리더십 철학의 중요한 부분이었다.
   
Razvijanje otvorene i potporne kulture bio je važan dio moje filozofije vođenja.
   
각각의 기여를 가치 있게 여기고 응집력을 강화하는 것이 우리의 성공의 핵심이었다.
   
Cijenjenje doprinosa svakog pojedinca i poticanje kohezije ključni su za naš uspjeh.
   
성장과 개선을 촉진하기 위해 지속적인 피드백을 주고 받는 필요성도 인식했다.
   
Prepoznao sam i potrebu za kontinuiranim davanjem i primanjem povratnih informacija kako bih poticao rast i poboljšanje.
   
나의 경험은 리더십이 다른 사람들에게 그들이 할 수 있는 최선을 다하게 영감을 주는 것임을 보여주었다.
   
Moje iskustvo pokazalo mi je da vodstvo znači inspirirati druge da daju svoje najbolje.
  1.   
중요 인프라에 대한 대규모 사이버 공격에 대한 글로벌 반응 조정
Koordinacija globalnog odgovora na masovni sajber napad na kritičnu infrastrukturu
   
보안 센터의 화면 전체에 불길한 경고 메시지가 나타나기 시작했을 때 조용하고 별이 빛나는 밤이었다.
   
Bila je tiha i zvjezdana noć kada su na monitorima sigurnosnih centara diljem svijeta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
   
나는 서울에 기반을 둔 고급 네트워크 보안 분석가 Jin-ho이며, 경고 신호가 내 모니터에 깜빡이기 시작했을 때 커피잔을 내려놓았다.
   
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sjedištem u Seoulu, i upravo sam spustio svoju šalicu kave kad se prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
   
몇 초만에 이것이 평범한 보안 사건이 아님을 깨달았다.
   
U roku nekoliko sekundi postalo mi je jasno da ovdje ne govorimo o uobičajenom sigurnosnom incidentu.
   
식별되지 않은 행위자가 전 세계의 중요 인프라에 대한 고도로 조정된 공격을 수행했다.
   
Nidentificirani akter izvodio je visoko koordinirani napad na kritičnu infrastrukturu širom svijeta.
   
공격의 범위가 점점 뚜렷해지자 나는 도쿄, 워싱턴, 런던의 동료들에게 전화하여 글로벌 대응 계획을 조정했다.
   
Kako je opseg napada postajao sve jasniji, nazvao sam svoje kolege u Tokiju, Washingtonu i Londonu kako bih koordinirao globalni plan reakcije.
   
도전은 전례 없었지만, 이 글로벌 위기에서 지휘권을 잡아야 할 중요성에 집중해야 했다.
   
Izazov je bio bez presedana, ali morali smo se fokusirati na preuzimanje kormila u ovoj globalnoj krizi.
   
혼돈 속에서 전 세계의 전문가들과 정부와 연락하여 다음 단계를 논의하고 효과적인 대응책을 조정했다.
   
U sredini kaosa povezali smo se s ekspertima i vladama širom svijeta kako bismo raspravili o sljedećim koracima i koordinirali učinkovite protumjere.
   
이런 대규모 공격은 국가들이 사이버공간을 더 안전하게 만들기 위해 협력해야 함을 강조한다.
   
Ovaj masivni napad naglašava potrebu za suradnjom zemalja kako bi se kibernetički prostor učinio sigurnijim.
  2.   
대화: 국제 외교 및 지정학에 대한 전문 지식 공유
Razgovor: Razmjena stručnih uvida o međunarodnoj diplomaciji i geopolitici
   
지정학은 권력, 공간, 그리고 시간의 글로벌 수준에서의 상호작용을 조사하는 복잡하고 동적인 학문입니다.
   
Geopolitika je složena i dinamična disciplina koja proučava interakciju moći, prostora i vremena na globalnoj razini.
   
현재의 지정학적 풍경을 어떻게 평가하시겠습니까?
   
Kako biste ocijenili trenutni geopolitički krajolik?
   
최근의 긴장과 지정학적 변화를 고려할 때, 세계는 지속적인 변화에 있어보입니다.
   
S obzirom na recentne tenzije i geopolitičke promjene, svijet se čini podložan stalnim promjenama.
   
이 지속적으로 변하는 맥락에서 외교의 역할은 무엇입니까?
   
Koju ulogu igra diplomacija u ovom stalno promjenjivom kontekstu?
   
외교는 대화를 촉진하고, 갈등을 해결하며, 국제 관계를 유지하는 기본 도구로 기능합니다.
   
Diplomacija djeluje kao temeljni alat za promicanje dijaloga, rješavanje sukoba i održavanje međunarodnih odnosa.
   
현재의 지정학적 갈등을 분석하고 평가를 내릴 수 있습니까?
   
Možete li analizirati trenutni geopolitički sukob i iznijeti svoju procjenu?
   
대국간의 지속적인 긴장은 지정학적 균형을 심각하게 방해할 잠재력이 있습니다.
   
Nastavljene napetosti među velikim silama imaju potencijal ozbiljno poremetiti geopolitičku ravnotežu.
   
외교적 조치는 어떻게 이러한 긴장을 완화하는데 기여할 수 있습니까?
   
Kako bi diplomatske mjere mogle pridonijeti smanjenju takvih tenzija?
   
건설적인 협상과 협력의 의지를 통해 외교관들은 더 평화로운 미래의 기반을 마련할 수 있습니다.
   
Konstruktivnim pregovorima i voljom za suradnjom, diplomati mogu postaviti temelje za mirniju budućnost.

Često postavljana pitanja
..kod dvojezičnih priča


Često postavljana pitanja
...o sadržaju i navigaciji


Često postavljana pitanja
...za korištenje i prilagodbu tekstova


Često postavljana pitanja
...za napredak učenja


Često postavljana pitanja
...za naručivanje i pristup


    Imam još pitanja


    Na Vaša daljnja pitanja, odgovorit ćemo Vam rado na našem portalu za korisnike.
     
    naručite korejsko-hrvatske priče
     

Ovdje naručite svoje korejsko-hrvatske priče:

 
 
Zaštićeni Ste našom povratno-novčanom-garancijom
 
Zaštićeni Ste našom povratno-novčanom-garancijom:
 
Testirajte jezični tečaj bez rizika.
Ukoliko niste u potpunosti zadovoljni, vratit ćemo Vam bezuvijetno 100% novčani iznos.

 

Koliko znači govoriti jedan novi jezik:

U jednoj studiji iz godine 2017, izjavilo je 1071 ispitanih, koliko bi im značilo, kad bi znali govoriti jedan novi jezik.
Kao prosječna vrijednost izašlo je 2.381€.
 
Časopis „The Economist“ izračunao je čak, koliko se u prosjeku u toku jedne karijere više zaradi, ako se govori jedan dodatni strani jezik: 64.000€.

 

Ovdje odaberite svoj tečaj:

   Sigurna narudžba:

 
 
Novčano povratna garancija
Prvih 31 dan možete u svako doba odustati od kupnje i dobit ćete novac natrag.
 
 
Softver ćete dobiti kao online-tečaj
  • Započnite odmah s učenjem!
  • Pritom ne morate ništa instalirati, samo online učiti.
  • Online-tečaj funkcionira na Windows, Mac OS i na Linux, na iPhone, Android-Smartphone i na iPad, kao i na Android-Tablets.
  • Online-tečaj možete koristiti 10 godina.
  • Putem 17 Minute Languages, do sad je već preko 540.000 osoba naučilo jedan novi jezik.
  • U prvih 31 dan možete kupnju opozvati i dobit ćete novac natrag.
  • Sve cijene uključuju PDV.

Ovaj se tečaj razlikuje od ostalih jezičnih tečajeva:


brz napredak

Brz napredak:

Dobit ćete softver uz koji možete naučiti korejski u zadivljujućem vremenu, uz zabavno učenje.
softver

Visokovrijedan softver:

Ovaj smo softver prvi put objavili 2002. godine.
Naši programeri su ga poboljšavali svake godine i usavršili pažnjom do detalja.
dnevni zadaci

Dnevni zadaci:

Različiti svakodnevni zadaci i ogroman izbor metoda učenja motivirat će vas da nastavite učiti svaki dan.
metode učenja

Jedinstvene metode učenja:

Zahvaljujući dugoročnoj memorijskoj metodi i svakodnevnim zadacima koji vam se svakodnevno predlažu, naučit ćete korejski u rekordnom vremenu.
pristup vrijedi 10 godina

Za ovo Vam nije potrebna pretplata:

Vaš pristup vrijedi 10 godina, plaćate samo jedan jedini put.
zajednica učenica

Zajednica učenica od 17 Minute Languages

Komunicirajte s istomišljenicima u našoj zajednica učenika.