„400 dvojezičnih priča za učenike kantoneškog:
Savršeni tekstovi za učenje kantoneškog“

dvojezične priče kantoneski i hrvatski
  • Kroz čitanje mnogobrojnih tekstova, steči ćeš duboko razumijevanje za kantoneski jezik.
    To je savršen materijal za vježbanje razumijevanja kantoneškog kao vlastitog materinjeg jezika, te za apsolutno tečni govor.
  • Moći ćete razumijeti uobičajene idiome i svakodnevni jezik, što je za tečni govor neizostavno.
  • Preko 400 tekstova uspjeli su napisati lingvisti, koji posjeduju doboko razumijevanje za potrebe učenika kantoneškog.
  • Priče sadrže više od 5.000 rečenica na kantoneskom i hrvatskom, što znači 6 knjiga sa po 200 stranica.
  • Tekstove možete pročitati na svakom browser-u.
    Osim toga možete izabrati, dali želite rečenice jednu za drugom čitati na kantoneskom i hrvatskom.
    Također imate mogućnost, rečenice na kantoneskom, ili na hrvatskom sakriti: prijevod ćete vidjeti tek kad kliknete na njega.

Velika raznolikost tekstova

Ovih 400 tekstova povezuju mnoge teme i stilove, kako bi Vam predočili puni spektar oba jezika, kantoneškog i hrvatskog.
150 kratkih priča na kantoneskom i hrvatskom
Želite li proširiti svoj vokabular?
Ova zbirka nudi više od 150 kratkih priča sa specifičnim temama.
kantonešku gramatiku vježbati tekstovima na kantoneskom
Želite vježbati gramatiku?
U više od 100 zbirki rečenica, produbit ćete u svakom od jezika, jednu gramatičku temu.
svakodnevni dijaloški tekstovi na kantoneskom i hrvatskom
Žetite razumijeti svakodnevni kantoneski?
Tada uronite u 150 životno-bliskih razgovora, koji će Vam dati uvid u mnogobrojne situacije.
Kroz raznolikost ovih tekstova, učite kantoneski u svim njegovim varijacijama i finesama.
 

Usavršite kantoneski sa tekstovima za početnike, napredne i profesionalce:

Tih 400 dvojezičnih tekstova, predstavljaju osmišljeni instrument učenja, koji je posebno izrađen, da bi poboljšao Vaše poznavanje jezika.
 
Tekstovi su raspoređeni prema 6 jezičnih nivoa (A1, A2, B1, B2, C1 i C2).
Imate mogućnost prikazivanja svih rečenica, ili prijevode na hrvatskom sakriti, tako da ih možete vidjeti tek, kad Ste na njih kliknuli.
 
Na taj način imate kontrolu nad svojim opsegom naučenog i tako možete stalno napredovati.
tekstovi kantoneškog na svim nivoima učenja
 

Olakšano učenje s ciljem:

Interaktivan i klikom dostupan sadržaj, olakšava navigaciju i omogućuje da s ciljem skočite na temu, koja Vas najviše zanima.
 
Bilo da Ste konzentrirani na jednu određenu temu, ili jednostavno želite prolaziti kroz raznolike tekstove, ova knjiga će se prilagoditi Vašem osobnom stilu učenja.
interaktivna E-knjiga kantoneško - hrvatski
 

Učenje po malo

I što je najbolje u tome?
Nemorate satima u komadu čitati i učiti.
Tekstovi su tako koncipirani, da se jedan tekst može pročitati u samo tri minute.
 
Tako možete svaki dan po malo učiti - savršeno za one čiji je terminkalendar popunjen, ili za one koji povremeno ili usput žele učiti.
kantoneski tekstovi u preglednim lekcijama
 

Prilagodite tekstove savršeno prema svom stupnju naučenog

Jeste li tek počeli učiti kantoneski?
Tada Vam preporučujemo, prvo pročitati jednu rečenicu na kantoneskom, a zatim pogledajte njen hrvatski prijevod.
Hrvatski prijevod može se sakriti, tako da nesmetano možete razmisliti, što znači ta rečenica.
 
Jeste li već dostigli napredni nivo?
U tom slučaju najbolje počnite s rečenicom na hrvatskom, te sakrijte kantoneski prijevod.
Tako možete u miru razmisliti, kako bi tu rečenicu preveli na kantoneski.
kantoneski tekstovi za početnike i napredne
 

Bezgranično čitanje na svakom uređaju

Materijal za čitanje neće tako brzo nestati.
Ispisani tekstovi ispunili bi šest knjiga sa po 200 stranica.
 
Tekstove možete pročitati na svakom browser-u – na PC-u, tabletu i smartfonu.
tekstovi za čitanje na kantoneskom za PC, tablet, mobitel
 

Ovako ćete biti brži:

  • Ako Ste naučili više od 600 kantoneških riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja A1, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 1300 kantoneških riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja A2, do sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 2100 kantoneških riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja B1, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 3000 kantoneških riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja B2, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 4000 kantoneških riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja C1, dok sve ne razumijete
  • Ako Ste naučili više od 5000 kantoneških riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja C2, dok sve ne razumijete.
S više od 1000 rečenica po razini učenja, nećete brzo ostati bez materijala za učenje.
koliko iz Hong Konga riječi za različite nivoe učenja
 

Testirajte tekstove

Ako želite dobiti predodžbu o ovom jedinstvenom doživljaju učenja, pročitajte demoverziju tekstova (sa 20 od 400 tekstova):
To će Vam dati uvid u strukturu i kvalitetu odabranih tekstova.
 
 
demoverzija dvojezični tekstovi kantoneski/hrvatski čitajte tekstove A1 na kantoneskom tekstovi na kantoneškom i hrvatskom tekst kantoneski A2 pročitajte tekstove na kantoneškom B1/B2 besplatno
 
Dvojezične priče (probna verzija)
Svih 400 priča naručiti »
 
           
 
       
 
 
  1.   
買雪糕
Kupnja sladoleda
   
今天是炎熱的夏日。
   
Vrući je ljetni dan.
   
一個男孩去冰淇淋店。
   
Dječak ide u trgovinu sa sladoledom.
   
他想買雪糕。
   
Želi kupiti sladoled.
   
他看到很多不同的口味。
   
Vidi mnogo različitih vrsta.
   
巧克力、雲呢拿、士多啤梨等等。
   
Čokolada, vanilija, jagoda i više.
   
他不能決定。
   
Ne može se odlučiti.
   
他問店員建議。
   
Pita prodavačicu za savjet.
   
她建議他試芒果味。
   
Preporučuje mu sortu manga.
   
他試了,他喜歡它。
   
Probava to i sviđa mu se.
   
他買了芒果味雪糕。
   
Kupuje sladoled od manga.
   
他對他的選擇感到滿意。
   
Sretan je sa svojim izborom.
   
他回家享受他的雪糕。
   
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
   
這是一個美好的日子。
   
To je lijep dan.
  2.   
A1級別的句子,用於顯示現在時的動詞使用
Rečenice razine A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
   
我正在吃一個蘋果。
   
Ja jedem jabuku.
   
你去學校。
   
Ti ideš u školu.
   
他喝水。
   
On pije vodu.
   
她正在睡覺。
   
Ona spava.
   
我們在踢足球。
   
Mi igramo nogomet.
   
你哋喺讀書。
   
Vi čitate knjigu.
   
佢哋喺跳舞。
   
Oni plešu.
   
我喺睇戲。
   
Ja gledam film.
   
你喺唱歌。
   
Ti pjevaš pjesmu.
   
佢喺煮飯。
   
On kuha hranu.
   
佢喺游水。
   
Ona pliva.
   
我哋喺笑。
   
Mi se smijemo.
   
你哋喺跑。
   
Vi trčite.
   
佢哋喺讀書。
   
Oni studiraju.
   
我喺畫畫。
   
Ja crtam.
   
你講話。
   
Ti govoriš.
   
他寫。
   
On piše.
   
她聽音樂。
   
Ona sluša glazbu.
   
我們開車。
   
Mi vozimo auto.
   
你們跳舞。
   
Vi plešete.
  3.   
談話(A1):向你認識的人打招呼。
Razgovor: Pozdravite nekoga koga poznajete
   
你好Peter,你好嗎?
   
Bok Petre, kako si?
   
我已經很久沒見到你了。
   
Dugo te nisam vidio.
   
你今天過得好嗎?
   
Imaš li dobar dan?
   
你的周末怎麼樣?
   
Kako ti je bio vikend?
   
你做了什麼?
   
Što si radio?
   
好嗎?
   
Je li bilo lijepo?
   
很高興見到你。
   
Drago mi je vidjeti te.
   
我期待我們下次的見面。
   
Veselim se našem sljedećem susretu.
   
後會有期!
   
Vidimo se kasnije!
  1.   
採用更健康的生活方式。
Usvojiti zdraviji način života
   
Mehmet總是吃比薩和快餐。
   
Mehmet je uvijek jeo pizzu i brzu hranu.
   
但現在他想吃得更健康。
   
Ali sada želi jesti zdravije.
   
佢去街市買菜同水果。
   
Odlazi na tržnicu i kupuje povrće i voće.
   
佢係屋企煮食,唔再食快餐。
   
Kuha kod kuće i više ne jede brzu hranu.
   
Mehmet都開始做運動。
   
Mehmet počinje i s bavljenjem sportom.
   
佢去健身房。
   
Odlazi u teretanu.
   
佢每日跑一個鐘。
   
Trči svaki dan sat vremena.
   
佢感覺得啱啱啱,同埋有多啲能量。
   
Osjeća se bolje i ima više energije.
   
佢嘅朋友都察覺到呢個變化。
   
Njegovi prijatelji primjećuju promjenu.
   
佢哋話:"Mehmet,你睇起嚟真係好啲!"
   
Kažu: "Mehmete, izgledaš dobro!"
   
Mehmet對佢新嘅生活方式好開心。
   
Mehmet je sretan s novim načinom života.
   
佢話:"我覺得自己更健康同埋更強壯。"
   
Kaže: "Osjećam se zdravije i jače."
   
Mehmet採用了更健康的生活方式,他很快樂。
   
Mehmet je usvojio zdraviji način života i sretan je.
  2.   
A2級句子用於在不同情境中使用人稱代詞。
A2 rečenice koje prikazuju upotrebu osobnih zamjenica u različitim kontekstima
   
她常煮意粉,因為她喜歡意大利。
   
Ona često kuha tjesteninu jer voli Italiju.
   
我們在公園遇到他,度過了愉快的時光。
   
Sreli smo ga u parku i proveli smo se odlično.
   
你們可以來訪我們。
   
Slobodno nas možete posjetiti.
   
我可以幫助你找書嗎?
   
Mogu li ti pomoći pronaći knjigu?
   
他們正在電影院看電影。
   
Gledaju film u kinu.
   
他喜歡她的帽子,因為它很多彩。
   
Sviđa mu se njezina kapa jer je šarena.
   
她正在遛狗。
   
Ona šeta sa svojim psom.
   
我們計劃去希臘旅行。
   
Planirali smo putovanje u Grčku.
   
你可以請給我鹽嗎?
   
Možeš li mi molim te dati sol?
   
他修理她的車,因為她不會。
   
On popravlja njezin auto jer ona to ne može.
   
他們喜歡他們的工作,因為它是有創意的。
   
Oni vole svoj posao jer je kreativan.
   
我可以給你一杯水嗎?
   
Mogu li vam donijeti čašu vode?
   
他每天給她一朵玫瑰。
   
On joj svaki dan daje ružu.
   
他們明天會來我們這裡。
   
Dolaze sutra k nama.
   
你可以傳達消息給他嗎?
   
Možeš li mu prenijeti poruku?
   
她告訴我們一個有趣的故事。
   
Ona nam priča smiješnu priču.
   
你們永遠歡迎。
   
Uvijek ste dobrodošli.
   
我可以給你那本書嗎?
   
Mogu li ti dati knjigu?
   
他寫封信給他們。
   
On im piše pismo.
   
她給了我一個禮物。
   
Ona mi je dala poklon.
  3.   
對話: 談論你的日常生活和你每天在做的事情。
Razgovor: Rasprava o vašoj dnevnoj rutini i što radite tijekom dana
   
我每天早上七點醒來。
   
Svako jutro se budim u sedam sati.
   
然後,我刷牙和洗澡。
   
Nakon toga perem zube i tuširam se.
   
我吃早餐並喝咖啡開始新的一天。
   
Doručkujem i pijem kavu kako bih započeo dan.
   
然後我去工作,一直工作到下午五點。
   
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
   
下班後,我去健身房。
   
Nakon posla idem u teretanu.
   
我通常做晚餐,然後看電視。
   
Obično kuham večeru i onda gledam televiziju.
   
睡覺前,我會讀一本書。
   
Prije spavanja čitam knjigu.
   
我通常係十點鐘訓。
   
Obično idem spavati oko deset sati.
   
呢個係我嘅日常習慣。
   
To je moja dnevna rutina.
  1.   
計劃同埋執行屋企裝修計劃
Planiranje i izvođenje projekta obnove doma
   
我叫Sarah,住喺西雅圖。
   
Moje ime je Sarah i živim u Seattleu.
   
我嘅熱情係翻新老房子。
   
Moja strast je obnova starih kuća.
   
我最近買咗一間舊維多利亞式嘅屋。
   
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
   
佢嘅狀態唔好,但我見到佢有潛力。
   
Bila je u lošem stanju, ali vidjela sam potencijal.
   
我開始計劃翻新。
   
Počela sam planirati obnovu.
   
首先,我列咗一個需要做嘅工作嘅清單。
   
Prvo sam napravila popis potrebnih radova.
   
然後,我開始搵匠人。
   
Zatim sam počela tražiti obrtnike.
   
覓合適嘅人唔係咁容易。
   
Nije bilo lako pronaći prave ljude.
   
不過我冇放棄,最後我搵到一隊好嘅隊伍。
   
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla sjajan tim.
   
我哋開始翻新嗰間屋。
   
Počeli smo obnavljati kuću.
   
雖然有好多嘢要做,但我哋接受咗呢個挑戰。
   
Bio je to velik posao, ali prihvatili smo izazov.
   
每日我都見到有改善,真係好有成就感。
   
Svaki dan vidjela sam poboljšanja i to je bilo vrlo ispunjavajuće.
   
最後嗰間屋整好咗,我好為我哋達到嘅成果感到自豪。
   
Na kraju je kuća bila gotova i ponosna sam na ono što smo postigli.
   
嗰間舊維多利亞式嘅屋而家變咗好靚嘅屋企。
   
Stara viktorijanska kuća sada je bila prekrasan dom.
   
雖然係一個長期同勞累嘅過程,但係真係值得。
   
Bio je to dug i naporan proces, ali se isplatio.
   
我期待開始我下一個翻新計劃。
   
Veselim se započinjanju svog sljedećeg projekta obnove.
  2.   
B1級別嘅句子示範正確嘅所屬代詞使用方法。
B1 rečenice koje demonstriraju ispravnu upotrebu posvojnih zamjenica
   
我最欣賞你嘅係你嘅友善。
   
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cijenim kod tebe.
   
佢哋嘅舊屋有一種特別嘅吸引力。
   
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
   
佢寫作嘅風格真係好獨特。
   
Njegov način pisanja je vrlo jedinstven.
   
我哋嘅阿婆畀咗我哋呢條頸鍊。
   
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
   
佢對藝術嘅熱情真係好感染人。
   
Njegov entuzijazam za umjetnost je zarazan.
   
嗰間係佢喺城市裡面最鍾意嘅餐廳。
   
To je njen omiljeni restoran u gradu.
   
你嘅誠實值得讚賞。
   
Tvoja iskrenost je za divljenje.
   
我哋嘅屋企有個好靚嘅海景。
   
Naša kuća ima prekrasan pogled na more.
   
佢嘅創意真係好令人印象深刻。
   
Njena kreativnost je zaista impresivna.
   
佢爸爸有間大書房。
   
Njen otac ima veliku knjižnicu.
   
我朋友唔見咗佢嘅鎖匙。
   
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
   
佢嘅老師好嚴格。
   
Njena učiteljica je vrlo stroga.
   
你兄弟嘅幽默感真係好棒。
   
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
   
呢部係我哋新車。
   
To je naš novi auto.
   
佢嘅鞋好有型。
   
Njene su cipele vrlo elegantne.
   
我爸爸自己整咗呢張桌。
   
Moj otac je sam izgradio ovaj stol.
   
佢隻貓真係好得意。
   
Njena mačka je vrlo slatka.
   
你媽媽煮嘅食物真係一流。
   
Tvoja majka odlično kuha.
   
佢嘅兄弟姊妹都好鍾意做運動。
   
Njegova braća i sestre su vrlo sportski.
   
嗰部係佢最鍾意嘅戲。
   
To je njen najdraži film.
  3.   
對話: 討論你最鍾意嘅電影同電視節目,包括類型同演員。
Razgovor: Rasprava o vašim omiljenim filmovima i televizijskim emisijama, uključujući žanrove i glumce
   
你最鍾意睇咩類型嘅電影同電視節目?
   
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najradije gledate?
   
我好鍾意睇科幻同冒險片。
   
Vrlo volim znanstveno-fantastične i avanturističke filmove.
   
你有冇最鍾意嘅男演員或女演員?
   
Imate li omiljenog glumca ili glumicu?
   
係,我係Leonardo DiCaprio嘅大粉絲。
   
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
   
你最推薦咩電視劇?
   
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
   
我推薦「Stranger Things」,呢部劇真係好刺激。
   
Preporučujem ''Stranger Things'', serija je vrlo uzbudljiva.
   
你最鍾意嘅電影係咩?
   
Koji vam je najdraži film svih vremena?
   
我最鍾意嘅電影係「教父」。
   
Moj najdraži film je ''Kum''.
   
我都好鍾意睇紀錄片,尤其係有關自然同環境嘅。
   
Volim i dokumentarne filmove, posebno one koji se bave prirodom i okolišem.
  1.   
在可再生能源技術上的開創性工作。
Pionirski rad na proboju u tehnologijama obnovljive energije
   
我是Zainab,一位來自馬來西亞吉隆坡的有創意的科學家。
   
Ja sam Zainab, inventivna znanstvenica iz Kuala Lumpura, Malezija.
   
我的願景是通過開發新技術為世界提供可持續能源。
   
Moja je vizija snabdijevati svijet održivom energijom razvijanjem novih tehnologija.
   
有一天,我發現了一種更有效、更經濟的製造太陽能電池的方法。
   
Jednog dana otkrila sam način kako proizvesti solarni paneli efikasnije i jeftinije.
   
這將使世界上許多人更容易獲得清潔能源。
   
To bi olakšalo pristup čistoj energiji za mnoge ljude u svijetu.
   
但這項工作非常具有挑戰性,並需要多年的密集研究和開發。
   
No, rad bio je izazovan i zahtijevao je mnogo godina intenzivnog istraživanja i razvoja.
   
經過無數的實驗和改進,我們成功地將技術推向市場。
   
Nakon brojnih eksperimenta i poboljšanja, uspjeli smo tehnologiju dovesti do tržišne zrelosti.
   
突破發生在一家大型能源公司對我們的技術表示興趣時。
   
Proboj je došao kada je velika energetska tvrtka pokazala interes za našu tehnologiju.
   
他們投資於我們的公司,並幫助我們提高生產量。
   
Investirali su u našu tvrtku i pomogli nam povećati proizvodnju.
   
我們的可再生能源在全球得到應用,並幫助減少碳排放。
   
Naši obnovljivi izvori energije koristili su se širom svijeta i pridonijeli smanjenju emisije ugljika.
   
今天,我為自己對使這個世界變得更好做出的貢獻而感到自豪。
   
Danas sam ponosna što sam pridonijela tome da svijet bude bolje mjesto.
   
但這次旅程並沒有結束。
   
Ali putovanje ovdje ne završava.
   
我決心繼續開發創新技術,改善我們的生活,並保護我們的星球。
   
Odlučna sam nastaviti razvijati inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi naš planet.
  2.   
B2級有關指示代詞的作用的句子。
B2 rečenice koje ističu ulogu pokaznih zamjenica
   
你在背景中看到的那些樹木已經有幾個世紀的歷史了。
   
Ona stabla koja vidiš u pozadini stara su nekoliko stoljeća.
   
掛在角落的這幅畫來自文藝復興時期。
   
Ova slika koja visi u kutu potječe iz renesanse.
   
這些書本是我研究的基礎。
   
Ove knjige ovdje su temelj mog istraživanja.
   
那裡籠子裡的那些鳥是稀有品種。
   
One ptice tamo u kavezu su rijetke vrste.
   
你種植的這些花朵盛開得非常美麗。
   
Ovo cvijeće koje si posadio prekrasno je procvjetalo.
   
那邊的雕塑來自18世紀。
   
One skulpture tamo su iz 18. stoljeća.
   
我居住的這座城市有著豐富的歷史。
   
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu povijest.
   
那邊的那位男士是著名的作家。
   
Taj čovjek tamo je poznati pisac.
   
你看到的這座山是該地區最高的。
   
Ova planina koju vidiš je najviša u regiji.
   
你講的這個故事真是迷人。
   
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
   
那邊的雲彩預示著風暴即將來臨。
   
Oni oblaci tamo najavljuju oluju.
   
我們正在過的這座橋在上個世紀建造。
   
Ovaj most koji prelazimo izgrađen je u prošlom stoljeću.
   
你背誦的這首詩深深打動了我。
   
Ova pjesma koju si recitirao/la duboko me dirnula.
   
我們昨天看到的那條河很有名。
   
Ona rijeka koju smo jučer vidjeli vrlo je poznata.
   
你所說的那些話我會銘記在心。
   
Ove riječi koje si rekao/la ostaju sa mnom.
   
那邊的船非常老。
   
Onaj brod tamo je vrlo star.
   
這棵蘋果樹是我爺爺種的。
   
Ova jabuka ovdje je posađena od strane mog djeda.
   
她唱的那首歌非常好聽。
   
Ona pjesma koju ona pjeva je vrlo lijepa.
   
你所獲得的這次經驗是非常寶貴的。
   
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vrijedno.
   
在遠處可以看到的那座山是一個受歡迎的徒步旅行目的地。
   
Ona planina koja se vidi u daljini popularna je destinacija za planinarenje.
  3.   
對話(B2):分享你的旅行冒險,並討論文化相遇。
Razgovor: Dijelite svoje avanture s putovanja i raspravljate o kulturnim susretima
   
在我到泰國旅行期間,我遇到了一個傳統和現代的迷人組合。
   
Tijekom mog putovanja u Tajland susreo sam fascinantnu mješavinu tradicije i modernosti.
   
你曾否參觀過柬埔寨吳哥窟的迷人寺廟?
   
Jeste li ikada posjetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
   
日本人的熱情好客深深打動了我。
   
Gostoljubivost ljudi u Japanu me duboko impresionirala.
   
在你的旅行中,你有哪些特別的文化體驗?
   
Kakva ste neobična kulturna iskustva imali na svojim putovanjima?
   
杜拜的驚人建築真是賞心悅目。
   
Zapanjujuća arhitektura u Dubaiju pravi je užitak za oči.
   
你有試過印度獨特的烹飪傳統嗎?
   
Jeste li doživjeli jedinstvene kulinarske tradicije u Indiji?
   
我在秘魯的熱帶雨林中徒步是一次真正的冒險。
   
Moj pohod kroz peruansku prašumu bio je prava avantura.
   
有哪些國家你曾參觀過,並對你產生深遠的影響?
   
Koje ste zemlje posjetili koje su na vas imale duboki utjecaj?
   
在肯亞與馬賽人相遇是改變我生活的經驗。
   
Susret s Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje mijenja život.
   
旅行不僅開啟我們的眼界,也開放了我們的心靈去接納新的文化。
   
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce za nove kulture.
  1.   
在基因工程方面領導一個開創性的研究項目。
Vođenje revolucionarnog istraživačkog projekta u genetskom inženjeringu
   
在充滿活力的舊金山市,傑出的遺傳學家Marta面臨著一個挑戰。
   
Marta, istaknuta genetičarka u živahnom San Franciscu, stajala je pred izazovom.
   
她帶領一個科學家團隊進行一個有關植物基因改造的先進研究項目。
   
Vodila je tim znanstvenika u provođenju revolucionarnog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
   
他們試圖改變小麥,使其能在極端氣候條件下生長。
   
Pokušavali su modificirati pšenicu tako da može rasti u ekstremnim klimatskim uvjetima.
   
Marta在實驗室裡度過了無數個小時,分析基因序列並修改基因。
   
Marta je provodila beskrajne sate u laboratoriju analizirajući genetske sekvence i modificirajući gene.
   
儘管面對挑戰和不確定性,她始終保持著樂觀和決心。
   
Unatoč izazovima i neizvjesnosti, uvijek je zadržavala svoj optimizam i odlučnost.
   
她堅信自己的工作有改變世界,並對抗飢餓和貧窮的潛力。
   
Čvrsto je vjerovala da njen rad ima potencijal promijeniti svijet i boriti se protiv gladi i siromaštva.
   
瑪塔和她的團隊不知疲倦地工作,永遠在尋找下一個突破。
   
Marta i njezin tim neumorno su radili, uvijek u potrazi za sljedećim probojem.
   
他們克服了挫折,慶祝小勝,並不斷學習。
   
Prevladavali su prepreke, slavili male pobjede i neprestano učili.
   
經過多年的研究和無數的實驗,他們終於取得了重大突破。
   
Nakon godina istraživanja i bezbrojnih eksperimenata, napokon su postigli značajan proboj.
   
他們創造了一種能在極端條件下茁壯成長的基因改造小麥品種。
   
Stvorili su genetski modificiranu vrstu pšenice koja je mogla uspijevati u ekstremnim uvjetima.
   
看到自己工作的成功,瑪塔感到一股自豪和滿足的浪潮。
   
Marta je osjetila val ponosa i ispunjenosti kada je vidjela uspjeh svog rada.
   
她的研究有潛力幫助數百萬人,並對抗世界飢餓。
   
Njena istraživanja imala su potencijal pomoći milijunima ljudi i boriti se protiv svjetske gladi.
   
她為能參與這樣開創性的工作而感到自豪,該工作不斷地推動可能的界限。
   
Bila je ponosna što je dio takvog revolucionarnog rada koji je pomaknuo granice mogućeg.
   
懷著希望和樂觀的心情,瑪塔展望未來,為即將面臨的挑戰做好了準備。
   
S osjećajem nade i optimizma, Marta je gledala prema budućnosti, spremna za sljedeće izazove koji će joj se naći na putu.
  2.   
對話(C1):談談你在領導角色和團隊管理方面的經驗。
Razgovor: Razgovor o vašim iskustvima u vodećim ulogama i upravljanju timovima
   
在我作為團隊領導的角色中,我很快就發現有效的溝通是至關重要的。
   
U svojoj ulozi vođe tima brzo sam shvatio da je učinkovita komunikacija ključna.
   
有時候需要做出困難的決定,這會影響整個團隊。
   
Ponekad je potrebno donijeti teške odluke koje utječu na cijeli tim.
   
我的任務是激勵團隊,同時確保工作有效地完成。
   
Bila je moja zadaća motivirati tim i istovremeno osigurati učinkovito obavljanje posla.
   
我學到了了解每個團隊成員的個人優點和缺點是非常重要的。
   
Naučio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima od velike važnosti.
   
有時候我需要解決團隊內部的衝突,並找到一個公平的妥協。
   
Ponekad sam morao riješiti sukobe unutar tima i pronaći pravedan kompromis.
   
建立一個開放和支持的文化是我領導哲學的一個重要部分。
   
Razvijanje otvorene i potporne kulture bio je važan dio moje filozofije vođenja.
   
珍惜每個人的貢獻和促進團隊凝聚力是我們成功的關鍵。
   
Cijenjenje doprinosa svakog pojedinca i poticanje kohezije ključni su za naš uspjeh.
   
我也意識到需要持續提供和接受反饋,以促進增長和改進。
   
Prepoznao sam i potrebu za kontinuiranim davanjem i primanjem povratnih informacija kako bih poticao rast i poboljšanje.
   
我的經驗告訴我,領導就是激勵其他人發揮他們最好的潛能。
   
Moje iskustvo pokazalo mi je da vodstvo znači inspirirati druge da daju svoje najbolje.
  1.   
協調全球反應對一個大規模網絡攻擊影響重要基礎設施。
Koordinacija globalnog odgovora na masovni sajber napad na kritičnu infrastrukturu
   
嗰晚係一個寧靜同埋滿天星斗嘅夜晚,當全球安全中心嘅屏幕上開始出現不祥嘅警告信息。
   
Bila je tiha i zvjezdana noć kada su na monitorima sigurnosnih centara diljem svijeta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
   
我係Jin-ho,一個位於首爾嘅高級網絡安全分析師,當我啱啱放低我嘅咖啡杯時,我個螢幕上閃過第一個警告信號。
   
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sjedištem u Seoulu, i upravo sam spustio svoju šalicu kave kad se prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
   
喺幾秒鐘之內,我清楚咗呢次唔係一個普通嘅安全事故。
   
U roku nekoliko sekundi postalo mi je jasno da ovdje ne govorimo o uobičajenom sigurnosnom incidentu.
   
一個未能確定身份嘅行動者對全球重要基礎設施進行咗高度協調嘅攻擊。
   
Nidentificirani akter izvodio je visoko koordinirani napad na kritičnu infrastrukturu širom svijeta.
   
當攻擊嘅規模越嚟越明顯,我致電我喺東京、華盛頓同倫敦嘅同事,以協調一個全球反應計劃。
   
Kako je opseg napada postajao sve jasniji, nazvao sam svoje kolege u Tokiju, Washingtonu i Londonu kako bih koordinirao globalni plan reakcije.
   
呢個挑戰係前所未有嘅,但係我哋一定要集中精力,喺呢場全球危機中接管舵輪。
   
Izazov je bio bez presedana, ali morali smo se fokusirati na preuzimanje kormila u ovoj globalnoj krizi.
   
喺混亂嘅環境裡,我哋同全球各地嘅專家同政府建立聯繫,討論下一步點做,以及協調有效嘅對策。
   
U sredini kaosa povezali smo se s ekspertima i vladama širom svijeta kako bismo raspravili o sljedećim koracima i koordinirali učinkovite protumjere.
   
呢次大規模嘅攻擊強調咗各國需要合作,令網絡空間變得更加安全。
   
Ovaj masivni napad naglašava potrebu za suradnjom zemalja kako bi se kibernetički prostor učinio sigurnijim.
  2.   
對話(C2):專家喺國際外交同地緣政治方面嘅見解分享。
Razgovor: Razmjena stručnih uvida o međunarodnoj diplomaciji i geopolitici
   
地緣政治係一個複雜而且動態嘅學科,研究全球層面上權力、空間同時間嘅互動。
   
Geopolitika je složena i dinamična disciplina koja proučava interakciju moći, prostora i vremena na globalnoj razini.
   
你點樣評價現時嘅地緣政治局勢?
   
Kako biste ocijenili trenutni geopolitički krajolik?
   
考慮到近期嘅緊張局勢同地緣政治變化,世界似乎係唔斷變化緊。
   
S obzirom na recentne tenzije i geopolitičke promjene, svijet se čini podložan stalnim promjenama.
   
喺呢個不斷變化嘅情境之中,外交喺度扮演咩角色?
   
Koju ulogu igra diplomacija u ovom stalno promjenjivom kontekstu?
   
外交係作為推動對話、解決衝突同維持國際關係嘅基本工具。
   
Diplomacija djeluje kao temeljni alat za promicanje dijaloga, rješavanje sukoba i održavanje međunarodnih odnosa.
   
你可以分析一個現時嘅地緣政治衝突,然後提供你嘅評估嗎?
   
Možete li analizirati trenutni geopolitički sukob i iznijeti svoju procjenu?
   
持續嘅大國間緊張關係有潛力嚴重打亂地緣政治平衡。
   
Nastavljene napetosti među velikim silama imaju potencijal ozbiljno poremetiti geopolitičku ravnotežu.
   
外交手段點樣可以有助於緩解咁嘅緊張?
   
Kako bi diplomatske mjere mogle pridonijeti smanjenju takvih tenzija?
   
透過建設性嘅談判同合作意願,外交官可以為更和平嘅未來奠定基礎。
   
Konstruktivnim pregovorima i voljom za suradnjom, diplomati mogu postaviti temelje za mirniju budućnost.

Često postavljana pitanja
..kod dvojezičnih priča


Često postavljana pitanja
...o sadržaju i navigaciji


Često postavljana pitanja
...za korištenje i prilagodbu tekstova


Često postavljana pitanja
...za napredak učenja


Često postavljana pitanja
...za naručivanje i pristup


    Imam još pitanja


    Na Vaša daljnja pitanja, odgovorit ćemo Vam rado na našem portalu za korisnike.
     
    naručite kantoneško-hrvatske priče
     

Ovdje naručite svoje kantoneško-hrvatske priče:

 
 
Zaštićeni Ste našom povratno-novčanom-garancijom
 
Zaštićeni Ste našom povratno-novčanom-garancijom:
 
Testirajte jezični tečaj bez rizika.
Ukoliko niste u potpunosti zadovoljni, vratit ćemo Vam bezuvijetno 100% novčani iznos.

 

Koliko znači govoriti jedan novi jezik:

U jednoj studiji iz godine 2017, izjavilo je 1071 ispitanih, koliko bi im značilo, kad bi znali govoriti jedan novi jezik.
Kao prosječna vrijednost izašlo je 2.381€.
 
Časopis „The Economist“ izračunao je čak, koliko se u prosjeku u toku jedne karijere više zaradi, ako se govori jedan dodatni strani jezik: 64.000€.

 

Ovdje odaberite svoj tečaj:

   Sigurna narudžba:

 
 
Novčano povratna garancija
Prvih 31 dan možete u svako doba odustati od kupnje i dobit ćete novac natrag.
 
 
Softver ćete dobiti kao online-tečaj
  • Započnite odmah s učenjem!
  • Pritom ne morate ništa instalirati, samo online učiti.
  • Online-tečaj funkcionira na Windows, Mac OS i na Linux, na iPhone, Android-Smartphone i na iPad, kao i na Android-Tablets.
  • Online-tečaj možete koristiti 10 godina.
  • Putem 17 Minute Languages, do sad je već preko 540.000 osoba naučilo jedan novi jezik.
  • U prvih 31 dan možete kupnju opozvati i dobit ćete novac natrag.
  • Sve cijene uključuju PDV.

Ovaj se tečaj razlikuje od ostalih jezičnih tečajeva:


brz napredak

Brz napredak:

Dobit ćete softver uz koji možete naučiti kantoneski u zadivljujućem vremenu, uz zabavno učenje.
softver

Visokovrijedan softver:

Ovaj smo softver prvi put objavili 2002. godine.
Naši programeri su ga poboljšavali svake godine i usavršili pažnjom do detalja.
dnevni zadaci

Dnevni zadaci:

Različiti svakodnevni zadaci i ogroman izbor metoda učenja motivirat će vas da nastavite učiti svaki dan.
metode učenja

Jedinstvene metode učenja:

Zahvaljujući dugoročnoj memorijskoj metodi i svakodnevnim zadacima koji vam se svakodnevno predlažu, naučit ćete kantoneski u rekordnom vremenu.
pristup vrijedi 10 godina

Za ovo Vam nije potrebna pretplata:

Vaš pristup vrijedi 10 godina, plaćate samo jedan jedini put.
zajednica učenica

Zajednica učenica od 17 Minute Languages

Komunicirajte s istomišljenicima u našoj zajednica učenika.