BJ66139
 

„400 dvojezičnih priča od A1 do C2 –
napokon razumijem Francuski onako kako se doista govori.”

Francuski hrvatski
Dvojezična priča Francuski/hrvatski Priče razvrstane po jezičnim razinama Priče u malim lekcijama za učenje
  • 400 dvojezičnih tekstova
    na jeziku Francuski i hrvatskom – kratke priče, gramatičke zbirke i svakodnevni dijalozi, ukupno više od 5.000 rečenica.
  • Svaka je rečenica prevedena usporedno
    prikažite ili sakrijte rečenice na jeziku Francuski ili na hrvatskom, ili otkrijte prijevod tek kada kliknete na njega.
  • Šest jezičnih razina, jasno razvrstanih
    od A1 do C2 – odmah znate s kojim tekstovima počinjete.
  • Čitajte gdje god želite
    u pregledniku na računalu, tabletu ili pametnom telefonu. Bez aplikacije, bez instalacije.
  • Platite jednom, bez pretplate
    Bez naknadnih troškova, uz trenutačan pristup putem e-pošte.

Naručite svih 400 tekstova odmah »

Bez pretplate Trenutačan pristup putem e-pošte Računalo · Tablet · Pametni telefon 31-dnevno jamstvo povrata novca

Što konkretno dobivate:

Jedan paket – šest jezičnih razina, tri vrste tekstova, sve izravno u pregledniku:
400
dvojezičnih tekstova
5.000+
rečenica, prevedenih pojedinačno
A1–C2
svih 6 jezičnih razina
3 min
po tekstu – savršeno za svaki dan
31 dan
jamstvo povrata novca

Naručite svih 400 tekstova odmah »

Tri vrste tekstova u jednom paketu:

Ovih 400 tekstova spaja teme, stilove i funkcije – kako biste upoznali Francuski sa svih njegovih strana:
Kratke priče za izgradnju vokabulara
150 kratkih priča za izgradnju vokabulara
Svaka priča na jednoj konkretnoj temi – obitelj, putovanja, posao, hobiji. Tako riječi ne učite izolirano, nego u stvarnom kontekstu.
Tekstovi za vježbanje gramatike
100 gramatičkih zbirki s primjerima rečenica
Umjesto suhoparnih pravila, desetci konkretnih rečenica po temi – glagolska vremena, padeži, zamjenice. Čitajte i usvajajte umjesto da bubate.
Svakodnevni dijalozi
150 realističnih svakodnevnih dijaloga
U restoranu, kod liječnika, u hotelu, na zračnoj luci – razgovori onakvi kakvi se doista vode. Francuski koji vam treba za stvaran život.

Zašto vas dvojezični tekstovi čine tečnima brže od popisa riječi:

Popisi riječi daju vam riječi. Dvojezični tekstovi daju vam jezik onakav kakav se doista koristi – u rečeničnoj strukturi, u ritmu, u svakodnevici. Osam razloga zašto s ovih 400 tekstova u učenju jezika Francuski napredujete više nego s još jednom aplikacijom za učenje riječi:

  Riječi u kontekstu

Umjesto izoliranih popisa, svaku riječ vidite u konkretnoj situaciji – zajedno s riječima koje obično stoje uz nju. Tako ne učite samo riječ, nego i kako se ona koristi. Upravo zato prava riječ na jeziku Francuski padne na pamet onda kada vam treba.

  150 svakodnevnih dijaloga

150 realističnih razgovora – u restoranu, kod liječnika, u hotelu, na zračnoj luci, u neobaveznom čavrljanju. Tako učite onakav Francuski kakav se doista govori – a ne onaj iz udžbenika koji u svakodnevici nitko ne koristi.

  Gramatika kroz primjere

100 tematskih zbirki rečenica produbljuje po jedno gramatičko poglavlje – s desetcima konkretnih primjera umjesto apstraktnih pravila. Kada pročitate trideset rečenica s kondicionalom, pravilo više ne morate tražiti.

  Idiomatski izrazi

Izrazi koji se nikada ne pojavljuju u udžbeniku, ali se čuju u svakom razgovoru, stoje tu uz hrvatski prijevod. Upravo te izraze trebate da bi vaš Francuski zvučao prirodno, a ne kao iz udžbenika.

  Sigurno razumijevanje

Hrvatski prijevod uvijek stoji uz rečenicu na jeziku Francuski – otkriven na dodir ili trajno vidljiv. Razumijete svaku rečenicu bez rječnika i bez frustracije. Upravo to je razlika između odustajanja i daljnjeg čitanja.

  3 minute po tekstu

Svaki je tekst osmišljen tako da se pročita u tri minute. Bez višesatnih lekcija – samo male, jasno zaokružene cjeline od kojih svaki dan pročitate ponešto. Točno onaj ritam koji vaše pamćenje treba.

  Jasno razvrstano po razini

Od A1 do C2 – odmah znate gdje početi. Kada naučite 600 riječi, počinjete s A1 i napredujete razinu po razinu. Više od 800 rečenica po razini – dovoljno materijala da se na svakoj razini osjećate sigurno prije nego što krenete više.

  Brzina čitanja mjerljivo raste

Kod prvih nekoliko tekstova hrvatski prijevod možda trebate rečenicu po rečenicu. Nakon 50 tekstova tek tu i tamo. Nakon 200 možda vam više uopće nije potreban – Francuski čitate onako kako čitate hrvatski. Taj prijelaz jasno osjetite.


Sve funkcije – izravno u pregledniku:


  Promjenjivi prikaz

Samo Francuski, samo hrvatski, oboje jedno uz drugo – ili prijevod sakriven i otkriven na dodir.

  Prilagodite veličinu slova

Veće ili manje jednim dodirom – idealno za svaki zaslon i svaku čitateljsku naviku.

  Interaktivni sadržaj

Interaktivni popis sadržaja za svih 400 tekstova. Jedan klik – i već ste kod teme, gramatičke zbirke ili svakodnevnog dijaloga koji želite.

  Na svakom uređaju

Računalo, tablet, pametni telefon – sve u pregledniku. Bez aplikacije, bez e-čitača, bez instalacije.

  Zamijenite redoslijed

Vi odlučujete je li rečenica na jeziku Francuski gore, a hrvatski dolje – ili obrnuto. Kada čitate sigurnije, okrenete redoslijed i počnete s rečenicom na jeziku Francuski.

  Postavite oznake

Označite tekstove kojima se želite vratiti – zahtjevan dijalog, važnu gramatičku zbirku, omiljenu priču. Jednim klikom ste opet ondje.

  Tamni način rada za večer

Svijetli način čitanja danju, tamni način za opušteno čitanje navečer. Ugodno za oči i idealno za duge čitateljske sesije u krevetu.

  Sinkronizirano na svim uređajima

Na tabletu nastavite ono što ste ujutro započeli na računalu – vaš napredak u čitanju ostaje usklađen. Jedna prijava, svi uređaji.


Kako pronaći pravu razinu:

Orijentirajte se prema svom vokabularu. Svaka razina sadrži više od 800 rečenica – dovoljno materijala da se osjećate sigurno prije nego što krenete jedan stupanj više:
  • Više od 600 naučenih riječi na jeziku Francuski  →  razina A1
  • Više od 1.300 naučenih riječi na jeziku Francuski  →  razina A2
  • Više od 2.100 naučenih riječi na jeziku Francuski  →  razina B1
  • Više od 3.000 naučenih riječi na jeziku Francuski  →  razina B2
  • Više od 4.000 naučenih riječi na jeziku Francuski  →  razina C1
  • Više od 5.000 naučenih riječi na jeziku Francuski  →  razina C2


Što kažu čitatelji:

Nekoliko odgovora s različitih jezičnih razina – reprezentativan uzorak mnogih e-poruka koje primamo od čitatelja u prvih nekoliko tjedana.
„Tri minute po tekstu – to stane u moju jutarnju kavu. Osam tjedana svaki dan čitam jedan A1 tekst i već primjećujem da mi riječi u trenažeru vokabulara padaju mnogo lakše, jer sam ih prvo vidjela u rečenici.”
SC
Sara C., 49
Polaznica na razini A1
dnevna rutina
„150 svakodnevnih dijaloga vrijedi zlata. Na zadnjem godišnjem odmoru prvi sam put mogao naručiti u restoranu bez ukočenosti – jednostavno zato što sam upravo tu situaciju prije toga deset puta pročitao u tekstu.”
MH
Mihael H., 56
Polaznik na razini A2
spreman za put
„Prije sam učila s aplikacijama za riječi – ali znati riječi nije isto što i znati ih upotrijebiti. Gramatičke zbirke bile su presudan korak. Odjednom razumijem kako je Francuski doista sastavljen.”
JR
Julija R., 34
Polaznica na razini B1
napokon govorim
„Bio sam skeptičan mogu li sa 68 godina još svladati novi jezik. Ali kada prijevod možete otkriti jednim dodirom, pritisak nestane. Sada čitam B1 tekstove i većinu razumijem iz prve.”
EM
Edgar M., 68
Polaznik na razini B1
kasno započeo
„Najviše mi se sviđa jasno razvrstavanje po razini. Na A2 sam primijetila da još imam prazninu – pa sam se vratila na A1, ponovno pročitala te tekstove i onda krenula dalje. Tako učenje funkcionira, bez preopterećivanja.”
PT
Patricija T., 41
Polaznica na razini B2
razine pogođene
„Dva teksta u vlaku ujutro i dva navečer – to je dovoljno. Nakon četiri mjeseca prošao sam gotovo sve B1 tekstove i imam osjećaj da Francuski sada zvuči kao jezik, a ne kao popis riječi.”
KB
Kristijan B., 38
Putnik na posao · B1
uči na putu


Često postavljana pitanja:



Na vaša daljnja pitanja rado odgovaramo ovdje.

naručite dvojezične priče Francuski/hrvatski
 
Zaštićeni ste našim 31-dnevnim jamstvom povrata novca: Pročitajte prve tekstove u miru. Ako u roku od 31 dana niste uvjereni da je vaš Francuski osjetno napredovao, pošaljite nam kratku e-poruku – i dobivate punu kupovnu cijenu natrag. Bez ikakvih uvjeta.
Što dobivate nakon narudžbe: Osobnu poveznicu za pristup odmah putem e-pošte  ·  svih 400 tekstova dostupno je odmah za čitanje  ·  10 godina online pristupa  ·  na računalu, tabletu i pametnom telefonu.
SSL-šifrirano
Trenutačan pristup
Bez pretplate

Ovdje naručite svoje dvojezične priče Francuski/hrvatski:

Dobivate 400 dvojezičnih tekstova u tri kategorije:
150 kratkih priča
O konkretnim temama poput obitelji, putovanja, posla i hobija – idealno za izgradnju vokabulara.
100 gramatičkih zbirki
Desetci primjera rečenica po zbirci za jedno gramatičko poglavlje – glagolska vremena, padeži, zamjenice.
150 svakodnevnih dijaloga
U restoranu, kod liječnika, na zračnoj luci – Francuski koji se doista govori.
Više od 5.000 rečenica · svih 6 jezičnih razina od A1 do C2 · svaka rečenica prevedena usporedno · 3 minute po tekstu
 
 
Zaštićeni Ste našom povratno-novčanom-garancijom
 
Zaštićeni Ste našom povratno-novčanom-garancijom:
 
Testirajte jezični tečaj bez rizika.
Ukoliko niste u potpunosti zadovoljni, vratit ćemo Vam bezuvijetno 100% novčani iznos.

 

Koliko znači govoriti jedan novi jezik:

U jednoj studiji iz godine 2017, izjavilo je 1071 ispitanih, koliko bi im značilo, kad bi znali govoriti jedan novi jezik.
Kao prosječna vrijednost izašlo je 2.381€.
 
Časopis „The Economist“ izračunao je čak, koliko se u prosjeku u toku jedne karijere više zaradi, ako se govori jedan dodatni strani jezik: 64.000€.

 

Ovdje odaberite svoj tečaj:

   Sigurna narudžba:

 
 
Novčano povratna garancija
Prvih 31 dan možete u svako doba odustati od kupnje i dobit ćete novac natrag.
 
 
Softver ćete dobiti kao online-tečaj
  • Započnite odmah s učenjem!
  • Pritom ne morate ništa instalirati, samo online učiti.
  • Online-tečaj funkcionira na Windows, Mac OS i na Linux, na iPhone, Android-Smartphone i na iPad, kao i na Android-Tablets.
  • Online-tečaj možete koristiti 10 godina.
  • Putem 17 Minute Languages, do sad je već preko 540.000 osoba naučilo jedan novi jezik.
  • U prvih 31 dan možete kupnju opozvati i dobit ćete novac natrag.
  • Sve cijene uključuju PDV.

Ovaj se tečaj razlikuje od ostalih jezičnih tečajeva:


brz napredak

Brz napredak:

Dobit ćete softver uz koji možete naučiti francuski u zadivljujućem vremenu, uz zabavno učenje.
softver

Visokovrijedan softver:

Ovaj smo softver prvi put objavili 2002. godine.
Naši programeri su ga poboljšavali svake godine i usavršili pažnjom do detalja.
dnevni zadaci

Dnevni zadaci:

Različiti svakodnevni zadaci i ogroman izbor metoda učenja motivirat će vas da nastavite učiti svaki dan.
metode učenja

Jedinstvene metode učenja:

Zahvaljujući dugoročnoj memorijskoj metodi i svakodnevnim zadacima koji vam se svakodnevno predlažu, naučit ćete francuski u rekordnom vremenu.
pristup vrijedi 10 godina

Za ovo Vam nije potrebna pretplata:

Vaš pristup vrijedi 10 godina, plaćate samo jedan jedini put.
zajednica učenica

Zajednica učenica od 17 Minute Languages

Komunicirajte s istomišljenicima u našoj zajednica učenika.