„400 dvojezičnih priča za učenike bosanskog:
Savršeni tekstovi za učenje bosanskog“

dvojezične priče bosanski i hrvatski
  • Kroz čitanje mnogobrojnih tekstova, steči ćeš duboko razumijevanje za bosanski jezik.
    To je savršen materijal za vježbanje razumijevanja bosanskog kao vlastitog materinjeg jezika, te za apsolutno tečni govor.
  • Moći ćete razumijeti uobičajene idiome i svakodnevni jezik, što je za tečni govor neizostavno.
  • Preko 400 tekstova uspjeli su napisati lingvisti, koji posjeduju doboko razumijevanje za potrebe učenika bosanskog.
  • Priče sadrže više od 5.000 rečenica na bosanskom i hrvatskom, što znači 6 knjiga sa po 200 stranica.
  • Tekstove možete pročitati na svakom browser-u.
    Osim toga možete izabrati, dali želite rečenice jednu za drugom čitati na bosanskom i hrvatskom.
    Također imate mogućnost, rečenice na bosanskom, ili na hrvatskom sakriti: prijevod ćete vidjeti tek kad kliknete na njega.

Velika raznolikost tekstova

Ovih 400 tekstova povezuju mnoge teme i stilove, kako bi Vam predočili puni spektar oba jezika, bosanskog i hrvatskog.
150 kratkih priča na bosanskom i hrvatskom
Želite li proširiti svoj vokabular?
Ova zbirka nudi više od 150 kratkih priča sa specifičnim temama.
bosansku gramatiku vježbati tekstovima na bosanskom
Želite vježbati gramatiku?
U više od 100 zbirki rečenica, produbit ćete u svakom od jezika, jednu gramatičku temu.
svakodnevni dijaloški tekstovi na bosanskom i hrvatskom
Žetite razumijeti svakodnevni bosanski?
Tada uronite u 150 životno-bliskih razgovora, koji će Vam dati uvid u mnogobrojne situacije.
Kroz raznolikost ovih tekstova, učite bosanski u svim njegovim varijacijama i finesama.
 

Usavršite bosanski sa tekstovima za početnike, napredne i profesionalce:

Tih 400 dvojezičnih tekstova, predstavljaju osmišljeni instrument učenja, koji je posebno izrađen, da bi poboljšao Vaše poznavanje jezika.
 
Tekstovi su raspoređeni prema 6 jezičnih nivoa (A1, A2, B1, B2, C1 i C2).
Imate mogućnost prikazivanja svih rečenica, ili prijevode na hrvatskom sakriti, tako da ih možete vidjeti tek, kad Ste na njih kliknuli.
 
Na taj način imate kontrolu nad svojim opsegom naučenog i tako možete stalno napredovati.
tekstovi bosanskog na svim nivoima učenja
 

Olakšano učenje s ciljem:

Interaktivan i klikom dostupan sadržaj, olakšava navigaciju i omogućuje da s ciljem skočite na temu, koja Vas najviše zanima.
 
Bilo da Ste konzentrirani na jednu određenu temu, ili jednostavno želite prolaziti kroz raznolike tekstove, ova knjiga će se prilagoditi Vašem osobnom stilu učenja.
interaktivna E-knjiga bosansko - hrvatski
 

Učenje po malo

I što je najbolje u tome?
Nemorate satima u komadu čitati i učiti.
Tekstovi su tako koncipirani, da se jedan tekst može pročitati u samo tri minute.
 
Tako možete svaki dan po malo učiti - savršeno za one čiji je terminkalendar popunjen, ili za one koji povremeno ili usput žele učiti.
bosanski tekstovi u preglednim lekcijama
 

Prilagodite tekstove savršeno prema svom stupnju naučenog

Jeste li tek počeli učiti bosanski?
Tada Vam preporučujemo, prvo pročitati jednu rečenicu na bosanskom, a zatim pogledajte njen hrvatski prijevod.
Hrvatski prijevod može se sakriti, tako da nesmetano možete razmisliti, što znači ta rečenica.
 
Jeste li već dostigli napredni nivo?
U tom slučaju najbolje počnite s rečenicom na hrvatskom, te sakrijte bosanski prijevod.
Tako možete u miru razmisliti, kako bi tu rečenicu preveli na bosanski.
bosanski tekstovi za početnike i napredne
 

Bezgranično čitanje na svakom uređaju

Materijal za čitanje neće tako brzo nestati.
Ispisani tekstovi ispunili bi šest knjiga sa po 200 stranica.
 
Tekstove možete pročitati na svakom browser-u – na PC-u, tabletu i smartfonu.
tekstovi za čitanje na bosanskom za PC, tablet, mobitel
 

Ovako ćete biti brži:

  • Ako Ste naučili više od 600 bosanskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja A1, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 1300 bosanskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja A2, do sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 2100 bosanskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja B1, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 3000 bosanskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja B2, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 4000 bosanskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja C1, dok sve ne razumijete
  • Ako Ste naučili više od 5000 bosanskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja C2, dok sve ne razumijete.
S više od 1000 rečenica po razini učenja, nećete brzo ostati bez materijala za učenje.
koliko iz Bosne i Hercegovine riječi za različite nivoe učenja
 

Testirajte tekstove

Ako želite dobiti predodžbu o ovom jedinstvenom doživljaju učenja, pročitajte demoverziju tekstova (sa 20 od 400 tekstova):
To će Vam dati uvid u strukturu i kvalitetu odabranih tekstova.
 
 
demoverzija dvojezični tekstovi bosanski/hrvatski čitajte tekstove A1 na bosanskom tekstovi na bosanskom i hrvatskom tekst bosanski A2 pročitajte tekstove na bosanskom B1/B2 besplatno
 
Dvojezične priče (probna verzija)
Svih 400 priča naručiti »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kupovina sladoleda
Kupnja sladoleda
   
Vrlo je vruć ljetni dan.
   
Vrući je ljetni dan.
   
Dječak ide u prodavnicu sladoleda.
   
Dječak ide u trgovinu sa sladoledom.
   
Želi kupiti sladoled.
   
Želi kupiti sladoled.
   
Vidi mnogo različitih vrsta.
   
Vidi mnogo različitih vrsta.
   
Čokolada, vanilija, jagoda i još.
   
Čokolada, vanilija, jagoda i više.
   
Ne može se odlučiti.
   
Ne može se odlučiti.
   
Pita prodavačicu za savjet.
   
Pita prodavačicu za savjet.
   
Preporučuje mu sortu manga.
   
Preporučuje mu sortu manga.
   
Probava to i sviđa mu se.
   
Probava to i sviđa mu se.
   
Kupuje sladoled od manga.
   
Kupuje sladoled od manga.
   
Sretan je zbog svog izbora.
   
Sretan je sa svojim izborom.
   
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
   
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
   
Lijep je dan.
   
To je lijep dan.
  2.   
Rečenice razine A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
Rečenice razine A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
   
Ja jedem jabuku.
   
Ja jedem jabuku.
   
Ti ideš u školu.
   
Ti ideš u školu.
   
On pije vodu.
   
On pije vodu.
   
Ona spava.
   
Ona spava.
   
Mi igramo fudbal.
   
Mi igramo nogomet.
   
Vi čitate knjigu.
   
Vi čitate knjigu.
   
Oni plešu.
   
Oni plešu.
   
Ja gledam film.
   
Ja gledam film.
   
Ti pjevaš pjesmu.
   
Ti pjevaš pjesmu.
   
On kuha hranu.
   
On kuha hranu.
   
Ona pliva.
   
Ona pliva.
   
Mi se smijemo.
   
Mi se smijemo.
   
Vi trčite.
   
Vi trčite.
   
Oni studiraju.
   
Oni studiraju.
   
Ja crtam.
   
Ja crtam.
   
Ti govoriš.
   
Ti govoriš.
   
On piše.
   
On piše.
   
Ona sluša muziku.
   
Ona sluša glazbu.
   
Mi vozimo auto.
   
Mi vozimo auto.
   
Vi plešete.
   
Vi plešete.
  3.   
Razgovor: Pozdravite nekoga koga poznajete
Razgovor: Pozdravite nekoga koga poznajete
   
Bok Petre, kako si?
   
Bok Petre, kako si?
   
Dugo te nisam vidio.
   
Dugo te nisam vidio.
   
Jesi li imao dobar dan?
   
Imaš li dobar dan?
   
Kako ti je bio vikend?
   
Kako ti je bio vikend?
   
Šta si radio?
   
Što si radio?
   
Je li bilo lijepo?
   
Je li bilo lijepo?
   
Drago mi je vidjeti te.
   
Drago mi je vidjeti te.
   
Veselim se našem sljedećem susretu.
   
Veselim se našem sljedećem susretu.
   
Vidimo se kasnije!
   
Vidimo se kasnije!
  1.   
Usvajanje zdravijeg načina života
Usvojiti zdraviji način života
   
Mehmet je uvijek jeo pizzu i brzu hranu.
   
Mehmet je uvijek jeo pizzu i brzu hranu.
   
Ali sada želi jesti zdravije.
   
Ali sada želi jesti zdravije.
   
Ide na tržnicu i kupuje povrće i voće.
   
Odlazi na tržnicu i kupuje povrće i voće.
   
Kuha kod kuće i više ne jede brzu hranu.
   
Kuha kod kuće i više ne jede brzu hranu.
   
Mehmet također počinje baviti se sportom.
   
Mehmet počinje i s bavljenjem sportom.
   
Ide u teretanu.
   
Odlazi u teretanu.
   
Svaki dan trči sat vremena.
   
Trči svaki dan sat vremena.
   
Osjeća se bolje i ima više energije.
   
Osjeća se bolje i ima više energije.
   
Njegovi prijatelji primjećuju promjenu.
   
Njegovi prijatelji primjećuju promjenu.
   
Kažu: "Mehmet, izgledaš odlično!"
   
Kažu: "Mehmete, izgledaš dobro!"
   
Mehmet je sretan s novim načinom života.
   
Mehmet je sretan s novim načinom života.
   
On kaže: "Osjećam se zdravije i jače."
   
Kaže: "Osjećam se zdravije i jače."
   
Mehmet je usvojio zdraviji način života i sretan je.
   
Mehmet je usvojio zdraviji način života i sretan je.
  2.   
A2 rečenice koje pokazuju upotrebu ličnih zamjenica u različitim kontekstima
A2 rečenice koje prikazuju upotrebu osobnih zamjenica u različitim kontekstima
   
Ona često kuha tjesteninu jer voli Italiju.
   
Ona često kuha tjesteninu jer voli Italiju.
   
Sreli smo ga u parku i proveli smo se odlično.
   
Sreli smo ga u parku i proveli smo se odlično.
   
Slobodno nas možete posjetiti.
   
Slobodno nas možete posjetiti.
   
Mogu li ti pomoći pronaći knjigu?
   
Mogu li ti pomoći pronaći knjigu?
   
Gledaju film u kinu.
   
Gledaju film u kinu.
   
Sviđa mu se njena kapa jer je šarena.
   
Sviđa mu se njezina kapa jer je šarena.
   
Ona šeta sa svojim psom.
   
Ona šeta sa svojim psom.
   
Planirali smo putovanje u Grčku.
   
Planirali smo putovanje u Grčku.
   
Možeš li mi, molim te, dati sol?
   
Možeš li mi molim te dati sol?
   
On popravlja njen auto jer ona to ne može.
   
On popravlja njezin auto jer ona to ne može.
   
Vole svoj posao jer je kreativan.
   
Oni vole svoj posao jer je kreativan.
   
Mogu li vam donijeti čašu vode?
   
Mogu li vam donijeti čašu vode?
   
Svaki dan joj daje ružu.
   
On joj svaki dan daje ružu.
   
Dolaze sutra kod nas.
   
Dolaze sutra k nama.
   
Možeš li mu prenijeti poruku?
   
Možeš li mu prenijeti poruku?
   
Priča nam smiješnu priču.
   
Ona nam priča smiješnu priču.
   
Uvijek ste dobrodošli.
   
Uvijek ste dobrodošli.
   
Mogu li ti dati knjigu?
   
Mogu li ti dati knjigu?
   
Piše im pismo.
   
On im piše pismo.
   
Dala mi je poklon.
   
Ona mi je dala poklon.
  3.   
Razgovor: Diskusija o vašoj dnevnoj rutini i šta radite tokom dana
Razgovor: Rasprava o vašoj dnevnoj rutini i što radite tijekom dana
   
Svako jutro se budim u sedam sati.
   
Svako jutro se budim u sedam sati.
   
Nakon toga perem zube i tuširam se.
   
Nakon toga perem zube i tuširam se.
   
Doručkujem i pijem kavu da bih započeo dan.
   
Doručkujem i pijem kavu kako bih započeo dan.
   
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
   
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
   
Nakon posla idem u teretanu.
   
Nakon posla idem u teretanu.
   
Obično kuvam večeru i onda gledam televiziju.
   
Obično kuham večeru i onda gledam televiziju.
   
Prije spavanja čitam knjigu.
   
Prije spavanja čitam knjigu.
   
Obično idem spavati oko deset sati.
   
Obično idem spavati oko deset sati.
   
To je moja dnevna rutina.
   
To je moja dnevna rutina.
  1.   
Planiranje i izvođenje projekta obnove doma
Planiranje i izvođenje projekta obnove doma
   
Moje ime je Sarah i živim u Seattleu.
   
Moje ime je Sarah i živim u Seattleu.
   
Moja strast je renoviranje starih kuća.
   
Moja strast je obnova starih kuća.
   
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
   
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
   
Bila je u lošem stanju, ali vidjela sam potencijal.
   
Bila je u lošem stanju, ali vidjela sam potencijal.
   
Počela sam planirati renoviranje.
   
Počela sam planirati obnovu.
   
Prvo sam napravila popis potrebnih radova.
   
Prvo sam napravila popis potrebnih radova.
   
Zatim sam počela tražiti majstore.
   
Zatim sam počela tražiti obrtnike.
   
Nije bilo lako pronaći prave ljude.
   
Nije bilo lako pronaći prave ljude.
   
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla odličan tim.
   
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla sjajan tim.
   
Počeli smo renovirati kuću.
   
Počeli smo obnavljati kuću.
   
Bio je to veliki posao, ali smo se suočili s izazovom.
   
Bio je to velik posao, ali prihvatili smo izazov.
   
Svaki dan sam vidjela poboljšanja i bilo je vrlo zadovoljavajuće.
   
Svaki dan vidjela sam poboljšanja i to je bilo vrlo ispunjavajuće.
   
Na kraju je kuća bila gotova i ponosna sam na ono što smo postigli.
   
Na kraju je kuća bila gotova i ponosna sam na ono što smo postigli.
   
Stara viktorijanska kuća sada je postala prekrasan dom.
   
Stara viktorijanska kuća sada je bila prekrasan dom.
   
Bio je to dug i naporan proces, ali isplatilo se.
   
Bio je to dug i naporan proces, ali se isplatio.
   
Radujem se početku svog sljedećeg projekta renoviranja.
   
Veselim se započinjanju svog sljedećeg projekta obnove.
  2.   
Rečenice B1 koje demonstriraju ispravnu upotrebu posvojnih zamjenica
B1 rečenice koje demonstriraju ispravnu upotrebu posvojnih zamjenica
   
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cijenim kod tebe.
   
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cijenim kod tebe.
   
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
   
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
   
Njegov način pisanja je vrlo jedinstven.
   
Njegov način pisanja je vrlo jedinstven.
   
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
   
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
   
Njegov entuzijazam za umjetnost je zarazan.
   
Njegov entuzijazam za umjetnost je zarazan.
   
To je njen omiljeni restoran u gradu.
   
To je njen omiljeni restoran u gradu.
   
Tvoja iskrenost je za divljenje.
   
Tvoja iskrenost je za divljenje.
   
Naša kuća ima prekrasan pogled na more.
   
Naša kuća ima prekrasan pogled na more.
   
Njena kreativnost je zaista impresivna.
   
Njena kreativnost je zaista impresivna.
   
Njen otac ima veliku biblioteku.
   
Njen otac ima veliku knjižnicu.
   
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
   
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
   
Njena učiteljica je vrlo stroga.
   
Njena učiteljica je vrlo stroga.
   
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
   
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
   
To je naš novi auto.
   
To je naš novi auto.
   
Njene cipele su vrlo elegantne.
   
Njene su cipele vrlo elegantne.
   
Moj otac je sam izgradio ovaj stol.
   
Moj otac je sam izgradio ovaj stol.
   
Njena mačka je vrlo slatka.
   
Njena mačka je vrlo slatka.
   
Tvoja majka odlično kuha.
   
Tvoja majka odlično kuha.
   
Njegova braća i sestre su vrlo sportski nastrojeni.
   
Njegova braća i sestre su vrlo sportski.
   
To je njen omiljeni film.
   
To je njen najdraži film.
  3.   
Razgovor: Diskusija o vašim omiljenim filmovima i televizijskim serijama, uključujući žanrove i glumce
Razgovor: Rasprava o vašim omiljenim filmovima i televizijskim emisijama, uključujući žanrove i glumce
   
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najradije gledate?
   
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najradije gledate?
   
Vrlo volim naučno-fantastične i avanturističke filmove.
   
Vrlo volim znanstveno-fantastične i avanturističke filmove.
   
Imate li omiljenog glumca ili glumicu?
   
Imate li omiljenog glumca ili glumicu?
   
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
   
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
   
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
   
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
   
Preporučujem ''Stranger Things'', serija je vrlo uzbudljiva.
   
Preporučujem ''Stranger Things'', serija je vrlo uzbudljiva.
   
Koji vam je najdraži film svih vremena?
   
Koji vam je najdraži film svih vremena?
   
Moj najdraži film je ''Kum''.
   
Moj najdraži film je ''Kum''.
   
Volim i dokumentarce, posebno one koji se bave prirodom i okolinom.
   
Volim i dokumentarne filmove, posebno one koji se bave prirodom i okolišem.
  1.   
Pionirski rad za proboj u tehnologijama obnovljive energije
Pionirski rad na proboju u tehnologijama obnovljive energije
   
Ja sam Zainab, inovativna znanstvenica iz Kuala Lumpura, Malezija.
   
Ja sam Zainab, inventivna znanstvenica iz Kuala Lumpura, Malezija.
   
Moja vizija je da opskrbim svijet održivom energijom razvijajući nove tehnologije.
   
Moja je vizija snabdijevati svijet održivom energijom razvijanjem novih tehnologija.
   
Jednog dana otkrila sam kako proizvesti solarne ćelije efikasnije i jeftinije.
   
Jednog dana otkrila sam način kako proizvesti solarni paneli efikasnije i jeftinije.
   
To bi omogućilo pristup čistoj energiji za mnoge ljude širom svijeta.
   
To bi olakšalo pristup čistoj energiji za mnoge ljude u svijetu.
   
Međutim, posao je bio izazovan i zahtijevao je mnoge godine intenzivnog istraživanja i razvoja.
   
No, rad bio je izazovan i zahtijevao je mnogo godina intenzivnog istraživanja i razvoja.
   
Nakon brojnih eksperimenta i poboljšanja, uspjeli smo dovesti tehnologiju do tržišne spremnosti.
   
Nakon brojnih eksperimenta i poboljšanja, uspjeli smo tehnologiju dovesti do tržišne zrelosti.
   
Proboj je došao kada je velika energetska kompanija pokazala interes za našu tehnologiju.
   
Proboj je došao kada je velika energetska tvrtka pokazala interes za našu tehnologiju.
   
Investirali su u našu firmu i pomogli nam povećati proizvodnju.
   
Investirali su u našu tvrtku i pomogli nam povećati proizvodnju.
   
Naši obnovljivi izvori energije koriste se širom svijeta i doprinose smanjenju emisija ugljika.
   
Naši obnovljivi izvori energije koristili su se širom svijeta i pridonijeli smanjenju emisije ugljika.
   
Danas sam ponosna što sam doprinijela da svijet postane bolje mjesto.
   
Danas sam ponosna što sam pridonijela tome da svijet bude bolje mjesto.
   
Ali putovanje ovdje ne završava.
   
Ali putovanje ovdje ne završava.
   
Odlučna sam nastaviti razvijati inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi našu planetu.
   
Odlučna sam nastaviti razvijati inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi naš planet.
  2.   
B2 rečenice koje ističu ulogu pokaznih zamjenica
B2 rečenice koje ističu ulogu pokaznih zamjenica
   
Ona stabla koja vidiš u pozadini stara su nekoliko stoljeća.
   
Ona stabla koja vidiš u pozadini stara su nekoliko stoljeća.
   
Ova slika koja visi u kutu potječe iz renesanse.
   
Ova slika koja visi u kutu potječe iz renesanse.
   
Ove knjige ovdje su osnova mog istraživanja.
   
Ove knjige ovdje su temelj mog istraživanja.
   
One ptice tamo u kavezu su rijetke vrste.
   
One ptice tamo u kavezu su rijetke vrste.
   
Ovo cvijeće koje si posadio prekrasno je procvjetalo.
   
Ovo cvijeće koje si posadio prekrasno je procvjetalo.
   
One skulpture tamo su iz 18. stoljeća.
   
One skulpture tamo su iz 18. stoljeća.
   
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu povijest.
   
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu povijest.
   
Taj čovjek tamo je poznati pisac.
   
Taj čovjek tamo je poznati pisac.
   
Ova planina koju vidiš je najviša u regiji.
   
Ova planina koju vidiš je najviša u regiji.
   
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
   
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
   
Oni oblaci tamo najavljuju oluju.
   
Oni oblaci tamo najavljuju oluju.
   
Ovaj most preko kojeg prelazimo izgrađen je u prošlom stoljeću.
   
Ovaj most koji prelazimo izgrađen je u prošlom stoljeću.
   
Ova pjesma koju si recitirao/la duboko me dirnula.
   
Ova pjesma koju si recitirao/la duboko me dirnula.
   
Ona rijeka koju smo jučer vidjeli je vrlo poznata.
   
Ona rijeka koju smo jučer vidjeli vrlo je poznata.
   
Ove riječi koje si rekao/la ostaju sa mnom.
   
Ove riječi koje si rekao/la ostaju sa mnom.
   
Onaj brod tamo je vrlo star.
   
Onaj brod tamo je vrlo star.
   
Ova jabuka ovdje je posađena od strane mog djeda.
   
Ova jabuka ovdje je posađena od strane mog djeda.
   
Ona pjesma koju ona pjeva je vrlo lijepa.
   
Ona pjesma koju ona pjeva je vrlo lijepa.
   
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vrijedno.
   
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vrijedno.
   
Ona planina koja se vidi u daljini je popularna destinacija za planinarenje.
   
Ona planina koja se vidi u daljini popularna je destinacija za planinarenje.
  3.   
Razgovor: Dijelite svoje avanture s putovanja i raspravljajte o kulturnim susretima
Razgovor: Dijelite svoje avanture s putovanja i raspravljate o kulturnim susretima
   
Tokom mog putovanja u Tajland, susreo sam fascinantnu kombinaciju tradicije i modernosti.
   
Tijekom mog putovanja u Tajland susreo sam fascinantnu mješavinu tradicije i modernosti.
   
Jeste li ikada posjetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
   
Jeste li ikada posjetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
   
Gostoprimstvo ljudi u Japanu me duboko impresioniralo.
   
Gostoljubivost ljudi u Japanu me duboko impresionirala.
   
Kakva izuzetna kulturna iskustva ste imali na svojim putovanjima?
   
Kakva ste neobična kulturna iskustva imali na svojim putovanjima?
   
Zadivljujuća arhitektura u Dubaiju je pravi užitak za oči.
   
Zapanjujuća arhitektura u Dubaiju pravi je užitak za oči.
   
Jeste li iskusili jedinstvene kulinarske tradicije u Indiji?
   
Jeste li doživjeli jedinstvene kulinarske tradicije u Indiji?
   
Moj pohod kroz peruansku prašumu bio je prava avantura.
   
Moj pohod kroz peruansku prašumu bio je prava avantura.
   
Koje države ste posjetili koje su na vas ostavile dubok utisak?
   
Koje ste zemlje posjetili koje su na vas imale duboki utjecaj?
   
Susret s Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje mijenja život.
   
Susret s Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje mijenja život.
   
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce prema novim kulturama.
   
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce za nove kulture.
  1.   
Vođenje pionirskog istraživačkog projekta u genetskom inženjeringu
Vođenje revolucionarnog istraživačkog projekta u genetskom inženjeringu
   
Marta, izvanredna genetičarka u dinamičnom San Franciscu, suočila se s izazovom.
   
Marta, istaknuta genetičarka u živahnom San Franciscu, stajala je pred izazovom.
   
Vodila je tim znanstvenika u provođenju naprednog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
   
Vodila je tim znanstvenika u provođenju revolucionarnog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
   
Pokušavali su izmijeniti pšenicu tako da može rasti u ekstremnim klimatskim uvjetima.
   
Pokušavali su modificirati pšenicu tako da može rasti u ekstremnim klimatskim uvjetima.
   
Marta je provodila bezbrojne sate u laboratoriju, analizirajući genetske sekvence i mijenjajući gene.
   
Marta je provodila beskrajne sate u laboratoriju analizirajući genetske sekvence i modificirajući gene.
   
Unatoč izazovima i neizvjesnostima, uvijek je zadržavala svoj optimizam i odlučnost.
   
Unatoč izazovima i neizvjesnosti, uvijek je zadržavala svoj optimizam i odlučnost.
   
Čvrsto je vjerovala da njen rad ima potencijal promijeniti svijet i boriti se protiv gladi i siromaštva.
   
Čvrsto je vjerovala da njen rad ima potencijal promijeniti svijet i boriti se protiv gladi i siromaštva.
   
Marta i njen tim su neumorno radili, uvijek u potrazi za sljedećim otkrićem.
   
Marta i njezin tim neumorno su radili, uvijek u potrazi za sljedećim probojem.
   
Prevazilazili su prepreke, slavili male pobjede i neprestano učili.
   
Prevladavali su prepreke, slavili male pobjede i neprestano učili.
   
Nakon godina istraživanja i mnogo eksperimenata, napokon su ostvarili značajan napredak.
   
Nakon godina istraživanja i bezbrojnih eksperimenata, napokon su postigli značajan proboj.
   
Kreirali su genetski modificiranu vrstu pšenice koja je mogla napredovati u ekstremnim uvjetima.
   
Stvorili su genetski modificiranu vrstu pšenice koja je mogla uspijevati u ekstremnim uvjetima.
   
Marta je osjetila val ponosa i zadovoljstva gledajući uspjeh svog rada.
   
Marta je osjetila val ponosa i ispunjenosti kada je vidjela uspjeh svog rada.
   
Njena istraživanja su imala potencijal pomoći milionima ljudi i boriti se protiv svjetske gladi.
   
Njena istraživanja imala su potencijal pomoći milijunima ljudi i boriti se protiv svjetske gladi.
   
Bila je ponosna što je dio takvog revolucionarnog rada koji je pomicao granice mogućeg.
   
Bila je ponosna što je dio takvog revolucionarnog rada koji je pomaknuo granice mogućeg.
   
Sa osjećajem nade i optimizma, Marta je gledala prema budućnosti, spremna za sljedeće izazove koji će joj se naći na putu.
   
S osjećajem nade i optimizma, Marta je gledala prema budućnosti, spremna za sljedeće izazove koji će joj se naći na putu.
  2.   
Razgovor: Razgovarajte o vašim iskustvima u vođenju i upravljanju timovima
Razgovor: Razgovor o vašim iskustvima u vodećim ulogama i upravljanju timovima
   
U svojoj ulozi timskog vođe brzo sam shvatio da je efikasna komunikacija ključna.
   
U svojoj ulozi vođe tima brzo sam shvatio da je učinkovita komunikacija ključna.
   
Ponekad je potrebno donositi teške odluke koje pogađaju cijeli tim.
   
Ponekad je potrebno donijeti teške odluke koje utječu na cijeli tim.
   
Moj zadatak je bio motivisati tim i istovremeno se pobrinuti da se posao obavi efikasno.
   
Bila je moja zadaća motivirati tim i istovremeno osigurati učinkovito obavljanje posla.
   
Shvatio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima vrlo važno.
   
Naučio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima od velike važnosti.
   
Ponekad sam morao rješavati konflikte unutar tima i naći pravi kompromis.
   
Ponekad sam morao riješiti sukobe unutar tima i pronaći pravedan kompromis.
   
Razvijanje otvorene i podržavajuće kulture bio je važan dio moje filozofije vođenja.
   
Razvijanje otvorene i potporne kulture bio je važan dio moje filozofije vođenja.
   
Vrednovanje doprinosa svakog pojedinca i jačanje kohezije bili su ključ našeg uspjeha.
   
Cijenjenje doprinosa svakog pojedinca i poticanje kohezije ključni su za naš uspjeh.
   
Također sam prepoznao potrebu za kontinuiranim pružanjem i primanjem povratnih informacija kako bi se potakao rast i unapređenje.
   
Prepoznao sam i potrebu za kontinuiranim davanjem i primanjem povratnih informacija kako bih poticao rast i poboljšanje.
   
Moje iskustvo mi je pokazalo da vođenje znači inspirisati druge da daju najbolje od sebe.
   
Moje iskustvo pokazalo mi je da vodstvo znači inspirirati druge da daju svoje najbolje.
  1.   
Koordinacija globalnog odgovora na masovni sajber napad na kritičnu infrastrukturu
Koordinacija globalnog odgovora na masovni sajber napad na kritičnu infrastrukturu
   
Bila je tiha i zvjezdana noć kada su na ekranima sigurnosnih centara širom svijeta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
   
Bila je tiha i zvjezdana noć kada su na monitorima sigurnosnih centara diljem svijeta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
   
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sjedištem u Seoulu, i upravo sam spustio svoju šalicu kave kad je prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
   
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sjedištem u Seoulu, i upravo sam spustio svoju šalicu kave kad se prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
   
U nekoliko sekundi shvatio sam da ovdje ne govorimo o običnom sigurnosnom incidentu.
   
U roku nekoliko sekundi postalo mi je jasno da ovdje ne govorimo o uobičajenom sigurnosnom incidentu.
   
Neidentificirani akter je izvodio visoko koordiniran napad na kritičnu infrastrukturu širom svijeta.
   
Nidentificirani akter izvodio je visoko koordinirani napad na kritičnu infrastrukturu širom svijeta.
   
Kako je razmjera napada postajala sve jasnija, kontaktirao sam kolege u Tokiju, Washingtonu i Londonu kako bi koordinirao globalni odgovor.
   
Kako je opseg napada postajao sve jasniji, nazvao sam svoje kolege u Tokiju, Washingtonu i Londonu kako bih koordinirao globalni plan reakcije.
   
Izazov je bio nezapamćen, ali smo morali ostati fokusirani da preuzmemo kontrolu nad ovom globalnom krizom.
   
Izazov je bio bez presedana, ali morali smo se fokusirati na preuzimanje kormila u ovoj globalnoj krizi.
   
U središtu haosa kontaktirali smo stručnjake i vlade širom svijeta da razgovaramo o sljedećim koracima i koordiniramo efikasne mjere.
   
U sredini kaosa povezali smo se s ekspertima i vladama širom svijeta kako bismo raspravili o sljedećim koracima i koordinirali učinkovite protumjere.
   
Ovaj masivni napad naglašava potrebu za saradnjom među državama kako bi se kibersvemir učinio sigurnijim.
   
Ovaj masivni napad naglašava potrebu za suradnjom zemalja kako bi se kibernetički prostor učinio sigurnijim.
  2.   
Razgovor: Razmjena stručnih mišljenja o međunarodnoj diplomaciji i geopolitici
Razgovor: Razmjena stručnih uvida o međunarodnoj diplomaciji i geopolitici
   
Geopolitika je složena i dinamična disciplina koja istražuje interakciju moći, prostora i vremena na globalnom nivou.
   
Geopolitika je složena i dinamična disciplina koja proučava interakciju moći, prostora i vremena na globalnoj razini.
   
Kako biste ocijenili trenutačni geopolitički pejzaž?
   
Kako biste ocijenili trenutni geopolitički krajolik?
   
S obzirom na recentne tenzije i geopolitičke promjene, čini se da je svijet podložan stalnim promjenama.
   
S obzirom na recentne tenzije i geopolitičke promjene, svijet se čini podložan stalnim promjenama.
   
Koju ulogu igra diplomacija u ovom neprestano mijenjajućem kontekstu?
   
Koju ulogu igra diplomacija u ovom stalno promjenjivom kontekstu?
   
Diplomacija djeluje kao osnovni alat za promicanje dijaloga, rješavanje sukoba i održavanje međunarodnih odnosa.
   
Diplomacija djeluje kao temeljni alat za promicanje dijaloga, rješavanje sukoba i održavanje međunarodnih odnosa.
   
Možete li analizirati trenutačni geopolitički sukob i dati svoju procjenu?
   
Možete li analizirati trenutni geopolitički sukob i iznijeti svoju procjenu?
   
Stalne napetosti među velikim silama imaju potencijal ozbiljno poremetiti geopolitičku ravnotežu.
   
Nastavljene napetosti među velikim silama imaju potencijal ozbiljno poremetiti geopolitičku ravnotežu.
   
Kako bi diplomatske mjere mogle pomoći u smanjenju takvih tenzija?
   
Kako bi diplomatske mjere mogle pridonijeti smanjenju takvih tenzija?
   
Konstruktivnim pregovorima i voljom za saradnjom, diplomate mogu postaviti temelje za mirniju budućnost.
   
Konstruktivnim pregovorima i voljom za suradnjom, diplomati mogu postaviti temelje za mirniju budućnost.

Često postavljana pitanja
..kod dvojezičnih priča


Često postavljana pitanja
...o sadržaju i navigaciji


Često postavljana pitanja
...za korištenje i prilagodbu tekstova


Često postavljana pitanja
...za napredak učenja


Često postavljana pitanja
...za naručivanje i pristup


    Imam još pitanja


    Na Vaša daljnja pitanja, odgovorit ćemo Vam rado na našem portalu za korisnike.
     
    naručite bosansko-hrvatske priče
     

Ovdje naručite svoje bosansko-hrvatske priče:

 
 
Zaštićeni Ste našom povratno-novčanom-garancijom
 
Zaštićeni Ste našom povratno-novčanom-garancijom:
 
Testirajte jezični tečaj bez rizika.
Ukoliko niste u potpunosti zadovoljni, vratit ćemo Vam bezuvijetno 100% novčani iznos.

 

Koliko znači govoriti jedan novi jezik:

U jednoj studiji iz godine 2017, izjavilo je 1071 ispitanih, koliko bi im značilo, kad bi znali govoriti jedan novi jezik.
Kao prosječna vrijednost izašlo je 2.381€.
 
Časopis „The Economist“ izračunao je čak, koliko se u prosjeku u toku jedne karijere više zaradi, ako se govori jedan dodatni strani jezik: 64.000€.

 

Ovdje odaberite svoj tečaj:

   Sigurna narudžba:

 
 
Novčano povratna garancija
Prvih 31 dan možete u svako doba odustati od kupnje i dobit ćete novac natrag.
 
 
Softver ćete dobiti kao online-tečaj
  • Započnite odmah s učenjem!
  • Pritom ne morate ništa instalirati, samo online učiti.
  • Online-tečaj funkcionira na Windows, Mac OS i na Linux, na iPhone, Android-Smartphone i na iPad, kao i na Android-Tablets.
  • Online-tečaj možete koristiti 10 godina.
  • Kod 17 Minute Languages, već je preko 540.000 osoba naučilo jedan novi jezik.
  • U prvih 31 dan možete kupnju opozvati i dobit ćete novac natrag.
  • Sve cijene uključuju PDV.

Ovaj se tečaj razlikuje od ostalih jezičnih tečajeva:


brz napredak

Brz napredak:

Dobit ćete softver uz koji možete naučiti bosanski u zadivljujućem vremenu, uz zabavno učenje.
softver

Visokovrijedan softver:

Ovaj smo softver prvi put objavili 2002. godine.
Naši programeri su ga poboljšavali svake godine i usavršili pažnjom do detalja.
dnevni zadaci

Dnevni zadaci:

Različiti svakodnevni zadaci i ogroman izbor metoda učenja motivirat će vas da nastavite učiti svaki dan.
metode učenja

Jedinstvene metode učenja:

Zahvaljujući dugoročnoj memorijskoj metodi i svakodnevnim zadacima koji vam se svakodnevno predlažu, naučit ćete bosanski u rekordnom vremenu.
pristup vrijedi 10 godina

Za ovo Vam nije potrebna pretplata:

Vaš pristup vrijedi 10 godina, plaćate samo jedan jedini put.
zajednica učenica

Zajednica učenica od 17 Minute Languages

Komunicirajte s istomišljenicima u našoj zajednica učenika.