„400 dvojezičnih priča za učenike američkog engleskog:
Savršeni tekstovi za učenje američkog engleskog“

dvojezične priče američki engleski i hrvatski
  • Kroz čitanje mnogobrojnih tekstova, steči ćeš duboko razumijevanje za američki jezik.
    To je savršen materijal za vježbanje razumijevanja američkog engleskog kao vlastitog materinjeg jezika, te za apsolutno tečni govor.
  • Moći ćete razumijeti uobičajene idiome i svakodnevni jezik, što je za tečni govor neizostavno.
  • Preko 400 tekstova uspjeli su napisati lingvisti, koji posjeduju doboko razumijevanje za potrebe učenika američkog engleskog.
  • Priče sadrže više od 5.000 rečenica na američkom engleskom i hrvatskom, što znači 6 knjiga sa po 200 stranica.
  • Tekstove možete pročitati na svakom browser-u.
    Osim toga možete izabrati, dali želite rečenice jednu za drugom čitati na američkom engleskom i hrvatskom.
    Također imate mogućnost, rečenice na američkom engleskom, ili na hrvatskom sakriti: prijevod ćete vidjeti tek kad kliknete na njega.

Velika raznolikost tekstova

Ovih 400 tekstova povezuju mnoge teme i stilove, kako bi Vam predočili puni spektar oba jezika, američkog engleskog i hrvatskog.
150 kratkih priča na američkom engleskom i hrvatskom
Želite li proširiti svoj vokabular?
Ova zbirka nudi više od 150 kratkih priča sa specifičnim temama.
amričku englesku gramatiku vježbati tekstovima na američkom engleskom
Želite vježbati gramatiku?
U više od 100 zbirki rečenica, produbit ćete u svakom od jezika, jednu gramatičku temu.
svakodnevni dijaloški tekstovi na američkom engleskom i hrvatskom
Žetite razumijeti svakodnevni američki engleski?
Tada uronite u 150 životno-bliskih razgovora, koji će Vam dati uvid u mnogobrojne situacije.
Kroz raznolikost ovih tekstova, učite američki engleski u svim njegovim varijacijama i finesama.
 

Usavršite američki engleski sa tekstovima za početnike, napredne i profesionalce:

Tih 400 dvojezičnih tekstova, predstavljaju osmišljeni instrument učenja, koji je posebno izrađen, da bi poboljšao Vaše poznavanje jezika.
 
Tekstovi su raspoređeni prema 6 jezičnih nivoa (A1, A2, B1, B2, C1 i C2).
Imate mogućnost prikazivanja svih rečenica, ili prijevode na hrvatskom sakriti, tako da ih možete vidjeti tek, kad Ste na njih kliknuli.
 
Na taj način imate kontrolu nad svojim opsegom naučenog i tako možete stalno napredovati.
tekstovi američkog engleskog na svim nivoima učenja
 

Olakšano učenje s ciljem:

Interaktivan i klikom dostupan sadržaj, olakšava navigaciju i omogućuje da s ciljem skočite na temu, koja Vas najviše zanima.
 
Bilo da Ste konzentrirani na jednu određenu temu, ili jednostavno želite prolaziti kroz raznolike tekstove, ova knjiga će se prilagoditi Vašem osobnom stilu učenja.
interaktivna E-knjiga amričko englesko - hrvatski
 

Učenje po malo

I što je najbolje u tome?
Nemorate satima u komadu čitati i učiti.
Tekstovi su tako koncipirani, da se jedan tekst može pročitati u samo tri minute.
 
Tako možete svaki dan po malo učiti - savršeno za one čiji je terminkalendar popunjen, ili za one koji povremeno ili usput žele učiti.
američki tekstovi u preglednim lekcijama
 

Prilagodite tekstove savršeno prema svom stupnju naučenog

Jeste li tek počeli učiti američki engleski?
Tada Vam preporučujemo, prvo pročitati jednu rečenicu na američkom engleskom, a zatim pogledajte njen hrvatski prijevod.
Hrvatski prijevod može se sakriti, tako da nesmetano možete razmisliti, što znači ta rečenica.
 
Jeste li već dostigli napredni nivo?
U tom slučaju najbolje počnite s rečenicom na hrvatskom, te sakrijte američki prijevod.
Tako možete u miru razmisliti, kako bi tu rečenicu preveli na američki.
američki tekstovi za početnike i napredne
 

Bezgranično čitanje na svakom uređaju

Materijal za čitanje neće tako brzo nestati.
Ispisani tekstovi ispunili bi šest knjiga sa po 200 stranica.
 
Tekstove možete pročitati na svakom browser-u – na PC-u, tabletu i smartfonu.
tekstovi za čitanje na američkom engleskom za PC, tablet, mobitel
 

Ovako ćete biti brži:

  • Ako Ste naučili više od 600 amričkih engleskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja A1, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 1300 amričkih engleskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja A2, do sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 2100 amričkih engleskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja B1, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 3000 amričkih engleskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja B2, dok sve ne razumijete.
  • Ako Ste naučili više od 4000 amričkih engleskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja C1, dok sve ne razumijete
  • Ako Ste naučili više od 5000 amričkih engleskih riječi, čitajte tako dugo tekstove stupnja C2, dok sve ne razumijete.
S više od 1000 rečenica po razini učenja, nećete brzo ostati bez materijala za učenje.
koliko iz SADe riječi za različite nivoe učenja
 

Testirajte tekstove

Ako želite dobiti predodžbu o ovom jedinstvenom doživljaju učenja, pročitajte demoverziju tekstova (sa 20 od 400 tekstova):
To će Vam dati uvid u strukturu i kvalitetu odabranih tekstova.
 
 
demoverzija dvojezični tekstovi američki engleski/hrvatski čitajte tekstove A1 na američkom engleskom tekstovi na amričkom engleskom i hrvatskom tekst američki engleski A2 pročitajte tekstove na amričkom engleskom B1/B2 besplatno
 
Dvojezične priče (probna verzija)
Svih 400 priča naručiti »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Buying ice cream
Kupnja sladoleda
   
It's a hot summer day.
   
Vrući je ljetni dan.
   
A boy goes to the ice cream shop.
   
Dječak ide u trgovinu sa sladoledom.
   
He wants to buy an ice cream.
   
Želi kupiti sladoled.
   
He sees many different flavors.
   
Vidi mnogo različitih vrsta.
   
Chocolate, vanilla, strawberry, and more.
   
Čokolada, vanilija, jagoda i više.
   
He can't decide.
   
Ne može se odlučiti.
   
He asks the saleswoman for advice.
   
Pita prodavačicu za savjet.
   
She recommends the mango flavor.
   
Preporučuje mu sortu manga.
   
He tries it and he likes it.
   
Probava to i sviđa mu se.
   
He buys the mango ice cream.
   
Kupuje sladoled od manga.
   
He is happy with his choice.
   
Sretan je sa svojim izborom.
   
He goes home and enjoys his ice cream.
   
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
   
It's a beautiful day.
   
To je lijep dan.
  2.   
A1 level sentences illustrating the use of verbs in the present tense
Rečenice razine A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
   
I am eating an apple.
   
Ja jedem jabuku.
   
You are going to school.
   
Ti ideš u školu.
   
He is drinking water.
   
On pije vodu.
   
She is sleeping.
   
Ona spava.
   
We are playing soccer.
   
Mi igramo nogomet.
   
You are reading a book.
   
Vi čitate knjigu.
   
They are dancing.
   
Oni plešu.
   
I am watching a movie.
   
Ja gledam film.
   
You are singing a song.
   
Ti pjevaš pjesmu.
   
He cooks the food.
   
On kuha hranu.
   
She swims.
   
Ona pliva.
   
We laugh.
   
Mi se smijemo.
   
You (plural) run.
   
Vi trčite.
   
They study.
   
Oni studiraju.
   
I draw.
   
Ja crtam.
   
You speak.
   
Ti govoriš.
   
He writes.
   
On piše.
   
She listens to music.
   
Ona sluša glazbu.
   
We drive a car.
   
Mi vozimo auto.
   
You (plural) dance.
   
Vi plešete.
  3.   
Conversation: Greet someone you know
Razgovor: Pozdravite nekoga koga poznajete
   
Hello Peter, how are you?
   
Bok Petre, kako si?
   
I haven't seen you in a long time.
   
Dugo te nisam vidio.
   
Are you having a good day?
   
Imaš li dobar dan?
   
How was your weekend?
   
Kako ti je bio vikend?
   
What did you do?
   
Što si radio?
   
Was it nice?
   
Je li bilo lijepo?
   
It's nice to see you.
   
Drago mi je vidjeti te.
   
I look forward to our next meeting.
   
Veselim se našem sljedećem susretu.
   
See you later!
   
Vidimo se kasnije!
  1.   
Adopt a healthier lifestyle
Usvojiti zdraviji način života
   
Mehmet always ate pizza and fast food.
   
Mehmet je uvijek jeo pizzu i brzu hranu.
   
But now he wants to eat healthier.
   
Ali sada želi jesti zdravije.
   
He goes to the market and buys vegetables and fruits.
   
Odlazi na tržnicu i kupuje povrće i voće.
   
He cooks at home and doesn't eat fast food anymore.
   
Kuha kod kuće i više ne jede brzu hranu.
   
Mehmet also starts doing sports.
   
Mehmet počinje i s bavljenjem sportom.
   
He goes to the gym.
   
Odlazi u teretanu.
   
He runs an hour every day.
   
Trči svaki dan sat vremena.
   
He feels better and has more energy.
   
Osjeća se bolje i ima više energije.
   
His friends notice the change.
   
Njegovi prijatelji primjećuju promjenu.
   
They say, "Mehmet, you look good!"
   
Kažu: "Mehmete, izgledaš dobro!"
   
Mehmet is happy with his new lifestyle.
   
Mehmet je sretan s novim načinom života.
   
He says, "I feel healthier and stronger."
   
Kaže: "Osjećam se zdravije i jače."
   
Mehmet has adopted a healthier lifestyle and is happy.
   
Mehmet je usvojio zdraviji način života i sretan je.
  2.   
A2 sentences illustrating the use of personal pronouns in different contexts
A2 rečenice koje prikazuju upotrebu osobnih zamjenica u različitim kontekstima
   
She often cooks pasta because she loves Italy.
   
Ona često kuha tjesteninu jer voli Italiju.
   
We met him in the park and had a great time.
   
Sreli smo ga u parku i proveli smo se odlično.
   
You are welcome to visit us anytime.
   
Slobodno nas možete posjetiti.
   
Can I help you find the book?
   
Mogu li ti pomoći pronaći knjigu?
   
They are watching a movie in the cinema.
   
Gledaju film u kinu.
   
He likes her hat because it's colorful.
   
Sviđa mu se njezina kapa jer je šarena.
   
She goes for a walk with her dog.
   
Ona šeta sa svojim psom.
   
We have planned a trip to Greece.
   
Planirali smo putovanje u Grčku.
   
Could you please pass me the salt?
   
Možeš li mi molim te dati sol?
   
He repairs her car because she can't.
   
On popravlja njezin auto jer ona to ne može.
   
They love their job because it's creative.
   
Oni vole svoj posao jer je kreativan.
   
May I bring you a glass of water?
   
Mogu li vam donijeti čašu vode?
   
He gives her a rose every day.
   
On joj svaki dan daje ružu.
   
They are coming to our place tomorrow.
   
Dolaze sutra k nama.
   
Can you deliver the message to him?
   
Možeš li mu prenijeti poruku?
   
She tells us a funny story.
   
Ona nam priča smiješnu priču.
   
You are always welcome.
   
Uvijek ste dobrodošli.
   
Can I give you the book?
   
Mogu li ti dati knjigu?
   
He writes them a letter.
   
On im piše pismo.
   
She gave me a gift.
   
Ona mi je dala poklon.
  3.   
Conversation: Discussion about your daily routine and what you do during the day
Razgovor: Rasprava o vašoj dnevnoj rutini i što radite tijekom dana
   
I wake up every morning at seven o'clock.
   
Svako jutro se budim u sedam sati.
   
After that, I brush my teeth and shower.
   
Nakon toga perem zube i tuširam se.
   
I eat breakfast and drink coffee to start the day.
   
Doručkujem i pijem kavu kako bih započeo dan.
   
Then, I go to work and work until five o'clock.
   
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
   
After work, I go to the gym.
   
Nakon posla idem u teretanu.
   
I usually cook my dinner and then watch TV.
   
Obično kuham večeru i onda gledam televiziju.
   
Before sleeping, I read a book.
   
Prije spavanja čitam knjigu.
   
I usually go to bed around ten o'clock.
   
Obično idem spavati oko deset sati.
   
That's my daily routine.
   
To je moja dnevna rutina.
  1.   
Planning and implementation of a home renovation project
Planiranje i izvođenje projekta obnove doma
   
My name is Sarah and I live in Seattle.
   
Moje ime je Sarah i živim u Seattleu.
   
My passion is renovating old houses.
   
Moja strast je obnova starih kuća.
   
I recently bought an old Victorian house.
   
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
   
It was in poor condition, but I saw potential.
   
Bila je u lošem stanju, ali vidjela sam potencijal.
   
I began to plan the renovation.
   
Počela sam planirati obnovu.
   
First, I made a list of the necessary tasks.
   
Prvo sam napravila popis potrebnih radova.
   
Then, I started looking for craftsmen.
   
Zatim sam počela tražiti obrtnike.
   
It wasn't easy to find the right people.
   
Nije bilo lako pronaći prave ljude.
   
But I didn't give up and eventually found a great team.
   
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla sjajan tim.
   
We started renovating the house.
   
Počeli smo obnavljati kuću.
   
It was a lot of work, but we embraced the challenge.
   
Bio je to velik posao, ali prihvatili smo izazov.
   
Every day, I saw improvements and it was very rewarding.
   
Svaki dan vidjela sam poboljšanja i to je bilo vrlo ispunjavajuće.
   
In the end, the house was finished and I was proud of what we achieved.
   
Na kraju je kuća bila gotova i ponosna sam na ono što smo postigli.
   
The old Victorian house was now a beautiful home.
   
Stara viktorijanska kuća sada je bila prekrasan dom.
   
It was a long and exhausting process, but it was worth it.
   
Bio je to dug i naporan proces, ali se isplatio.
   
I look forward to starting my next renovation project.
   
Veselim se započinjanju svog sljedećeg projekta obnove.
  2.   
B1 sentences demonstrating the correct use of possessive pronouns
B1 rečenice koje demonstriraju ispravnu upotrebu posvojnih zamjenica
   
Your kindness is what I appreciate the most about you.
   
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cijenim kod tebe.
   
Their old house has a special charm.
   
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
   
His way of writing is very unique.
   
Njegov način pisanja je vrlo jedinstven.
   
Our grandmother left us this necklace.
   
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
   
His enthusiasm for art is contagious.
   
Njegov entuzijazam za umjetnost je zarazan.
   
That's her favorite restaurant in the city.
   
To je njen omiljeni restoran u gradu.
   
Your honesty is admirable.
   
Tvoja iskrenost je za divljenje.
   
Our house has a beautiful view of the sea.
   
Naša kuća ima prekrasan pogled na more.
   
Her creativity is really impressive.
   
Njena kreativnost je zaista impresivna.
   
Her father has a large library.
   
Njen otac ima veliku knjižnicu.
   
My friend lost his keys.
   
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
   
Her teacher is very strict.
   
Njena učiteljica je vrlo stroga.
   
Your brother has a great sense of humor.
   
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
   
That's our new car.
   
To je naš novi auto.
   
Her shoes are very stylish.
   
Njene su cipele vrlo elegantne.
   
My father built this table himself.
   
Moj otac je sam izgradio ovaj stol.
   
Her cat is very cute.
   
Njena mačka je vrlo slatka.
   
Your mother cooks excellently.
   
Tvoja majka odlično kuha.
   
His siblings are very athletic.
   
Njegova braća i sestre su vrlo sportski.
   
That's her favorite movie.
   
To je njen najdraži film.
  3.   
Conversation: Discussion about your favorite movies and TV shows, including genres and actors
Razgovor: Rasprava o vašim omiljenim filmovima i televizijskim emisijama, uključujući žanrove i glumce
   
What type of movies and TV series do you prefer to watch?
   
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najradije gledate?
   
I really like science-fiction and adventure movies.
   
Vrlo volim znanstveno-fantastične i avanturističke filmove.
   
Do you have a favorite actor or actress?
   
Imate li omiljenog glumca ili glumicu?
   
Yes, I'm a big fan of Leonardo DiCaprio.
   
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
   
Which TV series do you recommend the most?
   
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
   
I recommend "Stranger Things", the series is very exciting.
   
Preporučujem ''Stranger Things'', serija je vrlo uzbudljiva.
   
What is your favorite movie of all time?
   
Koji vam je najdraži film svih vremena?
   
My favorite movie is "The Godfather".
   
Moj najdraži film je ''Kum''.
   
I also like documentaries, especially those that deal with nature and the environment.
   
Volim i dokumentarne filmove, posebno one koji se bave prirodom i okolišem.
  1.   
Pioneering work for the breakthrough in renewable energy technologies
Pionirski rad na proboju u tehnologijama obnovljive energije
   
I am Zainab, an inventive scientist from Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Ja sam Zainab, inventivna znanstvenica iz Kuala Lumpura, Malezija.
   
My vision is to supply the world with sustainable energy by developing new technologies.
   
Moja je vizija snabdijevati svijet održivom energijom razvijanjem novih tehnologija.
   
One day, I discovered a way to produce solar cells more efficiently and cost-effectively.
   
Jednog dana otkrila sam način kako proizvesti solarni paneli efikasnije i jeftinije.
   
This would facilitate access to clean energy for many people around the world.
   
To bi olakšalo pristup čistoj energiji za mnoge ljude u svijetu.
   
However, the work was challenging and required many years of intensive research and development.
   
No, rad bio je izazovan i zahtijevao je mnogo godina intenzivnog istraživanja i razvoja.
   
After countless experiments and improvements, we managed to bring the technology to market maturity.
   
Nakon brojnih eksperimenta i poboljšanja, uspjeli smo tehnologiju dovesti do tržišne zrelosti.
   
The breakthrough came when a major energy company showed interest in our technology.
   
Proboj je došao kada je velika energetska tvrtka pokazala interes za našu tehnologiju.
   
They invested in our company and helped us increase production.
   
Investirali su u našu tvrtku i pomogli nam povećati proizvodnju.
   
Our renewable energy sources were used worldwide and contributed to the reduction of carbon emissions.
   
Naši obnovljivi izvori energije koristili su se širom svijeta i pridonijeli smanjenju emisije ugljika.
   
Today, I am proud to have contributed to making the world a better place.
   
Danas sam ponosna što sam pridonijela tome da svijet bude bolje mjesto.
   
But the journey doesn't end there.
   
Ali putovanje ovdje ne završava.
   
I am determined to continue developing innovative technologies that will improve our lives and protect our planet.
   
Odlučna sam nastaviti razvijati inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi naš planet.
  2.   
B2 sentences on the role of demonstrative pronouns
B2 rečenice koje ističu ulogu pokaznih zamjenica
   
Those trees you see in the background are several centuries old.
   
Ona stabla koja vidiš u pozadini stara su nekoliko stoljeća.
   
This painting hanging in the corner is from the Renaissance.
   
Ova slika koja visi u kutu potječe iz renesanse.
   
These books here are the foundation of my research.
   
Ove knjige ovdje su temelj mog istraživanja.
   
Those birds in the cage over there are rare species.
   
One ptice tamo u kavezu su rijetke vrste.
   
These flowers you planted have bloomed beautifully.
   
Ovo cvijeće koje si posadio prekrasno je procvjetalo.
   
Those sculptures over there are from the 18th century.
   
One skulpture tamo su iz 18. stoljeća.
   
This city I live in has a rich history.
   
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu povijest.
   
That man over there is a famous writer.
   
Taj čovjek tamo je poznati pisac.
   
This mountain you see is the highest in the region.
   
Ova planina koju vidiš je najviša u regiji.
   
The story you're telling is fascinating.
   
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
   
Those clouds over there indicate a storm is coming.
   
Oni oblaci tamo najavljuju oluju.
   
This bridge we're crossing was built in the last century.
   
Ovaj most koji prelazimo izgrađen je u prošlom stoljeću.
   
The poem you recited deeply touched me.
   
Ova pjesma koju si recitirao/la duboko me dirnula.
   
That river we saw yesterday is very famous.
   
Ona rijeka koju smo jučer vidjeli vrlo je poznata.
   
The words you said stay with me.
   
Ove riječi koje si rekao/la ostaju sa mnom.
   
That ship out there is very old.
   
Onaj brod tamo je vrlo star.
   
This apple tree here was planted by my grandfather.
   
Ova jabuka ovdje je posađena od strane mog djeda.
   
The song she sings is very beautiful.
   
Ona pjesma koju ona pjeva je vrlo lijepa.
   
The experience you've had is very valuable.
   
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vrijedno.
   
That mountain seen in the distance is a popular hiking destination.
   
Ona planina koja se vidi u daljini popularna je destinacija za planinarenje.
  3.   
Conversation: Share your travel adventures and discuss cultural encounters
Razgovor: Dijelite svoje avanture s putovanja i raspravljate o kulturnim susretima
   
During my trip to Thailand, I encountered a fascinating mix of tradition and modernity.
   
Tijekom mog putovanja u Tajland susreo sam fascinantnu mješavinu tradicije i modernosti.
   
Have you ever visited the fascinating temples of Angkor in Cambodia?
   
Jeste li ikada posjetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
   
The hospitality of the people in Japan deeply impressed me.
   
Gostoljubivost ljudi u Japanu me duboko impresionirala.
   
What unique cultural experiences have you had on your travels?
   
Kakva ste neobična kulturna iskustva imali na svojim putovanjima?
   
The breathtaking architecture in Dubai is a real feast for the eyes.
   
Zapanjujuća arhitektura u Dubaiju pravi je užitak za oči.
   
Have you experienced the unique culinary traditions of India?
   
Jeste li doživjeli jedinstvene kulinarske tradicije u Indiji?
   
My hike through the Peruvian rainforest was a real adventure.
   
Moj pohod kroz peruansku prašumu bio je prava avantura.
   
Which countries have you visited that have had a profound impact on you?
   
Koje ste zemlje posjetili koje su na vas imale duboki utjecaj?
   
Meeting the Maasai in Kenya was a life-changing experience.
   
Susret s Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje mijenja život.
   
Travel not only opens our eyes but also our hearts to new cultures.
   
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce za nove kulture.
  1.   
Leading a pioneering research project in genetic engineering
Vođenje revolucionarnog istraživačkog projekta u genetskom inženjeringu
   
Marta, an outstanding geneticist in the bustling city of San Francisco, faced a challenge.
   
Marta, istaknuta genetičarka u živahnom San Franciscu, stajala je pred izazovom.
   
She led a team of scientists in conducting a state-of-the-art research project on the genetic modification of plants.
   
Vodila je tim znanstvenika u provođenju revolucionarnog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
   
They were trying to modify wheat so it could grow in extreme climate conditions.
   
Pokušavali su modificirati pšenicu tako da može rasti u ekstremnim klimatskim uvjetima.
   
Marta spent endless hours in the lab, analyzing genetic sequences and modifying genes.
   
Marta je provodila beskrajne sate u laboratoriju analizirajući genetske sekvence i modificirajući gene.
   
Despite the challenges and uncertainty, she always maintained her optimism and determination.
   
Unatoč izazovima i neizvjesnosti, uvijek je zadržavala svoj optimizam i odlučnost.
   
She strongly believed that her work had the potential to change the world and combat hunger and poverty.
   
Čvrsto je vjerovala da njen rad ima potencijal promijeniti svijet i boriti se protiv gladi i siromaštva.
   
Marta and her team worked tirelessly, always in search of the next breakthrough.
   
Marta i njezin tim neumorno su radili, uvijek u potrazi za sljedećim probojem.
   
They overcame setbacks, celebrated small victories, and constantly learned.
   
Prevladavali su prepreke, slavili male pobjede i neprestano učili.
   
After years of research and countless experiments, they finally achieved a significant breakthrough.
   
Nakon godina istraživanja i bezbrojnih eksperimenata, napokon su postigli značajan proboj.
   
They had created a genetically modified wheat species that could thrive in extreme conditions.
   
Stvorili su genetski modificiranu vrstu pšenice koja je mogla uspijevati u ekstremnim uvjetima.
   
Marta felt a wave of pride and fulfillment when she saw the success of her work.
   
Marta je osjetila val ponosa i ispunjenosti kada je vidjela uspjeh svog rada.
   
Her research had the potential to help millions of people and combat global hunger.
   
Njena istraživanja imala su potencijal pomoći milijunima ljudi i boriti se protiv svjetske gladi.
   
She was proud to be a part of such groundbreaking work that pushed the boundaries of what's possible.
   
Bila je ponosna što je dio takvog revolucionarnog rada koji je pomaknuo granice mogućeg.
   
With a feeling of hope and optimism, Marta looked towards the future, ready for the next challenges that would come her way.
   
S osjećajem nade i optimizma, Marta je gledala prema budućnosti, spremna za sljedeće izazove koji će joj se naći na putu.
  2.   
Conversation: Discuss your experiences in leadership roles and team management
Razgovor: Razgovor o vašim iskustvima u vodećim ulogama i upravljanju timovima
   
In my role as a team leader, I quickly realized that effective communication is crucial.
   
U svojoj ulozi vođe tima brzo sam shvatio da je učinkovita komunikacija ključna.
   
Sometimes, it's necessary to make difficult decisions that affect the entire team.
   
Ponekad je potrebno donijeti teške odluke koje utječu na cijeli tim.
   
It was my duty to motivate the team while ensuring that work was done effectively.
   
Bila je moja zadaća motivirati tim i istovremeno osigurati učinkovito obavljanje posla.
   
I learned that understanding the individual strengths and weaknesses of each team member is crucial.
   
Naučio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima od velike važnosti.
   
At times, I had to resolve conflicts within the team and find a fair compromise.
   
Ponekad sam morao riješiti sukobe unutar tima i pronaći pravedan kompromis.
   
Developing an open and supportive culture was an important part of my leadership philosophy.
   
Razvijanje otvorene i potporne kulture bio je važan dio moje filozofije vođenja.
   
Valuing the contribution of each individual and fostering cohesion were keys to our success.
   
Cijenjenje doprinosa svakog pojedinca i poticanje kohezije ključni su za naš uspjeh.
   
I also recognized the need to give and receive continuous feedback to promote growth and improvement.
   
Prepoznao sam i potrebu za kontinuiranim davanjem i primanjem povratnih informacija kako bih poticao rast i poboljšanje.
   
My experience has shown me that leadership is about inspiring others to give their best.
   
Moje iskustvo pokazalo mi je da vodstvo znači inspirirati druge da daju svoje najbolje.
  1.   
Coordination of a global response to a massive cyber-attack on critical infrastructures
Koordinacija globalnog odgovora na masovni sajber napad na kritičnu infrastrukturu
   
It was a quiet and starry night when ominous warning messages began to appear on the screens of security centers worldwide.
   
Bila je tiha i zvjezdana noć kada su na monitorima sigurnosnih centara diljem svijeta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
   
I am Jin-ho, a senior network security analyst based in Seoul, and I had just set down my coffee cup when the first alert signal began to flash on my monitor.
   
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sjedištem u Seoulu, i upravo sam spustio svoju šalicu kave kad se prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
   
Within seconds, it became clear to me that this was not an ordinary security incident.
   
U roku nekoliko sekundi postalo mi je jasno da ovdje ne govorimo o uobičajenom sigurnosnom incidentu.
   
An unidentified actor was launching a highly coordinated attack on critical infrastructures around the world.
   
Nidentificirani akter izvodio je visoko koordinirani napad na kritičnu infrastrukturu širom svijeta.
   
As the magnitude of the attack became clearer, I called my colleagues in Tokyo, Washington, and London to coordinate a global response plan.
   
Kako je opseg napada postajao sve jasniji, nazvao sam svoje kolege u Tokiju, Washingtonu i Londonu kako bih koordinirao globalni plan reakcije.
   
The challenge was unprecedented, but we needed to focus on taking the lead in this global crisis.
   
Izazov je bio bez presedana, ali morali smo se fokusirati na preuzimanje kormila u ovoj globalnoj krizi.
   
Amidst the chaos, we connected with experts and governments around the world to discuss the next steps and coordinate an effective countermeasure.
   
U sredini kaosa povezali smo se s ekspertima i vladama širom svijeta kako bismo raspravili o sljedećim koracima i koordinirali učinkovite protumjere.
   
This massive attack underscores the need for countries to work together to make cyberspace safer.
   
Ovaj masivni napad naglašava potrebu za suradnjom zemalja kako bi se kibernetički prostor učinio sigurnijim.
  2.   
Conversation: Exchange of expert insights on international diplomacy and geopolitics
Razgovor: Razmjena stručnih uvida o međunarodnoj diplomaciji i geopolitici
   
Geopolitics is a complex and dynamic discipline that studies the interaction of power, space, and time on a global scale.
   
Geopolitika je složena i dinamična disciplina koja proučava interakciju moći, prostora i vremena na globalnoj razini.
   
How would you assess the current geopolitical landscape?
   
Kako biste ocijenili trenutni geopolitički krajolik?
   
Considering recent tensions and geopolitical changes, the world seems to be constantly evolving.
   
S obzirom na recentne tenzije i geopolitičke promjene, svijet se čini podložan stalnim promjenama.
   
What role does diplomacy play in this ever-changing context?
   
Koju ulogu igra diplomacija u ovom stalno promjenjivom kontekstu?
   
Diplomacy serves as a fundamental tool for promoting dialogue, resolving conflicts, and maintaining international relations.
   
Diplomacija djeluje kao temeljni alat za promicanje dijaloga, rješavanje sukoba i održavanje međunarodnih odnosa.
   
Could you analyze a current geopolitical conflict and give your assessment?
   
Možete li analizirati trenutni geopolitički sukob i iznijeti svoju procjenu?
   
Ongoing tensions between major powers have the potential to seriously disrupt the geopolitical balance.
   
Nastavljene napetosti među velikim silama imaju potencijal ozbiljno poremetiti geopolitičku ravnotežu.
   
How could diplomatic measures help reduce such tensions?
   
Kako bi diplomatske mjere mogle pridonijeti smanjenju takvih tenzija?
   
Through constructive negotiations and a willingness to cooperate, diplomats can lay the foundation for a more peaceful future.
   
Konstruktivnim pregovorima i voljom za suradnjom, diplomati mogu postaviti temelje za mirniju budućnost.

Često postavljana pitanja
..kod dvojezičnih priča


Često postavljana pitanja
...o sadržaju i navigaciji


Često postavljana pitanja
...za korištenje i prilagodbu tekstova


Često postavljana pitanja
...za napredak učenja


Često postavljana pitanja
...za naručivanje i pristup


    Imam još pitanja


    Na Vaša daljnja pitanja, odgovorit ćemo Vam rado na našem portalu za korisnike.
     
    naručite amričko englesko-hrvatske priče
     

Ovdje naručite svoje amričko englesko-hrvatske priče:

 
 
Zaštićeni Ste našom povratno-novčanom-garancijom
 
Zaštićeni Ste našom povratno-novčanom-garancijom:
 
Testirajte jezični tečaj bez rizika.
Ukoliko niste u potpunosti zadovoljni, vratit ćemo Vam bezuvijetno 100% novčani iznos.

 

Koliko znači govoriti jedan novi jezik:

U jednoj studiji iz godine 2017, izjavilo je 1071 ispitanih, koliko bi im značilo, kad bi znali govoriti jedan novi jezik.
Kao prosječna vrijednost izašlo je 2.381€.
 
Časopis „The Economist“ izračunao je čak, koliko se u prosjeku u toku jedne karijere više zaradi, ako se govori jedan dodatni strani jezik: 64.000€.

 

Ovdje odaberite svoj tečaj:

   Sigurna narudžba:

 
 
Novčano povratna garancija
Prvih 31 dan možete u svako doba odustati od kupnje i dobit ćete novac natrag.
 
 
Softver ćete dobiti kao online-tečaj
  • Započnite odmah s učenjem!
  • Pritom ne morate ništa instalirati, samo online učiti.
  • Online-tečaj funkcionira na Windows, Mac OS i na Linux, na iPhone, Android-Smartphone i na iPad, kao i na Android-Tablets.
  • Online-tečaj možete koristiti 10 godina.
  • Kod 17 Minute Languages, već je preko 540.000 osoba naučilo jedan novi jezik.
  • U prvih 31 dan možete kupnju opozvati i dobit ćete novac natrag.
  • Sve cijene uključuju PDV.

Ovaj se tečaj razlikuje od ostalih jezičnih tečajeva:


brz napredak

Brz napredak:

Dobit ćete softver uz koji možete naučiti američki engleski u zadivljujućem vremenu, uz zabavno učenje.
softver

Visokovrijedan softver:

Ovaj smo softver prvi put objavili 2002. godine.
Naši programeri su ga poboljšavali svake godine i usavršili pažnjom do detalja.
dnevni zadaci

Dnevni zadaci:

Različiti svakodnevni zadaci i ogroman izbor metoda učenja motivirat će vas da nastavite učiti svaki dan.
metode učenja

Jedinstvene metode učenja:

Zahvaljujući dugoročnoj memorijskoj metodi i svakodnevnim zadacima koji vam se svakodnevno predlažu, naučit ćete američki engleski u rekordnom vremenu.
pristup vrijedi 10 godina

Za ovo Vam nije potrebna pretplata:

Vaš pristup vrijedi 10 godina, plaćate samo jedan jedini put.
zajednica učenica

Zajednica učenica od 17 Minute Languages

Komunicirajte s istomišljenicima u našoj zajednica učenika.