”400 kaksikielistä rinnakkaistekstiä bosnian kielen oppijalle:
Ihanteellisia tekstejä bosnian opiskeluun”

rinnakkaistekstit bosnia ja suomi
  • Lukemalla erilaisia tekstilajeja saat syvällisen käsityksen bosnian kielestä.
    Se on erinomaista harjoitusta, jotta ymmärrät bosniaa kuin äidinkieltäsi ja pystyt puhumaan sitä täysin sujuvasti.
  • Pystyt ymmärtämään yleisiä sanontoja, ilmaisuja ja arkipäivän kieltä, mikä on sujuvan kielenkäyttön kannalta välttämätöntä.
  • Nämä yli 400 tekstiä ovat laatineet kielitieteilijät, jotka tuntevat syvällisesti bosnian kielen oppijan tarpeet.
  • Tekstit sisältävät yli 5 000 lausetta bosnian- ja suomenkielellä.
    Tulostettuina ne täyttäisivät jopa kuusi 200-sivuista kirjaa.
  • Voit lukea tekstejä millä tahansa verkkoselaimella.
    Sinulla on myös mahdollisuus valita, haluatko lukea lauseet bosniaksi ja suomeksi peräkkäin.
    Voit myös piilottaa bosnian- tai suomenkieliset lauseet:
    Näet käännöksen vasta kun napautat tai klikkaat sitä.

Monipuolinen valikoima tekstilajeja:

Näissä 400 rinnakkaistekstissä yhdistyvät erilaiset aiheet ja tyylit, jotta voit tutustua laaja-alaisesti bosnian kieleen:
150 novellia bosniaksi ja suomeksi
Haluatko kartuttaa sanavarastoasi?
Tässä kokoelmassa on yli 150 novellia eri aihealueista.
kielioppia Harjoittele bosniaa bosniankielisten tekstien avulla
Haluatko harjoitella kielioppia?
Yli 100 lausekokoelman avulla voit harjoitella syvällisemmin aina yhtä bosnian kieliopin osa-aluetta.
arkipäivän keskustelutilanteita bosniaksi ja suomeksi
Haluatko ymmärtää arkielämän bosniaa?
Syvenny 150 tosielämän keskusteluun, jotka antavat sinulle käsityksen erilaisista vuorovaikutustilanteista.
Näiden monipuolisten tekstien avulla tutustut kokonaisvaltaisesti bosnian kieleen.
 

Hallitse bosnian kieli. Tekstejä aloittelijoille, edistyneille ja jo tosi osaajille:

400 kaksikielistä tekstiä on huolellisesti laadittu oppimisväline, joka on kehitetty erityisesti kielitaitosi parantamiseen.
 
Tekstit on järjestetty kuuden kielitaitotason mukaan (A1, A2, B1, B2, C1 ja C2).
Sinulla on mahdollisuus valita, haluatko nähdä heti kaikki lauseet vai ensin piilottaa suomenkieliset käännökset niin, että näet ne vasta kun napautat tai klikkaat niitä.
 
Näin voit hallita oppimismäärääsi ja kehittää taitojasi jatkuvasti.
rinnakkaistekstit bosnian kielen kaikilla tasoilla
 

Kohdennettu oppiminen on helppoa:

Interaktiivinen, napsautettava sisällysluettelo helpottaa navigointia, ja voit siirtyä suoraan sinua eniten kiinnostaviin aiheisiin.
 
Halusitpa sitten keskittyä tiettyyn aihealueeseen tai vain selata erilaisia tekstejä – tämä kirja mukautuu yksilölliseen oppimistyyliisi.
interaktiivinen e-kirja bosnia-Hertsegovina - suomi
 

Oppiminen pieninä kokonaisuuksina:

Mikä parasta?
Sinun ei tarvitse lukea ja opiskella tuntikausia kerrallaan.
Tekstit on suunniteltu niin, että yhden tekstin lukeminen vie vain noin kolme minuuttia.
 
Voit siis oppia pienin askelin joka päivä – ihanteellinen ratkaisu kiireiseen elämään tai niille, jotka haluavat oppia aina välillä pienen hetken.
bosnian kielen tekstit selkeinä oppimiskokonaisuuksina
 

Mukauta tekstit omaan oppimistasoosi:

Oletko vasta aloittanut bosnian kielen opiskelun?
Sitten suosittelemme, että luet ensin lauseen bosniaksi ja katsot sen jälkeen suomenkielisen vastineen.
Suomenkielisen käännöksen voi ensin piilottaa, jotta voit rauhassa miettiä lauseen merkitystä.
 
Oletko jo saavuttanut edistyneen oppijan tason?
Tässä tapauksessa on parasta aloittaa suomenkielisestä lauseesta ja piilottaa sen bosniankielinen käännös.
Näin saat miettiä rauhassa, miten kääntäisit tämän lauseen bosnian kielelle.
bosniankielisiä tekstejä aloittelijoille ja edistyneille oppijoille
 

Lue rajattomasti millä tahansa laitteella:

Lukumateriaali ei lopu hetkessä – tulostettuna tekstit täyttäisivät kuusi 200-sivuista kirjaa.
 
Voit lukea tekstejä millä tahansa verkkoselaimella – tietokoneella, tabletilla ja älypuhelimella.
lukemista bosniaksi PC:lle, tabletille, älypuhelimelle
 

Näin edistyt nopeasti:

  • Kun olet oppinut yli 600 bosnian kielen sanaa, lue tason A1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 1300 bosnian kielen sanaa, lue tason A2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 2100 bosnian kielen sanaa, lue tason B1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 3000 bosnian kielen sanaa, lue tason B2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 4000 bosnian kielen sanaa, lue tason C1 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
  • Kun olet oppinut yli 5000 bosnian kielen sanaa, lue tason C2 tekstejä, kunnes ymmärrät kaiken lukemasi.
Yli 1 000 lausetta oppimistasoa kohden, joten oppimateriaali ei lopu lähiaikoina kesken.
kuinka monta bosnian kielen sanaa eri taitotasoilla
 

Kokeile rinnakkaistekstejä

Jos haluat saada esimakua tästä ainutlaatuisesta oppimiskokemuksesta, lue tekstien kokeiluversiota (sisältää 20 tekstiä 400 tekstistä):
Näin saat käsityksen annettujen tekstien rakenteesta ja laadusta.
 
 
kokeiluversio rinnakkaistekstit bosnia/suomi lue A1 tason tekstejä bosniaksi tekstejä bosniaksi ja suomeksi teksti bosnian kieli A2 lue ilmaiseksi bosnian kieli B1/B2
 
Kokeiluversio kaksikieliset rinnakkaistekstit
Tilaa kaikki 400 rinnakkaistekstiä »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kupovina sladoleda
Ostaa jäätelöä
   
Vrlo je vruć ljetni dan.
   
On kuuma kesäpäivä.
   
Dječak ide u prodavnicu sladoleda.
   
Poika menee jäätelökauppaan.
   
Želi kupiti sladoled.
   
Hän haluaa ostaa jäätelön.
   
Vidi mnogo različitih vrsta.
   
Hän näkee monia erilaisia makuja.
   
Čokolada, vanilija, jagoda i još.
   
Suklaa, vanilja, mansikka ja lisää.
   
Ne može se odlučiti.
   
Hän ei osaa päättää.
   
Pita prodavačicu za savjet.
   
Hän kysyy neuvoa myyjältä.
   
Preporučuje mu sortu manga.
   
Hän suosittelee mangon makua.
   
Probava to i sviđa mu se.
   
Hän maistaa sitä ja pitää siitä.
   
Kupuje sladoled od manga.
   
Hän ostaa mangojäätelön.
   
Sretan je zbog svog izbora.
   
Hän on tyytyväinen valintaansa.
   
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
   
Hän menee kotiin ja nauttii jäätelöstään.
   
Lijep je dan.
   
On kaunis päivä.
  2.   
Rečenice razine A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
A1-tason lauseita verbien käytöstä nykyajan aikamuodossa
   
Ja jedem jabuku.
   
Syön omenaa.
   
Ti ideš u školu.
   
Menet kouluun.
   
On pije vodu.
   
Hän juo vettä.
   
Ona spava.
   
Hän nukkuu.
   
Mi igramo fudbal.
   
Pelaamme jalkapalloa.
   
Vi čitate knjigu.
   
Luet kirjaa.
   
Oni plešu.
   
He tanssivat.
   
Ja gledam film.
   
Katson elokuvaa.
   
Ti pjevaš pjesmu.
   
Laulat laulua.
   
On kuha hranu.
   
Hän laittaa ruokaa.
   
Ona pliva.
   
Hän ui.
   
Mi se smijemo.
   
Me nauremme.
   
Vi trčite.
   
Te juoksette.
   
Oni studiraju.
   
He opiskelevat.
   
Ja crtam.
   
Minä piirrän.
   
Ti govoriš.
   
Sinä puhut.
   
On piše.
   
Hän kirjoittaa.
   
Ona sluša muziku.
   
Hän kuuntelee musiikkia.
   
Mi vozimo auto.
   
Me ajamme autoa.
   
Vi plešete.
   
Te tanssitte.
  3.   
Razgovor: Pozdravite nekoga koga poznajete
Keskustelu: Tervehdi jotakuta, jonka tunnet
   
Bok Petre, kako si?
   
Hei Peter, mitä kuuluu?
   
Dugo te nisam vidio.
   
En ole nähnyt sinua pitkään aikaan.
   
Jesi li imao dobar dan?
   
Oliko sinulla hyvä päivä?
   
Kako ti je bio vikend?
   
Miten viikonloppusi meni?
   
Šta si radio?
   
Mitä teit?
   
Je li bilo lijepo?
   
Oliko se mukavaa?
   
Drago mi je vidjeti te.
   
On mukava nähdä sinua.
   
Veselim se našem sljedećem susretu.
   
Odotan innolla seuraavaa tapaamistamme.
   
Vidimo se kasnije!
   
Nähdään myöhemmin!
  1.   
Usvajanje zdravijeg načina života
Omaksua terveellisempi elämäntapa
   
Mehmet je uvijek jeo pizzu i brzu hranu.
   
Mehmet on aina syönyt pizzaa ja pikaruokaa.
   
Ali sada želi jesti zdravije.
   
Mutta nyt hän haluaa syödä terveellisemmin.
   
Ide na tržnicu i kupuje povrće i voće.
   
Hän menee torille ja ostaa vihanneksia ja hedelmiä.
   
Kuha kod kuće i više ne jede brzu hranu.
   
Hän kokkaa kotona eikä syö enää pikaruokaa.
   
Mehmet također počinje baviti se sportom.
   
Mehmet aloittaa myös urheilun.
   
Ide u teretanu.
   
Hän menee kuntosalille.
   
Svaki dan trči sat vremena.
   
Hän juoksee joka päivä tunnin.
   
Osjeća se bolje i ima više energije.
   
Hän tuntee olonsa paremmaksi ja on energisempi.
   
Njegovi prijatelji primjećuju promjenu.
   
Hänen ystävänsä huomaavat muutoksen.
   
Kažu: "Mehmet, izgledaš odlično!"
   
He sanovat: "Mehmet, näytät hyvältä!"
   
Mehmet je sretan s novim načinom života.
   
Mehmet on onnellinen uudesta elämäntavastaan.
   
On kaže: "Osjećam se zdravije i jače."
   
Hän sanoo: "Tunnen itseni terveemmäksi ja vahvemmaksi."
   
Mehmet je usvojio zdraviji način života i sretan je.
   
Mehmet on omaksunut terveellisemmän elämäntyylin ja on onnellinen.
  2.   
A2 rečenice koje pokazuju upotrebu ličnih zamjenica u različitim kontekstima
A2 lauseita persoonapronomineiden käytöstä eri konteksteissa
   
Ona često kuha tjesteninu jer voli Italiju.
   
Hän kokkaa usein pastaa, koska hän rakastaa Italiaa.
   
Sreli smo ga u parku i proveli smo se odlično.
   
Tapasimme hänet puistossa ja meillä oli hauskaa.
   
Slobodno nas možete posjetiti.
   
Tervetuloa käymään meillä.
   
Mogu li ti pomoći pronaći knjigu?
   
Voinko auttaa sinua löytämään kirjan?
   
Gledaju film u kinu.
   
He katsovat elokuvaa elokuvateatterissa.
   
Sviđa mu se njena kapa jer je šarena.
   
Hän pitää hänen hatustaan, koska se on värikäs.
   
Ona šeta sa svojim psom.
   
Hän menee kävelylle koiransa kanssa.
   
Planirali smo putovanje u Grčku.
   
Olemme suunnitelleet matkan Kreikkaan.
   
Možeš li mi, molim te, dati sol?
   
Voitko antaa minulle suolan, kiitos?
   
On popravlja njen auto jer ona to ne može.
   
Hän korjaa hänen autonsa, koska hän ei osaa.
   
Vole svoj posao jer je kreativan.
   
He rakastavat työtään, koska se on luovaa.
   
Mogu li vam donijeti čašu vode?
   
Voinko tuoda teille lasin vettä?
   
Svaki dan joj daje ružu.
   
Hän antaa hänelle ruusun joka päivä.
   
Dolaze sutra kod nas.
   
He tulevat meille huomenna.
   
Možeš li mu prenijeti poruku?
   
Voitko välittää hänelle viestin?
   
Priča nam smiješnu priču.
   
Hän kertoo meille hauskan tarinan.
   
Uvijek ste dobrodošli.
   
Olette aina tervetulleita.
   
Mogu li ti dati knjigu?
   
Voinko antaa sinulle tämän kirjan?
   
Piše im pismo.
   
Hän kirjoittaa heille kirjeen.
   
Dala mi je poklon.
   
Hän antoi minulle lahjan.
  3.   
Razgovor: Diskusija o vašoj dnevnoj rutini i šta radite tokom dana
Keskustelu: Päivittäiset rutiinisi ja mitä teet päivän aikana
   
Svako jutro se budim u sedam sati.
   
Herään joka aamu kello seitsemän.
   
Nakon toga perem zube i tuširam se.
   
Sen jälkeen harjaan hampaani ja käyn suihkussa.
   
Doručkujem i pijem kavu da bih započeo dan.
   
Syön aamiaista ja juon kahvia aloittaakseni päivän.
   
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
   
Sitten menen töihin ja työskentelen kello viiteen asti.
   
Nakon posla idem u teretanu.
   
Työn jälkeen menen kuntosalille.
   
Obično kuvam večeru i onda gledam televiziju.
   
Yleensä laitan illallista ja katson sen jälkeen televisiota.
   
Prije spavanja čitam knjigu.
   
Ennen nukkumaanmenoa luen kirjaa.
   
Obično idem spavati oko deset sati.
   
Yleensä menen nukkumaan noin kello kymmenen.
   
To je moja dnevna rutina.
   
Nämä ovat päivittäiset rutiinini.
  1.   
Planiranje i izvođenje projekta obnove doma
Kodin remonttiprojektin suunnittelu ja toteutus
   
Moje ime je Sarah i živim u Seattleu.
   
Nimeni on Sarah ja asun Seattlessa.
   
Moja strast je renoviranje starih kuća.
   
Intohimoni on vanhojen talojen kunnostaminen.
   
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
   
Ostin hiljattain vanhan viktorialaisen talon.
   
Bila je u lošem stanju, ali vidjela sam potencijal.
   
Se oli huonossa kunnossa, mutta näin siinä potentiaalia.
   
Počela sam planirati renoviranje.
   
Aloin suunnitella remonttia.
   
Prvo sam napravila popis potrebnih radova.
   
Ensin laadin listan tarvittavista töistä.
   
Zatim sam počela tražiti majstore.
   
Sen jälkeen aloin etsiä työmiehiä.
   
Nije bilo lako pronaći prave ljude.
   
Oikeiden ihmisten löytäminen ei ollut helppoa.
   
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla odličan tim.
   
Mutta en luovuttanut ja lopulta löysin mahtavan tiimin.
   
Počeli smo renovirati kuću.
   
Aloitimme talon kunnostamisen.
   
Bio je to veliki posao, ali smo se suočili s izazovom.
   
Se oli kova työ, mutta tartuimme haasteeseen.
   
Svaki dan sam vidjela poboljšanja i bilo je vrlo zadovoljavajuće.
   
Näin parannuksia joka päivä ja se oli erittäin palkitsevaa.
   
Na kraju je kuća bila gotova i ponosna sam na ono što smo postigli.
   
Lopulta talo valmistui ja olin ylpeä siitä, mitä olimme saavuttaneet.
   
Stara viktorijanska kuća sada je postala prekrasan dom.
   
Vanha viktorialainen talo oli nyt kaunis koti.
   
Bio je to dug i naporan proces, ali isplatilo se.
   
Se oli pitkä ja vaativa prosessi, mutta se oli sen arvoista.
   
Radujem se početku svog sljedećeg projekta renoviranja.
   
Odotan innolla seuraavan remonttiprojektini aloittamista.
  2.   
Rečenice B1 koje demonstriraju ispravnu upotrebu posvojnih zamjenica
B1-lauseet omistuspronominien oikeasta käytöstä
   
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cijenim kod tebe.
   
Ystävällisyytesi on se, mitä arvostan sinussa eniten.
   
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
   
Heidän vanhassa talossaan on erityistä charmia.
   
Njegov način pisanja je vrlo jedinstven.
   
Hänen kirjoitustyyliinsä on erittäin ainutlaatuinen.
   
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
   
Isoäitimme jätti meille tämän kaulakorun.
   
Njegov entuzijazam za umjetnost je zarazan.
   
Hänen intohimonsa taidetta kohtaan on tarttuvaa.
   
To je njen omiljeni restoran u gradu.
   
Se on hänen lempiravintolansa kaupungissa.
   
Tvoja iskrenost je za divljenje.
   
Rehellisyytesi on ihailtavaa.
   
Naša kuća ima prekrasan pogled na more.
   
Meidän taloltamme on upea näköala merelle.
   
Njena kreativnost je zaista impresivna.
   
Hänen luovuutensa on todella vaikuttavaa.
   
Njen otac ima veliku biblioteku.
   
Hänen isällään on suuri kirjasto.
   
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
   
Ystäväni hukkasi avaimensa.
   
Njena učiteljica je vrlo stroga.
   
Hänen opettajansa on hyvin ankara.
   
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
   
Veljelläsi on mahtava huumorintaju.
   
To je naš novi auto.
   
Tämä on uusi automme.
   
Njene cipele su vrlo elegantne.
   
Hänen kenkänsä ovat erittäin tyylikkäät.
   
Moj otac je sam izgradio ovaj stol.
   
Isäni rakensi tämän pöydän itse.
   
Njena mačka je vrlo slatka.
   
Hänen kissansa on todella söpö.
   
Tvoja majka odlično kuha.
   
Äitisi kokkaa erinomaisesti.
   
Njegova braća i sestre su vrlo sportski nastrojeni.
   
Hänen sisaruksensa ovat erittäin urheilullisia.
   
To je njen omiljeni film.
   
Se on hänen lempielokuvansa.
  3.   
Razgovor: Diskusija o vašim omiljenim filmovima i televizijskim serijama, uključujući žanrove i glumce
Keskustelu: Keskustelu suosikkielokuvistasi ja -sarjoistasi, mukaan lukien tyylilajit ja näyttelijät
   
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najradije gledate?
   
Minkä tyyppisistä elokuvista ja televisiosarjoista pidät eniten?
   
Vrlo volim naučno-fantastične i avanturističke filmove.
   
Pidän paljon science fiction ja seikkailuelokuvista.
   
Imate li omiljenog glumca ili glumicu?
   
Onko sinulla suosikkinäyttelijää tai -näyttelijätärtä?
   
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
   
Kyllä, olen suuri Leonardo DiCaprio fani.
   
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
   
Mitä televisiosarjaa suosittelet eniten?
   
Preporučujem ''Stranger Things'', serija je vrlo uzbudljiva.
   
Suosittelen "Stranger Things", sarja on erittäin jännittävä.
   
Koji vam je najdraži film svih vremena?
   
Mikä on kaikkien aikojen lempielokuvasi?
   
Moj najdraži film je ''Kum''.
   
Lempielokuvani on "Kummisetä".
   
Volim i dokumentarce, posebno one koji se bave prirodom i okolinom.
   
Pidän myös dokumenttielokuvista, erityisesti niistä, jotka käsittelevät luontoa ja ympäristöä.
  1.   
Pionirski rad za proboj u tehnologijama obnovljive energije
Uraauurtava työ uusiutuvan energiateknologian läpimurrossa
   
Ja sam Zainab, inovativna znanstvenica iz Kuala Lumpura, Malezija.
   
Olen Zainab, kekseliäs tiedemies Kuala Lumpurista, Malesiasta.
   
Moja vizija je da opskrbim svijet održivom energijom razvijajući nove tehnologije.
   
Visioni on tarjota maailmalle kestävää energiaa kehittämällä uusia teknologioita.
   
Jednog dana otkrila sam kako proizvesti solarne ćelije efikasnije i jeftinije.
   
Eräänä päivänä löysin tavan valmistaa aurinkokennoja tehokkaammin ja edullisemmin.
   
To bi omogućilo pristup čistoj energiji za mnoge ljude širom svijeta.
   
Se helpottaisi puhdasta energiaa monille ihmisille maailmassa.
   
Međutim, posao je bio izazovan i zahtijevao je mnoge godine intenzivnog istraživanja i razvoja.
   
Työ oli kuitenkin haastavaa ja vaati monia vuosia intensiivistä tutkimusta ja kehitystä.
   
Nakon brojnih eksperimenta i poboljšanja, uspjeli smo dovesti tehnologiju do tržišne spremnosti.
   
Lukemattomien kokeilujen ja parannusten jälkeen onnistuimme saattamaan teknologian markkinoille.
   
Proboj je došao kada je velika energetska kompanija pokazala interes za našu tehnologiju.
   
Läpimurto tapahtui, kun suuri energiayhtiö osoitti kiinnostusta tekniikkaamme kohtaan.
   
Investirali su u našu firmu i pomogli nam povećati proizvodnju.
   
He investoivat yritykseemme ja auttoivat meitä lisäämään tuotantoa.
   
Naši obnovljivi izvori energije koriste se širom svijeta i doprinose smanjenju emisija ugljika.
   
Uusiutuvia energialähteitämme käytettiin maailmanlaajuisesti ja ne auttoivat vähentämään hiilidioksidipäästöjä.
   
Danas sam ponosna što sam doprinijela da svijet postane bolje mjesto.
   
Olen tänään ylpeä siitä, että olen auttanut tekemään maailmasta paremman paikan.
   
Ali putovanje ovdje ne završava.
   
Mutta matka ei pääty tähän.
   
Odlučna sam nastaviti razvijati inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi našu planetu.
   
Olen päättänyt jatkaa innovatiivisten teknologioiden kehittämistä, jotka parantavat elämäämme ja suojelevat planeettaamme.
  2.   
B2 rečenice koje ističu ulogu pokaznih zamjenica
B2 lauseita demonstratiivipronomien roolista
   
Ona stabla koja vidiš u pozadini stara su nekoliko stoljeća.
   
Nuo puut, jotka näet taustalla, ovat useita vuosisatoja vanhoja.
   
Ova slika koja visi u kutu potječe iz renesanse.
   
Tuo maalaus, joka on kulmassa, on peräisin renessanssiajalta.
   
Ove knjige ovdje su osnova mog istraživanja.
   
Nämä kirjat tässä ovat tutkimukseni perusta.
   
One ptice tamo u kavezu su rijetke vrste.
   
Nuo linnut tuolla häkissä ovat harvinaisia lajeja.
   
Ovo cvijeće koje si posadio prekrasno je procvjetalo.
   
Nämä kukat, jotka olet istuttanut, ovat kukkineet kauniisti.
   
One skulpture tamo su iz 18. stoljeća.
   
Nuo veistokset tuolla ovat 1700-luvulta.
   
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu povijest.
   
Tällä kaupungilla, jossa asun, on rikas historia.
   
Taj čovjek tamo je poznati pisac.
   
Tuo mies tuolla on tunnettu kirjailija.
   
Ova planina koju vidiš je najviša u regiji.
   
Tuo vuori, jonka näet, on alueen korkein.
   
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
   
Tämä tarina, jonka kerrot, on kiehtova.
   
Oni oblaci tamo najavljuju oluju.
   
Nuo pilvet tuolla ennustavat myrskyä.
   
Ovaj most preko kojeg prelazimo izgrađen je u prošlom stoljeću.
   
Tämä silta, jonka ylitämme, rakennettiin viime vuosisadalla.
   
Ova pjesma koju si recitirao/la duboko me dirnula.
   
Tuo runo, jonka lausoit, kosketti minua syvästi.
   
Ona rijeka koju smo jučer vidjeli je vrlo poznata.
   
Tuo joki, jonka näimme eilen, on erittäin tunnettu.
   
Ove riječi koje si rekao/la ostaju sa mnom.
   
Nämä sanat, jotka sanoit, pysyvät minulla.
   
Onaj brod tamo je vrlo star.
   
Tuo laiva tuolla on erittäin vanha.
   
Ova jabuka ovdje je posađena od strane mog djeda.
   
Tämä omenapuu tässä istutettiin isoisäni toimesta.
   
Ona pjesma koju ona pjeva je vrlo lijepa.
   
Tuo laulu, jonka hän laulaa, on erittäin kaunis.
   
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vrijedno.
   
Tämä kokemus, jonka saavutit, on erittäin arvokas.
   
Ona planina koja se vidi u daljini je popularna destinacija za planinarenje.
   
Tuo vuori, joka näkyy kaukana, on suosittu vaelluskohde.
  3.   
Razgovor: Dijelite svoje avanture s putovanja i raspravljajte o kulturnim susretima
Keskustelu: Jaa matkaseikkailusi ja keskustele kulttuurisista kohtaamisista
   
Tokom mog putovanja u Tajland, susreo sam fascinantnu kombinaciju tradicije i modernosti.
   
Thaimaan matkallani kohtasin kiehtovan yhdistelmän perinteitä ja nykyaikaa.
   
Jeste li ikada posjetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
   
Oletteko koskaan vieraillut Kambodžan upeissa Angkorin temppeleissä?
   
Gostoprimstvo ljudi u Japanu me duboko impresioniralo.
   
Japanilaisten vieraanvaraisuus teki minuun syvän vaikutuksen.
   
Kakva izuzetna kulturna iskustva ste imali na svojim putovanjima?
   
Mitä erityisiä kulttuurikokemuksia olette kokenut matkoillanne?
   
Zadivljujuća arhitektura u Dubaiju je pravi užitak za oči.
   
Dubain henkeäsalpaava arkkitehtuuri on todellinen ilo silmälle.
   
Jeste li iskusili jedinstvene kulinarske tradicije u Indiji?
   
Oletteko kokenut Intian ainutlaatuisen ruokakulttuurin?
   
Moj pohod kroz peruansku prašumu bio je prava avantura.
   
Vaellukseni Perun sademetsässä oli todellinen seikkailu.
   
Koje države ste posjetili koje su na vas ostavile dubok utisak?
   
Missä maissa olet käynyt, jotka ovat vaikuttaneet sinuun syvästi?
   
Susret s Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje mijenja život.
   
Kohtaaminen Maasai-ihmisten kanssa Keniassa oli elämää muuttava kokemus.
   
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce prema novim kulturama.
   
Matkustaminen ei vain avaa silmiämme, vaan myös sydämemme uusille kulttuureille.
  1.   
Vođenje pionirskog istraživačkog projekta u genetskom inženjeringu
Edelläkäyvän geenitekniikan tutkimushankkeen johtaminen
   
Marta, izvanredna genetičarka u dinamičnom San Franciscu, suočila se s izazovom.
   
Marta, joka on erinomainen geenitutkija San Franciscon elinvoimaisessa kaupungissa, oli haasteen edessä.
   
Vodila je tim znanstvenika u provođenju naprednog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
   
Hän johti tiedemiehistä koostuvaa tiimiä, joka toteutti huippuluokan tutkimushanketta kasvien geneettisestä muuntamisesta.
   
Pokušavali su izmijeniti pšenicu tako da može rasti u ekstremnim klimatskim uvjetima.
   
He yrittivät muokata vehnää niin, että se voisi kasvaa äärimmäisissä ilmasto-olosuhteissa.
   
Marta je provodila bezbrojne sate u laboratoriju, analizirajući genetske sekvence i mijenjajući gene.
   
Marta vietti loputtomia tunteja laboratoriossa analysoiden geneettisiä sekvenssejä ja muokaten geenejä.
   
Unatoč izazovima i neizvjesnostima, uvijek je zadržavala svoj optimizam i odlučnost.
   
Haasteista ja epävarmuudesta huolimatta hän säilytti aina optimisminsa ja päättäväisyytensä.
   
Čvrsto je vjerovala da njen rad ima potencijal promijeniti svijet i boriti se protiv gladi i siromaštva.
   
Hän uskoi vakaasti, että hänen työllään oli potentiaalia muuttaa maailmaa ja taistella nälkää ja köyhyyttä vastaan.
   
Marta i njen tim su neumorno radili, uvijek u potrazi za sljedećim otkrićem.
   
Marta ja hänen tiiminsä työskentelivät väsymättä aina seuraavaa läpimurtoa etsien.
   
Prevazilazili su prepreke, slavili male pobjede i neprestano učili.
   
He voittivat vastoinkäymisiä, juhlivat pieniä voittoja ja oppivat jatkuvasti lisää.
   
Nakon godina istraživanja i mnogo eksperimenata, napokon su ostvarili značajan napredak.
   
Vuosien tutkimuksen ja lukemattomien kokeiden jälkeen he saavuttivat lopulta merkittävän läpimurron.
   
Kreirali su genetski modificiranu vrstu pšenice koja je mogla napredovati u ekstremnim uvjetima.
   
He olivat luoneet geneettisesti muokatun vehnälajikkeen, joka pystyi menestymään äärimmäisissä olosuhteissa.
   
Marta je osjetila val ponosa i zadovoljstva gledajući uspjeh svog rada.
   
Marta tunsi ylpeyden ja täyttymyksen aallon nähdessään työnsä menestyksen.
   
Njena istraživanja su imala potencijal pomoći milionima ljudi i boriti se protiv svjetske gladi.
   
Hänen tutkimuksellaan oli potentiaalia auttaa miljoonia ihmisiä ja taistella maailmanlaajuista nälkää vastaan.
   
Bila je ponosna što je dio takvog revolucionarnog rada koji je pomicao granice mogućeg.
   
Hän oli ylpeä siitä, että sai olla osa sellaista mullistavaa työtä, joka siirsi mahdollisen rajat kauemmaksi.
   
Sa osjećajem nade i optimizma, Marta je gledala prema budućnosti, spremna za sljedeće izazove koji će joj se naći na putu.
   
Toivoa ja optimismia täynnä Marta katsoi tulevaisuuteen, valmiina kohtaamaan tulevat haasteet matkallaan.
  2.   
Razgovor: Razgovarajte o vašim iskustvima u vođenju i upravljanju timovima
Keskustelu: Kokemuksesi esimiestehtävissä ja tiimin johtamisessa
   
U svojoj ulozi timskog vođe brzo sam shvatio da je efikasna komunikacija ključna.
   
Tiimijohtajan roolissani huomasin nopeasti, että tehokas kommunikaatio on ratkaisevaa.
   
Ponekad je potrebno donositi teške odluke koje pogađaju cijeli tim.
   
Joskus on tarpeen tehdä vaikeita päätöksiä, jotka vaikuttavat koko tiimiin.
   
Moj zadatak je bio motivisati tim i istovremeno se pobrinuti da se posao obavi efikasno.
   
Tehtäväni oli motivoida tiimiä ja samalla varmistaa, että työ tehdään tehokkaasti.
   
Shvatio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima vrlo važno.
   
Olen oppinut, että jokaisen tiimin jäsenen yksilöllisten vahvuuksien ja heikkouksien ymmärtäminen on erittäin tärkeää.
   
Ponekad sam morao rješavati konflikte unutar tima i naći pravi kompromis.
   
Joskus minun piti ratkaista konflikteja tiimin sisällä ja löytää oikeudenmukainen kompromissi.
   
Razvijanje otvorene i podržavajuće kulture bio je važan dio moje filozofije vođenja.
   
Avoin ja tukeva kulttuurin kehittäminen oli tärkeä osa johtamisfilosofiaani.
   
Vrednovanje doprinosa svakog pojedinca i jačanje kohezije bili su ključ našeg uspjeha.
   
Jokaisen yksittäisen panoksen arvostaminen ja yhteenkuuluvuuden edistäminen olivat avain menestykseemme.
   
Također sam prepoznao potrebu za kontinuiranim pružanjem i primanjem povratnih informacija kako bi se potakao rast i unapređenje.
   
Ymmärsin myös tarpeen antaa ja saada jatkuvaa palautetta kasvun ja parannuksen edistämiseksi.
   
Moje iskustvo mi je pokazalo da vođenje znači inspirisati druge da daju najbolje od sebe.
   
Kokemukseni on osoittanut, että johtaminen tarkoittaa muiden inspiroimista antamaan parhaansa.
  1.   
Koordinacija globalnog odgovora na masovni sajber napad na kritičnu infrastrukturu
Kriittiseen infrastruktuuriin kohdistuvan massiivisen verkkohyökkäyksen maailmanlaajuisen vastatoimen koordinointi
   
Bila je tiha i zvjezdana noć kada su na ekranima sigurnosnih centara širom svijeta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
   
Oli hiljainen ja tähtikirkas yö, kun turvakeskusten näytöillä ympäri maailmaa ilmestyivät synkät varoitusviestit.
   
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sjedištem u Seoulu, i upravo sam spustio svoju šalicu kave kad je prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
   
Olen Jin-ho, korkean tason verkkoturvallisuusanalyytikko Soulissa, ja olin juuri laskenut kahvimukini, kun ensimmäinen varoitusmerkki vilkkui monitorissani.
   
U nekoliko sekundi shvatio sam da ovdje ne govorimo o običnom sigurnosnom incidentu.
   
Muutamassa sekunnissa ymmärsin, että emme olleet tekemisissä tavanomaisen turvallisuustapauksen kanssa.
   
Neidentificirani akter je izvodio visoko koordiniran napad na kritičnu infrastrukturu širom svijeta.
   
Tuntematon toimija toteutti erittäin koordinoidun iskun kriittiseen infrastruktuuriin maailmanlaajuisesti.
   
Kako je razmjera napada postajala sve jasnija, kontaktirao sam kolege u Tokiju, Washingtonu i Londonu kako bi koordinirao globalni odgovor.
   
Kun hyökkäyksen laajuus alkoi hahmottua, soitin kollegoilleni Tokiossa, Washingtonissa ja Lontoossa koordinoidakseni maailmanlaajuisen suunnitelman vastatoimille.
   
Izazov je bio nezapamćen, ali smo morali ostati fokusirani da preuzmemo kontrolu nad ovom globalnom krizom.
   
Haaste oli ennennäkemätön, mutta meidän piti keskittyä ottamaan ohjat tässä maailmanlaajuisessa kriisissä.
   
U središtu haosa kontaktirali smo stručnjake i vlade širom svijeta da razgovaramo o sljedećim koracima i koordiniramo efikasne mjere.
   
Kaaoksen keskellä otimme yhteyttä asiantuntijoihin ja hallituksiin ympäri maailmaa keskustellaksemme seuraavista askeleista ja koordinoidaksemme tehokkaita vastatoimia.
   
Ovaj masivni napad naglašava potrebu za saradnjom među državama kako bi se kibersvemir učinio sigurnijim.
   
Tämä massiivinen isku korostaa maailman maiden tarvetta työskennellä yhdessä tehdäkseen kyberavaruudesta turvallisemman.
  2.   
Razgovor: Razmjena stručnih mišljenja o međunarodnoj diplomaciji i geopolitici
Keskustelu: Asiantuntijoiden näkemyksiä kansainvälisessä diplomatiassa ja geopolitiikassa
   
Geopolitika je složena i dinamična disciplina koja istražuje interakciju moći, prostora i vremena na globalnom nivou.
   
Geopolitiikka on monimutkainen ja dynaaminen tieteenala, joka tutkii vallan, tilan ja ajan vuorovaikutusta maailmanlaajuisesti.
   
Kako biste ocijenili trenutačni geopolitički pejzaž?
   
Miten arvioisitte nykyistä geopolitiikkaa?
   
S obzirom na recentne tenzije i geopolitičke promjene, čini se da je svijet podložan stalnim promjenama.
   
Ottaen huomioon viimeaikaiset jännitteet ja geopolitiikan muutokset, maailma näyttää olevan jatkuvassa muutoksessa.
   
Koju ulogu igra diplomacija u ovom neprestano mijenjajućem kontekstu?
   
Mikä rooli diplomatialla on tässä jatkuvasti muuttuvassa tilanteessa?
   
Diplomacija djeluje kao osnovni alat za promicanje dijaloga, rješavanje sukoba i održavanje međunarodnih odnosa.
   
Diplomatia toimii perustyökaluna edistämään vuoropuhelua, ratkaisemaan konflikteja ja ylläpitämään kansainvälisiä suhteita.
   
Možete li analizirati trenutačni geopolitički sukob i dati svoju procjenu?
   
Voitteko analysoida nykyisen geopolitiikan konfliktin ja antaa arvionne siitä?
   
Stalne napetosti među velikim silama imaju potencijal ozbiljno poremetiti geopolitičku ravnotežu.
   
Jatkuvat jännitteet suurvaltojen välillä voivat vakavasti häiritä geopolitiikan tasapainoa.
   
Kako bi diplomatske mjere mogle pomoći u smanjenju takvih tenzija?
   
Miten diplomaattiset toimet voivat auttaa lieventämään tällaisia jännitteitä?
   
Konstruktivnim pregovorima i voljom za saradnjom, diplomate mogu postaviti temelje za mirniju budućnost.
   
Rakentavilla neuvotteluilla ja yhteistyöhalulla diplomaatit voivat luoda perustan rauhallisemmalle tulevaisuudelle.

Usein kysytyt kysymykset
... kaksikieliset rinnakkaistekstit


Usein kysytyt kysymykset
... sisältö ja navigointi


Usein kysytyt kysymykset
... tekstien käyttö ja mukauttaminen


Usein kysytyt kysymykset
... edistyminen opinnoissa


Usein kysytyt kysymykset
... tilaaminen ja sisäänkirjautuminen


    Minulla olisi vielä kysyttävää


    Vastaamme mielellämme mahdollisiin lisäkysymyksiin asiakastukipalvelussamme.
     
    tilaa bosnia-suomi rinnakkaistekstit
     

Tilaa bosnia-suomi tekstit täältä:

 
 
100% rahat takaisin -takuu
31 päivää
100% rahat takaisin -takuu
 
Rahat takaisin -takuumme suojaa sinua:
Kokeile kielikurssia ilman riskiä.
Jos et ole täysin tyytyväinen, hyvitämme sinulle 100% ostohinnasta takaisin.
Ilman jossitteluja.

Tämä on uuden vieraan kielen osaamisen todellinen arvo:

Eräässä vuonna 2017 tehdyssä tutkimuksessa 1071 vastaajaa ilmoitti, miten paljon rahallista lisäarvoa he saisivat, jos he osaisivat puhua uutta vierasta kieltä.
Keskiarvo oli 2381€.
 
”The Economist” -aikakausilehti laski jopa, kuinka paljon enemmän voi keskimäärin ansaita uransa aikana, jos puhuu ylimääräistä kieltä: 64 000€.

 

Valitse kurssi:

   Tilaa turvallisesti:

 
 
Rahat takaisin -takuu:
Voit palauttaa ostoksesi milloin tahansa ensimmäisten 31 päivän aikana ja saada rahasi takaisin.
 
 
 

 
Kielikurssi toimitetaan verkkokurssina:
  • Voit aloittaa opiskelun heti!
  • Sinun ei tarvitse asentaa mitään, vaan opiskelu tapahtuu netissä.
  • Verkkokurssi toimii Windowsissa, Mac OS:ssä ja Linuxissa, iPhonessa ja Android-älypuhelimissa, iPadissa sekä Android-tableteissa.
  • Verkkokurssi on käytettävissä 10 vuotta.
  • Voit purkaa kaupan milloin tahansa ensimmäisten 31 päivän aikana ja saada rahasi takaisin.
  • Yli 540 000 käyttäjää on jo oppinut uuden kielen 17 Minute Languagesin kanssa.
  • Kaikki hinnat sisältävät alv:n.

Tämä kurssi on erilainen kuin muut kielikurssit:


nopea edistyminen

Nopea edistyminen:

Sinua odottaa oppimisohjelmisto, jonka avulla pystyt oppimaan bosnian kieltä uskomattoman nopeasti ja hauskasti.
kielikurssin ohjelmisto

Kielikurssin ohjelmisto:

Tämän ohjelmiston julkaisimme ensimmäisen kerran vuonna 2002.
Olemme kehittäneet sitä joka vuosi ja viimeistelleet sen yksityiskohtaisesti.
päivittäiset harjoitustehtävät

Päivittäiset harjoitustehtävät:

Monipuoliset päivittäiset harjoitustehtävät ja laaja valikoima eri oppimismenetelmiä motivoivat sinua jatkamaan opiskelua joka päivä.
ainutlaatuiset oppimismenetelmät

Ainutlaatuiset oppimismenetelmät:

Pitkäkestoista muistia tukevan oppimismenetelmän ja päivittäisten harjoitustehtävien avulla opit bosnian kielen ennätysajassa.
maksaminen

Ei tilausmallia:

Käyttöoikeutesi on voimassa 10 vuotta, ja maksat vain kerran.
oppimisyhteisö

17 Minute Languagesin oppimisyhteisö:

Oppimisyhteisössämme voit vaihtaa kokemuksia ja ajatuksia samanhenkisten ihmisten kanssa.