« 400 cuentos bilingües para los estudiantes de vietnamita: los textos perfectos para aprender vietnamita »

cuentos bilingües en vietnamita y español
  • Al leer la multitud de textos ganarás una comprensión muy profunda del vietnamita.
    Estos textos son el material de práctica perfecto para entender el vietnamita como si fuera tu lengua materna y poder hablarlo con total fluidez.
  • Serás capaz de entender las expresiones más habituales y el uso del lenguaje cotidiano, lo cual es esencial para hablar con fluidez.
  • Los más de 400 textos han sido elaborados por lingüistas que conocen profundamente las necesidades de los estudiantes de vietnamita.
  • Los cuentos contienen más de 5000 frases en vietnamita y español, lo que en formato impreso equivaldría a seis libros de 200 páginas cada uno.
  • Puedes leer los libros utilizando cualquier navegador web.
    Además, podrás elegir si quieres leer las frases sucesivamente en vietnamita y después en español.
    También tienes la posibilidad de ocultar las frases en vietnamita o las en español: soló podrás ver las traducciones si hagas clic en ellas.

Gran variedad de textos

Estos 400 textos conectan una multitud de temas y estilos para presentarte el vietnamita en todo su conjunto.
150 relatos breves en vietnamita y español
¿Quieres ampliar tu vocabulario?
Esta colección te ofrece más de 150 relatos breves sobre temas específicos.
ejercicios de gramática vietnamita con textos en vietnamita
¿Quieres mejorar tu gramática?
Con más de 100 colecciones de frases, aprenderás todas las reglas gramaticales del vietnamita.
diálogos sobre temas cotidianos en vietnamita y español
¿Quieres entender el vietnamita cotidiano?
Sumérgete en 150 diálogos sobre temas de la vida real y obtén información sobre diversas situaciones.
Con esta variedad de textos aprenderás todas las variaciones y sutilezas del vietnamita.
 

Domina el vietnamita con textos para principiantes, avanzados y profesionales

Los 400 textos bilingües son una herramienta de aprendizaje cuidadosamente pensada y desarrollada específicamente para mejorar tus conocimientos lingüísticos.
 
Los textos están clasificados en seis niveles lingüísticos (A1, A2, B1, B2, C1 y C2).
Tienes la opción de enseñar todas las frases u ocultar su traducción al español, de modo que solo las veas al hacer clic en ellas.
 
De este modo controlarás el contenido que necesitas aprender y podrás evolucionar constantemente.
textos en vietnamita para todos los niveles de aprendizaje
 

Aprendizaje autodirigido simplificado

Un índice interactivo desde el que podrás acceder al tema que desees con un solo clic y que te facilitará la navegación y la elección de los temas que más te interesen.
 
No importa si te enfocas en un tema específico o simplemente quieres navegar a través de la variedad de textos, este libro se adapta a tu estilo de aprendizaje.
libro electrónico interactivo vietnamita - español
 

Aprender en pequeños trozos

¿Lo mejor de todo?
No es necesario leer y estudiar durante horas.
Los textos están diseñados de tal manera que un texto pueda leerse en sólo tres minutos.
 
De esta forma podrás aprender poco a poco cada día, lo cual es perfecto para personas con una agenda muy ocupada o para aquellos que quieren aprender, por ejemplo, cuando se toman un descanso del trabajo o mientras hacen cola en el supermercado.
textos en vietnamita en unidades de aprendizaje claras
 

Adapta los textos perfectamente a tu nivel de aprendizaje

¿Acabas de empezar a aprender vietnamita?
Entonces te recomendamos que primero leas una frase en vietnamita y luego leas su equivalente en español.
La traducción de las frases en español se puede ocultar para que puedas pensar en el significado de las frases en vietnamita sin ninguna distracción.
 
¿Has alcanzado ya un nivel más avanzado?
En este caso, lo mejor es leer primero la frase en español y ocultar la traducción en vietnamita.
Así tendrás tiempo para pensar en cómo podrías traducir esa frase al vietnamita.
textos en vietnamita para principiantes y avanzados
 

Lectura ilimitada utilizando cualquier dispositivo

No te quedarás sin material de lectura muy pronto, en forma impresa estos textos equivaldrían a seis libros de 200 páginas cada uno.
 
Puedes leer los textos utilizando cualquier navegador web, ya sea en PC, tableta o móvil.
textos para la lectura en vietnamita para PC, tableta, smartphone
 

Así progresarás rápidamente

  • Si aprendiste más de 600 palabras en vietnamita, lee los textos del nivel A1 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 1300 palabras en vietnamita, lee los textos del nivel A2 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 2100 palabras en vietnamita, lee los textos del nivel B1 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 3000 palabras en vietnamita, lee los textos del nivel B2 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 4000 palabras en vietnamita, lee los textos del nivel C1 hasta que entiendas todo el contenido.
  • Si aprendiste más de 5000 palabras en vietnamita, lee los textos del nivel C2 hasta que entiendas todo el contenido.
Con más de 1000 frases por nivel de aprendizaje, no te quedarás pronto sin material didáctico.
cuántas palabras en vietnamita para diferentes niveles de aprendizaje
 

Prueba los textos

Si deseas probar esta experiencia de aprendizaje única, puedes leer la versión demo de los textos (que contiene 20 de los 400 textos): estos te darán la oportunidad de observar la estructura y la calidad de los textos que ofrecemos.
 
 
versión de prueba de los textos bilingües vietnamita/español textos A1 en vietnamita para leer textos en vietnamita y español textos en vietnamita A2 textos en vietnamita B1/B2 lectura gratuita
 
Cuentos bilingües (versión demo)
Pedir todos los 400 cuentos »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Mua kem
Comprar helado
   
Đó là một ngày hè nóng bức.
   
Es un día caluroso de verano.
   
Một cậu bé đi đến cửa hàng kem.
   
Un niño va a la heladería.
   
Cậu ấy muốn mua một cây kem.
   
Quiere comprar un helado.
   
Cậu ấy thấy nhiều hương vị khác nhau.
   
Ve muchos tipos diferentes.
   
Sô-cô-la, vani, dâu và nhiều hơn nữa.
   
Chocolate, vainilla, fresa y más.
   
Cậu ấy không thể quyết định được.
   
No puede decidir.
   
Cậu ấy hỏi người bán hàng về lời khuyên.
   
Le pide consejo a la vendedora.
   
Cô ấy khuyên cậu ấy nên chọn hương vị xoài.
   
Ella le recomienda el sabor de mango.
   
Cậu ấy thử nó và cậu ấy thích nó.
   
Lo prueba y le gusta.
   
Cậu ấy mua kem hương vị xoài.
   
Compra el helado de mango.
   
Cậu ấy hạnh phúc với sự lựa chọn của mình.
   
Está feliz con su elección.
   
Cậu ấy về nhà và thưởng thức cây kem của mình.
   
Va a casa y disfruta de su helado.
   
Đó là một ngày đẹp.
   
Es un día hermoso.
  2.   
Câu cấp độ A1 để sử dụng động từ ở thì hiện tại
Frases de nivel A1 que muestran el uso de verbos en presente
   
Tôi ăn một quả táo.
   
Estoy comiendo una manzana.
   
Bạn đi học.
   
Vas a la escuela.
   
Anh ấy uống nước.
   
Él bebe agua.
   
Cô ấy ngủ.
   
Ella duerme.
   
Chúng tôi chơi bóng đá.
   
Jugamos fútbol.
   
Các bạn đọc một quyển sách.
   
Estás leyendo un libro.
   
Họ nhảy múa.
   
Ellos bailan.
   
Tôi xem một bộ phim.
   
Estoy viendo una película.
   
Bạn hát một bài hát.
   
Cantas una canción.
   
Anh ấy nấu đồ ăn.
   
Él cocina la comida.
   
Cô ấy bơi lội.
   
Ella nada.
   
Chúng tôi cười.
   
Nosotros reímos.
   
Các bạn chạy.
   
Ustedes corren.
   
Họ học.
   
Ellos estudian.
   
Tôi vẽ.
   
Yo dibujo.
   
Bạn nói chuyện.
   
Tú hablas.
   
Anh ấy viết.
   
Él escribe.
   
Cô ấy nghe nhạc.
   
Ella escucha música.
   
Chúng tôi lái xe.
   
Nosotros conducimos un coche.
   
Các bạn nhảy múa.
   
Ustedes bailan.
  3.   
Cuộc trò chuyện: Chào một người bạn biết
Conversación: Saluda a alguien que conoces
   
Chào Peter, cậu khỏe không?
   
Hola Pedro, ¿cómo estás?
   
Lâu rồi tôi không thấy cậu.
   
Hace mucho tiempo que no te veo.
   
Cậu có một ngày tốt không?
   
¿Has tenido un buen día?
   
Cuối tuần của cậu thế nào?
   
¿Cómo fue tu fin de semana?
   
Cậu đã làm gì?
   
¿Qué has hecho?
   
Có vui không?
   
¿Fue agradable?
   
Thật vui được nhìn thấy cậu.
   
Es agradable verte.
   
Tôi rất mong chờ cuộc họp kế tiếp của chúng ta.
   
Espero con ansias nuestro próximo encuentro.
   
Hẹn gặp lại sau!
   
¡Nos vemos más tarde!
  1.   
Chấp nhận lối sống lành mạnh hơn
Adoptar un estilo de vida más saludable
   
Mehmet lúc nào cũng ăn pizza và thức ăn nhanh.
   
Mehmet siempre ha comido pizza y comida rápida.
   
Nhưng giờ anh ấy muốn ăn uống lành mạnh hơn.
   
Pero ahora quiere comer de manera más saludable.
   
Anh ấy đi chợ và mua rau cải và trái cây.
   
Va al mercado y compra verduras y frutas.
   
Anh ấy nấu ăn ở nhà và không còn ăn thức ăn nhanh nữa.
   
Cocina en casa y ya no come comida rápida.
   
Mehmet cũng bắt đầu tập thể dục.
   
Mehmet también comienza a hacer deporte.
   
Anh ấy đến phòng tập gym.
   
Va al gimnasio.
   
Anh ấy chạy bộ mỗi ngày một giờ.
   
Corre una hora todos los días.
   
Anh ấy cảm thấy tốt hơn và có nhiều năng lượng hơn.
   
Se siente mejor y tiene más energía.
   
Bạn bè của anh ấy nhận thấy sự thay đổi.
   
Sus amigos notan el cambio.
   
Họ nói: "Mehmet, bạn trông rất tốt!"
   
Dicen: "Mehmet, ¡te ves bien!"
   
Mehmet hạnh phúc với lối sống mới của mình.
   
Mehmet está feliz con su nuevo estilo de vida.
   
Anh ấy nói: "Tôi cảm thấy khỏe mạnh hơn và mạnh mẽ hơn."
   
Dice: "Me siento más saludable y fuerte."
   
Mehmet đã áp dụng lối sống khỏe mạnh hơn và anh ấy rất hạnh phúc.
   
Mehmet ha adoptado un estilo de vida más saludable y está feliz.
  2.   
Các câu A2 mô tả việc sử dụng đại từ nhân xưng trong các ngữ cảnh khác nhau
Frases A2 que ilustran el uso de pronombres personales en diferentes contextos
   
Cô ấy thường nấu mì vì cô ấy yêu Ý.
   
Ella a menudo cocina pasta, porque ama Italia.
   
Chúng tôi đã gặp anh ấy ở công viên và đã có một thời gian tuyệt vời.
   
Lo conocimos en el parque y pasamos un buen rato.
   
Các bạn cứ thoải mái đến thăm chúng tôi.
   
Nos pueden visitar cuando quieran.
   
Tôi có thể giúp bạn tìm cuốn sách không?
   
¿Puedo ayudarte a encontrar el libro?
   
Họ đang xem phim tại rạp chiếu phim.
   
Están viendo una película en el cine.
   
Anh ấy thích cái nón của cô ấy vì nó rực rỡ.
   
Le gusta su sombrero, porque es colorido.
   
Cô ấy đang dạo bộ cùng chó của mình.
   
Ella pasea con su perro.
   
Chúng tôi đã lên kế hoạch một chuyến du lịch đến Hy Lạp.
   
Hemos planeado un viaje a Grecia.
   
Bạn có thể đưa tôi cái muối được không?
   
¿Podrías pasarme la sal, por favor?
   
Anh ấy đang sửa xe của cô ấy vì cô ấy không thể làm được.
   
Él repara su coche porque ella no puede hacerlo.
   
Họ yêu công việc của mình vì nó sáng tạo.
   
Aman su trabajo porque es creativo.
   
Tôi có thể mang cho bạn một ly nước không?
   
¿Puedo traerte un vaso de agua?
   
Anh ấy tặng cô ấy một bông hồng mỗi ngày.
   
Le da una rosa todos los días.
   
Họ sẽ đến nhà chúng ta ngày mai.
   
Vienen a vernos mañana.
   
Bạn có thể chuyển tin nhắn đến anh ấy không?
   
¿Puedes entregarle el mensaje?
   
Cô ấy kể cho chúng tôi một câu chuyện hài hước.
   
Nos cuenta una historia divertida.
   
Các bạn luôn được hoan nghênh.
   
Siempre son bienvenidos.
   
Tôi có thể đưa sách cho bạn không?
   
¿Puedo darte el libro?
   
Anh ấy viết thư cho họ.
   
Les escribe una carta.
   
Cô ấy đã tặng tôi một món quà.
   
Ella me dio un regalo.
  3.   
Cuộc trò chuyện: Thảo luận về lịch trình hàng ngày của bạn và những gì bạn làm trong ngày
Conversación: Sobre tu rutina diaria y lo que haces durante el día
   
Mỗi sáng tôi thức dậy lúc bảy giờ.
   
Me despierto todas las mañanas a las siete en punto.
   
Sau đó, tôi đánh răng và tắm.
   
Después, me lavo los dientes y me ducho.
   
Tôi ăn sáng và uống cà phê để bắt đầu một ngày mới.
   
Desayuno y bebo café para empezar el día.
   
Sau đó, tôi đi làm và làm việc đến năm giờ.
   
Luego voy al trabajo y trabajo hasta las cinco.
   
Sau khi làm việc, tôi đi tập gym.
   
Después del trabajo, voy al gimnasio.
   
Tôi thường nấu bữa tối và sau đó xem ti vi.
   
Normalmente cocino mi cena y luego veo la televisión.
   
Trước khi đi ngủ, tôi đọc sách.
   
Antes de irme a la cama, leo un libro.
   
Tôi thường đi ngủ vào lúc mười giờ.
   
Normalmente me voy a la cama alrededor de las diez.
   
Đó là thói quen hàng ngày của tôi.
   
Esa es mi rutina diaria.
  1.   
Lập kế hoạch và thực hiện một dự án cải tạo nhà
Planificación y ejecución de un proyecto de renovación de viviendas
   
Tên tôi là Sarah và tôi sống ở Seattle.
   
Mi nombre es Sarah y vivo en Seattle.
   
Đam mê của tôi là tu sửa những ngôi nhà cũ.
   
Mi pasión es renovar casas antiguas.
   
Gần đây tôi đã mua một ngôi nhà kiểu Victorian cũ.
   
Recientemente compré una antigua casa victoriana.
   
Nó đã ở trong tình trạng tồi tệ, nhưng tôi thấy nó có tiềm năng.
   
Estaba en mal estado, pero vi potencial.
   
Tôi đã bắt đầu lập kế hoạch để tu sửa nó.
   
Comencé a planificar la renovación.
   
Đầu tiên, tôi đã tạo ra một danh sách các công việc cần làm.
   
Primero hice una lista de las tareas necesarias.
   
Sau đó, tôi bắt đầu tìm kiếm thợ thủ công.
   
Luego comencé a buscar artesanos.
   
Việc tìm kiếm những người phù hợp không phải là dễ dàng.
   
No fue fácil encontrar a las personas correctas.
   
Nhưng tôi không từ bỏ và cuối cùng tôi đã tìm được một đội ngũ tuyệt vời.
   
Pero no me rendí y finalmente encontré un gran equipo.
   
Chúng tôi bắt đầu tu sửa ngôi nhà.
   
Comenzamos a renovar la casa.
   
Đó là rất nhiều công việc, nhưng chúng tôi đã đối diện với thách thức.
   
Fue mucho trabajo, pero nos enfrentamos al desafío.
   
Mỗi ngày tôi đều thấy sự cải thiện và điều đó rất thỏa mãn.
   
Cada día veía mejoras y era muy gratificante.
   
Cuối cùng, ngôi nhà đã hoàn thành và tôi tự hào về những gì chúng tôi đã đạt được.
   
Finalmente, la casa estaba lista y estaba orgullosa de lo que habíamos logrado.
   
Ngôi nhà Victorian cũ giờ đây đã trở thành một ngôi nhà đẹp tuyệt vời.
   
La antigua casa victoriana era ahora una hermosa casa.
   
Đó là một quá trình dài và mệt mỏi, nhưng nó đáng giá.
   
Fue un proceso largo y agotador, pero valió la pena.
   
Tôi mong chờ bắt đầu dự án tu sửa tiếp theo của mình.
   
Estoy emocionada de comenzar mi próximo proyecto de renovación.
  2.   
Câu B1 chứng minh sử dụng đúng của đại từ sở hữu
Frases B1 que demuestran el uso correcto de los pronombres posesivos
   
Sự tốt bụng của bạn là điều mà tôi đánh giá cao nhất ở bạn.
   
Tu amabilidad es lo que más aprecio de ti.
   
Ngôi nhà cũ của họ có một vẻ đẹp riêng biệt.
   
Su antigua casa tiene un encanto especial.
   
Phong cách viết của anh ấy rất độc đáo.
   
Su forma de escribir es muy única.
   
Bà ngoại của chúng tôi để lại cho chúng tôi chiếc dây chuyền này.
   
Nuestra abuela nos dejó este collar.
   
Sự hứng thú của anh ấy đối với nghệ thuật thật sự làm người khác bị lây.
   
Su entusiasmo por el arte es contagioso.
   
Đó là nhà hàng yêu thích của cô ấy trong thành phố.
   
Este es su restaurante favorito en la ciudad.
   
Sự thành thật của bạn thật đáng ngưỡng mộ.
   
Tu honestidad es admirable.
   
Ngôi nhà của chúng tôi có tầm nhìn tuyệt đẹp ra biển.
   
Nuestra casa tiene una vista maravillosa al mar.
   
Sự sáng tạo của cô ấy thực sự ấn tượng.
   
Su creatividad es realmente impresionante.
   
Cha của cô ấy có một thư viện lớn.
   
Su padre tiene una gran biblioteca.
   
Bạn của tôi đã mất chìa khóa của mình.
   
Mi amigo perdió sus llaves.
   
Cô giáo của cô ấy rất nghiêm khắc.
   
Su profesora es muy estricta.
   
Anh trai của bạn có khiếu hài hước tuyệt vời.
   
Tu hermano tiene un gran sentido del humor.
   
Đây là chiếc xe mới của chúng tôi.
   
Este es nuestro nuevo coche.
   
Giày của cô ấy rất thanh lịch.
   
Sus zapatos son muy elegantes.
   
Cha tôi tự mình đã xây cái bàn này.
   
Mi padre construyó esta mesa él mismo.
   
Con mèo của cô ấy rất dễ thương.
   
Su gato es muy lindo.
   
Mẹ của bạn nấu ăn xuất sắc.
   
Tu madre cocina excelentemente.
   
Anh chị em của anh ấy rất thể thao.
   
Sus hermanos son muy deportistas.
   
Đó là bộ phim yêu thích của cô ấy.
   
Esa es su película favorita.
  3.   
Cuộc trò chuyện: Thảo luận về các bộ phim và chương trình truyền hình yêu thích của bạn, bao gồm thể loại và diễn viên
Conversación: Discusión sobre tus películas y series de televisión favoritas, incluyendo géneros y actores
   
Bạn thích xem loại phim và chương trình truyền hình nào nhất?
   
¿Qué tipo de películas y series de televisión prefieres ver?
   
Tôi rất thích các bộ phim khoa học viễn tưởng và phiêu lưu.
   
Me gustan mucho las películas de ciencia ficción y aventuras.
   
Bạn có diễn viên nam hay diễn viên nữ yêu thích nào không?
   
¿Tienes un actor o actriz favorita?
   
Có, tôi là một fan lớn của Leonardo DiCaprio.
   
Sí, soy un gran fan de Leonardo DiCaprio.
   
Bạn khuyên người khác nên xem chương trình truyền hình nào nhất?
   
¿Qué serie de televisión recomiendas más?
   
Tôi khuyên bạn nên xem 'Stranger Things', series này rất thú vị.
   
Recomiendo 'Stranger Things', la serie es muy emocionante.
   
Bộ phim yêu thích của bạn mọi thời đại là gì?
   
¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos?
   
Bộ phim yêu thích của tôi là 'Bố Già'.
   
Mi película favorita es 'El Padrino'.
   
Tôi cũng thích các phim tài liệu, đặc biệt là những phim về thiên nhiên và môi trường.
   
También me gustan los documentales, especialmente los que tratan sobre la naturaleza y el medio ambiente.
  1.   
Công trình tiên phong cho sự bứt phá trong công nghệ năng lượng tái tạo
Trabajo pionero para el avance en tecnologías de energía renovable
   
Tôi là Zainab, một nhà khoa học sáng tạo từ Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Soy Zainab, una científica ingeniosa de Kuala Lumpur, Malasia.
   
Tầm nhìn của tôi là cung cấp năng lượng bền vững cho thế giới bằng cách phát triển công nghệ mới.
   
Mi visión es proporcionar al mundo energía sostenible desarrollando nuevas tecnologías.
   
Một ngày, tôi phát hiện ra cách làm tăng hiệu quả và giảm giá thành của tế bào năng lượng mặt trời.
   
Un día descubrí una forma de fabricar células solares de manera más eficiente y asequible.
   
Điều này sẽ giúp nhiều người trên thế giới dễ dàng tiếp cận năng lượng sạch.
   
Esto facilitaría el acceso a la energía limpia para muchas personas en el mundo.
   
Tuy nhiên, công việc này khá thách thức và đòi hỏi nhiều năm nghiên cứu và phát triển mạnh mẽ.
   
Sin embargo, el trabajo fue desafiante y requirió muchos años de intensa investigación y desarrollo.
   
Sau biết bao thí nghiệm và cải tiến, chúng tôi đã đưa công nghệ này đến sẵn sàng cho thị trường.
   
Tras innumerables experimentos y mejoras, logramos llevar la tecnología al punto de estar lista para el mercado.
   
Bước đột phá đến khi một công ty năng lượng lớn quan tâm đến công nghệ của chúng tôi.
   
El avance llegó cuando una gran empresa energética mostró interés en nuestra tecnología.
   
Họ đã đầu tư vào công ty của chúng tôi và giúp chúng tôi tăng cường sản xuất.
   
Invertieron en nuestra empresa y nos ayudaron a aumentar la producción.
   
Nguồn năng lượng tái tạo của chúng tôi đã được sử dụng toàn cầu và đã góp phần giảm thiểu lượng khí thải carbon.
   
Nuestras fuentes de energía renovable se utilizaron en todo el mundo y contribuyeron a la reducción de las emisiones de carbono.
   
Hôm nay, tôi tự hào vì đã góp phần làm cho thế giới trở nên tốt đẹp hơn.
   
Hoy estoy orgulloso de haber contribuido a hacer del mundo un lugar mejor.
   
Nhưng chuyến đi không dừng lại ở đây.
   
Pero el viaje no termina aquí.
   
Tôi quyết tâm tiếp tục phát triển các công nghệ đổi mới, những công nghệ sẽ cải thiện cuộc sống của chúng ta và bảo vệ hành tinh của chúng ta.
   
Estoy decidido a seguir desarrollando tecnologías innovadoras que mejoren nuestras vidas y protejan nuestro planeta.
  2.   
Câu B2 về vai trò của đại từ chỉ định
Frases B2 que destacan el papel de los pronombres demostrativos
   
Những cây mà bạn thấy phía sau đó đã sống nhiều thế kỷ.
   
Esos árboles que ves en el fondo tienen varios siglos de antigüedad.
   
Bức tranh này, cái mà treo ở góc, đến từ thời Phục Hưng.
   
Esa pintura que cuelga en la esquina es de la época del Renacimiento.
   
Những cuốn sách này là nền tảng cho nghiên cứu của tôi.
   
Estos libros aquí son la base de mi investigación.
   
Những con chim đó trong lồng là những loài hiếm.
   
Esas aves allí en la jaula son especies raras.
   
Những bông hoa mà bạn đã trồng đã nở rất tốt.
   
Estas flores que plantaste han florecido maravillosamente.
   
Những bức tượng đó đến từ thế kỷ 18.
   
Esas esculturas allí son del siglo XVIII.
   
Thành phố mà tôi sống có một lịch sử giàu có.
   
Esta ciudad en la que vivo tiene una rica historia.
   
Người đàn ông kia là một nhà văn nổi tiếng.
   
Ese hombre allí es un escritor famoso.
   
Ngọn núi mà bạn thấy đó là cao nhất trong khu vực.
   
Esa montaña que ves es la más alta de la región.
   
Câu chuyện mà bạn kể thật là hấp dẫn.
   
Esta historia que cuentas es fascinante.
   
Những đám mây kia đang báo hiệu một cơn bão sắp đến.
   
Esas nubes allí anuncian una tormenta.
   
Cây cầu mà chúng ta đang qua được xây dựng trong thế kỷ trước.
   
Este puente que estamos cruzando fue construido en el siglo pasado.
   
Bài thơ mà bạn đã đọc đã làm tôi cảm động sâu sắc.
   
Este poema que recitaste me tocó profundamente.
   
Con sông mà chúng ta đã thấy hôm qua rất nổi tiếng.
   
Ese río que vimos ayer es muy conocido.
   
Những lời mà bạn đã nói sẽ ở lại với tôi.
   
Estas palabras que dijiste se quedan conmigo.
   
Con tàu kia rất cũ.
   
Ese barco allí es muy antiguo.
   
Cây táo này được ông tôi trồng.
   
Este manzano aquí fue plantado por mi abuelo.
   
Bài hát mà cô ấy đang hát rất đẹp.
   
Esa canción que ella canta es muy bonita.
   
Kinh nghiệm mà bạn đã có rất quý báu.
   
Esta experiencia que has adquirido es muy valiosa.
   
Ngọn núi mà chúng ta thấy từ xa đó là một điểm đến phổ biến cho những người yêu thích đi bộ đường dài.
   
Esa montaña que se ve a lo lejos es un popular destino de senderismo.
  3.   
Cuộc trò chuyện: Chia sẻ những cuộc phiêu lưu du lịch của bạn và thảo luận về các cuộc gặp gỡ văn hóa
Conversación: Comparta sus aventuras de viaje y discuta sobre encuentros culturales
   
Trong chuyến du lịch của tôi đến Thái Lan, tôi đã gặp một sự pha trộn hấp dẫn giữa truyền thống và hiện đại.
   
Durante mi viaje a Tailandia, me encontré con una fascinante mezcla de tradición y modernidad.
   
Bạn đã bao giờ thăm những ngôi đền huyền bí của Angkor ở Campuchia chưa?
   
¿Alguna vez has visitado los fascinantes templos de Angkor en Camboya?
   
Sự hiếu khách của người dân Nhật Bản đã ấn tượng sâu đậm trong tôi.
   
La hospitalidad de las personas en Japón me impresionó profundamente.
   
Bạn đã trải qua những trải nghiệm văn hóa phi thường nào trong các chuyến du lịch của mình?
   
¿Qué experiencias culturales extraordinarias has tenido en tus viajes?
   
Kiến trúc ngoạn mục ở Dubai thực sự là một món ngon cho đôi mắt.
   
La impresionante arquitectura en Dubai es un verdadero festín para los ojos.
   
Bạn đã trải nghiệm những truyền thống ẩm thực độc đáo của Ấn Độ chưa?
   
¿Has experimentado las únicas tradiciones culinarias en India?
   
Cuộc đi bộ đường dài qua rừng mưa Peru của tôi đã là một cuộc phiêu lưu thực sự.
   
Mi caminata por la selva peruana fue una verdadera aventura.
   
Bạn đã thăm những quốc gia nào mà chúng đã có ảnh hưởng sâu sắc đến bạn?
   
¿Qué países has visitado que han tenido un profundo impacto en ti?
   
Cuộc gặp gỡ với người Maasai ở Kenya đã là một trải nghiệm thay đổi cuộc sống của tôi.
   
El encuentro con los Maasai en Kenia fue una experiencia que cambió mi vida.
   
Du lịch không chỉ mở rộng tầm nhìn của chúng ta mà còn mở rộng trái tim đối với những nền văn hóa mới.
   
Viajar no solo nos abre los ojos, sino también el corazón a nuevas culturas.
  1.   
Đảm nhiệm việc lãnh đạo một dự án nghiên cứu tiên tiến trong lĩnh vực kỹ thuật gen
Dirigir un proyecto de investigación pionero en ingeniería genética
   
Marta, một nhà di truyền học xuất sắc ở thành phố sôi động San Francisco, đứng trước một thách thức.
   
Marta, una destacada genetista en la vibrante ciudad de San Francisco, enfrentaba un desafío.
   
Cô lãnh đạo một đội ngũ các nhà khoa học trong việc thực hiện một dự án nghiên cứu cắt nhấp về sửa đổi gen của cây trồng.
   
Ella lideraba un equipo de científicos en la realización de un proyecto de investigación de vanguardia sobre la modificación genética de las plantas.
   
Họ cố gắng biến đổi lúa mì để nó có thể phát triển trong điều kiện khí hậu cực đoan.
   
Intentaban modificar el trigo para que pudiera crecer en condiciones climáticas extremas.
   
Marta dành hàng giờ liền trong phòng thí nghiệm, phân tích trình tự gen và chỉnh sửa gen.
   
Marta pasaba incontables horas en el laboratorio, analizando secuencias genéticas y modificando genes.
   
Mặc dù những khó khăn và sự bất định, cô luôn giữ vững niềm lạc quan và quyết tâm của mình.
   
A pesar de los desafíos y la incertidumbre, siempre mantenía su optimismo y determinación.
   
Cô tin chắc rằng công việc của mình có khả năng thay đổi thế giới và chiến đấu chống lại nạn đói và nghèo đói.
   
Creía firmemente que su trabajo tenía el potencial de cambiar el mundo y luchar contra el hambre y la pobreza.
   
Marta và đội của mình đã làm việc không mệt mỏi, luôn tìm kiếm sự đột phá tiếp theo.
   
Marta y su equipo trabajaban incansablemente, siempre en busca del próximo avance.
   
Họ vượt qua những khó khăn, ăn mừng những chiến thắng nhỏ và luôn học hỏi.
   
Superaron contratiempos, celebraron pequeñas victorias y aprendieron constantemente.
   
Sau nhiều năm nghiên cứu và hàng loạt thí nghiệm, họ cuối cùng đã đạt được một bước đột phá quan trọng.
   
Después de años de investigación y innumerables experimentos, finalmente lograron un avance significativo.
   
Họ đã tạo ra một giống lúa mì biến đổi gen có thể phát triển mạnh mẽ trong điều kiện khắc nghiệt.
   
Habían creado una variedad de trigo genéticamente modificada que podía prosperar en condiciones extremas.
   
Marta cảm thấy một làn sóng tự hào và đầy lòng khi thấy thành quả của công việc của mình.
   
Marta sintió una ola de orgullo y satisfacción al ver el éxito de su trabajo.
   
Nghiên cứu của cô có tiềm năng giúp đỡ hàng triệu người và chiến đấu chống lại nạn đói trên thế giới.
   
Su investigación tenía el potencial de ayudar a millones de personas y combatir el hambre en el mundo.
   
Cô tự hào vì là một phần của một công việc tiên phong, đẩy lùi ranh giới của khả năng.
   
Estaba orgullosa de ser parte de un trabajo tan revolucionario que empujaba los límites de lo posible.
   
Với một tình cảm hy vọng và lạc quan, Marta nhìn về tương lai, sẵn sàng cho những thách thức tiếp theo mà cô sẽ đối mặt trên con đường của mình.
   
Con un sentimiento de esperanza y optimismo, Marta miraba hacia el futuro, lista para los próximos desafíos que se presentarían en su camino.
  2.   
Trò chuyện: Nói về những kinh nghiệm của bạn trong vai trò lãnh đạo và quản lý nhóm
Conversación: Hablar sobre tus experiencias en roles de liderazgo y gestión de equipos
   
Trong vai trò là người lãnh đạo nhóm của tôi, tôi nhanh chóng nhận ra rằng giao tiếp hiệu quả là quan trọng.
   
En mi papel como líder de equipo, me di cuenta rápidamente de que la comunicación efectiva es crucial.
   
Đôi khi, cần phải đưa ra những quyết định khó khăn ảnh hưởng đến toàn bộ nhóm.
   
A veces es necesario tomar decisiones difíciles que afectan a todo el equipo.
   
Nhiệm vụ của tôi là động viên nhóm và đồng thời đảm bảo công việc được thực hiện hiệu quả.
   
Era mi tarea motivar al equipo y al mismo tiempo asegurar que el trabajo se realice de manera eficiente.
   
Tôi đã học rằng việc hiểu rõ sức mạnh và điểm yếu cá nhân của mỗi thành viên trong nhóm là rất quan trọng.
   
Aprendí que entender las fortalezas y debilidades individuales de cada miembro del equipo es crucial.
   
Đôi khi, tôi phải giải quyết xung đột trong nhóm và tìm ra một sự thỏa thuận công bằng.
   
A veces tuve que resolver conflictos dentro del equipo y encontrar un compromiso justo.
   
Việc phát triển một văn hóa mở cửa và hỗ trợ là một phần quan trọng trong triết lý lãnh đạo của tôi.
   
El desarrollo de una cultura abierta y de apoyo fue una parte importante de mi filosofía de liderazgo.
   
Việc đánh giá cao đóng góp của mỗi cá nhân và khuyến khích sự đoàn kết đã là chìa khóa cho sự thành công của chúng tôi.
   
La valoración de la contribución de cada uno y la promoción de la cohesión fueron clave para nuestro éxito.
   
Tôi cũng đã nhận ra sự cần thiết của việc đưa ra và nhận phản hồi liên tục để thúc đẩy sự phát triển và cải thiện.
   
También reconocí la necesidad de dar y recibir retroalimentación continua para fomentar el crecimiento y la mejora.
   
Kinh nghiệm của tôi đã chỉ ra rằng lãnh đạo nghĩa là truyền cảm hứng cho người khác để họ đưa ra hết mình.
   
Mi experiencia me ha demostrado que liderar significa inspirar a otros a dar lo mejor de sí mismos.
  1.   
Phối hợp một phản ứng toàn cầu đối với một cuộc tấn công mạng lớn vào cơ sở hạ tầng quan trọng
Coordinación de una respuesta global a un ataque cibernético masivo en infraestructuras críticas
   
Đó là một đêm yên tĩnh và đầy sao, khi mà những thông báo cảnh báo đầy tai hại bắt đầu xuất hiện trên màn hình của các trung tâm an ninh trên khắp thế giới.
   
Era una noche tranquila y llena de estrellas cuando ominosos mensajes de advertencia comenzaron a aparecer en las pantallas de los centros de seguridad de todo el mundo.
   
Tôi là Jin-ho, một phân tích viên an ninh mạng cấp cao đặt tại Seoul, và tôi vừa đặt cốc cà phê xuống khi tín hiệu cảnh báo đầu tiên bắt đầu nháy trên màn hình của tôi.
   
Soy Jin-ho, un analista de seguridad de redes de alto nivel con sede en Seúl, y acababa de dejar mi taza de café cuando la primera señal de alarma comenzó a parpadear en mi monitor.
   
Trong vòng vài giây, tôi đã nhận ra rằng chúng ta không phải đối phó với một sự cố an ninh hàng ngày.
   
En cuestión de segundos, me di cuenta de que no estábamos lidiando con un incidente de seguridad cotidiano.
   
Một đối tác không xác định đã tiến hành một cuộc tấn công được phối hợp chặt chẽ vào cơ sở hạ tầng quan trọng trên toàn thế giới.
   
Un actor no identificado estaba llevando a cabo un ataque altamente coordinado en infraestructuras críticas en todo el mundo.
   
Khi quy mô của cuộc tấn công trở nên rõ ràng hơn, tôi đã gọi cho các đồng nghiệp của mình tại Tokyo, Washington và London để phối hợp một kế hoạch phản ứng toàn cầu.
   
A medida que se iba revelando la magnitud del ataque, llamé a mis colegas en Tokio, Washington y Londres para coordinar un plan de respuesta global.
   
Thách thức là chưa từng có, nhưng chúng ta phải tập trung vào việc kiểm soát trong cuộc khủng hoảng toàn cầu này.
   
El desafío era sin precedentes, pero debíamos centrarnos en tomar el control en esta crisis global.
   
Giữa lúc hỗn loạn, chúng tôi liên hệ với các chuyên gia và chính phủ trên khắp thế giới để thảo luận về các bước tiếp theo và phối hợp một biện pháp đối phó hiệu quả.
   
En medio del caos, nos pusimos en contacto con expertos y gobiernos de todo el mundo para discutir los próximos pasos y coordinar una contramedida efectiva.
   
Cuộc tấn công quy mô lớn này nhấn mạnh sự cần thiết để các quốc gia phải hợp tác làm cho không gian mạng trở nên an toàn hơn.
   
Este ataque masivo subraya la necesidad de que los países trabajen juntos para hacer el ciberespacio más seguro.
  2.   
Cuộc trò chuyện: Chia sẻ chuyên môn về ngoại giao quốc tế và địa chính trị
Conversación: Intercambio de perspectivas de expertos en diplomacia internacional y geopolítica
   
Địa chính trị là một lĩnh vực phức tạp và động, nghiên cứu sự tương tác của quyền lực, không gian và thời gian ở cấp độ toàn cầu.
   
La geopolítica es una disciplina compleja y dinámica que estudia la interacción de poder, espacio y tiempo a nivel global.
   
Làm thế nào bạn đánh giá bức tranh địa chính trị hiện tại?
   
¿Cómo evaluaría el paisaje geopolítico actual?
   
Xét trong bối cảnh những căng thẳng và thay đổi địa chính trị gần đây, thế giới dường như đang phải đối mặt với sự thay đổi liên tục.
   
Teniendo en cuenta las recientes tensiones y cambios geopolíticos, parece que el mundo está sujeto a un cambio constante.
   
Ngoại giao đóng vai trò gì trong ngữ cảnh này đang thay đổi liên tục?
   
¿Qué papel juega la diplomacia en este contexto en constante cambio?
   
Ngoại giao hoạt động như một công cụ cơ bản để thúc đẩy đối thoại, giải quyết xung đột và duy trì quan hệ quốc tế.
   
La diplomacia actúa como una herramienta fundamental para fomentar el diálogo, resolver conflictos y mantener las relaciones internacionales.
   
Bạn có thể phân tích một xung đột địa chính trị hiện tại và đưa ra đánh giá của mình?
   
¿Podrías analizar un conflicto geopolítico actual y dar tu evaluación?
   
Những căng thẳng kéo dài giữa các cường quốc có khả năng làm phiền đến sự cân bằng địa chính trị một cách nghiêm trọng.
   
Las tensiones continuas entre las grandes potencias tienen el potencial de alterar seriamente el equilibrio geopolítico.
   
Các biện pháp ngoại giao có thể đóng góp như thế nào để giảm bớt những căng thẳng như vậy?
   
¿Cómo podrían las medidas diplomáticas contribuir a aliviar tales tensiones?
   
Thông qua các cuộc đàm phán xây dựng và ý chí hợp tác, các nhà ngoại giao có thể đặt nền tảng cho một tương lai hòa bình hơn.
   
A través de negociaciones constructivas y la voluntad de cooperar, los diplomáticos pueden sentar las bases para un futuro más pacífico.

Preguntas frecuentes
... sobre los cuentos bilingües


Preguntas frecuentes
... sobre contenido y navegación


Preguntas frecuentes
... sobre uzo y personlalización de los textos


Preguntas frecuentes
... sobre el progreso de aprendizaje


Preguntas frecuentes
... sobre pedido y acceso


    Tengo otra pregunta


    Estaremos a tu dispocisión para responder cualquier otra pregunta en nuestro portal de atención al cliente.
     
    pedir los cuentos en vietnamita y español
     

Pide aquí tus cuentos en vietnamita y español:

 
 
garantía de devolución del dinero
 
Estás protegido por nuestra garantía de devolución del dinero:
 
Prueba el curso de idiomas sin riesgo.
Si no estás completamente satisfecho, te reembolsaremos el 100% del precio de compra.
Sin peros ni condiciones.

Este es el valor de poder hablar un nuevo idioma:

En un estudio de 2017, 1.071 encuestados declararon el valor añadido que obtendrían si pudieran hablar un nuevo idioma.
El importe de media fue de 2.381 euros.
 
La revista «The Economist» incluso calculó cuánto más puedes llegar a ganar de media a lo largo de una carrera si hablas un idioma adicional: 64.000 €.

 

Selecciona aquí tu curso:

   Pedido seguro:

 
 
Garantía de devolución del dinero
Durante los primeros 31 días puedes cancelar tu pedido en cualquier momento y recuperar el dinero.
 
 
 
 
 
Recibirás el software como curso online:
  • ¡Puedes empezar a estudiar de inmediato!
  • No tienes que instalar nada, se aprende online.
  • El curso online funciona bajo Windows, Mac OS y Linux, en teléfonos inteligentes iPhone y Android, iPad y tabletas Android.
  • El curso online se puede utilizar durante 10 años.
  • Gracias a 17 Minute Languages más de 540.000 personas han aprendido un nuevo idioma.
  • Durante los primeros 31 días puedes cancelar tu pedido en cualquier momento y recuperar el dinero.
  • IVA incluido en todos los precios.

Este curso es diferente de otros cursos de idiomas:


progreso rápido

Progreso rápido:

Te espera un software de aprendizaje con el que aprendes vietnamita en tiempo récord a la vez que te diviertes.
software

Software sofisticado:

Publicamos este software por primera vez en 2002.
Desde entonces nuestros desarrolladores lo revisan y perfeccionan cada año.
tareas diarias

Tareas diarias:

Las diferentes tareas diarias y una gran selección de métodos de aprendizaje te motivarán a seguir aprendiendo cada día.
métodos de aprendizaje

Métodos de aprendizaje únicos:

Gracias al método de aprendizaje de Memoria a Largo Plazo y a las tareas diarias adaptadas a ti, aprenderás vietnamita más rápido de lo que te imaginas.
sin suscripción

Sin suscripción

Acceso válido durante 10 años con un solo pago.
comunidad de aprendizaje

Comunidad de aprendizaje:

Comunícate con personas de ideas afines en nuestra comunidad de aprendizaje.