1.
Купуване на сладолед
Comprar helado
Горещ е летен ден.
Es un día caluroso de verano.
Момче отива до магазина за сладолед.
Un niño va a la heladería.
Той иска да купи сладолед.
Quiere comprar un helado.
Той вижда много различни видове.
Ve muchos tipos diferentes.
Шоколад, ванилия, ягода и други.
Chocolate, vainilla, fresa y más.
Той не може да реши.
No puede decidir.
Той пита продавачката за съвет.
Le pide consejo a la vendedora.
Тя му препоръчва сорта манго.
Ella le recomienda el sabor de mango.
Той го пробва и му харесва.
Lo prueba y le gusta.
Той купува сладоледа с манго.
Compra el helado de mango.
Той е щастлив с избора си.
Está feliz con su elección.
Той отива у дома и се наслаждава на сладоледа си.
Va a casa y disfruta de su helado.
Това е хубав ден.
Es un día hermoso.
2.
Изречения на ниво А1 за използване на глаголи в настояще време
Frases de nivel A1 que muestran el uso de verbos en presente
Аз ям ябълка.
Estoy comiendo una manzana.
Ти отиваш в училище.
Vas a la escuela.
Той пие вода.
Él bebe agua.
Тя спи.
Ella duerme.
Ние играем футбол.
Jugamos fútbol.
Вие четете книга.
Estás leyendo un libro.
Те танцуват.
Ellos bailan.
Аз гледам филм.
Estoy viendo una película.
Ти пееш песен.
Cantas una canción.
Той готви храната.
Él cocina la comida.
Тя плува.
Ella nada.
Ние се смеем.
Nosotros reímos.
Вие тичате.
Ustedes corren.
Те учат.
Ellos estudian.
Аз рисувам.
Yo dibujo.
Ти говориш.
Tú hablas.
Той пише.
Él escribe.
Тя слуша музика.
Ella escucha música.
Ние караме кола.
Nosotros conducimos un coche.
Вие танцувате.
Ustedes bailan.
3.
Разговор (А1): Поздравете някого, когото познавате
Conversación: Saluda a alguien que conoces
Здравей, Петър, как си?
Hola Pedro, ¿cómo estás?
Отдавна не съм те виждал.
Hace mucho tiempo que no te veo.
Има ли хубав ден?
¿Has tenido un buen día?
Как беше уикендът ти?
¿Cómo fue tu fin de semana?
Какво прави?
¿Qué has hecho?
Беше ли хубаво?
¿Fue agradable?
Радвам се, че те виждам.
Es agradable verte.
Чакам с нетърпение следващата ни среща.
Espero con ansias nuestro próximo encuentro.
Виждаме се по-късно!
¡Nos vemos más tarde!
1.
Приемане на по-здравословен начин на живот
Adoptar un estilo de vida más saludable
Мехмет винаги е ял пица и бърза храна.
Mehmet siempre ha comido pizza y comida rápida.
Но сега той иска да яде по-здравословно.
Pero ahora quiere comer de manera más saludable.
Той ходи на пазара и купува зеленчуци и плодове.
Va al mercado y compra verduras y frutas.
Той готви у дома и не яде повече бърза храна.
Cocina en casa y ya no come comida rápida.
Мехмет също започва да спортува.
Mehmet también comienza a hacer deporte.
Той ходи на фитнес.
Va al gimnasio.
Той бяга всеки ден по един час.
Corre una hora todos los días.
Той се чувства по-добре и има повече енергия.
Se siente mejor y tiene más energía.
Приятелите му забелязват промяната.
Sus amigos notan el cambio.
Те казват: "Мехмет, изглеждаш добре!"
Dicen: "Mehmet, ¡te ves bien!"
Мехмет е щастлив с новия си начин на живот.
Mehmet está feliz con su nuevo estilo de vida.
Той казва: "Чувствам се по-здравословно и по-силен."
Dice: "Me siento más saludable y fuerte."
Мехмет приема по-здравословен начин на живот и е щастлив.
Mehmet ha adoptado un estilo de vida más saludable y está feliz.
2.
A2 изречения, илюстриращи употребата на лични местоимения в различни контексти
Frases A2 que ilustran el uso de pronombres personales en diferentes contextos
Тя често готви паста, защото обича Италия.
Ella a menudo cocina pasta, porque ama Italia.
Срещнахме го в парка и прекарахме страхотно време.
Lo conocimos en el parque y pasamos un buen rato.
Можете да ни посетите, ако искате.
Nos pueden visitar cuando quieran.
Мога ли да ти помогна да намериш книгата?
¿Puedo ayudarte a encontrar el libro?
Те гледат филм в кино.
Están viendo una película en el cine.
Той харесва шапката й, защото е цветна.
Le gusta su sombrero, porque es colorido.
Тя разхожда с кучето си.
Ella pasea con su perro.
Планирахме пътуване до Гърция.
Hemos planeado un viaje a Grecia.
Можеш ли да ми подадеш солта, моля?
¿Podrías pasarme la sal, por favor?
Той ремонтира колата й, защото тя не може.
Él repara su coche porque ella no puede hacerlo.
Те обичат работата си, защото е креативна.
Aman su trabajo porque es creativo.
Мога ли да ви донеса чаша вода?
¿Puedo traerte un vaso de agua?
Той й дава роза всеки ден.
Le da una rosa todos los días.
Те идват при нас утре.
Vienen a vernos mañana.
Можеш ли да му предадеш съобщението?
¿Puedes entregarle el mensaje?
Тя ни разказва смешна история.
Nos cuenta una historia divertida.
Вие винаги сте добре дошли.
Siempre son bienvenidos.
Мога ли да ти дам книгата?
¿Puedo darte el libro?
Той им пише писмо.
Les escribe una carta.
Тя ми даде подарък.
Ella me dio un regalo.
3.
Разговор: Дискусия за вашата ежедневна рутина и какво правите през деня
Conversación: Sobre tu rutina diaria y lo que haces durante el día
Всяка сутрин ставам в седем часа.
Me despierto todas las mañanas a las siete en punto.
След това си мия зъбите и се душа.
Después, me lavo los dientes y me ducho.
Закусвам и пия кафе, за да започна деня.
Desayuno y bebo café para empezar el día.
След това отивам на работа и работя до пет часа.
Luego voy al trabajo y trabajo hasta las cinco.
След работа отивам на фитнес.
Después del trabajo, voy al gimnasio.
Обикновено готвя вечерята си и след това гледам телевизия.
Normalmente cocino mi cena y luego veo la televisión.
Преди да легна чета книга.
Antes de irme a la cama, leo un libro.
Обикновено лягам в леглото около десет часа.
Normalmente me voy a la cama alrededor de las diez.
Това е моята ежедневна рутина.
Esa es mi rutina diaria.
1.
Планиране и изпълнение на проект за ремонт у дома
Planificación y ejecución de un proyecto de renovación de viviendas
Казвам се Сара и живея в Сиатъл.
Mi nombre es Sarah y vivo en Seattle.
Моята страст е да ремонтирам стари къщи.
Mi pasión es renovar casas antiguas.
Наскоро купих стара викторианска къща.
Recientemente compré una antigua casa victoriana.
Тя беше в лошо състояние, но виждах потенциал.
Estaba en mal estado, pero vi potencial.
Започнах да планирам реновацията.
Comencé a planificar la renovación.
Направих списък с необходимите работи.
Primero hice una lista de las tareas necesarias.
След това започнах да търся майстори.
Luego comencé a buscar artesanos.
Не беше лесно да намеря правилните хора.
No fue fácil encontrar a las personas correctas.
Но не се предадох и накрая намерих страхотен екип.
Pero no me rendí y finalmente encontré un gran equipo.
Започнахме да ремонтираме къщата.
Comenzamos a renovar la casa.
Беше много работа, но се справихме с предизвикателството.
Fue mucho trabajo, pero nos enfrentamos al desafío.
Всеки ден виждах подобрения и това беше много удовлетворително.
Cada día veía mejoras y era muy gratificante.
Накрая къщата беше готова и бях горда с това, което постигнахме.
Finalmente, la casa estaba lista y estaba orgullosa de lo que habíamos logrado.
Старата викторианска къща сега беше красив дом.
La antigua casa victoriana era ahora una hermosa casa.
Беше дълъг и изтощителен процес, но си заслужаваше.
Fue un proceso largo y agotador, pero valió la pena.
Очаквам с нетърпение да започна следващия си реновационен проект.
Estoy emocionada de comenzar mi próximo proyecto de renovación.
2.
Изречения B1, демонстриращи правилната употреба на притежателни местоимения
Frases B1 que demuestran el uso correcto de los pronombres posesivos
Твоята доброта е това, което най-много ценя у теб.
Tu amabilidad es lo que más aprecio de ti.
Тяхната стара къща има специален чар.
Su antigua casa tiene un encanto especial.
Неговият начин на писане е много уникален.
Su forma de escribir es muy única.
Нашата баба ни остави тази огърлица.
Nuestra abuela nos dejó este collar.
Неговият ентусиазъм за изкуството е заразителен.
Su entusiasmo por el arte es contagioso.
Това е любимият ѝ ресторант в града.
Este es su restaurante favorito en la ciudad.
Твоята честност е възхитителна.
Tu honestidad es admirable.
Нашата къща има прекрасен изглед към морето.
Nuestra casa tiene una vista maravillosa al mar.
Нейната креативност е наистина впечатляваща.
Su creatividad es realmente impresionante.
Баща ѝ има голяма библиотека.
Su padre tiene una gran biblioteca.
Моят приятел загуби ключовете си.
Mi amigo perdió sus llaves.
Нейната учителка е много строга.
Su profesora es muy estricta.
Твоят брат има страхотно чувство за хумор.
Tu hermano tiene un gran sentido del humor.
Това е нашият нов автомобил.
Este es nuestro nuevo coche.
Обувките ѝ са много стилни.
Sus zapatos son muy elegantes.
Баща ми направи тази маса сам.
Mi padre construyó esta mesa él mismo.
Котката ѝ е много сладка.
Su gato es muy lindo.
Твоята майка готви превъзходно.
Tu madre cocina excelentemente.
Братята и сестрите му са много спортни.
Sus hermanos son muy deportistas.
Това е любимият ѝ филм.
Esa es su película favorita.
3.
Разговор: Дискусия за любимите ви филми и телевизионни сериали, включително жанрове и актьори
Conversación: Discusión sobre tus películas y series de televisión favoritas, incluyendo géneros y actores
Какъв тип филми и телевизионни сериали предпочитате да гледате?
¿Qué tipo de películas y series de televisión prefieres ver?
Много обичам научна фантастика и приключенски филми.
Me gustan mucho las películas de ciencia ficción y aventuras.
Имате ли любим актьор или актриса?
¿Tienes un actor o actriz favorita?
Да, голям съм фен на Леонардо Ди Каприо.
Sí, soy un gran fan de Leonardo DiCaprio.
Кой телевизионен сериал най-много препоръчвате?
¿Qué serie de televisión recomiendas más?
Препоръчвам "Stranger Things", серията е много вълнуваща.
Recomiendo 'Stranger Things', la serie es muy emocionante.
Кой е любимият ви филм за всички времена?
¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos?
Любимият ми филм е "Кръстникът".
Mi película favorita es 'El Padrino'.
Обичам също и документални филми, особено тези, които се занимават с природата и околната среда.
También me gustan los documentales, especialmente los que tratan sobre la naturaleza y el medio ambiente.
1.
Пионерска работа за пробив в технологиите за възобновяема енергия
Trabajo pionero para el avance en tecnologías de energía renovable
Аз съм Зайнаб, изобретателен учен от Куала Лумпур, Малайзия.
Soy Zainab, una científica ingeniosa de Kuala Lumpur, Malasia.
Моята визия е да снабдявам света с устойчива енергия чрез разработване на нови технологии.
Mi visión es proporcionar al mundo energía sostenible desarrollando nuevas tecnologías.
Един ден открих начин да произвеждам слънчеви клетки по-ефективно и по-евтино.
Un día descubrí una forma de fabricar células solares de manera más eficiente y asequible.
Това би облекчило достъпа до чиста енергия за много хора по света.
Esto facilitaría el acceso a la energía limpia para muchas personas en el mundo.
Обаче работата беше предизвикателство и изискваше много години интензивни изследвания и разработка.
Sin embargo, el trabajo fue desafiante y requirió muchos años de intensa investigación y desarrollo.
След безброй експерименти и подобрения успяхме да доведем технологията до пазарна готовност.
Tras innumerables experimentos y mejoras, logramos llevar la tecnología al punto de estar lista para el mercado.
Пробивът дойде, когато голяма енергийна компания прояви интерес към нашата технология.
El avance llegó cuando una gran empresa energética mostró interés en nuestra tecnología.
Те инвестираха в нашата компания и ни помогнаха да увеличим производството.
Invertieron en nuestra empresa y nos ayudaron a aumentar la producción.
Нашите източници на възобновяема енергия бяха използвани по целия свят и допринесоха за намаляване на емисиите на въглерод.
Nuestras fuentes de energía renovable se utilizaron en todo el mundo y contribuyeron a la reducción de las emisiones de carbono.
Днес съм горда, че допринесох да направя света по-добро място.
Hoy estoy orgulloso de haber contribuido a hacer del mundo un lugar mejor.
Но пътешествието не завършва тук.
Pero el viaje no termina aquí.
Аз съм решена да продължа да развивам иновативни технологии, които ще подобрят нашия живот и ще защитят нашата планета.
Estoy decidido a seguir desarrollando tecnologías innovadoras que mejoren nuestras vidas y protejan nuestro planeta.
2.
B2 изречения относно ролята на демонстративните местоимения
Frases B2 que destacan el papel de los pronombres demostrativos
Тези дървета, които виждаш на заден план, са няколко века стари.
Esos árboles que ves en el fondo tienen varios siglos de antigüedad.
Тази картина, която виси в ъгъла, е от Ренесанса.
Esa pintura que cuelga en la esquina es de la época del Renacimiento.
Тези книги тук са основата за изследванията ми.
Estos libros aquí son la base de mi investigación.
Тези птици там в клетката са редки видове.
Esas aves allí en la jaula son especies raras.
Тези цветя, които си засадил, прекрасно цъфтяха.
Estas flores que plantaste han florecido maravillosamente.
Тези скулптури там са от 18-ти век.
Esas esculturas allí son del siglo XVIII.
Този град, в който живея, има богата история.
Esta ciudad en la que vivo tiene una rica historia.
Този човек там е известен писател.
Ese hombre allí es un escritor famoso.
Тази планина, която виждаш, е най-високата в региона.
Esa montaña que ves es la más alta de la región.
Тази история, която разказваш, е завладяваща.
Esta historia que cuentas es fascinante.
Тези облаци там предсказват буря.
Esas nubes allí anuncian una tormenta.
Този мост, който пресичаме, е построен през последния век.
Este puente que estamos cruzando fue construido en el siglo pasado.
Тази поема, която рецитираш, ме докосна дълбоко.
Este poema que recitaste me tocó profundamente.
Тази река, която видяхме вчера, е много известна.
Ese río que vimos ayer es muy conocido.
Тези думи, които казахте, остават с мен.
Estas palabras que dijiste se quedan conmigo.
Този кораб там е много стар.
Ese barco allí es muy antiguo.
Този ябълков дърво тук е засаден от дядо ми.
Este manzano aquí fue plantado por mi abuelo.
Тази песен, която тя пее, е много красива.
Esa canción que ella canta es muy bonita.
Този опит, който си направил, е много ценен.
Esta experiencia que has adquirido es muy valiosa.
Тази планина, която се вижда в далечината, е популярна дестинация за ходене.
Esa montaña que se ve a lo lejos es un popular destino de senderismo.
3.
Разговор: Споделете вашите пътешественни приключения и обсъждайте културни срещи
Conversación: Comparta sus aventuras de viaje y discuta sobre encuentros culturales
По време на пътуването ми до Тайланд се сблъсках с фасцинираща комбинация от традиция и модерност.
Durante mi viaje a Tailandia, me encontré con una fascinante mezcla de tradición y modernidad.
Посещавали ли сте фасциниращите храмове на Ангкор в Камбоджа?
¿Alguna vez has visitado los fascinantes templos de Angkor en Camboya?
Гостоприемството на хората в Япония ме впечатли дълбоко.
La hospitalidad de las personas en Japón me impresionó profundamente.
Какви изключителни културни изживявания сте имали по време на вашите пътувания?
¿Qué experiencias culturales extraordinarias has tenido en tus viajes?
Завладяващата архитектура в Дубай е истинско удоволствие за очите.
La impresionante arquitectura en Dubai es un verdadero festín para los ojos.
Опитали ли сте уникалните кулинарни традиции в Индия?
¿Has experimentado las únicas tradiciones culinarias en India?
Пътуването ми през перуанската дъждовна гора беше истинско приключение.
Mi caminata por la selva peruana fue una verdadera aventura.
Кои държави сте посетили, които са оставили дълбок след върху вас?
¿Qué países has visitado que han tenido un profundo impacto en ti?
Срещата с Масай в Кения беше опит, променящ живота.
El encuentro con los Maasai en Kenia fue una experiencia que cambió mi vida.
Пътуванията ни отварят не само очите, но и сърцето за нови култури.
Viajar no solo nos abre los ojos, sino también el corazón a nuevas culturas.
1.
Ръководство на пионерски научноизследователски проект в генната инженерия
Dirigir un proyecto de investigación pionero en ingeniería genética
Марта, изключителен генетик в пулсиращия град Сан Франциско, беше изправена пред предизвикателство.
Marta, una destacada genetista en la vibrante ciudad de San Francisco, enfrentaba un desafío.
Тя ръководеше екип от учени при провеждането на иновативен научен проект за генетична модификация на растенията.
Ella lideraba un equipo de científicos en la realización de un proyecto de investigación de vanguardia sobre la modificación genética de las plantas.
Те се опитваха да променят пшеницата, така че тя да може да расте при екстремни климатични условия.
Intentaban modificar el trigo para que pudiera crecer en condiciones climáticas extremas.
Марта провеждаше безброй часове в лабораторията, анализирайки генетични последователности и модифицирайки гени.
Marta pasaba incontables horas en el laboratorio, analizando secuencias genéticas y modificando genes.
Въпреки предизвикателствата и несигурността, тя винаги запазваше своя оптимизъм и решимост.
A pesar de los desafíos y la incertidumbre, siempre mantenía su optimismo y determinación.
Тя твърдо вярваше, че нейната работа има потенциал да промени света и да се бори срещу глада и бедността.
Creía firmemente que su trabajo tenía el potencial de cambiar el mundo y luchar contra el hambre y la pobreza.
Марта и нейният екип работеха неуморно, винаги търсейки следващия пробив.
Marta y su equipo trabajaban incansablemente, siempre en busca del próximo avance.
Те преодоляваха препятствия, празнуваха малки победи и постоянно учеха.
Superaron contratiempos, celebraron pequeñas victorias y aprendieron constantemente.
След години на изследвания и безброй експерименти, те най-накрая постигнаха значителен пробив.
Después de años de investigación y innumerables experimentos, finalmente lograron un avance significativo.
Те създали генетично модифицирана сорт пшеница, която може да процъфтява в екстремни условия.
Habían creado una variedad de trigo genéticamente modificada que podía prosperar en condiciones extremas.
Марта усети вълна от гордост и удовлетворение, когато видя успеха на своята работа.
Marta sintió una ola de orgullo y satisfacción al ver el éxito de su trabajo.
Нейните изследвания имаха потенциала да помогнат на милиони хора и да се борят с глада в света.
Su investigación tenía el potencial de ayudar a millones de personas y combatir el hambre en el mundo.
Тя беше горда, че е част от такава новаторска работа, която разширява границите на възможното.
Estaba orgullosa de ser parte de un trabajo tan revolucionario que empujaba los límites de lo posible.
С чувство на надежда и оптимизъм, Марта гледаше към бъдещето, готова за следващите предизвикателства, които ще се появят на пътя й.
Con un sentimiento de esperanza y optimismo, Marta miraba hacia el futuro, lista para los próximos desafíos que se presentarían en su camino.
2.
Разговор: Говорете за Вашите опити в ръководни роли и управлението на екипи
Conversación: Hablar sobre tus experiencias en roles de liderazgo y gestión de equipos
В ролята си като ръководител на екип установих бързо, че ефективната комуникация е решаваща.
En mi papel como líder de equipo, me di cuenta rápidamente de que la comunicación efectiva es crucial.
Понякога е необходимо да се вземат трудни решения, които засягат целия екип.
A veces es necesario tomar decisiones difíciles que afectan a todo el equipo.
Беше моята задача да мотивирам екипа и едновременно с това да гарантирам, че работата се свършва ефективно.
Era mi tarea motivar al equipo y al mismo tiempo asegurar que el trabajo se realice de manera eficiente.
Научих, че разбирането на индивидуалните силни и слаби страни на всеки член на екипа е от голямо значение.
Aprendí que entender las fortalezas y debilidades individuales de cada miembro del equipo es crucial.
Понякога трябваше да решавам конфликти в екипа и да търся справедлив компромис.
A veces tuve que resolver conflictos dentro del equipo y encontrar un compromiso justo.
Развитието на отворена и подкрепяща култура беше важна част от моята философия на ръководство.
El desarrollo de una cultura abierta y de apoyo fue una parte importante de mi filosofía de liderazgo.
Оценяването на приноса на всеки един и насърчаването на общността бяха ключ към нашия успех.
La valoración de la contribución de cada uno y la promoción de la cohesión fueron clave para nuestro éxito.
Също така разбрах необходимостта от непрекъсната обратна връзка, за да се насърчи растежът и подобрението.
También reconocí la necesidad de dar y recibir retroalimentación continua para fomentar el crecimiento y la mejora.
Моят опит ми показа, че ръководството означава да вдъхновяваш другите да дадат най-доброто от себе си.
Mi experiencia me ha demostrado que liderar significa inspirar a otros a dar lo mejor de sí mismos.
1.
Координиране на глобален отговор на масивна кибератака върху критични инфраструктури
Coordinación de una respuesta global a un ataque cibernético masivo en infraestructuras críticas
Беше тиха и звездна нощ, когато на екраните на сигурностните центрове по света започнаха да се появяват зловещи предупредителни съобщения.
Era una noche tranquila y llena de estrellas cuando ominosos mensajes de advertencia comenzaron a aparecer en las pantallas de los centros de seguridad de todo el mundo.
Аз съм Джин-хо, високопоставен анализатор на мрежова сигурност базиран в Сеул, и току-що бях поставил чашата си с кафе, когато първият сигнал за тревога започна да мига на монитора ми.
Soy Jin-ho, un analista de seguridad de redes de alto nivel con sede en Seúl, y acababa de dejar mi taza de café cuando la primera señal de alarma comenzó a parpadear en mi monitor.
В рамките на няколко секунди стана ясно, че не става дума за обикновен инцидент по сигурността.
En cuestión de segundos, me di cuenta de que no estábamos lidiando con un incidente de seguridad cotidiano.
Неидентифициран участник извършваше високо координирана атака върху критични инфраструктури по целия свят.
Un actor no identificado estaba llevando a cabo un ataque altamente coordinado en infraestructuras críticas en todo el mundo.
Когато обхватът на атаката стана все по-ясен, обадих се на колегите си в Токио, Вашингтон и Лондон, за да координирам глобален план за реакция.
A medida que se iba revelando la magnitud del ataque, llamé a mis colegas en Tokio, Washington y Londres para coordinar un plan de respuesta global.
Предизвикателството беше безпрецедентно, но трябваше да се фокусираме върху поемането на контрола в тази глобална криза.
El desafío era sin precedentes, pero debíamos centrarnos en tomar el control en esta crisis global.
Сред хаоса се свързахме с експерти и правителства по света, за да обсъдим следващите стъпки и да координираме ефективна противодействие.
En medio del caos, nos pusimos en contacto con expertos y gobiernos de todo el mundo para discutir los próximos pasos y coordinar una contramedida efectiva.
Тази масивна атака подчертава необходимостта страните да си сътрудничат, за да направят киберпространството по-сигурно.
Este ataque masivo subraya la necesidad de que los países trabajen juntos para hacer el ciberespacio más seguro.
2.
Разговор: Споделяне на експертни знания по международна дипломация и геополитика
Conversación: Intercambio de perspectivas de expertos en diplomacia internacional y geopolítica
Геополитиката е сложна и динамична дисциплина, която изследва взаимодействието на власт, пространство и време на глобално ниво.
La geopolítica es una disciplina compleja y dinámica que estudia la interacción de poder, espacio y tiempo a nivel global.
Как бихте оценили текущата геополитическа обстановка?
¿Cómo evaluaría el paisaje geopolítico actual?
С оглед на последните напрежения и геополитически промени, светът изглежда подложен на постоянна промяна.
Teniendo en cuenta las recientes tensiones y cambios geopolíticos, parece que el mundo está sujeto a un cambio constante.
Каква роля играе дипломацията в този постоянно променящ се контекст?
¿Qué papel juega la diplomacia en este contexto en constante cambio?
Дипломацията функционира като основен инструмент за насърчаване на диалога, решаване на конфликти и поддържане на международни отношения.
La diplomacia actúa como una herramienta fundamental para fomentar el diálogo, resolver conflictos y mantener las relaciones internacionales.
Можете ли да анализирате текущия геополитически конфликт и да дадете своята оценка?
¿Podrías analizar un conflicto geopolítico actual y dar tu evaluación?
Постоянните напрежения между големите сили имат потенциал сериозно да разстроят геополитическия баланс.
Las tensiones continuas entre las grandes potencias tienen el potencial de alterar seriamente el equilibrio geopolítico.
Как дипломатическите мерки биха могли да допринесат за намаляване на такива напрежения?
¿Cómo podrían las medidas diplomáticas contribuir a aliviar tales tensiones?
Чрез конструктивни преговори и желание за сътрудничество, дипломатите могат да поставят основите за по-мирно бъдеще.
A través de negociaciones constructivas y la voluntad de cooperar, los diplomáticos pueden sentar las bases para un futuro más pacífico.