”400 tvåspråkiga berättelser för turkiska-elever:
De perfekta texterna för att lära sig turkiska”

tvåspråkiga berättelser på turkiska och svenska
  • Genom att läsa de olika texterna får du en djup förståelse för det turkiskae språket.
    Det är det perfekta övningsmaterialet för att förstå turkiska som ditt modersmål och kunna tala helt flytande.
  • Du kommer att kunna förstå vanliga uttryck och vardagligt språkbruk, vilket är avgörande för flytande att kunna tala flytande.
  • De över 400 texterna har skapats av lingvister som besitter en djup förståelse för behoven hos de som lär sig turkiska.
  • Berättelserna innehåller över 5 000 meningar på turkiska och svenska, vilket skulle fylla sex böcker med 200 sidor om de skrivs ut.
  • Du kan läsa texterna i vilken webbläsare som helst.
    Dessutom kan du välja om du vill läsa meningarna på turkiska och svenska efter varandra.
    Du har också möjligheten att dölja meningarna på turkiska eller svenska: Du ser översättningen först när du trycker eller klickar på den.

Stor variation av texter:

Dessa 400 texter täcker ett brett spektrum av ämnen och stilar för att presentera hela omfånget av det turkiska språket för dig:
150 korta berättelser på turkiska och svenska
Vill du utöka ditt ordförråd?
Denna samling erbjuder över 150 korta berättelser om specifika ämnen.
träna turkiska grammatik med texter på turkiska
Vill du träna din grammatik?
I över 100 samlingar av meningar fördjupar du dig i varje ämne från den turkiska grammatiken.
vardagliga dialogtexter på turkiska och svenska
Vill du förstå vardags-turkiska?
Dyk ner i 150 realistiska samtal som ger dig insikt i en mångfald av situationer.
Genom mångfalden av dessa texter lär du dig turkiska i alla dess variationer och finesser.
 

Bemästra turkiska med texter för nybörjare, avancerade och språkkunniga:

De 400 tvåspråkiga texterna är ett genomtänkt inlärningsverktyg som är speciellt utformat för att förbättra dina språkkunskaper.
 
Texterna är sorterade efter 6 språknivåer (A1, A2, B1, B2, C1 och C2).
Du har möjligheten att visa alla meningar eller dölja översättningarna på svenska, så att du endast ser dem när du trycker eller klickar på dem.
 
Detta ger dig kontroll över ditt lärande och kan ständigt utvecklas.
texter på turkiska för alla inlärningsnivåer
 

Målmedvetet lärande:

En interaktiv, klickbar innehållsförteckning underlättar navigeringen och låter dig hoppa direkt till de ämnen som intresserar dig mest.
 
Oavsett om du vill fokusera på ett specifikt ämnesområde eller bara bläddra genom texterna – den här boken anpassar sig till din individuella inlärningsstil.
interaktiv e-bok på turkiska och svenska
 

Lärande i små bitar:

Det bästa med det?
Du behöver inte läsa och lära i timmar i sträck.
Texterna är utformade så att en text kan läsas på bara tre minuter.
 
Så kan du lära dig varje dag i små steg – perfekt för en fullspäckad kalender eller för de som vill lära sig lite då och då.
texter på turkiska i tydligt organiserade inlärningsenheter
 

Anpassa texterna efter din nuvarande inlärningsnivå:

Har du precis börjat lära dig turkiska?
Då rekommenderar vi att du först läser en mening på turkiska och sedan tittar på dess svenska motsvarighet.
Den svenska översättningen kan döljas så att du ostört kan fundera över betydelsen av meningen.
 
Har du redan nått en mer avancerad nivå?
I så fall är det bäst att börja med meningen på svenska och dölja den turkiska versionen.
På så sätt kan du i lugn och ro fundera över hur du skulle översätta denna mening till turkiska.
texter på turkiska för nybörjare och avancerade
 

Obegränsad läsning på alla enheter:

Läsmaterialet kommer inte att ta slut så snabbt – om det skrivs ut skulle texterna fylla sex böcker, var och en bestående av 200 sidor.
 
Du kan läsa texterna på vilken webbläsare som helst – på din dator, surfplatta och smartphone.
texter på turkiska för PC, tablet och smartphone
 

Så gör du snabba framsteg:

  • När du har lärt dig mer än 600 ord på turkiska, läs texterna på nivå A1 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 1300 ord på turkiska, läs texterna på nivå A2 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 2100 ord på turkiska, läs texterna på nivå B1 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 3000 ord på turkiska, läs texterna på nivå B2 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 4000 ord på turkiska, läs texterna på nivå C1 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 5000 ord på turkiska, läs texterna på nivå C2 tills du förstår allt.
Med över 1 000 meningar per inlärningsnivå kommer du inte att få slut på läromedel när som helst snart.
hur många turkiska-ord för olika inlärningsnivåer
 

Testa texterna

Om du vill testa på denna unika inlärningsupplevelse kan du läsa demoversionen (med 20 av de 400 texterna):
Den ger dig en inblick i strukturen och kvaliteten på de texter som kursen erbjuder:
 
 
demoversion tvåspråkiga texter turkiska/svenska läs texter för A1 på turkiska texter på turkiska och svenska text på turkiska för A2 läs texter på turkiska för B1/B2 kostnadsfritt
 
Zweisprachige Geschichten (Demoversion)
Alle 400 Geschichten bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Dondurma almak
Köpa glass
   
Sıcak bir yaz günü.
   
Det är en varm sommardag.
   
Bir çocuk dondurmacıya gidiyor.
   
En pojke går till glassbutiken.
   
Bir dondurma almak istiyor.
   
Han vill köpa en glass.
   
Birçok farklı çeşit görüyor.
   
Han ser många olika sorter.
   
Çikolata, vanilya, çilek ve daha fazlası.
   
Choklad, vanilj, jordgubb och mer.
   
Karar veremiyor.
   
Han kan inte bestämma sig.
   
Satıcıdan tavsiye istiyor.
   
Han frågar försäljaren om råd.
   
Satıcı kız mangoluyu tavsiye ediyor.
   
Hon rekommenderar mango-sorten.
   
Deniyor ve hoşuna gidiyor.
   
Han provar den och gillar den.
   
Mangolu dondurma alıyor.
   
Han köper mango-glassen.
   
O seçiminden memnun.
   
Han är nöjd med sitt val.
   
Eve gidiyor ve dondurmasının tadını çıkarıyor.
   
Han går hem och njuter av sin glass.
   
Güzel bir gün.
   
Det är en vacker dag.
  2.   
A1 seviyesinde fiillerin şimdiki zaman kullanımını gösteren cümleler
A1-nivås meningar för att använda verb i presens
   
Bir elma yiyorum.
   
Jag äter ett äpple.
   
Okula gidiyorsun.
   
Du går till skolan.
   
Su içiyor.
   
Han dricker vatten.
   
Uyuyor.
   
Hon sover.
   
Futbol oynuyoruz.
   
Vi spelar fotboll.
   
Bir kitap okuyorsunuz.
   
Ni läser en bok.
   
Onlar dans ediyor.
   
De dansar.
   
Bir film izliyorum.
   
Jag ser en film.
   
Bir şarkı söylüyorsun.
   
Du sjunger en sång.
   
Yemeği pişiriyor.
   
Han lagar maten.
   
Yüzüyor.
   
Hon simmar.
   
Gülüyoruz.
   
Vi skrattar.
   
Koşuyorsunuz.
   
Ni springer.
   
Onlar okuyor.
   
De studerar.
   
Çiziyorum.
   
Jag ritar.
   
Konuşuyorsun.
   
Du talar.
   
O yazıyor.
   
Han skriver.
   
O müzik dinliyor.
   
Hon lyssnar på musik.
   
Araba sürüyoruz.
   
Vi kör bil.
   
Dans ediyorsunuz.
   
Ni dansar.
  3.   
Sohbet: Tanıdığın birini selamla
Konversation: Hälsa på någon du känner
   
Merhaba Peter, nasılsın?
   
Hej Peter, hur mår du?
   
Seni uzun zamandır görmedim.
   
Jag har inte sett dig på länge.
   
Günün iyi geçiyor mu?
   
Har du haft en bra dag?
   
Hafta sonun nasıl geçti?
   
Hur var din helg?
   
Ne yaptın?
   
Vad har du gjort?
   
Güzel miydi?
   
Var det trevligt?
   
Seni görmek güzel.
   
Det är trevligt att se dig.
   
Bir sonraki buluşmamızı dört gözle bekliyorum.
   
Jag ser fram emot vårt nästa möte.
   
Daha sonra görüşürüz!
   
Vi ses senare!
  1.   
Daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsemek
Anta en hälsosammare livsstil
   
Mehmet her zaman pizza ve fast food yerdi.
   
Mehmet har alltid ätit pizza och snabbmat.
   
Ama şimdi daha sağlıklı beslenmek istiyor.
   
Men nu vill han äta hälsosammare.
   
Pazara gidiyor ve sebze ve meyve alıyor.
   
Han går till marknaden och köper grönsaker och frukt.
   
Evde yemek yapıyor ve artık fast food yemiyor.
   
Han lagar mat hemma och äter inte snabbmat längre.
   
Mehmet spor yapmaya da başlıyor.
   
Mehmet börjar också träna.
   
Spor salonuna gidiyor.
   
Han går till gymmet.
   
Her gün bir saat koşuyor.
   
Han springer en timme varje dag.
   
Kendini daha iyi hissediyor ve daha enerjik oluyor.
   
Han känner sig bättre och har mer energi.
   
Arkadaşları değişikliği fark ediyor.
   
Hans vänner märker förändringen.
   
"Mehmet, iyi görünüyorsun!" diyorlar.
   
De säger: "Mehmet, du ser bra ut!"
   
Mehmet yeni yaşam tarzıyla mutlu.
   
Mehmet är nöjd med sin nya livsstil.
   
"Kendimi daha sağlıklı ve güçlü hissediyorum" diyor.
   
Han säger: "Jag känner mig hälsosammare och starkare."
   
Mehmet daha sağlıklı bir yaşam tarzı benimsedi ve mutlu.
   
Mehmet har antagit en hälsosammare livsstil och är lycklig.
  2.   
A2 kişisel zamirlerin farklı bağlamlarda kullanımı ile ilgili cümleler
A2-meningar för användning av personliga pronomen i olika sammanhang
   
İtalya'yı sevdiği için sık sık makarna pişiriyor.
   
Hon lagar ofta pasta eftersom hon älskar Italien.
   
Onunla parkta karşılaştık ve harika bir zaman geçirdik.
   
Vi träffade honom i parken och hade en fantastisk tid.
   
Bizi ziyarete gelebilirsiniz.
   
Ni är välkomna att besöka oss.
   
Kitabı bulmana yardım edebilir miyim?
   
Kan jag hjälpa dig att hitta boken?
   
Sinemada bir film izliyorlar.
   
De tittar på en film på bio.
   
Onun şapkasını seviyor çünkü renkli.
   
Han gillar hennes hatt för att den är färgglad.
   
O köpeğiyle yürüyüşe çıkıyor.
   
Hon går på promenad med sin hund.
   
Yunanistan'a bir seyahat planladık.
   
Vi har planerat en resa till Grekland.
   
Bana tuzu verebilir misin lütfen?
   
Kan du vara snäll och ge mig saltet?
   
Arabasını onarır çünkü o yapamaz.
   
Han reparerar hennes bil eftersom hon inte kan det.
   
İşlerini seviyorlar çünkü yaratıcı.
   
De älskar sitt jobb eftersom det är kreativt.
   
Size bir bardak su getirebilir miyim?
   
Kan jag ge dig (formellt) ett glas vatten?
   
Ona her gün bir gül veriyor.
   
Han ger henne en ros varje dag.
   
Yarın bize geliyorlar.
   
De kommer till oss imorgon.
   
Ona mesajı iletebilir misin?
   
Kan du förmedla meddelandet till honom?
   
Bize komik bir hikaye anlatıyor.
   
Hon berättar en rolig historia för oss.
   
Her zaman bekleriz.
   
Ni är alltid välkomna.
   
Sana kitabı verebilir miyim?
   
Kan jag ge dig boken?
   
Onlara bir mektup yazıyor.
   
Han skriver ett brev till dem.
   
Bana bir hediye verdi.
   
Hon gav mig en present.
  3.   
Sohbet: Günlük rutininiz ve gün içinde ne yaptığınız hakkında
Konversation: Om din dagliga rutin och vad du gör under dagen
   
Her sabah yedide uyanırım.
   
Jag vaknar varje morgon klockan sju.
   
Sonrasında dişlerimi fırçalar ve duş alırım.
   
Sedan borstar jag mina tänder och duschar.
   
Güne kahvaltı ve kahve ile başlarım.
   
Jag äter frukost och dricker kaffe för att börja dagen.
   
Ardından işe gider ve beşe kadar çalışırım.
   
Sedan går jag till jobbet och arbetar till fem.
   
İşten sonra spor salonuna giderim.
   
Efter jobbet går jag till gymmet.
   
Genellikle akşam yemeğimi pişiririm ve ardından televizyon izlerim.
   
Jag lagar vanligtvis min middag och tittar sedan på TV.
   
Uyumadan önce bir kitap okurum.
   
Innan jag går och lägger mig läser jag en bok.
   
Genellikle saat on gibi yatarım.
   
Jag går vanligtvis och lägger mig runt tio.
   
Bu benim günlük rutinim.
   
Det är min dagliga rutin.
  1.   
Ev yenileme projesinin planlanması ve uygulanması
Planering och genomförande av ett hemrenoveringsprojekt
   
Adım Sarah ve Seattle'da yaşıyorum.
   
Mitt namn är Sarah och jag bor i Seattle.
   
Eski evleri yenilemek benim tutkum.
   
Min passion är att renovera gamla hus.
   
Yakın zamanda eski bir Viktorya dönemi evi satın aldım.
   
Nyligen köpte jag ett gammalt viktorianskt hus.
   
Kötü durumdaydı ama potansiyelini gördüm.
   
Det var i dåligt skick, men jag såg potential.
   
Yenilemeyi planlamaya başladım.
   
Jag började planera renoveringen.
   
Öncelikle gereken işlerin bir listesini oluşturdum.
   
Först gjorde jag en lista över nödvändiga arbeten.
   
Ardından usta aramaya başladım.
   
Sedan började jag leta efter hantverkare.
   
Doğru insanları bulmak kolay olmadı.
   
Det var inte lätt att hitta rätt personer.
   
Ama pes etmedim ve sonunda harika bir ekip buldum.
   
Men jag gav inte upp och till slut hittade jag ett fantastiskt team.
   
Evi yenilemeye başladık.
   
Vi började renovera huset.
   
Çok fazla iş vardı ama bu zorluğun üstesinden geldik.
   
Det var mycket arbete, men vi mötte utmaningen.
   
Her gün gelişmeler gördüm ve bu çok tatmin ediciydi.
   
Varje dag såg jag förbättringar och det var mycket tillfredsställande.
   
Sonunda ev bitmişti ve başardığımız şeyle gurur duyuyordum.
   
Slutligen var huset klart och jag var stolt över vad vi hade uppnått.
   
Eski Viktorya dönemi evi artık güzel bir evdi.
   
Det gamla viktorianska huset var nu ett vackert hem.
   
Uzun ve yorucu bir süreçti ama değdi.
   
Det var en lång och ansträngande process, men det var värt det.
   
Bir sonraki yenileme projemi başlatmayı dört gözle bekliyorum.
   
Jag ser fram emot att starta mitt nästa renoveringsprojekt.
  2.   
B1 seviyesi cümleler, sahiplik zamirlerinin doğru kullanımını gösteriyor
B1-meningar som demonstrerar korrekt användning av possessiva pronomen
   
Nezaketin en çok takdir ettiğim şeydir.
   
Din vänlighet är det jag uppskattar mest hos dig.
   
Eski evinizin özel bir cazibesi var.
   
Ditt gamla hus har en särskild charm.
   
Yazma tarzı çok benzersiz.
   
Hans sätt att skriva är mycket unikt.
   
Büyükannemiz bize bu kolyeyi bıraktı.
   
Vår mormor lämnade oss det här halsbandet.
   
Sanata olan tutkusu bulaşıcıdır.
   
Hans entusiasm för konst är smittsam.
   
Bu, şehirdeki en sevdiği restoran.
   
Det är hennes favoritrestaurang i staden.
   
Dürüstlüğün takdire şayan.
   
Din ärlighet är beundransvärd.
   
Evimiz harika bir deniz manzarasına sahip.
   
Vårt hus har en underbar utsikt över havet.
   
Yaratıcılığı gerçekten etkileyici.
   
Hennes kreativitet är verkligen imponerande.
   
Babası büyük bir kütüphaneye sahip.
   
Hennes far har ett stort bibliotek.
   
Arkadaşım anahtarlarını kaybetti.
   
Min vän har förlorat sina nycklar.
   
Öğretmeni çok katı.
   
Hennes lärare är mycket sträng.
   
Kardeşinin mükemmel bir mizah anlayışı var.
   
Din bror har en fantastisk humor.
   
Bu bizim yeni arabamız.
   
Det här är vår nya bil.
   
Ayakkabıları çok şık.
   
Hennes skor är väldigt stiliga.
   
Babam bu masayı kendi yaptı.
   
Min far byggde detta bord själv.
   
Kedisi çok tatlı.
   
Hennes katt är mycket söt.
   
Annen mükemmel yemek yapıyor.
   
Din mamma lagar utmärkt mat.
   
Kardeşleri çok sportif.
   
Hans syskon är mycket sportiga.
   
Bu onun en sevdiği film.
   
Det är hennes favoritfilm.
  3.   
Sohbet: En sevdiğiniz filmler ve televizyon programları hakkında tartışma, türler ve oyuncuları da içererek
Samtal: Diskussion om dina favoritfilmer och TV-serier, inklusive genrer och skådespelare
   
En çok hangi tür film ve dizileri izlemekten hoşlanıyorsunuz?
   
Vilken typ av filmer och TV-serier föredrar du att titta på?
   
Bilim kurgu ve macera filmlerini çok severim.
   
Jag gillar science fiction och äventyrsfilmer mycket.
   
Favori bir aktörünüz veya aktrisiniz var mı?
   
Har du en favoritskådespelare eller skådespelerska?
   
Evet, Leonardo DiCaprio'nun büyük bir hayranıyım.
   
Ja, jag är ett stort fan av Leonardo DiCaprio.
   
En çok hangi diziyi tavsiye edersiniz?
   
Vilken TV-serie rekommenderar du mest?
   
"Stranger Things"i tavsiye ederim, dizi çok heyecanlı.
   
Jag rekommenderar "Stranger Things", serien är väldigt spännande.
   
Tüm zamanların en sevdiğiniz filmi nedir?
   
Vad är din favoritfilm genom tiderna?
   
En sevdiğim film "Baba".
   
Min favoritfilm är "Gudfadern".
   
Belgeselleri de severim, özellikle doğa ve çevreyi konu alan belgeselleri.
   
Jag gillar också dokumentärfilmer, särskilt de som handlar om natur och miljö.
  1.   
Yenilenebilir enerji teknolojilerindeki ilerlemeler için öncü çalışma
Banbrytande arbete för genombrott inom förnybara energiteknologier
   
Ben Zainab, Kuala Lumpur, Malezya'dan yaratıcı bir bilim insanıyım.
   
Jag är Zainab, en uppfinningsrik forskare från Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Vizyonum, yeni teknolojiler geliştirerek dünyaya sürdürülebilir enerji sağlamak.
   
Min vision är att förse världen med hållbar energi genom att utveckla nya teknologier.
   
Bir gün güneş pillerini daha verimli ve uygun maliyetli üretmenin bir yolunu keşfettim.
   
En dag upptäckte jag ett sätt att göra solceller mer effektiva och kostnadseffektiva.
   
Bu, dünyadaki birçok insanın temiz enerjiye erişimini kolaylaştıracaktı.
   
Detta skulle underlätta tillgången till ren energi för många människor i världen.
   
Ancak, çalışma zorluydu ve uzun yıllar süren yoğun bir araştırma ve geliştirme gerektiriyordu.
   
Arbetet var dock utmanande och krävde många år av intensiv forskning och utveckling.
   
Sayısız deney ve iyileştirmeden sonra teknolojiyi piyasa olgunluğuna getirmeyi başardık.
   
Efter otaliga experiment och förbättringar lyckades vi föra tekniken till marknadsmognad.
   
Büyük bir enerji şirketi teknolojimize ilgi gösterdiğinde büyük bir atılım yaşandı.
   
Genombrottet kom när ett stort energiföretag visade intresse för vår teknologi.
   
Şirketimize yatırım yaptılar ve üretimi artırmamıza yardımcı oldular.
   
De investerade i vårt företag och hjälpte oss att öka produktionen.
   
Yenilenebilir enerji kaynaklarımız dünya çapında kullanıldı ve karbon emisyonlarının azaltılmasına yardımcı oldu.
   
Våra förnybara energikällor användes över hela världen och bidrog till att minska koldioxidutsläppen.
   
Bugün, dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye katkıda bulunduğum için gurur duyuyorum.
   
Idag är jag stolt över att jag bidragit till att göra världen till en bättre plats.
   
Ama yolculuk burada bitmiyor.
   
Men resan slutar inte här.
   
Yaşamımızı iyileştiren ve gezegenimizi koruyan yenilikçi teknolojileri geliştirmeye devam etmeye kararlıyım.
   
Jag är fast besluten att fortsätta utveckla innovativa teknologier som förbättrar våra liv och skyddar vår planet.
  2.   
Demonstratif zamirlerin rolü hakkında B2 cümleleri
B2 meningar om demonstrativa pronomens roll
   
Arka planda gördüğün ağaçlar birkaç asırlıktır.
   
De träd du ser i bakgrunden är flera århundraden gamla.
   
Köşede asılı duran bu tablo Rönesans döneminden kalma.
   
Den här målningen som hänger i hörnet kommer från renässansen.
   
Bu kitaplar araştırmamın temelini oluşturuyor.
   
Dessa böcker här är grunden för min forskning.
   
Kafesteki şu kuşlar nadir türlerdir.
   
De där fåglarna i buren är sällsynta arter.
   
Diktiğin bu çiçekler harika açtı.
   
De blommor du planterade blommade underbart.
   
Buradaki heykeller 18. yüzyıla aittir.
   
De där skulpturerna är från 1700-talet.
   
Yaşadığım bu şehrin zengin bir tarihi var.
   
Den här staden jag bor i har en rik historia.
   
Oradaki adam tanınmış bir yazardır.
   
Den där mannen är en känd författare.
   
Gördüğün bu dağ, bölgedeki en yüksek dağdır.
   
Det där berget du ser är det högsta i regionen.
   
Anlattığın bu hikaye büyüleyici.
   
Den här historien du berättar är fascinerande.
   
Oradaki bulutlar fırtınanın habercisi.
   
De där molnen där borta förutsäger en storm.
   
Üzerinden geçtiğimiz bu köprü geçen yüzyılda inşa edildi.
   
Den här bron vi korsar byggdes förra århundradet.
   
Okuduğun bu şiir beni derinden etkiledi.
   
Det där poemet du reciterade rörde mig djupt.
   
Dün gördüğümüz o nehir çok ünlüdür.
   
Den där floden vi såg igår är mycket känd.
   
Söylediğin bu sözler benimle kalır.
   
De orden du sa stannar hos mig.
   
Dışarıdaki o gemi çok eski.
   
Det där skeppet där ute är mycket gammalt.
   
Bu elma ağacı büyükbabam tarafından dikildi.
   
Det här äppelträdet här planterades av min farfar.
   
Söylediği şarkı çok güzel.
   
Den där sången hon sjunger är mycket vacker.
   
Kazandığın bu deneyim çok değerli.
   
Den erfarenheten du har är mycket värdefull.
   
Uzakta görünen o dağ popüler bir yürüyüş hedefidir.
   
Det där berget som kan ses i fjärran är ett populärt vandringsmål.
  3.   
Seyahat maceralarınızı paylaşın ve kültürel karşılaşmalar hakkında tartışın
Konversation: Dela dina reseäventyr och diskutera kulturella möten
   
Tayland gezim sırasında gelenek ve modernliğin büyüleyici bir karışımıyla karşılaştım.
   
Under min resa till Thailand mötte jag en fascinerande blandning av tradition och modernitet.
   
Kamboçya'daki büyüleyici Angkor tapınaklarını hiç ziyaret ettiniz mi?
   
Har du någonsin besökt de fascinerande templen i Angkor i Kambodja?
   
Japonya'daki insanların misafirperverliği beni derinden etkiledi.
   
Gästfriheten hos människorna i Japan imponerade mig djupt.
   
Seyahatlerinizde hangi olağanüstü kültürel deneyimleri yaşadınız?
   
Vilka extraordinära kulturella upplevelser har du haft på dina resor?
   
Dubai'deki nefes kesici mimari gözler için gerçek bir ziyafettir.
   
Den fantastiska arkitekturen i Dubai är en fröjd för ögat.
   
Hindistan'daki eşsiz yemek kültürünü deneyimlediniz mi?
   
Har du upplevt de unika kulinariska traditionerna i Indien?
   
Peru yağmur ormanlarında yaptığım yürüyüş gerçek bir maceraydı.
   
Min vandring genom den peruanska regnskogen var ett riktigt äventyr.
   
Sizi derinden etkileyen hangi ülkeleri ziyaret ettiniz?
   
Vilka länder har du besökt som har haft en djupgående effekt på dig?
   
Kenya'daki Maasai ile karşılaşma hayatımı değiştiren bir deneyimdi.
   
Möte med Maasai i Kenya var en livsförändrande upplevelse.
   
Seyahat etmek sadece gözlerimizi değil, kalplerimizi de yeni kültürlere açar.
   
Resor öppnar inte bara våra ögon, utan också vårt hjärta för nya kulturer.
  1.   
Gen teknolojisinde öncü bir araştırma projesini yönetmek
Att leda ett banbrytande forskningsprojekt inom genetikteknik
   
Hareketli bir şehir olan San Francisco'da tanınmış bir genetikçi olan Marta bir meydan okumayla karşı karşıyaydı.
   
Marta, en framstående genetiker i den pulserande staden San Francisco, stod inför en utmaning.
   
Bitkilerin genetik değişimine dair öncü bir araştırma projesini yürüten bir bilim insanı ekibini yönetiyordu.
   
Hon ledde ett team av forskare i genomförandet av ett banbrytande forskningsprojekt om genetisk modifiering av växter.
   
Buğdayı, ekstrem iklim koşullarında büyüyebilecek şekilde değiştirmeye çalışıyorlardı.
   
De försökte ändra vete så att det kunde växa under extrema klimatförhållanden.
   
Marta, genetik dizileri analiz edip genleri değiştirerek laboratuarda sayısız saat geçirdi.
   
Marta tillbringade otaliga timmar i laboratoriet, analyserade genetiska sekvenser och modifierade gener.
   
Zorluklara ve belirsizliğe rağmen iyimserliğini ve kararlılığını her zaman korudu.
   
Trots utmaningarna och osäkerheten behöll hon alltid sin optimism och beslutsamhet.
   
Çalışmalarının dünyayı değiştirme, açlık ve yoksullukla mücadele etme potansiyeline sahip olduğuna inanıyordu.
   
Hon trodde starkt på att hennes arbete hade potentialen att förändra världen och bekämpa hunger och fattigdom.
   
Marta ve ekibi, sürekli olarak bir sonraki büyük başarıyı arayarak yorulmak bilmeden çalıştı.
   
Marta och hennes team arbetade oavbrutet, alltid på jakt efter nästa genombrott.
   
Geriye gidildiğinde üstesinden geldiler, küçük zaferleri kutladılar ve sürekli öğrendiler.
   
De övervann motgångar, firade små segrar och lärde sig ständigt nya saker.
   
Yıllar süren araştırma ve sayısız deneyden sonra nihayet önemli bir başarı elde ettiler.
   
Efter år av forskning och otaliga experiment, uppnådde de äntligen ett betydande genombrott.
   
Ekstrem koşullarda gelişebilen genetiği değiştirilmiş bir buğday çeşidi yaratmışlardı.
   
De hade skapat en genetiskt modifierad veteart som kunde trivas under extrema förhållanden.
   
Marta, çalışmalarının başarısını gördüğünde gururlu ve tatmin olmuş hissetti.
   
Marta kände en våg av stolthet och uppfyllelse när hon såg framgången med sitt arbete.
   
Araştırması milyonlarca insana yardım etme ve dünyadaki açlıkla mücadele etme potansiyeline sahipti.
   
Hennes forskning hade potentialen att hjälpa miljoner människor och bekämpa världshunger.
   
Olanakların sınırlarını zorlayan bu tür devrim niteliğindeki bir çalışmanın bir parçası olmaktan gurur duydu.
   
Hon var stolt över att vara en del av ett sådant banbrytande arbete som sköt gränserna för vad som var möjligt.
   
Marta geleceğe umut ve iyimserlikle bakıyor, yoluna çıkacak bir sonraki zorluklara hazırlanıyordu.
   
Med en känsla av hopp och optimism, såg Marta fram emot framtiden, redo för de utmaningar som skulle ligga framför henne.
  2.   
Konuşma: Liderlik rolleri ve takım yönetimi hakkındaki deneyimlerinizden bahsedin
Konversation: Diskutera dina erfarenheter i ledarroller och teamhantering
   
Ekip lideri olarak üstlendiğim rolde, etkili iletişimin çok önemli olduğunu hızlı bir şekilde fark ettim.
   
I min roll som teamledare insåg jag snabbt att effektiv kommunikation är avgörande.
   
Bazen, tüm ekibi etkileyen zor kararlar almak gerekiyor.
   
Ibland är det nödvändigt att ta svåra beslut som påverkar hela teamet.
   
Ekibi motive etmek ve aynı zamanda işin etkili bir şekilde tamamlanmasını sağlamak benim görevimdi.
   
Det var mitt jobb att motivera teamet och samtidigt se till att arbetet blev effektivt utfört.
   
Her bir ekip üyesinin güçlü ve zayıf yönlerini anlamanın büyük önem taşıdığını öğrendim.
   
Jag lärde mig att förstå varje teammedlems individuella styrkor och svagheter är mycket viktigt.
   
Bazen ekibin içindeki çatışmaları çözmek ve adil bir uzlaşma bulmak zorundaydım.
   
Ibland behövde jag lösa konflikter inom teamet och hitta en rättvis kompromiss.
   
Açık ve destekleyici bir kültür geliştirmek yönetim felsefemin önemli bir parçasıydı.
   
Att utveckla en öppen och stödjande kultur var en viktig del av min ledarskapsfilosofi.
   
Her bireyin katkısını takdir etmek ve bir olmayı teşvik etmek başarımızın anahtarıydı.
   
Uppskattningen av varje individs bidrag och att främja sammanhållning var nyckeln till vår framgång.
   
Ayrıca büyümeyi ve gelişmeyi teşvik etmek için sürekli geri bildirim verme ve alma ihtiyacının da farkına vardım.
   
Jag insåg också behovet av att kontinuerligt ge och ta emot feedback för att främja tillväxt och förbättring.
   
Deneyimlerim bana liderliğin, başkalarına ellerinden gelenin en iyisini yapabilmeleri için ilham vermek anlamına geldiğini gösterdi.
   
Min erfarenhet har visat mig att ledarskap innebär att inspirera andra att ge sitt bästa.
  1.   
Kritik altyapılara yönelik masif bir siber saldırıya karşı global bir tepki koordinasyonu
Koordinering av ett globalt svar på en massiv cyberattack på kritisk infrastruktur
   
Güvenlik merkezlerinin dünya genelindeki ekranlarında korkutucu uyarı mesajları belirmeye başladığında sakin ve yıldızlı bir geceydi.
   
Det var en stilla och stjärnklar natt när olycksbådande varningssignaler började dyka upp på säkerhetscentrens skärmar runt om i världen.
   
Seoul merkezli üst düzey bir ağ güvenlik analisti olan Jin-ho benim ve ilk uyarı işareti monitörümde yanıp sönmeye başladığında kahve kupamı yeni bırakmıştım.
   
Jag är Jin-ho, en högt rankad nätverkssäkerhetsanalytiker baserad i Seoul, och jag hade just ställt ner min kaffekopp när det första varningssignalen började blinka på min skärm.
   
Birkaç saniye içinde burada sıradan bir güvenlik olayıyla değil, daha büyük bir şeyle uğraştığımızı fark ettim.
   
Inom några sekunder blev det klart för mig att vi inte hade att göra med en vanlig säkerhetsincident.
   
Kimliği belirlenemeyen bir aktör, dünya genelinde kritik altyapılara yüksek derecede koordineli bir saldırı başlattı.
   
En oidentifierad aktör genomförde en mycket koordinerad attack på kritisk infrastruktur runt om i världen.
   
Saldırının boyutu daha da açıkça ortaya çıkarken, Tokyo, Washington ve Londra'daki meslektaşlarımı aradım ve global bir yanıt planını koordine etmek üzere görüştüm.
   
När omfattningen av attacken blev allt mer tydlig, ringde jag mina kollegor i Tokyo, Washington och London för att koordinera en global responsplan.
   
Karşılaştığımız zorluk emsalsizdi, ancak bu global krizde yönlendirmeyi ele almak için odaklanmamız gerekiyordu.
   
Utmaningen var utan motstycke, men vi behövde fokusera på att ta rodret i denna globala kris.
   
Kaosun ortasında, dünya genelindeki uzmanlar ve hükümetlerle bağlantı kurduk, sonraki adımları tartışmak ve etkili bir karşı önlem koordinasyonu yapmak üzere.
   
Mitt i kaoset kontaktade vi experter och regeringar runt om i världen för att diskutera nästa steg och koordinera en effektiv motåtgärd.
   
Bu büyük saldırı, ülkelerin siber uzayı daha güvenli hale getirmek için birlikte çalışması gerektiğinin altını çiziyor.
   
Denna massiva attack understryker nödvändigheten av att länder måste samarbeta för att göra cyberspace säkrare.
  2.   
Konuşma: Uluslararası diplomasi ve jeopolitik hakkında uzmanlık paylaşımı
Samtal: Utbyte av expertinsikter inom internationell diplomati och geopolitik
   
Jeopolitik, güç, alan ve zamanın global düzeydeki etkileşimini inceleyen karmaşık ve dinamik bir disiplindir.
   
Geopolitik är en komplex och dynamisk disciplin som undersöker interaktionen av makt, utrymme och tid på global nivå.
   
Şu anki jeopolitik manzarayı nasıl değerlendirirdiniz?
   
Hur skulle du bedöma den nuvarande geopolitiska landskapet?
   
Son zamanlardaki gerginlikler ve jeopolitik değişiklikler göz önüne alındığında, dünyanın sürekli bir değişim içinde olduğu görülüyor.
   
Med tanke på de senaste spänningarna och geopolitiska förändringarna verkar världen vara under ständig förändring.
   
Bu sürekli değişen bağlamda diplomasinin rolü nedir?
   
Vilken roll spelar diplomati i detta ständigt föränderliga sammanhang?
   
Diplomasi, diyalogu teşvik etmek, çatışmaları çözmek ve uluslararası ilişkileri sürdürmek için temel bir araç olarak işlev görür.
   
Diplomati fungerar som ett grundläggande verktyg för att främja dialog, lösa konflikter och upprätthålla internationella relationer.
   
Bir mevcut jeopolitik çatışmayı analiz eder ve değerlendirmenizi sunabilir misiniz?
   
Kan du analysera en aktuell geopolitisk konflikt och ge din bedömning av den?
   
Büyük güçler arasındaki devam eden gerginlikler, jeopolitik dengenin ciddi şekilde bozulmasına potansiyel sahip.
   
De ihållande spänningarna mellan stormakterna har potential att allvarligt störa den geopolitiska balansen.
   
Diplomatik önlemler bu tür gerginlikleri nasıl azaltmaya yardımcı olabilir?
   
Hur kan diplomatiska åtgärder bidra till att minska sådana spänningar?
   
Yapıcı müzakereler ve işbirliği yapma iradesi ile diplomatlar, daha barışçıl bir gelecek için temel atabilir.
   
Genom konstruktiva förhandlingar och en vilja till samarbete kan diplomater lägga grunden för en mer fredlig framtid.

Vanliga frågor och svar
... om de tvåspråkiga berättelserna


Vanliga frågor
... om innehåll och navigering bland texterna


Vanliga frågor och svar
... om hur du använder och anpassar texterna


Vanliga frågor och svar
...om inlärningsprocessen


Vanliga frågor och svar
...om beställning och retur


    Jag har ytterligare frågor


    Vi svarar gärna på ytterligare frågor via vår supportcenter.
     
    beställ turkiska-svenska berättelser
     

Beställ dina turkiska-svenska texter här:

 
 
Du skyddas alltid av vår återbetalningsgaranti
 
Du skyddas alltid av vår återbetalningsgaranti:
 
Testa språkkursen utan risk.
Om du inte är helt nöjd återbetalar vi 100% av betalsumman.
Inga om och men.

 

Värdet av att kunna tala ett nytt språk:

I en studie från 2017 frågades 1071 personer vilket värde de skulle sätta på att kunna tala ett nytt språk flytande.
Medelvärdet bland alla svarande var 27.500 SEK.
 
Tidningen ”The Economist” har till och med räknat ut hur mycket mer du i genomsnitt skulle tjäna under din karriär om du talade ytterligare ett språk: 739.700 SEK (64 000 euro).

 

Välj din kurs här:

   Säker beställning:

 
 
Pengarna tillbaka-garanti:
Du kan avbryta ditt köp när som helst under de första 31 dagarna och få pengarna tillbaka.
 
 
Du får tillgång till programvaran som en onlinekurs:
  • Du kan börja lära dig direkt!
  • Du behöver inte installera något utan lär helt dig online.
  • Onlinekursen fungerar i Windows, Mac OS och Linux samt på iPhone, iPad och Android-smartphones -och -surfplattor.
  • Onlinekursen är tillgänglig i 10 år.
  • Du kan avbryta ditt köp när som helst under de första 31 dagarna och få pengarna tillbaka.
  • Över 540 000 personer har redan lärt sig ett nytt språk med 17 Minute Languages.
  • Alla priser inkluderar moms.

Den här kursen är inte som andra språkkurser


snabba framsteg

Snabba framsteg:

Du kommer snabbt att bygga upp ett ordförråd och uppleva att det kan vara roligt och enkelt att lära sig turkiska.
programvaran

Programvaran:

Vi publicerade programvaran för första gången år 2002.
Vi uppdaterar och utvecklar programmet kontinuerligt för att ta fram nya och förbättrade funktioner inspirerade av de önskemål som våra användare har.
dagliga uppgifter

Dagliga uppgifter:

Varierande dagliga uppgifter och ett stort utbud på lärometoder hjälper dig att fokusera på din inlärning.
inlärningsmetoden

Unika inlärningsmetoden:

Med den unika lärometoden för långtidsminnet lär du dig turkiska rekordsnabbt.
inga prenumerationer

Inga prenumerationer:

Din får tillgång till din kurs i 10 år och betalar bara en gång.
Community

17 Minute Languages Community:

I vår Community kan du träffa andra elever och få lärotips och knyta kontakter.