”400 tvåspråkiga berättelser för ryska-elever:
De perfekta texterna för att lära sig ryska”

tvåspråkiga berättelser på ryska och svenska
  • Genom att läsa de olika texterna får du en djup förståelse för det ryskae språket.
    Det är det perfekta övningsmaterialet för att förstå ryska som ditt modersmål och kunna tala helt flytande.
  • Du kommer att kunna förstå vanliga uttryck och vardagligt språkbruk, vilket är avgörande för flytande att kunna tala flytande.
  • De över 400 texterna har skapats av lingvister som besitter en djup förståelse för behoven hos de som lär sig ryska.
  • Berättelserna innehåller över 5 000 meningar på ryska och svenska, vilket skulle fylla sex böcker med 200 sidor om de skrivs ut.
  • Du kan läsa texterna i vilken webbläsare som helst.
    Dessutom kan du välja om du vill läsa meningarna på ryska och svenska efter varandra.
    Du har också möjligheten att dölja meningarna på ryska eller svenska: Du ser översättningen först när du trycker eller klickar på den.

Stor variation av texter:

Dessa 400 texter täcker ett brett spektrum av ämnen och stilar för att presentera hela omfånget av det ryska språket för dig:
150 korta berättelser på ryska och svenska
Vill du utöka ditt ordförråd?
Denna samling erbjuder över 150 korta berättelser om specifika ämnen.
träna ryska grammatik med texter på ryska
Vill du träna din grammatik?
I över 100 samlingar av meningar fördjupar du dig i varje ämne från den ryska grammatiken.
vardagliga dialogtexter på ryska och svenska
Vill du förstå vardags-ryska?
Dyk ner i 150 realistiska samtal som ger dig insikt i en mångfald av situationer.
Genom mångfalden av dessa texter lär du dig ryska i alla dess variationer och finesser.
 

Bemästra ryska med texter för nybörjare, avancerade och språkkunniga:

De 400 tvåspråkiga texterna är ett genomtänkt inlärningsverktyg som är speciellt utformat för att förbättra dina språkkunskaper.
 
Texterna är sorterade efter 6 språknivåer (A1, A2, B1, B2, C1 och C2).
Du har möjligheten att visa alla meningar eller dölja översättningarna på svenska, så att du endast ser dem när du trycker eller klickar på dem.
 
Detta ger dig kontroll över ditt lärande och kan ständigt utvecklas.
texter på ryska för alla inlärningsnivåer
 

Målmedvetet lärande:

En interaktiv, klickbar innehållsförteckning underlättar navigeringen och låter dig hoppa direkt till de ämnen som intresserar dig mest.
 
Oavsett om du vill fokusera på ett specifikt ämnesområde eller bara bläddra genom texterna – den här boken anpassar sig till din individuella inlärningsstil.
interaktiv e-bok på ryska och svenska
 

Lärande i små bitar:

Det bästa med det?
Du behöver inte läsa och lära i timmar i sträck.
Texterna är utformade så att en text kan läsas på bara tre minuter.
 
Så kan du lära dig varje dag i små steg – perfekt för en fullspäckad kalender eller för de som vill lära sig lite då och då.
texter på ryska i tydligt organiserade inlärningsenheter
 

Anpassa texterna efter din nuvarande inlärningsnivå:

Har du precis börjat lära dig ryska?
Då rekommenderar vi att du först läser en mening på ryska och sedan tittar på dess svenska motsvarighet.
Den svenska översättningen kan döljas så att du ostört kan fundera över betydelsen av meningen.
 
Har du redan nått en mer avancerad nivå?
I så fall är det bäst att börja med meningen på svenska och dölja den ryska versionen.
På så sätt kan du i lugn och ro fundera över hur du skulle översätta denna mening till ryska.
texter på ryska för nybörjare och avancerade
 

Obegränsad läsning på alla enheter:

Läsmaterialet kommer inte att ta slut så snabbt – om det skrivs ut skulle texterna fylla sex böcker, var och en bestående av 200 sidor.
 
Du kan läsa texterna på vilken webbläsare som helst – på din dator, surfplatta och smartphone.
texter på ryska för PC, tablet och smartphone
 

Så gör du snabba framsteg:

  • När du har lärt dig mer än 600 ord på ryska, läs texterna på nivå A1 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 1300 ord på ryska, läs texterna på nivå A2 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 2100 ord på ryska, läs texterna på nivå B1 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 3000 ord på ryska, läs texterna på nivå B2 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 4000 ord på ryska, läs texterna på nivå C1 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 5000 ord på ryska, läs texterna på nivå C2 tills du förstår allt.
Med över 1 000 meningar per inlärningsnivå kommer du inte att få slut på läromedel när som helst snart.
hur många ryska-ord för olika inlärningsnivåer
 

Testa texterna

Om du vill testa på denna unika inlärningsupplevelse kan du läsa demoversionen (med 20 av de 400 texterna):
Den ger dig en inblick i strukturen och kvaliteten på de texter som kursen erbjuder:
 
 
demoversion tvåspråkiga texter ryska/svenska läs texter för A1 på ryska texter på ryska och svenska text på ryska för A2 läs texter på ryska för B1/B2 kostnadsfritt
 
Zweisprachige Geschichten (Demoversion)
Alle 400 Geschichten bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Купить мороженое
Köpa glass
   
Это жаркий летний день.
   
Det är en varm sommardag.
   
Мальчик идет в магазин мороженого.
   
En pojke går till glassbutiken.
   
Он хочет купить мороженое.
   
Han vill köpa en glass.
   
Он видит много разных сортов.
   
Han ser många olika sorter.
   
Шоколад, ваниль, клубника и другие.
   
Choklad, vanilj, jordgubb och mer.
   
Он не может решить.
   
Han kan inte bestämma sig.
   
Он спрашивает совета у продавщицы.
   
Han frågar försäljaren om råd.
   
Она рекомендует ему манговый сорт.
   
Hon rekommenderar mango-sorten.
   
Он пробует его и ему нравится.
   
Han provar den och gillar den.
   
Он покупает манговое мороженое.
   
Han köper mango-glassen.
   
Он доволен своим выбором.
   
Han är nöjd med sitt val.
   
Он идет домой и наслаждается своим мороженым.
   
Han går hem och njuter av sin glass.
   
Это хороший день.
   
Det är en vacker dag.
  2.   
Предложения уровня А1 по использованию глаголов в настоящем времени
A1-nivås meningar för att använda verb i presens
   
Я ем яблоко.
   
Jag äter ett äpple.
   
Ты идешь в школу.
   
Du går till skolan.
   
Он пьет воду.
   
Han dricker vatten.
   
Она спит.
   
Hon sover.
   
Мы играем в футбол.
   
Vi spelar fotboll.
   
Вы читаете книгу.
   
Ni läser en bok.
   
Они танцуют.
   
De dansar.
   
Я смотрю фильм.
   
Jag ser en film.
   
Ты поешь песню.
   
Du sjunger en sång.
   
Он готовит еду.
   
Han lagar maten.
   
Она плавает.
   
Hon simmar.
   
Мы смеемся.
   
Vi skrattar.
   
Вы бежите.
   
Ni springer.
   
Они учатся.
   
De studerar.
   
Я рисую.
   
Jag ritar.
   
Ты говоришь.
   
Du talar.
   
Он пишет.
   
Han skriver.
   
Она слушает музыку.
   
Hon lyssnar på musik.
   
Мы водим машину.
   
Vi kör bil.
   
Вы танцуете.
   
Ni dansar.
  3.   
Разговор: Приветствуйте кого-то, кого вы знаете
Konversation: Hälsa på någon du känner
   
Привет, Петр, как дела?
   
Hej Peter, hur mår du?
   
Я давно тебя не видел.
   
Jag har inte sett dig på länge.
   
У тебя хороший день?
   
Har du haft en bra dag?
   
Как прошли выходные?
   
Hur var din helg?
   
Что ты делал?
   
Vad har du gjort?
   
Это было хорошо?
   
Var det trevligt?
   
Рад видеть тебя.
   
Det är trevligt att se dig.
   
Жду нашей следующей встречи.
   
Jag ser fram emot vårt nästa möte.
   
Увидимся позже!
   
Vi ses senare!
  1.   
Принять более здоровый образ жизни
Anta en hälsosammare livsstil
   
Мехмет всегда ел пиццу и фаст-фуд.
   
Mehmet har alltid ätit pizza och snabbmat.
   
Но теперь он хочет питаться более здоровой пищей.
   
Men nu vill han äta hälsosammare.
   
Он идет на рынок и покупает овощи и фрукты.
   
Han går till marknaden och köper grönsaker och frukt.
   
Он готовит дома и больше не ест фаст-фуд.
   
Han lagar mat hemma och äter inte snabbmat längre.
   
Мехмет также начинает заниматься спортом.
   
Mehmet börjar också träna.
   
Он ходит в спортзал.
   
Han går till gymmet.
   
Он бегает каждый день в течение часа.
   
Han springer en timme varje dag.
   
Он чувствует себя лучше и у него больше энергии.
   
Han känner sig bättre och har mer energi.
   
Его друзья замечают изменения.
   
Hans vänner märker förändringen.
   
Они говорят: "Мехмет, ты выглядишь хорошо!"
   
De säger: "Mehmet, du ser bra ut!"
   
Мехмет счастлив со своим новым образом жизни.
   
Mehmet är nöjd med sin nya livsstil.
   
Он говорит: "Я чувствую себя более здоровым и сильным."
   
Han säger: "Jag känner mig hälsosammare och starkare."
   
Мехмет принял более здоровый образ жизни и он счастлив.
   
Mehmet har antagit en hälsosammare livsstil och är lycklig.
  2.   
А2 предложения о применении личных местоимений в различных контекстах
A2-meningar för användning av personliga pronomen i olika sammanhang
   
Она часто готовит пасту, потому что она любит Италию.
   
Hon lagar ofta pasta eftersom hon älskar Italien.
   
Мы встретили его в парке и провели замечательное время.
   
Vi träffade honom i parken och hade en fantastisk tid.
   
Вы всегда можете навестить нас.
   
Ni är välkomna att besöka oss.
   
Могу я помочь тебе найти книгу?
   
Kan jag hjälpa dig att hitta boken?
   
Они смотрят фильм в кинотеатре.
   
De tittar på en film på bio.
   
Ему нравится ее шляпа, потому что она цветная.
   
Han gillar hennes hatt för att den är färgglad.
   
Она гуляет со своей собакой.
   
Hon går på promenad med sin hund.
   
Мы планировали поездку в Грецию.
   
Vi har planerat en resa till Grekland.
   
Можешь ли ты мне, пожалуйста, передать соль?
   
Kan du vara snäll och ge mig saltet?
   
Он ремонтирует её машину, потому что она не может этого сделать.
   
Han reparerar hennes bil eftersom hon inte kan det.
   
Они любят свою работу, потому что она творческая.
   
De älskar sitt jobb eftersom det är kreativt.
   
Могу ли я принести Вам стакан воды?
   
Kan jag ge dig (formellt) ett glas vatten?
   
Он дарит ей розу каждый день.
   
Han ger henne en ros varje dag.
   
Они придут к нам завтра.
   
De kommer till oss imorgon.
   
Можешь ли ты передать ему это сообщение?
   
Kan du förmedla meddelandet till honom?
   
Она рассказывает нам забавную историю.
   
Hon berättar en rolig historia för oss.
   
Вы всегда добро пожаловать.
   
Ni är alltid välkomna.
   
Могу ли я дать тебе эту книгу?
   
Kan jag ge dig boken?
   
Он пишет им письмо.
   
Han skriver ett brev till dem.
   
Она дала мне подарок.
   
Hon gav mig en present.
  3.   
Разговор: О вашем повседневном режиме и о том, что вы делаете в течение дня
Konversation: Om din dagliga rutin och vad du gör under dagen
   
Я просыпаюсь каждое утро в семь часов.
   
Jag vaknar varje morgon klockan sju.
   
После этого я чищу зубы и принимаю душ.
   
Sedan borstar jag mina tänder och duschar.
   
Я завтракаю и пью кофе, чтобы начать день.
   
Jag äter frukost och dricker kaffe för att börja dagen.
   
Затем я иду на работу и работаю до пяти часов.
   
Sedan går jag till jobbet och arbetar till fem.
   
После работы я иду в спортзал.
   
Efter jobbet går jag till gymmet.
   
Обычно я готовлю ужин, а затем смотрю телевизор.
   
Jag lagar vanligtvis min middag och tittar sedan på TV.
   
Перед сном я читаю книгу.
   
Innan jag går och lägger mig läser jag en bok.
   
Обычно я ложусь спать около десяти часов.
   
Jag går vanligtvis och lägger mig runt tio.
   
Это моя ежедневная рутина.
   
Det är min dagliga rutin.
  1.   
Планирование и проведение проекта по ремонту дома
Planering och genomförande av ett hemrenoveringsprojekt
   
Меня зовут Сара, и я живу в Сиэтле.
   
Mitt namn är Sarah och jag bor i Seattle.
   
Мое увлечение - реставрация старых домов.
   
Min passion är att renovera gamla hus.
   
Недавно я купила старый викторианский дом.
   
Nyligen köpte jag ett gammalt viktorianskt hus.
   
Он был в плохом состоянии, но я видела потенциал.
   
Det var i dåligt skick, men jag såg potential.
   
Я начала планировать реставрацию.
   
Jag började planera renoveringen.
   
Сначала я составила список необходимых работ.
   
Först gjorde jag en lista över nödvändiga arbeten.
   
Затем я начала искать ремесленников.
   
Sedan började jag leta efter hantverkare.
   
Найти правильных людей было непросто.
   
Det var inte lätt att hitta rätt personer.
   
Но я не сдавалась и, в конце концов, нашла отличную команду.
   
Men jag gav inte upp och till slut hittade jag ett fantastiskt team.
   
Мы начали реставрацию дома.
   
Vi började renovera huset.
   
Это была большая работа, но мы справились с вызовом.
   
Det var mycket arbete, men vi mötte utmaningen.
   
Каждый день я видела улучшения, и это было очень приятно.
   
Varje dag såg jag förbättringar och det var mycket tillfredsställande.
   
В конце концов дом был готов, и я гордилась тем, что мы достигли.
   
Slutligen var huset klart och jag var stolt över vad vi hade uppnått.
   
Старый викторианский дом теперь стал прекрасным домом.
   
Det gamla viktorianska huset var nu ett vackert hem.
   
Это был долгий и утомительный процесс, но это стоило того.
   
Det var en lång och ansträngande process, men det var värt det.
   
Я с нетерпением жду начала моего следующего проекта по ремонту.
   
Jag ser fram emot att starta mitt nästa renoveringsprojekt.
  2.   
B1 предложения, демонстрирующие правильное использование притяжательных местоимений
B1-meningar som demonstrerar korrekt användning av possessiva pronomen
   
Твоя доброта - то, что я больше всего ценю в тебе.
   
Din vänlighet är det jag uppskattar mest hos dig.
   
Их старый дом имеет особый шарм.
   
Ditt gamla hus har en särskild charm.
   
Его стиль письма очень уникален.
   
Hans sätt att skriva är mycket unikt.
   
Наша бабушка оставила нам это ожерелье.
   
Vår mormor lämnade oss det här halsbandet.
   
Его энтузиазм по отношению к искусству заразителен.
   
Hans entusiasm för konst är smittsam.
   
Это ее любимый ресторан в городе.
   
Det är hennes favoritrestaurang i staden.
   
Твоя честность восхищает.
   
Din ärlighet är beundransvärd.
   
Наш дом имеет прекрасный вид на море.
   
Vårt hus har en underbar utsikt över havet.
   
Ее креативность действительно впечатляет.
   
Hennes kreativitet är verkligen imponerande.
   
Ее отец имеет большую библиотеку.
   
Hennes far har ett stort bibliotek.
   
Мой друг потерял свои ключи.
   
Min vän har förlorat sina nycklar.
   
Ее учительница очень строга.
   
Hennes lärare är mycket sträng.
   
У твоего брата отличное чувство юмора.
   
Din bror har en fantastisk humor.
   
Это наша новая машина.
   
Det här är vår nya bil.
   
Ее обувь очень стильная.
   
Hennes skor är väldigt stiliga.
   
Мой отец самостоятельно сделал этот стол.
   
Min far byggde detta bord själv.
   
Ее кот очень мил.
   
Hennes katt är mycket söt.
   
Твоя мама отлично готовит.
   
Din mamma lagar utmärkt mat.
   
Его братья и сестры очень спортивны.
   
Hans syskon är mycket sportiga.
   
Это ее любимый фильм.
   
Det är hennes favoritfilm.
  3.   
Разговор: Обсуждение ваших любимых фильмов и телевизионных сериалов, включая жанры и актеров
Samtal: Diskussion om dina favoritfilmer och TV-serier, inklusive genrer och skådespelare
   
Какие фильмы и телесериалы вы предпочитаете смотреть?
   
Vilken typ av filmer och TV-serier föredrar du att titta på?
   
Я очень люблю научную фантастику и приключенческие фильмы.
   
Jag gillar science fiction och äventyrsfilmer mycket.
   
У вас есть любимый актер или актриса?
   
Har du en favoritskådespelare eller skådespelerska?
   
Да, я большой фанат Леонардо Ди Каприо.
   
Ja, jag är ett stort fan av Leonardo DiCaprio.
   
Какой телесериал вы бы посоветовали?
   
Vilken TV-serie rekommenderar du mest?
   
Я рекомендую "Странные вещи", этот сериал очень увлекательный.
   
Jag rekommenderar "Stranger Things", serien är väldigt spännande.
   
Какой ваш любимый фильм всех времен?
   
Vad är din favoritfilm genom tiderna?
   
Мой любимый фильм - "Крестный отец".
   
Min favoritfilm är "Gudfadern".
   
Мне также нравятся документальные фильмы, особенно те, которые касаются природы и окружающей среды.
   
Jag gillar också dokumentärfilmer, särskilt de som handlar om natur och miljö.
  1.   
Пионерская работа для прорыва в технологиях возобновляемой энергии
Banbrytande arbete för genombrott inom förnybara energiteknologier
   
Я Зейнаб, изобретательная ученая из Куала-Лумпура, Малайзия.
   
Jag är Zainab, en uppfinningsrik forskare från Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Моя видение - обеспечить мир устойчивой энергией, разрабатывая новые технологии.
   
Min vision är att förse världen med hållbar energi genom att utveckla nya teknologier.
   
Однажды я открыла способ производить солнечные батареи более эффективно и дешево.
   
En dag upptäckte jag ett sätt att göra solceller mer effektiva och kostnadseffektiva.
   
Это облегчит доступ к чистой энергии для многих людей в мире.
   
Detta skulle underlätta tillgången till ren energi för många människor i världen.
   
Однако работа была сложной и требовала многих лет интенсивных исследований и разработок.
   
Arbetet var dock utmanande och krävde många år av intensiv forskning och utveckling.
   
После бесчисленных экспериментов и улучшений нам удалось довести технологию до готовности к рынку.
   
Efter otaliga experiment och förbättringar lyckades vi föra tekniken till marknadsmognad.
   
Прорыв наступил, когда крупная энергетическая компания проявила интерес к нашей технологии.
   
Genombrottet kom när ett stort energiföretag visade intresse för vår teknologi.
   
Они инвестировали в нашу компанию и помогли нам увеличить производство.
   
De investerade i vårt företag och hjälpte oss att öka produktionen.
   
Наши источники возобновляемой энергии были внедрены по всему миру и способствовали снижению углеродных выбросов.
   
Våra förnybara energikällor användes över hela världen och bidrog till att minska koldioxidutsläppen.
   
Сегодня я горжусь тем, что сделала вклад в то, чтобы сделать мир лучше.
   
Idag är jag stolt över att jag bidragit till att göra världen till en bättre plats.
   
Но путешествие здесь не заканчивается.
   
Men resan slutar inte här.
   
Я решительно настроена продолжать разработку инновационных технологий, которые улучшат нашу жизнь и защитят нашу планету.
   
Jag är fast besluten att fortsätta utveckla innovativa teknologier som förbättrar våra liv och skyddar vår planet.
  2.   
B2 предложения о роли демонстративных местоимений
B2 meningar om demonstrativa pronomens roll
   
Те деревья, которые ты видишь на заднем плане, несколько веков.
   
De träd du ser i bakgrunden är flera århundraden gamla.
   
Эта картина, которая висит в углу, датируется эпохой Возрождения.
   
Den här målningen som hänger i hörnet kommer från renässansen.
   
Эти книги здесь - основа моих исследований.
   
Dessa böcker här är grunden för min forskning.
   
Те птицы там в клетке - редкие виды.
   
De där fåglarna i buren är sällsynta arter.
   
Эти цветы, которые ты посадил, прекрасно расцвели.
   
De blommor du planterade blommade underbart.
   
Те скульптуры там - из 18-го века.
   
De där skulpturerna är från 1700-talet.
   
Этот город, в котором я живу, обладает богатой историей.
   
Den här staden jag bor i har en rik historia.
   
Тот человек там - известный писатель.
   
Den där mannen är en känd författare.
   
Эта гора, которую ты видишь, - самая высокая в регионе.
   
Det där berget du ser är det högsta i regionen.
   
Эта история, которую ты рассказываешь, очень увлекательна.
   
Den här historien du berättar är fascinerande.
   
Те облака там предвещают шторм.
   
De där molnen där borta förutsäger en storm.
   
Этот мост, который мы пересекаем, был построен в прошлом веке.
   
Den här bron vi korsar byggdes förra århundradet.
   
Это стихотворение, которое ты прочитал, глубоко меня тронуло.
   
Det där poemet du reciterade rörde mig djupt.
   
Та река, которую мы видели вчера, очень известна.
   
Den där floden vi såg igår är mycket känd.
   
Эти слова, которые ты сказал, остаются со мной.
   
De orden du sa stannar hos mig.
   
Тот корабль там очень старый.
   
Det där skeppet där ute är mycket gammalt.
   
Это яблоня здесь была посажена моим дедушкой.
   
Det här äppelträdet här planterades av min farfar.
   
Та песня, которую она поет, очень красива.
   
Den där sången hon sjunger är mycket vacker.
   
Этот опыт, который ты получил, очень ценный.
   
Den erfarenheten du har är mycket värdefull.
   
Та гора, которая видна вдали, - популярное место для пеших прогулок.
   
Det där berget som kan ses i fjärran är ett populärt vandringsmål.
  3.   
Разговор: Поделитесь своими путешествиями и обсудите культурные встречи
Konversation: Dela dina reseäventyr och diskutera kulturella möten
   
Во время моего путешествия в Таиланд я столкнулся с удивительным сочетанием традиций и современности.
   
Under min resa till Thailand mötte jag en fascinerande blandning av tradition och modernitet.
   
Вы когда-нибудь посещали захватывающие храмы Ангкора в Камбодже?
   
Har du någonsin besökt de fascinerande templen i Angkor i Kambodja?
   
Гостеприимство людей в Японии глубоко меня впечатлило.
   
Gästfriheten hos människorna i Japan imponerade mig djupt.
   
Какие у вас были необычные культурные впечатления во время ваших путешествий?
   
Vilka extraordinära kulturella upplevelser har du haft på dina resor?
   
Поразительная архитектура Дубая - настоящая праздник для глаз.
   
Den fantastiska arkitekturen i Dubai är en fröjd för ögat.
   
Вы испытали уникальные кулинарные традиции Индии?
   
Har du upplevt de unika kulinariska traditionerna i Indien?
   
Мое путешествие по перуанскому джунглям было настоящим приключением.
   
Min vandring genom den peruanska regnskogen var ett riktigt äventyr.
   
Какие страны вы посетили, которые оказали глубокое влияние на вас?
   
Vilka länder har du besökt som har haft en djupgående effekt på dig?
   
Встреча с масаи в Кении стала для меня опытом, меняющим жизнь.
   
Möte med Maasai i Kenya var en livsförändrande upplevelse.
   
Путешествия не только открывают нам глаза, но и сердце для новых культур.
   
Resor öppnar inte bara våra ögon, utan också vårt hjärta för nya kulturer.
  1.   
Руководство передовым исследовательским проектом в области генной инженерии
Att leda ett banbrytande forskningsprojekt inom genetikteknik
   
Марта, выдающийся генетик в живом городе Сан-Франциско, столкнулась с вызовом.
   
Marta, en framstående genetiker i den pulserande staden San Francisco, stod inför en utmaning.
   
Она руководила командой ученых, проводящих передовой исследовательский проект по генетической модификации растений.
   
Hon ledde ett team av forskare i genomförandet av ett banbrytande forskningsprojekt om genetisk modifiering av växter.
   
Они пытались изменить пшеницу так, чтобы она могла расти в экстремальных климатических условиях.
   
De försökte ändra vete så att det kunde växa under extrema klimatförhållanden.
   
Марта проводила бесчисленные часы в лаборатории, анализируя генетические последовательности и модифицируя гены.
   
Marta tillbringade otaliga timmar i laboratoriet, analyserade genetiska sekvenser och modifierade gener.
   
Несмотря на вызовы и неопределенность, она всегда сохраняла свой оптимизм и решимость.
   
Trots utmaningarna och osäkerheten behöll hon alltid sin optimism och beslutsamhet.
   
Она твердо верила, что ее работа имеет потенциал изменить мир и бороться с голодом и нищетой.
   
Hon trodde starkt på att hennes arbete hade potentialen att förändra världen och bekämpa hunger och fattigdom.
   
Марта и ее команда упорно работали, всегда в поисках следующего прорыва.
   
Marta och hennes team arbetade oavbrutet, alltid på jakt efter nästa genombrott.
   
Они преодолевали трудности, отмечали малые победы и постоянно учились.
   
De övervann motgångar, firade små segrar och lärde sig ständigt nya saker.
   
После многих лет исследований и бесчисленных экспериментов они наконец-то добились значительного прорыва.
   
Efter år av forskning och otaliga experiment, uppnådde de äntligen ett betydande genombrott.
   
Они создали генетически модифицированный сорт пшеницы, который мог процветать в экстремальных условиях.
   
De hade skapat en genetiskt modifierad veteart som kunde trivas under extrema förhållanden.
   
Марта испытала волну гордости и удовлетворения, когда увидела успех своей работы.
   
Marta kände en våg av stolthet och uppfyllelse när hon såg framgången med sitt arbete.
   
Ее исследования имели потенциал помочь миллионам людей и бороться с голодом в мире.
   
Hennes forskning hade potentialen att hjälpa miljoner människor och bekämpa världshunger.
   
Она гордилась тем, что стала частью такой прорывной работы, которая смещает границы возможного.
   
Hon var stolt över att vara en del av ett sådant banbrytande arbete som sköt gränserna för vad som var möjligt.
   
С чувством надежды и оптимизма Марта смотрит в будущее, готовая к следующим вызовам, которые ей предстоит преодолеть.
   
Med en känsla av hopp och optimism, såg Marta fram emot framtiden, redo för de utmaningar som skulle ligga framför henne.
  2.   
Беседа: Обсуждение вашего опыта в лидерских ролях и управлении командой
Konversation: Diskutera dina erfarenheter i ledarroller och teamhantering
   
В своей роли лидера команды я быстро понял, что эффективная коммуникация крайне важна.
   
I min roll som teamledare insåg jag snabbt att effektiv kommunikation är avgörande.
   
Иногда необходимо принимать трудные решения, которые касаются всей команды.
   
Ibland är det nödvändigt att ta svåra beslut som påverkar hela teamet.
   
Моей задачей было мотивировать команду и одновременно обеспечивать эффективное выполнение работы.
   
Det var mitt jobb att motivera teamet och samtidigt se till att arbetet blev effektivt utfört.
   
Я понял, что понимание индивидуальных сильных и слабых сторон каждого члена команды очень важно.
   
Jag lärde mig att förstå varje teammedlems individuella styrkor och svagheter är mycket viktigt.
   
Иногда мне приходилось разрешать конфликты внутри команды и находить справедливый компромисс.
   
Ibland behövde jag lösa konflikter inom teamet och hitta en rättvis kompromiss.
   
Создание открытой и поддерживающей культуры было важной частью моей философии лидерства.
   
Att utveckla en öppen och stödjande kultur var en viktig del av min ledarskapsfilosofi.
   
Ценность вклада каждого отдельного человека и поощрение солидарности были ключом к нашему успеху.
   
Uppskattningen av varje individs bidrag och att främja sammanhållning var nyckeln till vår framgång.
   
Я также понял необходимость постоянного обмена отзывами для стимулирования роста и улучшения.
   
Jag insåg också behovet av att kontinuerligt ge och ta emot feedback för att främja tillväxt och förbättring.
   
Мой опыт показал мне, что лидерство означает вдохновлять других давать всё, на что они способны.
   
Min erfarenhet har visat mig att ledarskap innebär att inspirera andra att ge sitt bästa.
  1.   
Координация глобального ответа на массовую кибератаку на критическую инфраструктуру
Koordinering av ett globalt svar på en massiv cyberattack på kritisk infrastruktur
   
Была тихая и звёздная ночь, когда на экранах центров безопасности по всему миру начали появляться зловещие предупреждения.
   
Det var en stilla och stjärnklar natt när olycksbådande varningssignaler började dyka upp på säkerhetscentrens skärmar runt om i världen.
   
Я - Чин-хо, старший аналитик в области сетевой безопасности из Сеула, и я только что поставил свой чашку кофе, когда на моем мониторе загорелся первый сигнал тревоги.
   
Jag är Jin-ho, en högt rankad nätverkssäkerhetsanalytiker baserad i Seoul, och jag hade just ställt ner min kaffekopp när det första varningssignalen började blinka på min skärm.
   
В течение нескольких секунд мне стало ясно, что мы имеем дело не с обычным инцидентом безопасности.
   
Inom några sekunder blev det klart för mig att vi inte hade att göra med en vanlig säkerhetsincident.
   
Неидентифицированный актер осуществил высоко координированную атаку на критическую инфраструктуру по всему миру.
   
En oidentifierad aktör genomförde en mycket koordinerad attack på kritisk infrastruktur runt om i världen.
   
По мере того как становился очевидным масштаб атаки, я позвонил своим коллегам в Токио, Вашингтоне и Лондоне, чтобы скоординировать глобальный план ответных действий.
   
När omfattningen av attacken blev allt mer tydlig, ringde jag mina kollegor i Tokyo, Washington och London för att koordinera en global responsplan.
   
Вызов был беспрецедентным, но мы должны были сосредоточиться на том, чтобы взять на себя контроль в этом глобальном кризисе.
   
Utmaningen var utan motstycke, men vi behövde fokusera på att ta rodret i denna globala kris.
   
Среди хаоса мы связались со специалистами и правительствами по всему миру, чтобы обсудить следующие шаги и координировать эффективные контрмеры.
   
Mitt i kaoset kontaktade vi experter och regeringar runt om i världen för att diskutera nästa steg och koordinera en effektiv motåtgärd.
   
Эта массовая атака подчеркивает необходимость странам сотрудничать, чтобы сделать киберпространство безопаснее.
   
Denna massiva attack understryker nödvändigheten av att länder måste samarbeta för att göra cyberspace säkrare.
  2.   
Беседа: Обмен экспертными мнениями о международной дипломатии и геополитике
Samtal: Utbyte av expertinsikter inom internationell diplomati och geopolitik
   
Геополитика - это сложная и динамичная дисциплина, исследующая взаимодействие власти, пространства и времени на глобальном уровне.
   
Geopolitik är en komplex och dynamisk disciplin som undersöker interaktionen av makt, utrymme och tid på global nivå.
   
Как бы вы оценили текущую геополитическую обстановку?
   
Hur skulle du bedöma den nuvarande geopolitiska landskapet?
   
Учитывая недавние напряженности и геополитические изменения, мир кажется подвергшимся постоянным изменениям.
   
Med tanke på de senaste spänningarna och geopolitiska förändringarna verkar världen vara under ständig förändring.
   
Какую роль играет дипломатия в этом постоянно меняющемся контексте?
   
Vilken roll spelar diplomati i detta ständigt föränderliga sammanhang?
   
Дипломатия выступает основным инструментом для продвижения диалога, разрешения конфликтов и поддержания международных отношений.
   
Diplomati fungerar som ett grundläggande verktyg för att främja dialog, lösa konflikter och upprätthålla internationella relationer.
   
Можете ли вы проанализировать текущий геополитический конфликт и выразить свое мнение по этому вопросу?
   
Kan du analysera en aktuell geopolitisk konflikt och ge din bedömning av den?
   
Непрекращающиеся напряжения между великими державами имеют потенциал серьезно нарушить геополитическое равновесие.
   
De ihållande spänningarna mellan stormakterna har potential att allvarligt störa den geopolitiska balansen.
   
Как могут дипломатические меры способствовать снижению таких напряжений?
   
Hur kan diplomatiska åtgärder bidra till att minska sådana spänningar?
   
Путем конструктивных переговоров и желания сотрудничать дипломаты могут заложить основу для более мирного будущего.
   
Genom konstruktiva förhandlingar och en vilja till samarbete kan diplomater lägga grunden för en mer fredlig framtid.

Vanliga frågor och svar
... om de tvåspråkiga berättelserna


Vanliga frågor
... om innehåll och navigering bland texterna


Vanliga frågor och svar
... om hur du använder och anpassar texterna


Vanliga frågor och svar
...om inlärningsprocessen


Vanliga frågor och svar
...om beställning och retur


    Jag har ytterligare frågor


    Vi svarar gärna på ytterligare frågor via vår supportcenter.
     
    beställ ryska-svenska berättelser
     

Beställ dina ryska-svenska texter här:

 
 
Du skyddas alltid av vår återbetalningsgaranti
 
Du skyddas alltid av vår återbetalningsgaranti:
 
Testa språkkursen utan risk.
Om du inte är helt nöjd återbetalar vi 100% av betalsumman.
Inga om och men.

 

Värdet av att kunna tala ett nytt språk:

I en studie från 2017 frågades 1071 personer vilket värde de skulle sätta på att kunna tala ett nytt språk flytande.
Medelvärdet bland alla svarande var 27.500 SEK.
 
Tidningen ”The Economist” har till och med räknat ut hur mycket mer du i genomsnitt skulle tjäna under din karriär om du talade ytterligare ett språk: 739.700 SEK (64 000 euro).

 

Välj din kurs här:

   Säker beställning:

 
 
Pengarna tillbaka-garanti:
Du kan avbryta ditt köp när som helst under de första 31 dagarna och få pengarna tillbaka.
 
 
Du får tillgång till programvaran som en onlinekurs:
  • Du kan börja lära dig direkt!
  • Du behöver inte installera något utan lär helt dig online.
  • Onlinekursen fungerar i Windows, Mac OS och Linux samt på iPhone, iPad och Android-smartphones -och -surfplattor.
  • Onlinekursen är tillgänglig i 10 år.
  • Du kan avbryta ditt köp när som helst under de första 31 dagarna och få pengarna tillbaka.
  • Över 540 000 personer har redan lärt sig ett nytt språk via 17 Minute Languages.
  • Alla priser inkluderar moms.

Den här kursen är inte som andra språkkurser


snabba framsteg

Snabba framsteg:

Du kommer snabbt att bygga upp ett ordförråd och uppleva att det kan vara roligt och enkelt att lära sig ryska.
programvaran

Programvaran:

Vi publicerade programvaran för första gången år 2002.
Vi uppdaterar och utvecklar programmet kontinuerligt för att ta fram nya och förbättrade funktioner inspirerade av de önskemål som våra användare har.
dagliga uppgifter

Dagliga uppgifter:

Varierande dagliga uppgifter och ett stort utbud på lärometoder hjälper dig att fokusera på din inlärning.
inlärningsmetoden

Unika inlärningsmetoden:

Med den unika lärometoden för långtidsminnet lär du dig ryska rekordsnabbt.
inga prenumerationer

Inga prenumerationer:

Din får tillgång till din kurs i 10 år och betalar bara en gång.
Community

17 Minute Languages Community:

I vår Community kan du träffa andra elever och få lärotips och knyta kontakter.