”400 tvåspråkiga berättelser för rumänska-elever:
De perfekta texterna för att lära sig rumänska”

tvåspråkiga berättelser på rumänska och svenska
  • Genom att läsa de olika texterna får du en djup förståelse för det rumänskae språket.
    Det är det perfekta övningsmaterialet för att förstå rumänska som ditt modersmål och kunna tala helt flytande.
  • Du kommer att kunna förstå vanliga uttryck och vardagligt språkbruk, vilket är avgörande för flytande att kunna tala flytande.
  • De över 400 texterna har skapats av lingvister som besitter en djup förståelse för behoven hos de som lär sig rumänska.
  • Berättelserna innehåller över 5 000 meningar på rumänska och svenska, vilket skulle fylla sex böcker med 200 sidor om de skrivs ut.
  • Du kan läsa texterna i vilken webbläsare som helst.
    Dessutom kan du välja om du vill läsa meningarna på rumänska och svenska efter varandra.
    Du har också möjligheten att dölja meningarna på rumänska eller svenska: Du ser översättningen först när du trycker eller klickar på den.

Stor variation av texter:

Dessa 400 texter täcker ett brett spektrum av ämnen och stilar för att presentera hela omfånget av det rumänska språket för dig:
150 korta berättelser på rumänska och svenska
Vill du utöka ditt ordförråd?
Denna samling erbjuder över 150 korta berättelser om specifika ämnen.
träna rumänska grammatik med texter på rumänska
Vill du träna din grammatik?
I över 100 samlingar av meningar fördjupar du dig i varje ämne från den rumänska grammatiken.
vardagliga dialogtexter på rumänska och svenska
Vill du förstå vardags-rumänska?
Dyk ner i 150 realistiska samtal som ger dig insikt i en mångfald av situationer.
Genom mångfalden av dessa texter lär du dig rumänska i alla dess variationer och finesser.
 

Bemästra rumänska med texter för nybörjare, avancerade och språkkunniga:

De 400 tvåspråkiga texterna är ett genomtänkt inlärningsverktyg som är speciellt utformat för att förbättra dina språkkunskaper.
 
Texterna är sorterade efter 6 språknivåer (A1, A2, B1, B2, C1 och C2).
Du har möjligheten att visa alla meningar eller dölja översättningarna på svenska, så att du endast ser dem när du trycker eller klickar på dem.
 
Detta ger dig kontroll över ditt lärande och kan ständigt utvecklas.
texter på rumänska för alla inlärningsnivåer
 

Målmedvetet lärande:

En interaktiv, klickbar innehållsförteckning underlättar navigeringen och låter dig hoppa direkt till de ämnen som intresserar dig mest.
 
Oavsett om du vill fokusera på ett specifikt ämnesområde eller bara bläddra genom texterna – den här boken anpassar sig till din individuella inlärningsstil.
interaktiv e-bok på rumänska och svenska
 

Lärande i små bitar:

Det bästa med det?
Du behöver inte läsa och lära i timmar i sträck.
Texterna är utformade så att en text kan läsas på bara tre minuter.
 
Så kan du lära dig varje dag i små steg – perfekt för en fullspäckad kalender eller för de som vill lära sig lite då och då.
texter på rumänska i tydligt organiserade inlärningsenheter
 

Anpassa texterna efter din nuvarande inlärningsnivå:

Har du precis börjat lära dig rumänska?
Då rekommenderar vi att du först läser en mening på rumänska och sedan tittar på dess svenska motsvarighet.
Den svenska översättningen kan döljas så att du ostört kan fundera över betydelsen av meningen.
 
Har du redan nått en mer avancerad nivå?
I så fall är det bäst att börja med meningen på svenska och dölja den rumänska versionen.
På så sätt kan du i lugn och ro fundera över hur du skulle översätta denna mening till rumänska.
texter på rumänska för nybörjare och avancerade
 

Obegränsad läsning på alla enheter:

Läsmaterialet kommer inte att ta slut så snabbt – om det skrivs ut skulle texterna fylla sex böcker, var och en bestående av 200 sidor.
 
Du kan läsa texterna på vilken webbläsare som helst – på din dator, surfplatta och smartphone.
texter på rumänska för PC, tablet och smartphone
 

Så gör du snabba framsteg:

  • När du har lärt dig mer än 600 ord på rumänska, läs texterna på nivå A1 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 1300 ord på rumänska, läs texterna på nivå A2 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 2100 ord på rumänska, läs texterna på nivå B1 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 3000 ord på rumänska, läs texterna på nivå B2 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 4000 ord på rumänska, läs texterna på nivå C1 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 5000 ord på rumänska, läs texterna på nivå C2 tills du förstår allt.
Med över 1 000 meningar per inlärningsnivå kommer du inte att få slut på läromedel när som helst snart.
hur många rumänska-ord för olika inlärningsnivåer
 

Testa texterna

Om du vill testa på denna unika inlärningsupplevelse kan du läsa demoversionen (med 20 av de 400 texterna):
Den ger dig en inblick i strukturen och kvaliteten på de texter som kursen erbjuder:
 
 
demoversion tvåspråkiga texter rumänska/svenska läs texter för A1 på rumänska texter på rumänska och svenska text på rumänska för A2 läs texter på rumänska för B1/B2 kostnadsfritt
 
Zweisprachige Geschichten (Demoversion)
Alle 400 Geschichten bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Cumpărând înghețată
Köpa glass
   
Este o zi călduroasă de vară.
   
Det är en varm sommardag.
   
Un băiat merge la magazinul de înghețată.
   
En pojke går till glassbutiken.
   
El vrea să cumpere o înghețată.
   
Han vill köpa en glass.
   
Vede multe sortimente diferite.
   
Han ser många olika sorter.
   
Ciocolată, vanilie, căpșună și altele.
   
Choklad, vanilj, jordgubb och mer.
   
Nu se poate decide.
   
Han kan inte bestämma sig.
   
Îi cere sfatul vânzătoarei.
   
Han frågar försäljaren om råd.
   
Ea îi recomandă aroma de mango.
   
Hon rekommenderar mango-sorten.
   
El îl gustă și îi place.
   
Han provar den och gillar den.
   
Cumpără înghețata de mango.
   
Han köper mango-glassen.
   
Este mulțumit de alegerea lui.
   
Han är nöjd med sitt val.
   
Se întoarce acasă și se bucură de înghețata lui.
   
Han går hem och njuter av sin glass.
   
Este o zi frumoasă.
   
Det är en vacker dag.
  2.   
Propoziții de nivel A1 ilustrând utilizarea verbelor la prezent
A1-nivås meningar för att använda verb i presens
   
Mănânc un măr.
   
Jag äter ett äpple.
   
Mergi la școală.
   
Du går till skolan.
   
El bea apă.
   
Han dricker vatten.
   
Ea doarme.
   
Hon sover.
   
Noi jucăm fotbal.
   
Vi spelar fotboll.
   
Voi citiți o carte.
   
Ni läser en bok.
   
Ei dansează.
   
De dansar.
   
Mă uit la un film.
   
Jag ser en film.
   
Cânți o melodie.
   
Du sjunger en sång.
   
El gătește mâncarea.
   
Han lagar maten.
   
Ea înoată.
   
Hon simmar.
   
Noi râdem.
   
Vi skrattar.
   
Voi alergați.
   
Ni springer.
   
Ei studiază.
   
De studerar.
   
Eu desenez.
   
Jag ritar.
   
Tu vorbești.
   
Du talar.
   
El scrie.
   
Han skriver.
   
Ea ascultă muzică.
   
Hon lyssnar på musik.
   
Noi conducem o mașină.
   
Vi kör bil.
   
Voi dansați.
   
Ni dansar.
  3.   
Conversație: salută pe cineva cunoscut
Konversation: Hälsa på någon du känner
   
Salut Peter, ce mai faci?
   
Hej Peter, hur mår du?
   
Nu te-am văzut de mult timp.
   
Jag har inte sett dig på länge.
   
Ai avut o zi bună?
   
Har du haft en bra dag?
   
Cum a fost weekendul tău?
   
Hur var din helg?
   
Ce ai făcut?
   
Vad har du gjort?
   
A fost frumos?
   
Var det trevligt?
   
Mă bucur să te văd.
   
Det är trevligt att se dig.
   
Abia aștept următoarea noastră întâlnire.
   
Jag ser fram emot vårt nästa möte.
   
Ne vedem mai târziu!
   
Vi ses senare!
  1.   
Adoptarea unui stil de viață mai sănătos
Anta en hälsosammare livsstil
   
Mehmet a mâncat întotdeauna pizza și mâncare fast-food.
   
Mehmet har alltid ätit pizza och snabbmat.
   
Dar acum vrea să mănânce mai sănătos.
   
Men nu vill han äta hälsosammare.
   
Se duce la piață și cumpără legume și fructe.
   
Han går till marknaden och köper grönsaker och frukt.
   
Gătește acasă și nu mai mănâncă fast-food.
   
Han lagar mat hemma och äter inte snabbmat längre.
   
Mehmet începe să facă și sport.
   
Mehmet börjar också träna.
   
Mergând la sala de sport.
   
Han går till gymmet.
   
Aleargă o oră în fiecare zi.
   
Han springer en timme varje dag.
   
Se simte mai bine și are mai multă energie.
   
Han känner sig bättre och har mer energi.
   
Prietenii lui observă schimbarea.
   
Hans vänner märker förändringen.
   
Ei spun: "Mehmet, arăți bine!"
   
De säger: "Mehmet, du ser bra ut!"
   
Mehmet este fericit cu noul său stil de viață.
   
Mehmet är nöjd med sin nya livsstil.
   
El spune: "Mă simt mai sănătos și mai puternic."
   
Han säger: "Jag känner mig hälsosammare och starkare."
   
Mehmet a adoptat un stil de viață mai sănătos și este fericit.
   
Mehmet har antagit en hälsosammare livsstil och är lycklig.
  2.   
Propoziții A2 care ilustrează utilizarea pronumelor personale în diferite contexte
A2-meningar för användning av personliga pronomen i olika sammanhang
   
Ea gătește adesea paste pentru că iubește Italia.
   
Hon lagar ofta pasta eftersom hon älskar Italien.
   
L-am întâlnit în parc și ne-am distrat minunat.
   
Vi träffade honom i parken och hade en fantastisk tid.
   
Ne puteți vizita oricând doriți.
   
Ni är välkomna att besöka oss.
   
Pot să te ajut să găsești cartea?
   
Kan jag hjälpa dig att hitta boken?
   
Ei se uită la un film la cinema.
   
De tittar på en film på bio.
   
Îi place pălăria ei pentru că este colorată.
   
Han gillar hennes hatt för att den är färgglad.
   
Ea se plimbă cu câinele ei.
   
Hon går på promenad med sin hund.
   
Am planificat o călătorie în Grecia.
   
Vi har planerat en resa till Grekland.
   
Poți să-mi dai, te rog, sarea?
   
Kan du vara snäll och ge mig saltet?
   
El îi repară mașina pentru că ea nu poate.
   
Han reparerar hennes bil eftersom hon inte kan det.
   
Ei își iubesc munca pentru că este creativă.
   
De älskar sitt jobb eftersom det är kreativt.
   
Pot să vă aduc un pahar de apă?
   
Kan jag ge dig (formellt) ett glas vatten?
   
El îi dă o trandafirie în fiecare zi.
   
Han ger henne en ros varje dag.
   
Ei vin la noi mâine.
   
De kommer till oss imorgon.
   
Poți să-i transmiți mesajul?
   
Kan du förmedla meddelandet till honom?
   
Ea ne spune o poveste amuzantă.
   
Hon berättar en rolig historia för oss.
   
Sunteți întotdeauna bineveniți.
   
Ni är alltid välkomna.
   
Pot să-ți dau cartea?
   
Kan jag ge dig boken?
   
El le scrie o scrisoare.
   
Han skriver ett brev till dem.
   
Ea mi-a dat un cadou.
   
Hon gav mig en present.
  3.   
Conversație: Discuție despre rutina ta zilnică și ce faci pe parcursul zilei
Konversation: Om din dagliga rutin och vad du gör under dagen
   
Mă trezesc în fiecare dimineață la ora șapte.
   
Jag vaknar varje morgon klockan sju.
   
Apoi îmi perii dinții și fac duș.
   
Sedan borstar jag mina tänder och duschar.
   
Iau micul dejun și beau cafea pentru a începe ziua.
   
Jag äter frukost och dricker kaffe för att börja dagen.
   
Apoi merg la muncă și lucrez până la ora cinci.
   
Sedan går jag till jobbet och arbetar till fem.
   
După muncă merg la sala de sport.
   
Efter jobbet går jag till gymmet.
   
De obicei, gătesc cina și apoi mă uit la televizor.
   
Jag lagar vanligtvis min middag och tittar sedan på TV.
   
Înainte de a merge la culcare, citesc o carte.
   
Innan jag går och lägger mig läser jag en bok.
   
De obicei, mă duc la culcare în jurul orei zece.
   
Jag går vanligtvis och lägger mig runt tio.
   
Aceasta este rutina mea zilnică.
   
Det är min dagliga rutin.
  1.   
Planificare și executare a unui proiect de renovare a locuinței
Planering och genomförande av ett hemrenoveringsprojekt
   
Numele meu este Sarah și locuiesc în Seattle.
   
Mitt namn är Sarah och jag bor i Seattle.
   
Pasiunea mea este renovarea caselor vechi.
   
Min passion är att renovera gamla hus.
   
Recent, am cumpărat o casă veche stil victorian.
   
Nyligen köpte jag ett gammalt viktorianskt hus.
   
Era într-o stare proastă, dar am văzut potențial.
   
Det var i dåligt skick, men jag såg potential.
   
Am început să planific renovarea.
   
Jag började planera renoveringen.
   
Mai întâi, am făcut o listă cu lucrările necesare.
   
Först gjorde jag en lista över nödvändiga arbeten.
   
Apoi am început să caut meșteri.
   
Sedan började jag leta efter hantverkare.
   
Nu a fost ușor să găsesc oamenii potriviți.
   
Det var inte lätt att hitta rätt personer.
   
Dar nu am renunțat și, în cele din urmă, am găsit o echipă minunată.
   
Men jag gav inte upp och till slut hittade jag ett fantastiskt team.
   
Am început să renovăm casa.
   
Vi började renovera huset.
   
A fost multă muncă, dar am acceptat provocarea.
   
Det var mycket arbete, men vi mötte utmaningen.
   
În fiecare zi vedeam îmbunătățiri și a fost foarte satisfăcător.
   
Varje dag såg jag förbättringar och det var mycket tillfredsställande.
   
În cele din urmă, casa a fost gata și am fost mândră de ceea ce am realizat.
   
Slutligen var huset klart och jag var stolt över vad vi hade uppnått.
   
Vechea casă victoriană era acum o casă frumoasă.
   
Det gamla viktorianska huset var nu ett vackert hem.
   
A fost un proces lung și obositor, dar a meritat.
   
Det var en lång och ansträngande process, men det var värt det.
   
Abia aștept să încep următorul proiect de renovare.
   
Jag ser fram emot att starta mitt nästa renoveringsprojekt.
  2.   
Fraze B1 care demonstrează utilizarea corectă a pronumelor posesive
B1-meningar som demonstrerar korrekt användning av possessiva pronomen
   
Amabilitatea ta este ceea ce apreciez cel mai mult la tine.
   
Din vänlighet är det jag uppskattar mest hos dig.
   
Casa lor veche are un farmec deosebit.
   
Ditt gamla hus har en särskild charm.
   
Modul său de a scrie este foarte unic.
   
Hans sätt att skriva är mycket unikt.
   
Bunica noastră ne-a lăsat acest colier.
   
Vår mormor lämnade oss det här halsbandet.
   
Entuziasmul lui pentru artă este molipsitor.
   
Hans entusiasm för konst är smittsam.
   
Acesta este restaurantul ei preferat din oraș.
   
Det är hennes favoritrestaurang i staden.
   
Onestitatea ta este admirabilă.
   
Din ärlighet är beundransvärd.
   
Casa noastră are o vedere magnifică la mare.
   
Vårt hus har en underbar utsikt över havet.
   
Creativitatea ei este cu adevărat impresionantă.
   
Hennes kreativitet är verkligen imponerande.
   
Tatăl ei are o bibliotecă mare.
   
Hennes far har ett stort bibliotek.
   
Prietenul meu și-a pierdut cheile.
   
Min vän har förlorat sina nycklar.
   
Profesoara ei este foarte strictă.
   
Hennes lärare är mycket sträng.
   
Fratele tău are un simț al umorului excelent.
   
Din bror har en fantastisk humor.
   
Acesta este noua noastră mașină.
   
Det här är vår nya bil.
   
Pantofii ei sunt foarte eleganți.
   
Hennes skor är väldigt stiliga.
   
Tatăl meu a construit această masă singur.
   
Min far byggde detta bord själv.
   
Pisica ei este foarte drăguță.
   
Hennes katt är mycket söt.
   
Mama ta gătește excelent.
   
Din mamma lagar utmärkt mat.
   
Frații și surorile lui sunt foarte sportivi.
   
Hans syskon är mycket sportiga.
   
Acesta este filmul ei preferat.
   
Det är hennes favoritfilm.
  3.   
Conversație: Discuție despre filmele și serialele tale preferate, inclusiv genurile și actorii
Samtal: Diskussion om dina favoritfilmer och TV-serier, inklusive genrer och skådespelare
   
Ce tip de filme și seriale TV preferați să urmăriți?
   
Vilken typ av filmer och TV-serier föredrar du att titta på?
   
Îmi plac foarte mult filmele de science-fiction și de aventură.
   
Jag gillar science fiction och äventyrsfilmer mycket.
   
Aveți un actor sau o actriță preferată?
   
Har du en favoritskådespelare eller skådespelerska?
   
Da, sunt un mare fan al lui Leonardo DiCaprio.
   
Ja, jag är ett stort fan av Leonardo DiCaprio.
   
Ce serie TV recomandați cel mai mult?
   
Vilken TV-serie rekommenderar du mest?
   
Recomand ''Stranger Things'', serialul este foarte captivant.
   
Jag rekommenderar "Stranger Things", serien är väldigt spännande.
   
Care este filmul dumneavoastră preferat din toate timpurile?
   
Vad är din favoritfilm genom tiderna?
   
Filmul meu preferat este ''Nașul''.
   
Min favoritfilm är "Gudfadern".
   
Îmi plac și filmele documentare, în special cele care se ocupă de natură și mediu.
   
Jag gillar också dokumentärfilmer, särskilt de som handlar om natur och miljö.
  1.   
Munca de pionierat pentru străpungerea în tehnologiile de energie regenerabilă
Banbrytande arbete för genombrott inom förnybara energiteknologier
   
Sunt Zainab, o cercetătoare inventivă din Kuala Lumpur, Malaezia.
   
Jag är Zainab, en uppfinningsrik forskare från Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Viziunea mea este de a furniza lumea cu energie sustenabilă dezvoltând noi tehnologii.
   
Min vision är att förse världen med hållbar energi genom att utveckla nya teknologier.
   
Într-o zi, am descoperit o modalitate de a produce celule solare mai eficient și mai ieftin.
   
En dag upptäckte jag ett sätt att göra solceller mer effektiva och kostnadseffektiva.
   
Acest lucru ar facilita accesul la energie curată pentru mulți oameni din lume.
   
Detta skulle underlätta tillgången till ren energi för många människor i världen.
   
Cu toate acestea, munca a fost provocatoare și a necesitat mulți ani de cercetare și dezvoltare intensivă.
   
Arbetet var dock utmanande och krävde många år av intensiv forskning och utveckling.
   
După nenumărate experimente și îmbunătățiri, am reușit să aducem tehnologia la maturitatea pieței.
   
Efter otaliga experiment och förbättringar lyckades vi föra tekniken till marknadsmognad.
   
Punctul de cotitură a venit când o mare companie energetică a arătat interes pentru tehnologia noastră.
   
Genombrottet kom när ett stort energiföretag visade intresse för vår teknologi.
   
Au investit în compania noastră și ne-au ajutat să creștem producția.
   
De investerade i vårt företag och hjälpte oss att öka produktionen.
   
Sursele noastre de energie regenerabilă au fost utilizate la nivel global și au contribuit la reducerea emisiilor de carbon.
   
Våra förnybara energikällor användes över hela världen och bidrog till att minska koldioxidutsläppen.
   
Astăzi sunt mândră că am contribuit la transformarea lumii într-un loc mai bun.
   
Idag är jag stolt över att jag bidragit till att göra världen till en bättre plats.
   
Dar călătoria nu se oprește aici.
   
Men resan slutar inte här.
   
Sunt hotărâtă să continui să dezvolt tehnologii inovatoare care vor îmbunătăți viața noastră și vor proteja planeta noastră.
   
Jag är fast besluten att fortsätta utveckla innovativa teknologier som förbättrar våra liv och skyddar vår planet.
  2.   
Propoziții B2 privind rolul pronumelor demonstrative
B2 meningar om demonstrativa pronomens roll
   
Acei copaci pe care îi vezi în fundal sunt vechi de mai multe secole.
   
De träd du ser i bakgrunden är flera århundraden gamla.
   
Acest tablou care atârnă în colț provine din Renaștere.
   
Den här målningen som hänger i hörnet kommer från renässansen.
   
Aceste cărți aici sunt baza cercetării mele.
   
Dessa böcker här är grunden för min forskning.
   
Acele păsări din cușcă sunt specii rare.
   
De där fåglarna i buren är sällsynta arter.
   
Aceste flori pe care le-ai plantat au înflorit minunat.
   
De blommor du planterade blommade underbart.
   
Acele sculpturi de acolo sunt din secolul 18.
   
De där skulpturerna är från 1700-talet.
   
Acest oraș în care locuiesc are o istorie bogată.
   
Den här staden jag bor i har en rik historia.
   
Acel bărbat de acolo este un scriitor cunoscut.
   
Den där mannen är en känd författare.
   
Acest munte pe care îl vezi este cel mai înalt din regiune.
   
Det där berget du ser är det högsta i regionen.
   
Această poveste pe care o spui este fascinantă.
   
Den här historien du berättar är fascinerande.
   
Acele nori de acolo anunță o furtună.
   
De där molnen där borta förutsäger en storm.
   
Acest pod pe care îl traversăm a fost construit în secolul trecut.
   
Den här bron vi korsar byggdes förra århundradet.
   
Acest poem pe care l-ai recitat m-a mișcat profund.
   
Det där poemet du reciterade rörde mig djupt.
   
Acel râu pe care l-am văzut ieri este foarte cunoscut.
   
Den där floden vi såg igår är mycket känd.
   
Aceste cuvinte pe care le-ai spus rămân cu mine.
   
De orden du sa stannar hos mig.
   
Acel vas de acolo este foarte vechi.
   
Det där skeppet där ute är mycket gammalt.
   
Acest măr pe care îl vedeți a fost plantat de bunicul meu.
   
Det här äppelträdet här planterades av min farfar.
   
Acest cântec pe care îl cântă este foarte frumos.
   
Den där sången hon sjunger är mycket vacker.
   
Această experiență pe care ai avut-o este foarte valoroasă.
   
Den erfarenheten du har är mycket värdefull.
   
Acel munte care se vede în depărtare este o destinație populară pentru drumeții.
   
Det där berget som kan ses i fjärran är ett populärt vandringsmål.
  3.   
Conversație: Împărtășiți-vă aventurile de călătorie și discutați despre întâlniri culturale
Konversation: Dela dina reseäventyr och diskutera kulturella möten
   
În timpul călătoriei mele în Thailanda, am întâlnit un amestec fascinant de tradiție și modernitate.
   
Under min resa till Thailand mötte jag en fascinerande blandning av tradition och modernitet.
   
Ați vizitat vreodată templele fascinante de la Angkor în Cambodgia?
   
Har du någonsin besökt de fascinerande templen i Angkor i Kambodja?
   
Ospitalitatea oamenilor din Japonia m-a impresionat profund.
   
Gästfriheten hos människorna i Japan imponerade mig djupt.
   
Ce experiențe culturale excepționale ați avut în călătoriile voastre?
   
Vilka extraordinära kulturella upplevelser har du haft på dina resor?
   
Arhitectura uluitoare din Dubai este o adevărată plăcere pentru ochi.
   
Den fantastiska arkitekturen i Dubai är en fröjd för ögat.
   
Ați experimentat tradițiile culinare unice din India?
   
Har du upplevt de unika kulinariska traditionerna i Indien?
   
Drumeția mea prin pădurea tropicală peruviană a fost o adevărată aventură.
   
Min vandring genom den peruanska regnskogen var ett riktigt äventyr.
   
Ce țări ați vizitat care au avut un impact profund asupra dumneavoastră?
   
Vilka länder har du besökt som har haft en djupgående effekt på dig?
   
Întâlnirea cu Maasai din Kenya a fost o experiență care mi-a schimbat viața.
   
Möte med Maasai i Kenya var en livsförändrande upplevelse.
   
Călătoriile nu doar că ne deschid ochii, dar și inima pentru noi culturi.
   
Resor öppnar inte bara våra ögon, utan också vårt hjärta för nya kulturer.
  1.   
Conducerea unui proiect de cercetare inovator în inginerie genetică
Att leda ett banbrytande forskningsprojekt inom genetikteknik
   
Marta, o genetistă deosebită în orașul vibrat San Francisco, se confrunta cu o provocare.
   
Marta, en framstående genetiker i den pulserande staden San Francisco, stod inför en utmaning.
   
Ea conducea o echipă de oameni de știință în realizarea unui proiect de cercetare de vârf privind modificarea genetică a plantelor.
   
Hon ledde ett team av forskare i genomförandet av ett banbrytande forskningsprojekt om genetisk modifiering av växter.
   
Ei încercau să modifice grâul astfel încât să poată crește în condiții climatice extreme.
   
De försökte ändra vete så att det kunde växa under extrema klimatförhållanden.
   
Marta petrecea nenumărate ore în laborator, analizând secvențe genetice și modificând gene.
   
Marta tillbringade otaliga timmar i laboratoriet, analyserade genetiska sekvenser och modifierade gener.
   
În ciuda provocărilor și incertitudinilor, ea și-a păstrat mereu optimismul și determinarea.
   
Trots utmaningarna och osäkerheten behöll hon alltid sin optimism och beslutsamhet.
   
Ea credea ferm că munca ei avea potențialul de a schimba lumea și de a combate foametea și sărăcia.
   
Hon trodde starkt på att hennes arbete hade potentialen att förändra världen och bekämpa hunger och fattigdom.
   
Marta și echipa ei au lucrat neîncetat, fiind mereu în căutarea următorului progres major.
   
Marta och hennes team arbetade oavbrutet, alltid på jakt efter nästa genombrott.
   
Au trecut peste obstacole, au sărbătorit victorii mici și au învățat în mod constant.
   
De övervann motgångar, firade små segrar och lärde sig ständigt nya saker.
   
După ani de cercetare și nenumărate experimente, au obținut în cele din urmă o descoperire majoră.
   
Efter år av forskning och otaliga experiment, uppnådde de äntligen ett betydande genombrott.
   
Au creat o varietate de grâu modificată genetic care putea prospera în condiții extreme.
   
De hade skapat en genetiskt modifierad veteart som kunde trivas under extrema förhållanden.
   
Marta a simțit o undă de mândrie și realizare văzând succesul muncii sale.
   
Marta kände en våg av stolthet och uppfyllelse när hon såg framgången med sitt arbete.
   
Cercetările ei aveau potențialul de a ajuta milioane de oameni și de a lupta împotriva foametei la nivel mondial.
   
Hennes forskning hade potentialen att hjälpa miljoner människor och bekämpa världshunger.
   
Ea era mândră să facă parte dintr-o astfel de lucrare revoluționară care a împins limitele posibilităților.
   
Hon var stolt över att vara en del av ett sådant banbrytande arbete som sköt gränserna för vad som var möjligt.
   
Cu un sentiment de speranță și optimism, Marta se uita spre viitor, pregătită pentru următoarele provocări care i-ar sta în cale.
   
Med en känsla av hopp och optimism, såg Marta fram emot framtiden, redo för de utmaningar som skulle ligga framför henne.
  2.   
Discuție: Discutând despre experiențele dvs. în roluri de conducere și managementul echipei
Konversation: Diskutera dina erfarenheter i ledarroller och teamhantering
   
În rolul meu de lider de echipă, am realizat rapid că comunicarea eficientă este esențială.
   
I min roll som teamledare insåg jag snabbt att effektiv kommunikation är avgörande.
   
Uneori este necesar să iei decizii dificile care afectează întreaga echipă.
   
Ibland är det nödvändigt att ta svåra beslut som påverkar hela teamet.
   
A fost responsabilitatea mea să motivez echipa, asigurându-mă în același timp că munca este realizată eficient.
   
Det var mitt jobb att motivera teamet och samtidigt se till att arbetet blev effektivt utfört.
   
Am învățat că înțelegerea punctelor forte și a celor slabe ale fiecărui membru al echipei este esențială.
   
Jag lärde mig att förstå varje teammedlems individuella styrkor och svagheter är mycket viktigt.
   
Uneori am avut de rezolvat conflicte în cadrul echipei și să găsesc un compromis echitabil.
   
Ibland behövde jag lösa konflikter inom teamet och hitta en rättvis kompromiss.
   
Dezvoltarea unei culturi deschise și de susținere a fost o parte importantă a filozofiei mele de conducere.
   
Att utveckla en öppen och stödjande kultur var en viktig del av min ledarskapsfilosofi.
   
Aprecierea contribuției fiecăruia și promovarea coeziunii au fost cheia succesului nostru.
   
Uppskattningen av varje individs bidrag och att främja sammanhållning var nyckeln till vår framgång.
   
Am recunoscut și necesitatea de a oferi și de a primi feedback continuu pentru a promova creșterea și îmbunătățirea.
   
Jag insåg också behovet av att kontinuerligt ge och ta emot feedback för att främja tillväxt och förbättring.
   
Experiența mea mi-a arătat că leadership-ul înseamnă să inspiri pe alții să dea tot ce pot ei mai bine.
   
Min erfarenhet har visat mig att ledarskap innebär att inspirera andra att ge sitt bästa.
  1.   
Coordonarea unui răspuns global la un atac cibernetic masiv asupra infrastructurilor critice
Koordinering av ett globalt svar på en massiv cyberattack på kritisk infrastruktur
   
A fost o noapte liniștită și plină de stele când mesaje de avertizare sinistre au început să apară pe ecranele centrelor de securitate din întreaga lume.
   
Det var en stilla och stjärnklar natt när olycksbådande varningssignaler började dyka upp på säkerhetscentrens skärmar runt om i världen.
   
Eu sunt Jin-ho, un analist de securitate de rețea de rang înalt din Seoul, și tocmai puseseșem cana de cafea jos când primul semnal de avertizare a început să clipească pe ecranul meu.
   
Jag är Jin-ho, en högt rankad nätverkssäkerhetsanalytiker baserad i Seoul, och jag hade just ställt ner min kaffekopp när det första varningssignalen började blinka på min skärm.
   
În câteva secunde, mi-am dat seama că nu avem de-a face cu un incident de securitate obișnuit.
   
Inom några sekunder blev det klart för mig att vi inte hade att göra med en vanlig säkerhetsincident.
   
Un actor neidentificat a lansat un atac foarte coordonat asupra infrastructurilor critice la nivel global.
   
En oidentifierad aktör genomförde en mycket koordinerad attack på kritisk infrastruktur runt om i världen.
   
Pe măsură ce amploarea atacului devenea din ce în ce mai clară, i-am sunat pe colegii mei din Tokyo, Washington și Londra pentru a coordona un plan de răspuns global.
   
När omfattningen av attacken blev allt mer tydlig, ringde jag mina kollegor i Tokyo, Washington och London för att koordinera en global responsplan.
   
Provocarea era fără precedent, dar trebuia să ne concentrăm pe preluarea controlului în această criză globală.
   
Utmaningen var utan motstycke, men vi behövde fokusera på att ta rodret i denna globala kris.
   
În mijlocul haosului, am luat legătura cu experți și guverne din întreaga lume pentru a discuta pașii următori și a coordona o contramăsură eficientă.
   
Mitt i kaoset kontaktade vi experter och regeringar runt om i världen för att diskutera nästa steg och koordinera en effektiv motåtgärd.
   
Acest atac masiv subliniază necesitatea ca țările să colaboreze pentru a face spațiul cibernetic mai sigur.
   
Denna massiva attack understryker nödvändigheten av att länder måste samarbeta för att göra cyberspace säkrare.
  2.   
Conversație: Schimb de expertiză pe teme de diplomație internațională și geopolitică
Samtal: Utbyte av expertinsikter inom internationell diplomati och geopolitik
   
Geopolitica este o disciplină complexă și dinamică care examinează interacțiunea dintre putere, spațiu și timp la nivel mondial.
   
Geopolitik är en komplex och dynamisk disciplin som undersöker interaktionen av makt, utrymme och tid på global nivå.
   
Cum ați evalua peisajul geopolitic actual?
   
Hur skulle du bedöma den nuvarande geopolitiska landskapet?
   
Având în vedere tensiunile recente și schimbările geopolitice, lumea pare să fie într-o continuă evoluție.
   
Med tanke på de senaste spänningarna och geopolitiska förändringarna verkar världen vara under ständig förändring.
   
Ce rol joacă diplomația în acest context în continuă schimbare?
   
Vilken roll spelar diplomati i detta ständigt föränderliga sammanhang?
   
Diplomația funcționează ca un instrument fundamental pentru promovarea dialogului, soluționarea conflictelor și menținerea relațiilor internaționale.
   
Diplomati fungerar som ett grundläggande verktyg för att främja dialog, lösa konflikter och upprätthålla internationella relationer.
   
Ați putea analiza un conflict geopolitic actual și să oferiți o evaluare a acestuia?
   
Kan du analysera en aktuell geopolitisk konflikt och ge din bedömning av den?
   
Tensiunile continue între marile puteri au potențialul de a perturba grav echilibrul geopolitic.
   
De ihållande spänningarna mellan stormakterna har potential att allvarligt störa den geopolitiska balansen.
   
Cum ar putea măsurile diplomatice să contribuie la atenuarea unor astfel de tensiuni?
   
Hur kan diplomatiska åtgärder bidra till att minska sådana spänningar?
   
Prin negocieri constructive și dorința de cooperare, diplomații pot pune bazele unui viitor mai pașnic.
   
Genom konstruktiva förhandlingar och en vilja till samarbete kan diplomater lägga grunden för en mer fredlig framtid.

Vanliga frågor och svar
... om de tvåspråkiga berättelserna


Vanliga frågor
... om innehåll och navigering bland texterna


Vanliga frågor och svar
... om hur du använder och anpassar texterna


Vanliga frågor och svar
...om inlärningsprocessen


Vanliga frågor och svar
...om beställning och retur


    Jag har ytterligare frågor


    Vi svarar gärna på ytterligare frågor via vår supportcenter.
     
    beställ rumänska-svenska berättelser
     

Beställ dina rumänska-svenska texter här:

 
 
Du skyddas alltid av vår återbetalningsgaranti
 
Du skyddas alltid av vår återbetalningsgaranti:
 
Testa språkkursen utan risk.
Om du inte är helt nöjd återbetalar vi 100% av betalsumman.
Inga om och men.

 

Värdet av att kunna tala ett nytt språk:

I en studie från 2017 frågades 1071 personer vilket värde de skulle sätta på att kunna tala ett nytt språk flytande.
Medelvärdet bland alla svarande var 27.500 SEK.
 
Tidningen ”The Economist” har till och med räknat ut hur mycket mer du i genomsnitt skulle tjäna under din karriär om du talade ytterligare ett språk: 739.700 SEK (64 000 euro).

 

Välj din kurs här:

   Säker beställning:

 
 
Pengarna tillbaka-garanti:
Du kan avbryta ditt köp när som helst under de första 31 dagarna och få pengarna tillbaka.
 
 
Du får tillgång till programvaran som en onlinekurs:
  • Du kan börja lära dig direkt!
  • Du behöver inte installera något utan lär helt dig online.
  • Onlinekursen fungerar i Windows, Mac OS och Linux samt på iPhone, iPad och Android-smartphones -och -surfplattor.
  • Onlinekursen är tillgänglig i 10 år.
  • Du kan avbryta ditt köp när som helst under de första 31 dagarna och få pengarna tillbaka.
  • Över 540 000 personer har redan lärt sig ett nytt språk med 17 Minute Languages.
  • Alla priser inkluderar moms.

Den här kursen är inte som andra språkkurser


snabba framsteg

Snabba framsteg:

Du kommer snabbt att bygga upp ett ordförråd och uppleva att det kan vara roligt och enkelt att lära sig rumänska.
programvaran

Programvaran:

Vi publicerade programvaran för första gången år 2002.
Vi uppdaterar och utvecklar programmet kontinuerligt för att ta fram nya och förbättrade funktioner inspirerade av de önskemål som våra användare har.
dagliga uppgifter

Dagliga uppgifter:

Varierande dagliga uppgifter och ett stort utbud på lärometoder hjälper dig att fokusera på din inlärning.
inlärningsmetoden

Unika inlärningsmetoden:

Med den unika lärometoden för långtidsminnet lär du dig rumänska rekordsnabbt.
inga prenumerationer

Inga prenumerationer:

Din får tillgång till din kurs i 10 år och betalar bara en gång.
Community

17 Minute Languages Community:

I vår Community kan du träffa andra elever och få lärotips och knyta kontakter.