”400 tvåspråkiga berättelser för bulgariska-elever:
De perfekta texterna för att lära sig bulgariska”

tvåspråkiga berättelser på bulgariska och svenska
  • Genom att läsa de olika texterna får du en djup förståelse för det bulgariskae språket.
    Det är det perfekta övningsmaterialet för att förstå bulgariska som ditt modersmål och kunna tala helt flytande.
  • Du kommer att kunna förstå vanliga uttryck och vardagligt språkbruk, vilket är avgörande för flytande att kunna tala flytande.
  • De över 400 texterna har skapats av lingvister som besitter en djup förståelse för behoven hos de som lär sig bulgariska.
  • Berättelserna innehåller över 5 000 meningar på bulgariska och svenska, vilket skulle fylla sex böcker med 200 sidor om de skrivs ut.
  • Du kan läsa texterna i vilken webbläsare som helst.
    Dessutom kan du välja om du vill läsa meningarna på bulgariska och svenska efter varandra.
    Du har också möjligheten att dölja meningarna på bulgariska eller svenska: Du ser översättningen först när du trycker eller klickar på den.

Stor variation av texter:

Dessa 400 texter täcker ett brett spektrum av ämnen och stilar för att presentera hela omfånget av det bulgariska språket för dig:
150 korta berättelser på bulgariska och svenska
Vill du utöka ditt ordförråd?
Denna samling erbjuder över 150 korta berättelser om specifika ämnen.
träna bulgariska grammatik med texter på bulgariska
Vill du träna din grammatik?
I över 100 samlingar av meningar fördjupar du dig i varje ämne från den bulgariska grammatiken.
vardagliga dialogtexter på bulgariska och svenska
Vill du förstå vardags-bulgariska?
Dyk ner i 150 realistiska samtal som ger dig insikt i en mångfald av situationer.
Genom mångfalden av dessa texter lär du dig bulgariska i alla dess variationer och finesser.
 

Bemästra bulgariska med texter för nybörjare, avancerade och språkkunniga:

De 400 tvåspråkiga texterna är ett genomtänkt inlärningsverktyg som är speciellt utformat för att förbättra dina språkkunskaper.
 
Texterna är sorterade efter 6 språknivåer (A1, A2, B1, B2, C1 och C2).
Du har möjligheten att visa alla meningar eller dölja översättningarna på svenska, så att du endast ser dem när du trycker eller klickar på dem.
 
Detta ger dig kontroll över ditt lärande och kan ständigt utvecklas.
texter på bulgariska för alla inlärningsnivåer
 

Målmedvetet lärande:

En interaktiv, klickbar innehållsförteckning underlättar navigeringen och låter dig hoppa direkt till de ämnen som intresserar dig mest.
 
Oavsett om du vill fokusera på ett specifikt ämnesområde eller bara bläddra genom texterna – den här boken anpassar sig till din individuella inlärningsstil.
interaktiv e-bok på bulgariska och svenska
 

Lärande i små bitar:

Det bästa med det?
Du behöver inte läsa och lära i timmar i sträck.
Texterna är utformade så att en text kan läsas på bara tre minuter.
 
Så kan du lära dig varje dag i små steg – perfekt för en fullspäckad kalender eller för de som vill lära sig lite då och då.
texter på bulgariska i tydligt organiserade inlärningsenheter
 

Anpassa texterna efter din nuvarande inlärningsnivå:

Har du precis börjat lära dig bulgariska?
Då rekommenderar vi att du först läser en mening på bulgariska och sedan tittar på dess svenska motsvarighet.
Den svenska översättningen kan döljas så att du ostört kan fundera över betydelsen av meningen.
 
Har du redan nått en mer avancerad nivå?
I så fall är det bäst att börja med meningen på svenska och dölja den bulgariska versionen.
På så sätt kan du i lugn och ro fundera över hur du skulle översätta denna mening till bulgariska.
texter på bulgariska för nybörjare och avancerade
 

Obegränsad läsning på alla enheter:

Läsmaterialet kommer inte att ta slut så snabbt – om det skrivs ut skulle texterna fylla sex böcker, var och en bestående av 200 sidor.
 
Du kan läsa texterna på vilken webbläsare som helst – på din dator, surfplatta och smartphone.
texter på bulgariska för PC, tablet och smartphone
 

Så gör du snabba framsteg:

  • När du har lärt dig mer än 600 ord på bulgariska, läs texterna på nivå A1 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 1300 ord på bulgariska, läs texterna på nivå A2 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 2100 ord på bulgariska, läs texterna på nivå B1 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 3000 ord på bulgariska, läs texterna på nivå B2 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 4000 ord på bulgariska, läs texterna på nivå C1 tills du förstår allt.
  • När du har lärt dig mer än 5000 ord på bulgariska, läs texterna på nivå C2 tills du förstår allt.
Med över 1 000 meningar per inlärningsnivå kommer du inte att få slut på läromedel när som helst snart.
hur många bulgariska-ord för olika inlärningsnivåer
 

Testa texterna

Om du vill testa på denna unika inlärningsupplevelse kan du läsa demoversionen (med 20 av de 400 texterna):
Den ger dig en inblick i strukturen och kvaliteten på de texter som kursen erbjuder:
 
 
demoversion tvåspråkiga texter bulgariska/svenska läs texter för A1 på bulgariska texter på bulgariska och svenska text på bulgariska för A2 läs texter på bulgariska för B1/B2 kostnadsfritt
 
Zweisprachige Geschichten (Demoversion)
Alle 400 Geschichten bestellen »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Купуване на сладолед
Köpa glass
   
Горещ е летен ден.
   
Det är en varm sommardag.
   
Момче отива до магазина за сладолед.
   
En pojke går till glassbutiken.
   
Той иска да купи сладолед.
   
Han vill köpa en glass.
   
Той вижда много различни видове.
   
Han ser många olika sorter.
   
Шоколад, ванилия, ягода и други.
   
Choklad, vanilj, jordgubb och mer.
   
Той не може да реши.
   
Han kan inte bestämma sig.
   
Той пита продавачката за съвет.
   
Han frågar försäljaren om råd.
   
Тя му препоръчва сорта манго.
   
Hon rekommenderar mango-sorten.
   
Той го пробва и му харесва.
   
Han provar den och gillar den.
   
Той купува сладоледа с манго.
   
Han köper mango-glassen.
   
Той е щастлив с избора си.
   
Han är nöjd med sitt val.
   
Той отива у дома и се наслаждава на сладоледа си.
   
Han går hem och njuter av sin glass.
   
Това е хубав ден.
   
Det är en vacker dag.
  2.   
Изречения на ниво А1 за използване на глаголи в настояще време
A1-nivås meningar för att använda verb i presens
   
Аз ям ябълка.
   
Jag äter ett äpple.
   
Ти отиваш в училище.
   
Du går till skolan.
   
Той пие вода.
   
Han dricker vatten.
   
Тя спи.
   
Hon sover.
   
Ние играем футбол.
   
Vi spelar fotboll.
   
Вие четете книга.
   
Ni läser en bok.
   
Те танцуват.
   
De dansar.
   
Аз гледам филм.
   
Jag ser en film.
   
Ти пееш песен.
   
Du sjunger en sång.
   
Той готви храната.
   
Han lagar maten.
   
Тя плува.
   
Hon simmar.
   
Ние се смеем.
   
Vi skrattar.
   
Вие тичате.
   
Ni springer.
   
Те учат.
   
De studerar.
   
Аз рисувам.
   
Jag ritar.
   
Ти говориш.
   
Du talar.
   
Той пише.
   
Han skriver.
   
Тя слуша музика.
   
Hon lyssnar på musik.
   
Ние караме кола.
   
Vi kör bil.
   
Вие танцувате.
   
Ni dansar.
  3.   
Разговор (А1): Поздравете някого, когото познавате
Konversation: Hälsa på någon du känner
   
Здравей, Петър, как си?
   
Hej Peter, hur mår du?
   
Отдавна не съм те виждал.
   
Jag har inte sett dig på länge.
   
Има ли хубав ден?
   
Har du haft en bra dag?
   
Как беше уикендът ти?
   
Hur var din helg?
   
Какво прави?
   
Vad har du gjort?
   
Беше ли хубаво?
   
Var det trevligt?
   
Радвам се, че те виждам.
   
Det är trevligt att se dig.
   
Чакам с нетърпение следващата ни среща.
   
Jag ser fram emot vårt nästa möte.
   
Виждаме се по-късно!
   
Vi ses senare!
  1.   
Приемане на по-здравословен начин на живот
Anta en hälsosammare livsstil
   
Мехмет винаги е ял пица и бърза храна.
   
Mehmet har alltid ätit pizza och snabbmat.
   
Но сега той иска да яде по-здравословно.
   
Men nu vill han äta hälsosammare.
   
Той ходи на пазара и купува зеленчуци и плодове.
   
Han går till marknaden och köper grönsaker och frukt.
   
Той готви у дома и не яде повече бърза храна.
   
Han lagar mat hemma och äter inte snabbmat längre.
   
Мехмет също започва да спортува.
   
Mehmet börjar också träna.
   
Той ходи на фитнес.
   
Han går till gymmet.
   
Той бяга всеки ден по един час.
   
Han springer en timme varje dag.
   
Той се чувства по-добре и има повече енергия.
   
Han känner sig bättre och har mer energi.
   
Приятелите му забелязват промяната.
   
Hans vänner märker förändringen.
   
Те казват: "Мехмет, изглеждаш добре!"
   
De säger: "Mehmet, du ser bra ut!"
   
Мехмет е щастлив с новия си начин на живот.
   
Mehmet är nöjd med sin nya livsstil.
   
Той казва: "Чувствам се по-здравословно и по-силен."
   
Han säger: "Jag känner mig hälsosammare och starkare."
   
Мехмет приема по-здравословен начин на живот и е щастлив.
   
Mehmet har antagit en hälsosammare livsstil och är lycklig.
  2.   
A2 изречения, илюстриращи употребата на лични местоимения в различни контексти
A2-meningar för användning av personliga pronomen i olika sammanhang
   
Тя често готви паста, защото обича Италия.
   
Hon lagar ofta pasta eftersom hon älskar Italien.
   
Срещнахме го в парка и прекарахме страхотно време.
   
Vi träffade honom i parken och hade en fantastisk tid.
   
Можете да ни посетите, ако искате.
   
Ni är välkomna att besöka oss.
   
Мога ли да ти помогна да намериш книгата?
   
Kan jag hjälpa dig att hitta boken?
   
Те гледат филм в кино.
   
De tittar på en film på bio.
   
Той харесва шапката й, защото е цветна.
   
Han gillar hennes hatt för att den är färgglad.
   
Тя разхожда с кучето си.
   
Hon går på promenad med sin hund.
   
Планирахме пътуване до Гърция.
   
Vi har planerat en resa till Grekland.
   
Можеш ли да ми подадеш солта, моля?
   
Kan du vara snäll och ge mig saltet?
   
Той ремонтира колата й, защото тя не може.
   
Han reparerar hennes bil eftersom hon inte kan det.
   
Те обичат работата си, защото е креативна.
   
De älskar sitt jobb eftersom det är kreativt.
   
Мога ли да ви донеса чаша вода?
   
Kan jag ge dig (formellt) ett glas vatten?
   
Той й дава роза всеки ден.
   
Han ger henne en ros varje dag.
   
Те идват при нас утре.
   
De kommer till oss imorgon.
   
Можеш ли да му предадеш съобщението?
   
Kan du förmedla meddelandet till honom?
   
Тя ни разказва смешна история.
   
Hon berättar en rolig historia för oss.
   
Вие винаги сте добре дошли.
   
Ni är alltid välkomna.
   
Мога ли да ти дам книгата?
   
Kan jag ge dig boken?
   
Той им пише писмо.
   
Han skriver ett brev till dem.
   
Тя ми даде подарък.
   
Hon gav mig en present.
  3.   
Разговор: Дискусия за вашата ежедневна рутина и какво правите през деня
Konversation: Om din dagliga rutin och vad du gör under dagen
   
Всяка сутрин ставам в седем часа.
   
Jag vaknar varje morgon klockan sju.
   
След това си мия зъбите и се душа.
   
Sedan borstar jag mina tänder och duschar.
   
Закусвам и пия кафе, за да започна деня.
   
Jag äter frukost och dricker kaffe för att börja dagen.
   
След това отивам на работа и работя до пет часа.
   
Sedan går jag till jobbet och arbetar till fem.
   
След работа отивам на фитнес.
   
Efter jobbet går jag till gymmet.
   
Обикновено готвя вечерята си и след това гледам телевизия.
   
Jag lagar vanligtvis min middag och tittar sedan på TV.
   
Преди да легна чета книга.
   
Innan jag går och lägger mig läser jag en bok.
   
Обикновено лягам в леглото около десет часа.
   
Jag går vanligtvis och lägger mig runt tio.
   
Това е моята ежедневна рутина.
   
Det är min dagliga rutin.
  1.   
Планиране и изпълнение на проект за ремонт у дома
Planering och genomförande av ett hemrenoveringsprojekt
   
Казвам се Сара и живея в Сиатъл.
   
Mitt namn är Sarah och jag bor i Seattle.
   
Моята страст е да ремонтирам стари къщи.
   
Min passion är att renovera gamla hus.
   
Наскоро купих стара викторианска къща.
   
Nyligen köpte jag ett gammalt viktorianskt hus.
   
Тя беше в лошо състояние, но виждах потенциал.
   
Det var i dåligt skick, men jag såg potential.
   
Започнах да планирам реновацията.
   
Jag började planera renoveringen.
   
Направих списък с необходимите работи.
   
Först gjorde jag en lista över nödvändiga arbeten.
   
След това започнах да търся майстори.
   
Sedan började jag leta efter hantverkare.
   
Не беше лесно да намеря правилните хора.
   
Det var inte lätt att hitta rätt personer.
   
Но не се предадох и накрая намерих страхотен екип.
   
Men jag gav inte upp och till slut hittade jag ett fantastiskt team.
   
Започнахме да ремонтираме къщата.
   
Vi började renovera huset.
   
Беше много работа, но се справихме с предизвикателството.
   
Det var mycket arbete, men vi mötte utmaningen.
   
Всеки ден виждах подобрения и това беше много удовлетворително.
   
Varje dag såg jag förbättringar och det var mycket tillfredsställande.
   
Накрая къщата беше готова и бях горда с това, което постигнахме.
   
Slutligen var huset klart och jag var stolt över vad vi hade uppnått.
   
Старата викторианска къща сега беше красив дом.
   
Det gamla viktorianska huset var nu ett vackert hem.
   
Беше дълъг и изтощителен процес, но си заслужаваше.
   
Det var en lång och ansträngande process, men det var värt det.
   
Очаквам с нетърпение да започна следващия си реновационен проект.
   
Jag ser fram emot att starta mitt nästa renoveringsprojekt.
  2.   
Изречения B1, демонстриращи правилната употреба на притежателни местоимения
B1-meningar som demonstrerar korrekt användning av possessiva pronomen
   
Твоята доброта е това, което най-много ценя у теб.
   
Din vänlighet är det jag uppskattar mest hos dig.
   
Тяхната стара къща има специален чар.
   
Ditt gamla hus har en särskild charm.
   
Неговият начин на писане е много уникален.
   
Hans sätt att skriva är mycket unikt.
   
Нашата баба ни остави тази огърлица.
   
Vår mormor lämnade oss det här halsbandet.
   
Неговият ентусиазъм за изкуството е заразителен.
   
Hans entusiasm för konst är smittsam.
   
Това е любимият ѝ ресторант в града.
   
Det är hennes favoritrestaurang i staden.
   
Твоята честност е възхитителна.
   
Din ärlighet är beundransvärd.
   
Нашата къща има прекрасен изглед към морето.
   
Vårt hus har en underbar utsikt över havet.
   
Нейната креативност е наистина впечатляваща.
   
Hennes kreativitet är verkligen imponerande.
   
Баща ѝ има голяма библиотека.
   
Hennes far har ett stort bibliotek.
   
Моят приятел загуби ключовете си.
   
Min vän har förlorat sina nycklar.
   
Нейната учителка е много строга.
   
Hennes lärare är mycket sträng.
   
Твоят брат има страхотно чувство за хумор.
   
Din bror har en fantastisk humor.
   
Това е нашият нов автомобил.
   
Det här är vår nya bil.
   
Обувките ѝ са много стилни.
   
Hennes skor är väldigt stiliga.
   
Баща ми направи тази маса сам.
   
Min far byggde detta bord själv.
   
Котката ѝ е много сладка.
   
Hennes katt är mycket söt.
   
Твоята майка готви превъзходно.
   
Din mamma lagar utmärkt mat.
   
Братята и сестрите му са много спортни.
   
Hans syskon är mycket sportiga.
   
Това е любимият ѝ филм.
   
Det är hennes favoritfilm.
  3.   
Разговор: Дискусия за любимите ви филми и телевизионни сериали, включително жанрове и актьори
Samtal: Diskussion om dina favoritfilmer och TV-serier, inklusive genrer och skådespelare
   
Какъв тип филми и телевизионни сериали предпочитате да гледате?
   
Vilken typ av filmer och TV-serier föredrar du att titta på?
   
Много обичам научна фантастика и приключенски филми.
   
Jag gillar science fiction och äventyrsfilmer mycket.
   
Имате ли любим актьор или актриса?
   
Har du en favoritskådespelare eller skådespelerska?
   
Да, голям съм фен на Леонардо Ди Каприо.
   
Ja, jag är ett stort fan av Leonardo DiCaprio.
   
Кой телевизионен сериал най-много препоръчвате?
   
Vilken TV-serie rekommenderar du mest?
   
Препоръчвам "Stranger Things", серията е много вълнуваща.
   
Jag rekommenderar "Stranger Things", serien är väldigt spännande.
   
Кой е любимият ви филм за всички времена?
   
Vad är din favoritfilm genom tiderna?
   
Любимият ми филм е "Кръстникът".
   
Min favoritfilm är "Gudfadern".
   
Обичам също и документални филми, особено тези, които се занимават с природата и околната среда.
   
Jag gillar också dokumentärfilmer, särskilt de som handlar om natur och miljö.
  1.   
Пионерска работа за пробив в технологиите за възобновяема енергия
Banbrytande arbete för genombrott inom förnybara energiteknologier
   
Аз съм Зайнаб, изобретателен учен от Куала Лумпур, Малайзия.
   
Jag är Zainab, en uppfinningsrik forskare från Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Моята визия е да снабдявам света с устойчива енергия чрез разработване на нови технологии.
   
Min vision är att förse världen med hållbar energi genom att utveckla nya teknologier.
   
Един ден открих начин да произвеждам слънчеви клетки по-ефективно и по-евтино.
   
En dag upptäckte jag ett sätt att göra solceller mer effektiva och kostnadseffektiva.
   
Това би облекчило достъпа до чиста енергия за много хора по света.
   
Detta skulle underlätta tillgången till ren energi för många människor i världen.
   
Обаче работата беше предизвикателство и изискваше много години интензивни изследвания и разработка.
   
Arbetet var dock utmanande och krävde många år av intensiv forskning och utveckling.
   
След безброй експерименти и подобрения успяхме да доведем технологията до пазарна готовност.
   
Efter otaliga experiment och förbättringar lyckades vi föra tekniken till marknadsmognad.
   
Пробивът дойде, когато голяма енергийна компания прояви интерес към нашата технология.
   
Genombrottet kom när ett stort energiföretag visade intresse för vår teknologi.
   
Те инвестираха в нашата компания и ни помогнаха да увеличим производството.
   
De investerade i vårt företag och hjälpte oss att öka produktionen.
   
Нашите източници на възобновяема енергия бяха използвани по целия свят и допринесоха за намаляване на емисиите на въглерод.
   
Våra förnybara energikällor användes över hela världen och bidrog till att minska koldioxidutsläppen.
   
Днес съм горда, че допринесох да направя света по-добро място.
   
Idag är jag stolt över att jag bidragit till att göra världen till en bättre plats.
   
Но пътешествието не завършва тук.
   
Men resan slutar inte här.
   
Аз съм решена да продължа да развивам иновативни технологии, които ще подобрят нашия живот и ще защитят нашата планета.
   
Jag är fast besluten att fortsätta utveckla innovativa teknologier som förbättrar våra liv och skyddar vår planet.
  2.   
B2 изречения относно ролята на демонстративните местоимения
B2 meningar om demonstrativa pronomens roll
   
Тези дървета, които виждаш на заден план, са няколко века стари.
   
De träd du ser i bakgrunden är flera århundraden gamla.
   
Тази картина, която виси в ъгъла, е от Ренесанса.
   
Den här målningen som hänger i hörnet kommer från renässansen.
   
Тези книги тук са основата за изследванията ми.
   
Dessa böcker här är grunden för min forskning.
   
Тези птици там в клетката са редки видове.
   
De där fåglarna i buren är sällsynta arter.
   
Тези цветя, които си засадил, прекрасно цъфтяха.
   
De blommor du planterade blommade underbart.
   
Тези скулптури там са от 18-ти век.
   
De där skulpturerna är från 1700-talet.
   
Този град, в който живея, има богата история.
   
Den här staden jag bor i har en rik historia.
   
Този човек там е известен писател.
   
Den där mannen är en känd författare.
   
Тази планина, която виждаш, е най-високата в региона.
   
Det där berget du ser är det högsta i regionen.
   
Тази история, която разказваш, е завладяваща.
   
Den här historien du berättar är fascinerande.
   
Тези облаци там предсказват буря.
   
De där molnen där borta förutsäger en storm.
   
Този мост, който пресичаме, е построен през последния век.
   
Den här bron vi korsar byggdes förra århundradet.
   
Тази поема, която рецитираш, ме докосна дълбоко.
   
Det där poemet du reciterade rörde mig djupt.
   
Тази река, която видяхме вчера, е много известна.
   
Den där floden vi såg igår är mycket känd.
   
Тези думи, които казахте, остават с мен.
   
De orden du sa stannar hos mig.
   
Този кораб там е много стар.
   
Det där skeppet där ute är mycket gammalt.
   
Този ябълков дърво тук е засаден от дядо ми.
   
Det här äppelträdet här planterades av min farfar.
   
Тази песен, която тя пее, е много красива.
   
Den där sången hon sjunger är mycket vacker.
   
Този опит, който си направил, е много ценен.
   
Den erfarenheten du har är mycket värdefull.
   
Тази планина, която се вижда в далечината, е популярна дестинация за ходене.
   
Det där berget som kan ses i fjärran är ett populärt vandringsmål.
  3.   
Разговор: Споделете вашите пътешественни приключения и обсъждайте културни срещи
Konversation: Dela dina reseäventyr och diskutera kulturella möten
   
По време на пътуването ми до Тайланд се сблъсках с фасцинираща комбинация от традиция и модерност.
   
Under min resa till Thailand mötte jag en fascinerande blandning av tradition och modernitet.
   
Посещавали ли сте фасциниращите храмове на Ангкор в Камбоджа?
   
Har du någonsin besökt de fascinerande templen i Angkor i Kambodja?
   
Гостоприемството на хората в Япония ме впечатли дълбоко.
   
Gästfriheten hos människorna i Japan imponerade mig djupt.
   
Какви изключителни културни изживявания сте имали по време на вашите пътувания?
   
Vilka extraordinära kulturella upplevelser har du haft på dina resor?
   
Завладяващата архитектура в Дубай е истинско удоволствие за очите.
   
Den fantastiska arkitekturen i Dubai är en fröjd för ögat.
   
Опитали ли сте уникалните кулинарни традиции в Индия?
   
Har du upplevt de unika kulinariska traditionerna i Indien?
   
Пътуването ми през перуанската дъждовна гора беше истинско приключение.
   
Min vandring genom den peruanska regnskogen var ett riktigt äventyr.
   
Кои държави сте посетили, които са оставили дълбок след върху вас?
   
Vilka länder har du besökt som har haft en djupgående effekt på dig?
   
Срещата с Масай в Кения беше опит, променящ живота.
   
Möte med Maasai i Kenya var en livsförändrande upplevelse.
   
Пътуванията ни отварят не само очите, но и сърцето за нови култури.
   
Resor öppnar inte bara våra ögon, utan också vårt hjärta för nya kulturer.
  1.   
Ръководство на пионерски научноизследователски проект в генната инженерия
Att leda ett banbrytande forskningsprojekt inom genetikteknik
   
Марта, изключителен генетик в пулсиращия град Сан Франциско, беше изправена пред предизвикателство.
   
Marta, en framstående genetiker i den pulserande staden San Francisco, stod inför en utmaning.
   
Тя ръководеше екип от учени при провеждането на иновативен научен проект за генетична модификация на растенията.
   
Hon ledde ett team av forskare i genomförandet av ett banbrytande forskningsprojekt om genetisk modifiering av växter.
   
Те се опитваха да променят пшеницата, така че тя да може да расте при екстремни климатични условия.
   
De försökte ändra vete så att det kunde växa under extrema klimatförhållanden.
   
Марта провеждаше безброй часове в лабораторията, анализирайки генетични последователности и модифицирайки гени.
   
Marta tillbringade otaliga timmar i laboratoriet, analyserade genetiska sekvenser och modifierade gener.
   
Въпреки предизвикателствата и несигурността, тя винаги запазваше своя оптимизъм и решимост.
   
Trots utmaningarna och osäkerheten behöll hon alltid sin optimism och beslutsamhet.
   
Тя твърдо вярваше, че нейната работа има потенциал да промени света и да се бори срещу глада и бедността.
   
Hon trodde starkt på att hennes arbete hade potentialen att förändra världen och bekämpa hunger och fattigdom.
   
Марта и нейният екип работеха неуморно, винаги търсейки следващия пробив.
   
Marta och hennes team arbetade oavbrutet, alltid på jakt efter nästa genombrott.
   
Те преодоляваха препятствия, празнуваха малки победи и постоянно учеха.
   
De övervann motgångar, firade små segrar och lärde sig ständigt nya saker.
   
След години на изследвания и безброй експерименти, те най-накрая постигнаха значителен пробив.
   
Efter år av forskning och otaliga experiment, uppnådde de äntligen ett betydande genombrott.
   
Те създали генетично модифицирана сорт пшеница, която може да процъфтява в екстремни условия.
   
De hade skapat en genetiskt modifierad veteart som kunde trivas under extrema förhållanden.
   
Марта усети вълна от гордост и удовлетворение, когато видя успеха на своята работа.
   
Marta kände en våg av stolthet och uppfyllelse när hon såg framgången med sitt arbete.
   
Нейните изследвания имаха потенциала да помогнат на милиони хора и да се борят с глада в света.
   
Hennes forskning hade potentialen att hjälpa miljoner människor och bekämpa världshunger.
   
Тя беше горда, че е част от такава новаторска работа, която разширява границите на възможното.
   
Hon var stolt över att vara en del av ett sådant banbrytande arbete som sköt gränserna för vad som var möjligt.
   
С чувство на надежда и оптимизъм, Марта гледаше към бъдещето, готова за следващите предизвикателства, които ще се появят на пътя й.
   
Med en känsla av hopp och optimism, såg Marta fram emot framtiden, redo för de utmaningar som skulle ligga framför henne.
  2.   
Разговор: Говорете за Вашите опити в ръководни роли и управлението на екипи
Konversation: Diskutera dina erfarenheter i ledarroller och teamhantering
   
В ролята си като ръководител на екип установих бързо, че ефективната комуникация е решаваща.
   
I min roll som teamledare insåg jag snabbt att effektiv kommunikation är avgörande.
   
Понякога е необходимо да се вземат трудни решения, които засягат целия екип.
   
Ibland är det nödvändigt att ta svåra beslut som påverkar hela teamet.
   
Беше моята задача да мотивирам екипа и едновременно с това да гарантирам, че работата се свършва ефективно.
   
Det var mitt jobb att motivera teamet och samtidigt se till att arbetet blev effektivt utfört.
   
Научих, че разбирането на индивидуалните силни и слаби страни на всеки член на екипа е от голямо значение.
   
Jag lärde mig att förstå varje teammedlems individuella styrkor och svagheter är mycket viktigt.
   
Понякога трябваше да решавам конфликти в екипа и да търся справедлив компромис.
   
Ibland behövde jag lösa konflikter inom teamet och hitta en rättvis kompromiss.
   
Развитието на отворена и подкрепяща култура беше важна част от моята философия на ръководство.
   
Att utveckla en öppen och stödjande kultur var en viktig del av min ledarskapsfilosofi.
   
Оценяването на приноса на всеки един и насърчаването на общността бяха ключ към нашия успех.
   
Uppskattningen av varje individs bidrag och att främja sammanhållning var nyckeln till vår framgång.
   
Също така разбрах необходимостта от непрекъсната обратна връзка, за да се насърчи растежът и подобрението.
   
Jag insåg också behovet av att kontinuerligt ge och ta emot feedback för att främja tillväxt och förbättring.
   
Моят опит ми показа, че ръководството означава да вдъхновяваш другите да дадат най-доброто от себе си.
   
Min erfarenhet har visat mig att ledarskap innebär att inspirera andra att ge sitt bästa.
  1.   
Координиране на глобален отговор на масивна кибератака върху критични инфраструктури
Koordinering av ett globalt svar på en massiv cyberattack på kritisk infrastruktur
   
Беше тиха и звездна нощ, когато на екраните на сигурностните центрове по света започнаха да се появяват зловещи предупредителни съобщения.
   
Det var en stilla och stjärnklar natt när olycksbådande varningssignaler började dyka upp på säkerhetscentrens skärmar runt om i världen.
   
Аз съм Джин-хо, високопоставен анализатор на мрежова сигурност базиран в Сеул, и току-що бях поставил чашата си с кафе, когато първият сигнал за тревога започна да мига на монитора ми.
   
Jag är Jin-ho, en högt rankad nätverkssäkerhetsanalytiker baserad i Seoul, och jag hade just ställt ner min kaffekopp när det första varningssignalen började blinka på min skärm.
   
В рамките на няколко секунди стана ясно, че не става дума за обикновен инцидент по сигурността.
   
Inom några sekunder blev det klart för mig att vi inte hade att göra med en vanlig säkerhetsincident.
   
Неидентифициран участник извършваше високо координирана атака върху критични инфраструктури по целия свят.
   
En oidentifierad aktör genomförde en mycket koordinerad attack på kritisk infrastruktur runt om i världen.
   
Когато обхватът на атаката стана все по-ясен, обадих се на колегите си в Токио, Вашингтон и Лондон, за да координирам глобален план за реакция.
   
När omfattningen av attacken blev allt mer tydlig, ringde jag mina kollegor i Tokyo, Washington och London för att koordinera en global responsplan.
   
Предизвикателството беше безпрецедентно, но трябваше да се фокусираме върху поемането на контрола в тази глобална криза.
   
Utmaningen var utan motstycke, men vi behövde fokusera på att ta rodret i denna globala kris.
   
Сред хаоса се свързахме с експерти и правителства по света, за да обсъдим следващите стъпки и да координираме ефективна противодействие.
   
Mitt i kaoset kontaktade vi experter och regeringar runt om i världen för att diskutera nästa steg och koordinera en effektiv motåtgärd.
   
Тази масивна атака подчертава необходимостта страните да си сътрудничат, за да направят киберпространството по-сигурно.
   
Denna massiva attack understryker nödvändigheten av att länder måste samarbeta för att göra cyberspace säkrare.
  2.   
Разговор: Споделяне на експертни знания по международна дипломация и геополитика
Samtal: Utbyte av expertinsikter inom internationell diplomati och geopolitik
   
Геополитиката е сложна и динамична дисциплина, която изследва взаимодействието на власт, пространство и време на глобално ниво.
   
Geopolitik är en komplex och dynamisk disciplin som undersöker interaktionen av makt, utrymme och tid på global nivå.
   
Как бихте оценили текущата геополитическа обстановка?
   
Hur skulle du bedöma den nuvarande geopolitiska landskapet?
   
С оглед на последните напрежения и геополитически промени, светът изглежда подложен на постоянна промяна.
   
Med tanke på de senaste spänningarna och geopolitiska förändringarna verkar världen vara under ständig förändring.
   
Каква роля играе дипломацията в този постоянно променящ се контекст?
   
Vilken roll spelar diplomati i detta ständigt föränderliga sammanhang?
   
Дипломацията функционира като основен инструмент за насърчаване на диалога, решаване на конфликти и поддържане на международни отношения.
   
Diplomati fungerar som ett grundläggande verktyg för att främja dialog, lösa konflikter och upprätthålla internationella relationer.
   
Можете ли да анализирате текущия геополитически конфликт и да дадете своята оценка?
   
Kan du analysera en aktuell geopolitisk konflikt och ge din bedömning av den?
   
Постоянните напрежения между големите сили имат потенциал сериозно да разстроят геополитическия баланс.
   
De ihållande spänningarna mellan stormakterna har potential att allvarligt störa den geopolitiska balansen.
   
Как дипломатическите мерки биха могли да допринесат за намаляване на такива напрежения?
   
Hur kan diplomatiska åtgärder bidra till att minska sådana spänningar?
   
Чрез конструктивни преговори и желание за сътрудничество, дипломатите могат да поставят основите за по-мирно бъдеще.
   
Genom konstruktiva förhandlingar och en vilja till samarbete kan diplomater lägga grunden för en mer fredlig framtid.

Vanliga frågor och svar
... om de tvåspråkiga berättelserna


Vanliga frågor
... om innehåll och navigering bland texterna


Vanliga frågor och svar
... om hur du använder och anpassar texterna


Vanliga frågor och svar
...om inlärningsprocessen


Vanliga frågor och svar
...om beställning och retur


    Jag har ytterligare frågor


    Vi svarar gärna på ytterligare frågor via vår supportcenter.
     
    beställ bulgariska-svenska berättelser
     

Beställ dina bulgariska-svenska texter här:

 
 
Du skyddas alltid av vår återbetalningsgaranti
 
Du skyddas alltid av vår återbetalningsgaranti:
 
Testa språkkursen utan risk.
Om du inte är helt nöjd återbetalar vi 100% av betalsumman.
Inga om och men.

 

Värdet av att kunna tala ett nytt språk:

I en studie från 2017 frågades 1071 personer vilket värde de skulle sätta på att kunna tala ett nytt språk flytande.
Medelvärdet bland alla svarande var 27.500 SEK.
 
Tidningen ”The Economist” har till och med räknat ut hur mycket mer du i genomsnitt skulle tjäna under din karriär om du talade ytterligare ett språk: 739.700 SEK (64 000 euro).

 

Välj din kurs här:

   Säker beställning:

 
 
Pengarna tillbaka-garanti:
Du kan avbryta ditt köp när som helst under de första 31 dagarna och få pengarna tillbaka.
 
 
Du får tillgång till programvaran som en onlinekurs:
  • Du kan börja lära dig direkt!
  • Du behöver inte installera något utan lär helt dig online.
  • Onlinekursen fungerar i Windows, Mac OS och Linux samt på iPhone, iPad och Android-smartphones -och -surfplattor.
  • Onlinekursen är tillgänglig i 10 år.
  • Du kan avbryta ditt köp när som helst under de första 31 dagarna och få pengarna tillbaka.
  • Över 540 000 personer har redan lärt sig ett nytt språk med 17 Minute Languages.
  • Alla priser inkluderar moms.

Den här kursen är inte som andra språkkurser


snabba framsteg

Snabba framsteg:

Du kommer snabbt att bygga upp ett ordförråd och uppleva att det kan vara roligt och enkelt att lära sig bulgariska.
programvaran

Programvaran:

Vi publicerade programvaran för första gången år 2002.
Vi uppdaterar och utvecklar programmet kontinuerligt för att ta fram nya och förbättrade funktioner inspirerade av de önskemål som våra användare har.
dagliga uppgifter

Dagliga uppgifter:

Varierande dagliga uppgifter och ett stort utbud på lärometoder hjälper dig att fokusera på din inlärning.
inlärningsmetoden

Unika inlärningsmetoden:

Med den unika lärometoden för långtidsminnet lär du dig bulgariska rekordsnabbt.
inga prenumerationer

Inga prenumerationer:

Din får tillgång till din kurs i 10 år och betalar bara en gång.
Community

17 Minute Languages Community:

I vår Community kan du träffa andra elever och få lärotips och knyta kontakter.