400 рассказов на двух языках для изучающих хорватский.
«Идеальные тексты для знакомства с иностранным языком».

рассказы на двух языках (хорватском и русском)
  • Читая разнообразные тексты, вы получите глубокое понимание языка.
    Это отличный способ выучить хорватский свободно и говорить на нем, как на родном языке.
  • Вы научитесь понимать фразы из повседневной жизни, что необходимо для свободного общения на иностранном языке.
  • Более 400 текстов были составлены лингвистами, которые хорошо понимают, что важно для изучения хорватского.
  • Рассказы состоят из более 5.000 предложений на хорватском и русском языках.
    Если их распечатать, то получится шесть книг по 200 страниц каждая.
  • Тексты открываются в любом браузере.
    Вы можете выбрать, на каком языке вы хотите их читать.
    Также есть возможность скрыть перевод на русский или изучаемый язык.

Разнообразие текстов

400 текстов охватывают различные темы и написаны в разных стилях.
Это позволяет познакомить вас со всем многообразием хорватского языка.
150 коротких историй на хорватском и русском
Хотите расширить свой словарный запас?
В этом сборнике вы найдете более 150 коротких рассказов на многие темы.
тренировать грамматику хорватского языка через тексты на хорватском
Хотите улучшить свои знания грамматики?
Через тексты вы также тренируете грамматические правила.
диалоги из повседневной жизни на хорватском и русском
Вы хотите понимать хорватский, который используют в повседневной жизни?
Погрузитесь в 150 реальных диалогов, которые помогут вам в различных ситуациях.
Благодаря разнообразию этих текстов вы познакомитесь с хорватским во всех его вариациях и тонкостях.
 

Вы учите иностранный язык, читая тексты для новичков, продвинутых учащихся и профессионалов

400 историй на русском и хорватском – это хорошо продуманный учебный материал, который был специально разработан для улучшения ваших языковых навыков.
 
Тексты составлены в соответствии с 6 уровнями владения языка (A1, A2, B1, B2, C1 и C2).
У вас есть возможность просмотреть все предложения сразу или скрыть их перевод на русский.
 
Это позволит вам контролировать свою учебную нагрузку и постоянно совершенствовать ваши навыки.
Тексты на хорватском всех уровней сложности
 

Мы сделали целенаправленное обучение простым

Интерактивное, удобное оглавление облегчает навигацию и позволяет сразу перейти к наиболее интересующим вас темам.
 
Хотите ли вы сосредоточиться на конкретной теме или просто просмотреть различные тексты?
Эта книга адаптируется к вашему индивидуальному стилю занятий.
Интерактивная электронная книга на хорватском и русском
 

Учить маленькими блоками

Какой плюс в этом?
Вам не нужно читать и заниматься часами.
Тексты написаны так, что их можно прочитать всего за три минуты.
 
Таким образом, вы можете учиться каждый день понемногу.
Это отлично подходит для тех, у кого плотный график и мало времени на занятия.
Тексты на хорватском небольшими блоками
 

Подберите тексты в соответствии с вашим уровнем знаний

Вы только начали изучать хорватский?
Тогда мы рекомендуем вам сначала читать предложение на изучаемом языке, а затем посмотреть его русский эквивалент.
Русский перевод можно скрыть, чтобы вы могли попробовать сами перевести фразу.
 
Вы уже достигли более продвинутого уровня?
В этом случае лучше всего начать читать на русском языке и скрыть версию на хорватском.
Так вы сможете тренировать перевод с русского на иностранный язык.
Тексты на хорватском для начинающих и продвинутых учащихся
 

Неограниченное чтение с любого устройства

У вас будет много материала для чтения.
Если распечатать все тексты, то получится шесть книг по 200 страниц каждая.
 
Вы можете читать их в любом браузере – на компьютере, планшете или смартфоне.
Тексты на хорватском для чтения на компьютере, планшете и смартфоне
 

Вот как вы быстро добьетесь результата

  • Если вы выучили более 600 слов на хорватском, читайте тексты уровня А1, пока не будете все понимать.
  • Если вы уже знаете более 1.300 слов, читайте тексты уровня А2.
  • Если вы уже освоили более 2.100 слов, читайте тексты уровня B1.
  • Если вы выучили более 3.000 слов на хорватском, читайте тексты уровня B2, пока не будете все понимать.
  • Если вы уже знаете более 4.000 слов, читайте тексты уровня C1.
  • Если вы уже освоили более 5.000 слов на хорватском, читайте тексты уровня C2.
Более 1000 предложений на каждый уровень обучения – это значит, что учебный материал не иссякнет в ближайшее время.
Сколько слов на хорватском для разных уровней
 

Ознакомьтесь с текстами

Если вы хотите протестировать тексты, вы можете прочитать демоверсию (20 из 400 текстов).
Так вы получите представление об их структуре и качестве.
 
 
Демоверсия текстов на двух языках (хорватском/русском) Читать тексты уровня A1 на хорватском Тексты на хорватском и русском Тексты на хорватском уровня A2 Читать бесплатно тексты на хорватском уровня B1/B2
 
Демоверсия текстов на двух языках
Заказать все 400 текстов »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kupnja sladoleda
Купить мороженое
   
Vrući je ljetni dan.
   
Это жаркий летний день.
   
Dječak ide u trgovinu sa sladoledom.
   
Мальчик идет в магазин мороженого.
   
Želi kupiti sladoled.
   
Он хочет купить мороженое.
   
Vidi mnogo različitih vrsta.
   
Он видит много разных сортов.
   
Čokolada, vanilija, jagoda i više.
   
Шоколад, ваниль, клубника и другие.
   
Ne može se odlučiti.
   
Он не может решить.
   
Pita prodavačicu za savjet.
   
Он спрашивает совета у продавщицы.
   
Preporučuje mu sortu manga.
   
Она рекомендует ему манговый сорт.
   
Probava to i sviđa mu se.
   
Он пробует его и ему нравится.
   
Kupuje sladoled od manga.
   
Он покупает манговое мороженое.
   
Sretan je sa svojim izborom.
   
Он доволен своим выбором.
   
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
   
Он идет домой и наслаждается своим мороженым.
   
To je lijep dan.
   
Это хороший день.
  2.   
Rečenice razine A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
Предложения уровня А1 по использованию глаголов в настоящем времени
   
Ja jedem jabuku.
   
Я ем яблоко.
   
Ti ideš u školu.
   
Ты идешь в школу.
   
On pije vodu.
   
Он пьет воду.
   
Ona spava.
   
Она спит.
   
Mi igramo nogomet.
   
Мы играем в футбол.
   
Vi čitate knjigu.
   
Вы читаете книгу.
   
Oni plešu.
   
Они танцуют.
   
Ja gledam film.
   
Я смотрю фильм.
   
Ti pjevaš pjesmu.
   
Ты поешь песню.
   
On kuha hranu.
   
Он готовит еду.
   
Ona pliva.
   
Она плавает.
   
Mi se smijemo.
   
Мы смеемся.
   
Vi trčite.
   
Вы бежите.
   
Oni studiraju.
   
Они учатся.
   
Ja crtam.
   
Я рисую.
   
Ti govoriš.
   
Ты говоришь.
   
On piše.
   
Он пишет.
   
Ona sluša glazbu.
   
Она слушает музыку.
   
Mi vozimo auto.
   
Мы водим машину.
   
Vi plešete.
   
Вы танцуете.
  3.   
Razgovor: Pozdravite nekoga koga poznajete
Разговор: Приветствуйте кого-то, кого вы знаете
   
Bok Petre, kako si?
   
Привет, Петр, как дела?
   
Dugo te nisam vidio.
   
Я давно тебя не видел.
   
Imaš li dobar dan?
   
У тебя хороший день?
   
Kako ti je bio vikend?
   
Как прошли выходные?
   
Što si radio?
   
Что ты делал?
   
Je li bilo lijepo?
   
Это было хорошо?
   
Drago mi je vidjeti te.
   
Рад видеть тебя.
   
Veselim se našem sljedećem susretu.
   
Жду нашей следующей встречи.
   
Vidimo se kasnije!
   
Увидимся позже!
  1.   
Usvojiti zdraviji način života
Принять более здоровый образ жизни
   
Mehmet je uvijek jeo pizzu i brzu hranu.
   
Мехмет всегда ел пиццу и фаст-фуд.
   
Ali sada želi jesti zdravije.
   
Но теперь он хочет питаться более здоровой пищей.
   
Odlazi na tržnicu i kupuje povrće i voće.
   
Он идет на рынок и покупает овощи и фрукты.
   
Kuha kod kuće i više ne jede brzu hranu.
   
Он готовит дома и больше не ест фаст-фуд.
   
Mehmet počinje i s bavljenjem sportom.
   
Мехмет также начинает заниматься спортом.
   
Odlazi u teretanu.
   
Он ходит в спортзал.
   
Trči svaki dan sat vremena.
   
Он бегает каждый день в течение часа.
   
Osjeća se bolje i ima više energije.
   
Он чувствует себя лучше и у него больше энергии.
   
Njegovi prijatelji primjećuju promjenu.
   
Его друзья замечают изменения.
   
Kažu: "Mehmete, izgledaš dobro!"
   
Они говорят: "Мехмет, ты выглядишь хорошо!"
   
Mehmet je sretan s novim načinom života.
   
Мехмет счастлив со своим новым образом жизни.
   
Kaže: "Osjećam se zdravije i jače."
   
Он говорит: "Я чувствую себя более здоровым и сильным."
   
Mehmet je usvojio zdraviji način života i sretan je.
   
Мехмет принял более здоровый образ жизни и он счастлив.
  2.   
A2 rečenice koje prikazuju upotrebu osobnih zamjenica u različitim kontekstima
А2 предложения о применении личных местоимений в различных контекстах
   
Ona često kuha tjesteninu jer voli Italiju.
   
Она часто готовит пасту, потому что она любит Италию.
   
Sreli smo ga u parku i proveli smo se odlično.
   
Мы встретили его в парке и провели замечательное время.
   
Slobodno nas možete posjetiti.
   
Вы всегда можете навестить нас.
   
Mogu li ti pomoći pronaći knjigu?
   
Могу я помочь тебе найти книгу?
   
Gledaju film u kinu.
   
Они смотрят фильм в кинотеатре.
   
Sviđa mu se njezina kapa jer je šarena.
   
Ему нравится ее шляпа, потому что она цветная.
   
Ona šeta sa svojim psom.
   
Она гуляет со своей собакой.
   
Planirali smo putovanje u Grčku.
   
Мы планировали поездку в Грецию.
   
Možeš li mi molim te dati sol?
   
Можешь ли ты мне, пожалуйста, передать соль?
   
On popravlja njezin auto jer ona to ne može.
   
Он ремонтирует её машину, потому что она не может этого сделать.
   
Oni vole svoj posao jer je kreativan.
   
Они любят свою работу, потому что она творческая.
   
Mogu li vam donijeti čašu vode?
   
Могу ли я принести Вам стакан воды?
   
On joj svaki dan daje ružu.
   
Он дарит ей розу каждый день.
   
Dolaze sutra k nama.
   
Они придут к нам завтра.
   
Možeš li mu prenijeti poruku?
   
Можешь ли ты передать ему это сообщение?
   
Ona nam priča smiješnu priču.
   
Она рассказывает нам забавную историю.
   
Uvijek ste dobrodošli.
   
Вы всегда добро пожаловать.
   
Mogu li ti dati knjigu?
   
Могу ли я дать тебе эту книгу?
   
On im piše pismo.
   
Он пишет им письмо.
   
Ona mi je dala poklon.
   
Она дала мне подарок.
  3.   
Razgovor: Rasprava o vašoj dnevnoj rutini i što radite tijekom dana
Разговор: О вашем повседневном режиме и о том, что вы делаете в течение дня
   
Svako jutro se budim u sedam sati.
   
Я просыпаюсь каждое утро в семь часов.
   
Nakon toga perem zube i tuširam se.
   
После этого я чищу зубы и принимаю душ.
   
Doručkujem i pijem kavu kako bih započeo dan.
   
Я завтракаю и пью кофе, чтобы начать день.
   
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
   
Затем я иду на работу и работаю до пяти часов.
   
Nakon posla idem u teretanu.
   
После работы я иду в спортзал.
   
Obično kuham večeru i onda gledam televiziju.
   
Обычно я готовлю ужин, а затем смотрю телевизор.
   
Prije spavanja čitam knjigu.
   
Перед сном я читаю книгу.
   
Obično idem spavati oko deset sati.
   
Обычно я ложусь спать около десяти часов.
   
To je moja dnevna rutina.
   
Это моя ежедневная рутина.
  1.   
Planiranje i izvođenje projekta obnove doma
Планирование и проведение проекта по ремонту дома
   
Moje ime je Sarah i živim u Seattleu.
   
Меня зовут Сара, и я живу в Сиэтле.
   
Moja strast je obnova starih kuća.
   
Мое увлечение - реставрация старых домов.
   
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
   
Недавно я купила старый викторианский дом.
   
Bila je u lošem stanju, ali vidjela sam potencijal.
   
Он был в плохом состоянии, но я видела потенциал.
   
Počela sam planirati obnovu.
   
Я начала планировать реставрацию.
   
Prvo sam napravila popis potrebnih radova.
   
Сначала я составила список необходимых работ.
   
Zatim sam počela tražiti obrtnike.
   
Затем я начала искать ремесленников.
   
Nije bilo lako pronaći prave ljude.
   
Найти правильных людей было непросто.
   
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla sjajan tim.
   
Но я не сдавалась и, в конце концов, нашла отличную команду.
   
Počeli smo obnavljati kuću.
   
Мы начали реставрацию дома.
   
Bio je to velik posao, ali prihvatili smo izazov.
   
Это была большая работа, но мы справились с вызовом.
   
Svaki dan vidjela sam poboljšanja i to je bilo vrlo ispunjavajuće.
   
Каждый день я видела улучшения, и это было очень приятно.
   
Na kraju je kuća bila gotova i ponosna sam na ono što smo postigli.
   
В конце концов дом был готов, и я гордилась тем, что мы достигли.
   
Stara viktorijanska kuća sada je bila prekrasan dom.
   
Старый викторианский дом теперь стал прекрасным домом.
   
Bio je to dug i naporan proces, ali se isplatio.
   
Это был долгий и утомительный процесс, но это стоило того.
   
Veselim se započinjanju svog sljedećeg projekta obnove.
   
Я с нетерпением жду начала моего следующего проекта по ремонту.
  2.   
B1 rečenice koje demonstriraju ispravnu upotrebu posvojnih zamjenica
B1 предложения, демонстрирующие правильное использование притяжательных местоимений
   
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cijenim kod tebe.
   
Твоя доброта - то, что я больше всего ценю в тебе.
   
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
   
Их старый дом имеет особый шарм.
   
Njegov način pisanja je vrlo jedinstven.
   
Его стиль письма очень уникален.
   
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
   
Наша бабушка оставила нам это ожерелье.
   
Njegov entuzijazam za umjetnost je zarazan.
   
Его энтузиазм по отношению к искусству заразителен.
   
To je njen omiljeni restoran u gradu.
   
Это ее любимый ресторан в городе.
   
Tvoja iskrenost je za divljenje.
   
Твоя честность восхищает.
   
Naša kuća ima prekrasan pogled na more.
   
Наш дом имеет прекрасный вид на море.
   
Njena kreativnost je zaista impresivna.
   
Ее креативность действительно впечатляет.
   
Njen otac ima veliku knjižnicu.
   
Ее отец имеет большую библиотеку.
   
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
   
Мой друг потерял свои ключи.
   
Njena učiteljica je vrlo stroga.
   
Ее учительница очень строга.
   
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
   
У твоего брата отличное чувство юмора.
   
To je naš novi auto.
   
Это наша новая машина.
   
Njene su cipele vrlo elegantne.
   
Ее обувь очень стильная.
   
Moj otac je sam izgradio ovaj stol.
   
Мой отец самостоятельно сделал этот стол.
   
Njena mačka je vrlo slatka.
   
Ее кот очень мил.
   
Tvoja majka odlično kuha.
   
Твоя мама отлично готовит.
   
Njegova braća i sestre su vrlo sportski.
   
Его братья и сестры очень спортивны.
   
To je njen najdraži film.
   
Это ее любимый фильм.
  3.   
Razgovor: Rasprava o vašim omiljenim filmovima i televizijskim emisijama, uključujući žanrove i glumce
Разговор: Обсуждение ваших любимых фильмов и телевизионных сериалов, включая жанры и актеров
   
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najradije gledate?
   
Какие фильмы и телесериалы вы предпочитаете смотреть?
   
Vrlo volim znanstveno-fantastične i avanturističke filmove.
   
Я очень люблю научную фантастику и приключенческие фильмы.
   
Imate li omiljenog glumca ili glumicu?
   
У вас есть любимый актер или актриса?
   
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
   
Да, я большой фанат Леонардо Ди Каприо.
   
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
   
Какой телесериал вы бы посоветовали?
   
Preporučujem ''Stranger Things'', serija je vrlo uzbudljiva.
   
Я рекомендую "Странные вещи", этот сериал очень увлекательный.
   
Koji vam je najdraži film svih vremena?
   
Какой ваш любимый фильм всех времен?
   
Moj najdraži film je ''Kum''.
   
Мой любимый фильм - "Крестный отец".
   
Volim i dokumentarne filmove, posebno one koji se bave prirodom i okolišem.
   
Мне также нравятся документальные фильмы, особенно те, которые касаются природы и окружающей среды.
  1.   
Pionirski rad na proboju u tehnologijama obnovljive energije
Пионерская работа для прорыва в технологиях возобновляемой энергии
   
Ja sam Zainab, inventivna znanstvenica iz Kuala Lumpura, Malezija.
   
Я Зейнаб, изобретательная ученая из Куала-Лумпура, Малайзия.
   
Moja je vizija snabdijevati svijet održivom energijom razvijanjem novih tehnologija.
   
Моя видение - обеспечить мир устойчивой энергией, разрабатывая новые технологии.
   
Jednog dana otkrila sam način kako proizvesti solarni paneli efikasnije i jeftinije.
   
Однажды я открыла способ производить солнечные батареи более эффективно и дешево.
   
To bi olakšalo pristup čistoj energiji za mnoge ljude u svijetu.
   
Это облегчит доступ к чистой энергии для многих людей в мире.
   
No, rad bio je izazovan i zahtijevao je mnogo godina intenzivnog istraživanja i razvoja.
   
Однако работа была сложной и требовала многих лет интенсивных исследований и разработок.
   
Nakon brojnih eksperimenta i poboljšanja, uspjeli smo tehnologiju dovesti do tržišne zrelosti.
   
После бесчисленных экспериментов и улучшений нам удалось довести технологию до готовности к рынку.
   
Proboj je došao kada je velika energetska tvrtka pokazala interes za našu tehnologiju.
   
Прорыв наступил, когда крупная энергетическая компания проявила интерес к нашей технологии.
   
Investirali su u našu tvrtku i pomogli nam povećati proizvodnju.
   
Они инвестировали в нашу компанию и помогли нам увеличить производство.
   
Naši obnovljivi izvori energije koristili su se širom svijeta i pridonijeli smanjenju emisije ugljika.
   
Наши источники возобновляемой энергии были внедрены по всему миру и способствовали снижению углеродных выбросов.
   
Danas sam ponosna što sam pridonijela tome da svijet bude bolje mjesto.
   
Сегодня я горжусь тем, что сделала вклад в то, чтобы сделать мир лучше.
   
Ali putovanje ovdje ne završava.
   
Но путешествие здесь не заканчивается.
   
Odlučna sam nastaviti razvijati inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi naš planet.
   
Я решительно настроена продолжать разработку инновационных технологий, которые улучшат нашу жизнь и защитят нашу планету.
  2.   
B2 rečenice koje ističu ulogu pokaznih zamjenica
B2 предложения о роли демонстративных местоимений
   
Ona stabla koja vidiš u pozadini stara su nekoliko stoljeća.
   
Те деревья, которые ты видишь на заднем плане, несколько веков.
   
Ova slika koja visi u kutu potječe iz renesanse.
   
Эта картина, которая висит в углу, датируется эпохой Возрождения.
   
Ove knjige ovdje su temelj mog istraživanja.
   
Эти книги здесь - основа моих исследований.
   
One ptice tamo u kavezu su rijetke vrste.
   
Те птицы там в клетке - редкие виды.
   
Ovo cvijeće koje si posadio prekrasno je procvjetalo.
   
Эти цветы, которые ты посадил, прекрасно расцвели.
   
One skulpture tamo su iz 18. stoljeća.
   
Те скульптуры там - из 18-го века.
   
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu povijest.
   
Этот город, в котором я живу, обладает богатой историей.
   
Taj čovjek tamo je poznati pisac.
   
Тот человек там - известный писатель.
   
Ova planina koju vidiš je najviša u regiji.
   
Эта гора, которую ты видишь, - самая высокая в регионе.
   
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
   
Эта история, которую ты рассказываешь, очень увлекательна.
   
Oni oblaci tamo najavljuju oluju.
   
Те облака там предвещают шторм.
   
Ovaj most koji prelazimo izgrađen je u prošlom stoljeću.
   
Этот мост, который мы пересекаем, был построен в прошлом веке.
   
Ova pjesma koju si recitirao/la duboko me dirnula.
   
Это стихотворение, которое ты прочитал, глубоко меня тронуло.
   
Ona rijeka koju smo jučer vidjeli vrlo je poznata.
   
Та река, которую мы видели вчера, очень известна.
   
Ove riječi koje si rekao/la ostaju sa mnom.
   
Эти слова, которые ты сказал, остаются со мной.
   
Onaj brod tamo je vrlo star.
   
Тот корабль там очень старый.
   
Ova jabuka ovdje je posađena od strane mog djeda.
   
Это яблоня здесь была посажена моим дедушкой.
   
Ona pjesma koju ona pjeva je vrlo lijepa.
   
Та песня, которую она поет, очень красива.
   
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vrijedno.
   
Этот опыт, который ты получил, очень ценный.
   
Ona planina koja se vidi u daljini popularna je destinacija za planinarenje.
   
Та гора, которая видна вдали, - популярное место для пеших прогулок.
  3.   
Razgovor: Dijelite svoje avanture s putovanja i raspravljate o kulturnim susretima
Разговор: Поделитесь своими путешествиями и обсудите культурные встречи
   
Tijekom mog putovanja u Tajland susreo sam fascinantnu mješavinu tradicije i modernosti.
   
Во время моего путешествия в Таиланд я столкнулся с удивительным сочетанием традиций и современности.
   
Jeste li ikada posjetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
   
Вы когда-нибудь посещали захватывающие храмы Ангкора в Камбодже?
   
Gostoljubivost ljudi u Japanu me duboko impresionirala.
   
Гостеприимство людей в Японии глубоко меня впечатлило.
   
Kakva ste neobična kulturna iskustva imali na svojim putovanjima?
   
Какие у вас были необычные культурные впечатления во время ваших путешествий?
   
Zapanjujuća arhitektura u Dubaiju pravi je užitak za oči.
   
Поразительная архитектура Дубая - настоящая праздник для глаз.
   
Jeste li doživjeli jedinstvene kulinarske tradicije u Indiji?
   
Вы испытали уникальные кулинарные традиции Индии?
   
Moj pohod kroz peruansku prašumu bio je prava avantura.
   
Мое путешествие по перуанскому джунглям было настоящим приключением.
   
Koje ste zemlje posjetili koje su na vas imale duboki utjecaj?
   
Какие страны вы посетили, которые оказали глубокое влияние на вас?
   
Susret s Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje mijenja život.
   
Встреча с масаи в Кении стала для меня опытом, меняющим жизнь.
   
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce za nove kulture.
   
Путешествия не только открывают нам глаза, но и сердце для новых культур.
  1.   
Vođenje revolucionarnog istraživačkog projekta u genetskom inženjeringu
Руководство передовым исследовательским проектом в области генной инженерии
   
Marta, istaknuta genetičarka u živahnom San Franciscu, stajala je pred izazovom.
   
Марта, выдающийся генетик в живом городе Сан-Франциско, столкнулась с вызовом.
   
Vodila je tim znanstvenika u provođenju revolucionarnog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
   
Она руководила командой ученых, проводящих передовой исследовательский проект по генетической модификации растений.
   
Pokušavali su modificirati pšenicu tako da može rasti u ekstremnim klimatskim uvjetima.
   
Они пытались изменить пшеницу так, чтобы она могла расти в экстремальных климатических условиях.
   
Marta je provodila beskrajne sate u laboratoriju analizirajući genetske sekvence i modificirajući gene.
   
Марта проводила бесчисленные часы в лаборатории, анализируя генетические последовательности и модифицируя гены.
   
Unatoč izazovima i neizvjesnosti, uvijek je zadržavala svoj optimizam i odlučnost.
   
Несмотря на вызовы и неопределенность, она всегда сохраняла свой оптимизм и решимость.
   
Čvrsto je vjerovala da njen rad ima potencijal promijeniti svijet i boriti se protiv gladi i siromaštva.
   
Она твердо верила, что ее работа имеет потенциал изменить мир и бороться с голодом и нищетой.
   
Marta i njezin tim neumorno su radili, uvijek u potrazi za sljedećim probojem.
   
Марта и ее команда упорно работали, всегда в поисках следующего прорыва.
   
Prevladavali su prepreke, slavili male pobjede i neprestano učili.
   
Они преодолевали трудности, отмечали малые победы и постоянно учились.
   
Nakon godina istraživanja i bezbrojnih eksperimenata, napokon su postigli značajan proboj.
   
После многих лет исследований и бесчисленных экспериментов они наконец-то добились значительного прорыва.
   
Stvorili su genetski modificiranu vrstu pšenice koja je mogla uspijevati u ekstremnim uvjetima.
   
Они создали генетически модифицированный сорт пшеницы, который мог процветать в экстремальных условиях.
   
Marta je osjetila val ponosa i ispunjenosti kada je vidjela uspjeh svog rada.
   
Марта испытала волну гордости и удовлетворения, когда увидела успех своей работы.
   
Njena istraživanja imala su potencijal pomoći milijunima ljudi i boriti se protiv svjetske gladi.
   
Ее исследования имели потенциал помочь миллионам людей и бороться с голодом в мире.
   
Bila je ponosna što je dio takvog revolucionarnog rada koji je pomaknuo granice mogućeg.
   
Она гордилась тем, что стала частью такой прорывной работы, которая смещает границы возможного.
   
S osjećajem nade i optimizma, Marta je gledala prema budućnosti, spremna za sljedeće izazove koji će joj se naći na putu.
   
С чувством надежды и оптимизма Марта смотрит в будущее, готовая к следующим вызовам, которые ей предстоит преодолеть.
  2.   
Razgovor: Razgovor o vašim iskustvima u vodećim ulogama i upravljanju timovima
Беседа: Обсуждение вашего опыта в лидерских ролях и управлении командой
   
U svojoj ulozi vođe tima brzo sam shvatio da je učinkovita komunikacija ključna.
   
В своей роли лидера команды я быстро понял, что эффективная коммуникация крайне важна.
   
Ponekad je potrebno donijeti teške odluke koje utječu na cijeli tim.
   
Иногда необходимо принимать трудные решения, которые касаются всей команды.
   
Bila je moja zadaća motivirati tim i istovremeno osigurati učinkovito obavljanje posla.
   
Моей задачей было мотивировать команду и одновременно обеспечивать эффективное выполнение работы.
   
Naučio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima od velike važnosti.
   
Я понял, что понимание индивидуальных сильных и слабых сторон каждого члена команды очень важно.
   
Ponekad sam morao riješiti sukobe unutar tima i pronaći pravedan kompromis.
   
Иногда мне приходилось разрешать конфликты внутри команды и находить справедливый компромисс.
   
Razvijanje otvorene i potporne kulture bio je važan dio moje filozofije vođenja.
   
Создание открытой и поддерживающей культуры было важной частью моей философии лидерства.
   
Cijenjenje doprinosa svakog pojedinca i poticanje kohezije ključni su za naš uspjeh.
   
Ценность вклада каждого отдельного человека и поощрение солидарности были ключом к нашему успеху.
   
Prepoznao sam i potrebu za kontinuiranim davanjem i primanjem povratnih informacija kako bih poticao rast i poboljšanje.
   
Я также понял необходимость постоянного обмена отзывами для стимулирования роста и улучшения.
   
Moje iskustvo pokazalo mi je da vodstvo znači inspirirati druge da daju svoje najbolje.
   
Мой опыт показал мне, что лидерство означает вдохновлять других давать всё, на что они способны.
  1.   
Koordinacija globalnog odgovora na masovni sajber napad na kritičnu infrastrukturu
Координация глобального ответа на массовую кибератаку на критическую инфраструктуру
   
Bila je tiha i zvjezdana noć kada su na monitorima sigurnosnih centara diljem svijeta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
   
Была тихая и звёздная ночь, когда на экранах центров безопасности по всему миру начали появляться зловещие предупреждения.
   
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sjedištem u Seoulu, i upravo sam spustio svoju šalicu kave kad se prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
   
Я - Чин-хо, старший аналитик в области сетевой безопасности из Сеула, и я только что поставил свой чашку кофе, когда на моем мониторе загорелся первый сигнал тревоги.
   
U roku nekoliko sekundi postalo mi je jasno da ovdje ne govorimo o uobičajenom sigurnosnom incidentu.
   
В течение нескольких секунд мне стало ясно, что мы имеем дело не с обычным инцидентом безопасности.
   
Nidentificirani akter izvodio je visoko koordinirani napad na kritičnu infrastrukturu širom svijeta.
   
Неидентифицированный актер осуществил высоко координированную атаку на критическую инфраструктуру по всему миру.
   
Kako je opseg napada postajao sve jasniji, nazvao sam svoje kolege u Tokiju, Washingtonu i Londonu kako bih koordinirao globalni plan reakcije.
   
По мере того как становился очевидным масштаб атаки, я позвонил своим коллегам в Токио, Вашингтоне и Лондоне, чтобы скоординировать глобальный план ответных действий.
   
Izazov je bio bez presedana, ali morali smo se fokusirati na preuzimanje kormila u ovoj globalnoj krizi.
   
Вызов был беспрецедентным, но мы должны были сосредоточиться на том, чтобы взять на себя контроль в этом глобальном кризисе.
   
U sredini kaosa povezali smo se s ekspertima i vladama širom svijeta kako bismo raspravili o sljedećim koracima i koordinirali učinkovite protumjere.
   
Среди хаоса мы связались со специалистами и правительствами по всему миру, чтобы обсудить следующие шаги и координировать эффективные контрмеры.
   
Ovaj masivni napad naglašava potrebu za suradnjom zemalja kako bi se kibernetički prostor učinio sigurnijim.
   
Эта массовая атака подчеркивает необходимость странам сотрудничать, чтобы сделать киберпространство безопаснее.
  2.   
Razgovor: Razmjena stručnih uvida o međunarodnoj diplomaciji i geopolitici
Беседа: Обмен экспертными мнениями о международной дипломатии и геополитике
   
Geopolitika je složena i dinamična disciplina koja proučava interakciju moći, prostora i vremena na globalnoj razini.
   
Геополитика - это сложная и динамичная дисциплина, исследующая взаимодействие власти, пространства и времени на глобальном уровне.
   
Kako biste ocijenili trenutni geopolitički krajolik?
   
Как бы вы оценили текущую геополитическую обстановку?
   
S obzirom na recentne tenzije i geopolitičke promjene, svijet se čini podložan stalnim promjenama.
   
Учитывая недавние напряженности и геополитические изменения, мир кажется подвергшимся постоянным изменениям.
   
Koju ulogu igra diplomacija u ovom stalno promjenjivom kontekstu?
   
Какую роль играет дипломатия в этом постоянно меняющемся контексте?
   
Diplomacija djeluje kao temeljni alat za promicanje dijaloga, rješavanje sukoba i održavanje međunarodnih odnosa.
   
Дипломатия выступает основным инструментом для продвижения диалога, разрешения конфликтов и поддержания международных отношений.
   
Možete li analizirati trenutni geopolitički sukob i iznijeti svoju procjenu?
   
Можете ли вы проанализировать текущий геополитический конфликт и выразить свое мнение по этому вопросу?
   
Nastavljene napetosti među velikim silama imaju potencijal ozbiljno poremetiti geopolitičku ravnotežu.
   
Непрекращающиеся напряжения между великими державами имеют потенциал серьезно нарушить геополитическое равновесие.
   
Kako bi diplomatske mjere mogle pridonijeti smanjenju takvih tenzija?
   
Как могут дипломатические меры способствовать снижению таких напряжений?
   
Konstruktivnim pregovorima i voljom za suradnjom, diplomati mogu postaviti temelje za mirniju budućnost.
   
Путем конструктивных переговоров и желания сотрудничать дипломаты могут заложить основу для более мирного будущего.

Часто задаваемые вопросы
....по текстам на двух языках


Часто задаваемые вопросы
....по содержанию и структуре


Часто задаваемые вопросы
....по использованию текстов


Часто задаваемые вопросы
....по результатам занятий


Часто задаваемые вопросы
....по заказу и доступу


    У меня есть еще вопросы


    Мы будем рады ответить на любые ваши вопросы на нашем портале службы поддержки.
     
    Заказать русско-хорватские тексты
     

Закажите русско-хорватские тексты

 
 
Мы гарантируем возврат денег
 
Мы гарантируем возврат денег
 
Протестируйте курс без рисков и обязательств.
Если вам не понравится программа, то мы вернем вам 100% стоимости покупки.

 

Выберите курс

 

   Безопасная покупка

К сожалению, в настоящее время мы не можем принимать платежи в рублях.
Однако некоторые пользователи, у которых есть друзья или родственники в странах ЕС, просили их заказать и оплатить курсы.
После оплаты, они получали по e-mail данные доступа для входа в курс и отправляли их своим знакомым/родственникам из России.
 
 
Гарантия возврата денег
Вы можете отказаться от покупки в течение 31 дня и получить свои деньги обратно.
 
 
Вы покупаете онлайн-курс
  • Вы можете сразу начать заниматься.
  • Вы учите язык онлайн, поэтому ничего не надо устанавливать.
  • Онлайн-курс работает в Windows, Mac OS и Linux, на iPhone и iPad, а также на сматрфонах и планшетах на базе Android.
  • Доступ к программе действителен 10 лет.
  • Благодаря 17 Minute Languages более 540 000 человек выучили иностранный язык.
  • Вы можете отказаться от покупки в любое время в течение 31 дня и получить ваши деньги обратно.
  • Все цены указаны с учетом НДС.

Вот что отличает этот курс от других программ


Вы быстро добьетесь успеха

Вы быстро добьетесь успеха

Занимаясь по этой программе, за короткий срок вы овладеете иностранным языком.
Качественное программное обеспечение

Качественное программное обеспечение

Этот курс был создан в 2002 году.
Из года в год наши разработчики улучшали и совершенстовали его.
Ежедневные задания

Ежедневные задания

Различные ежедневные задания и огромный выбор методов обучения будут мотивировать вас продолжать занятия.
Уникальные методы обучения

Уникальные методы обучения

Благодаря методу долговременной памяти и индивидуально подобранных ежедневным заданий вы выучите хорватский в рекордно короткие сроки.
Никакой подписки

Никакой подписки

Ваш доступ к курсу действителен в течение 10 лет.
За это вы платите только один раз.
Учебное сообщество 17 Minute Languages

Учебное сообщество 17 Minute Languages

Общайтесь с другими учащимися в нашем сообществе.