400 рассказов на двух языках для изучающих китайский.
«Идеальные тексты для знакомства с иностранным языком».

рассказы на двух языках (китайском и русском)
  • Читая разнообразные тексты, вы получите глубокое понимание языка.
    Это отличный способ выучить китайский свободно и говорить на нем, как на родном языке.
  • Вы научитесь понимать фразы из повседневной жизни, что необходимо для свободного общения на иностранном языке.
  • Более 400 текстов были составлены лингвистами, которые хорошо понимают, что важно для изучения китайского.
  • Рассказы состоят из более 5.000 предложений на китайском и русском языках.
    Если их распечатать, то получится шесть книг по 200 страниц каждая.
  • Тексты открываются в любом браузере.
    Вы можете выбрать, на каком языке вы хотите их читать.
    Также есть возможность скрыть перевод на русский или изучаемый язык.

Разнообразие текстов

400 текстов охватывают различные темы и написаны в разных стилях.
Это позволяет познакомить вас со всем многообразием китайского языка.
150 коротких историй на китайском и русском
Хотите расширить свой словарный запас?
В этом сборнике вы найдете более 150 коротких рассказов на многие темы.
тренировать грамматику китайского языка через тексты на китайском
Хотите улучшить свои знания грамматики?
Через тексты вы также тренируете грамматические правила.
диалоги из повседневной жизни на китайском и русском
Вы хотите понимать китайский, который используют в повседневной жизни?
Погрузитесь в 150 реальных диалогов, которые помогут вам в различных ситуациях.
Благодаря разнообразию этих текстов вы познакомитесь с китайским во всех его вариациях и тонкостях.
 

Вы учите иностранный язык, читая тексты для новичков, продвинутых учащихся и профессионалов

400 историй на русском и китайском – это хорошо продуманный учебный материал, который был специально разработан для улучшения ваших языковых навыков.
 
Тексты составлены в соответствии с 6 уровнями владения языка (A1, A2, B1, B2, C1 и C2).
У вас есть возможность просмотреть все предложения сразу или скрыть их перевод на русский.
 
Это позволит вам контролировать свою учебную нагрузку и постоянно совершенствовать ваши навыки.
Тексты на китайском всех уровней сложности
 

Мы сделали целенаправленное обучение простым

Интерактивное, удобное оглавление облегчает навигацию и позволяет сразу перейти к наиболее интересующим вас темам.
 
Хотите ли вы сосредоточиться на конкретной теме или просто просмотреть различные тексты?
Эта книга адаптируется к вашему индивидуальному стилю занятий.
Интерактивная электронная книга на китайском и русском
 

Учить маленькими блоками

Какой плюс в этом?
Вам не нужно читать и заниматься часами.
Тексты написаны так, что их можно прочитать всего за три минуты.
 
Таким образом, вы можете учиться каждый день понемногу.
Это отлично подходит для тех, у кого плотный график и мало времени на занятия.
Тексты на китайском небольшими блоками
 

Подберите тексты в соответствии с вашим уровнем знаний

Вы только начали изучать китайский?
Тогда мы рекомендуем вам сначала читать предложение на изучаемом языке, а затем посмотреть его русский эквивалент.
Русский перевод можно скрыть, чтобы вы могли попробовать сами перевести фразу.
 
Вы уже достигли более продвинутого уровня?
В этом случае лучше всего начать читать на русском языке и скрыть версию на китайском.
Так вы сможете тренировать перевод с русского на иностранный язык.
Тексты на китайском для начинающих и продвинутых учащихся
 

Неограниченное чтение с любого устройства

У вас будет много материала для чтения.
Если распечатать все тексты, то получится шесть книг по 200 страниц каждая.
 
Вы можете читать их в любом браузере – на компьютере, планшете или смартфоне.
Тексты на китайском для чтения на компьютере, планшете и смартфоне
 

Вот как вы быстро добьетесь результата

  • Если вы выучили более 600 слов на китайском, читайте тексты уровня А1, пока не будете все понимать.
  • Если вы уже знаете более 1.300 слов, читайте тексты уровня А2.
  • Если вы уже освоили более 2.100 слов, читайте тексты уровня B1.
  • Если вы выучили более 3.000 слов на китайском, читайте тексты уровня B2, пока не будете все понимать.
  • Если вы уже знаете более 4.000 слов, читайте тексты уровня C1.
  • Если вы уже освоили более 5.000 слов на китайском, читайте тексты уровня C2.
Более 1000 предложений на каждый уровень обучения – это значит, что учебный материал не иссякнет в ближайшее время.
Сколько слов на китайском для разных уровней
 

Ознакомьтесь с текстами

Если вы хотите протестировать тексты, вы можете прочитать демоверсию (20 из 400 текстов).
Так вы получите представление об их структуре и качестве.
 
 
Демоверсия текстов на двух языках (китайском/русском) Читать тексты уровня A1 на китайском Тексты на китайском и русском Тексты на китайском уровня A2 Читать бесплатно тексты на китайском уровня B1/B2
 
Демоверсия текстов на двух языках
Заказать все 400 текстов »
 
           
 
       
 
 
  1.   
买冰淇淋
Купить мороженое
   
这是一个炎热的夏日。
   
Это жаркий летний день.
   
一个男孩去冰淇淋店。
   
Мальчик идет в магазин мороженого.
   
他想买一个冰淇淋。
   
Он хочет купить мороженое.
   
他看到许多不同的口味。
   
Он видит много разных сортов.
   
巧克力,香草,草莓和更多。
   
Шоколад, ваниль, клубника и другие.
   
他无法做出决定。
   
Он не может решить.
   
他向售货员询问建议。
   
Он спрашивает совета у продавщицы.
   
她向他推荐芒果口味。
   
Она рекомендует ему манговый сорт.
   
他尝试了一下,他喜欢它。
   
Он пробует его и ему нравится.
   
他买了芒果口味的冰淇淋。
   
Он покупает манговое мороженое.
   
他对他的选择感到满意。
   
Он доволен своим выбором.
   
他回家,享受他的冰淇淋。
   
Он идет домой и наслаждается своим мороженым.
   
这是一个美好的一天。
   
Это хороший день.
  2.   
A1级别的句子,用来示范动词在现在时的使用。
Предложения уровня А1 по использованию глаголов в настоящем времени
   
我在吃一个苹果。
   
Я ем яблоко.
   
你去上学。
   
Ты идешь в школу.
   
他在喝水。
   
Он пьет воду.
   
她在睡觉。
   
Она спит.
   
我们在踢足球。
   
Мы играем в футбол.
   
你们在读一本书。
   
Вы читаете книгу.
   
他们在跳舞。
   
Они танцуют.
   
我在看一部电影。
   
Я смотрю фильм.
   
你在唱一首歌。
   
Ты поешь песню.
   
他在做饭。
   
Он готовит еду.
   
她在游泳。
   
Она плавает.
   
我们在笑。
   
Мы смеемся.
   
你们在跑。
   
Вы бежите.
   
他们在学习。
   
Они учатся.
   
我在画画。
   
Я рисую.
   
你在说话。
   
Ты говоришь.
   
他在写作。
   
Он пишет.
   
她在听音乐。
   
Она слушает музыку.
   
我们在开车。
   
Мы водим машину.
   
你们在跳舞。
   
Вы танцуете.
  3.   
对话(A1):向你认识的人打招呼。
Разговор: Приветствуйте кого-то, кого вы знаете
   
你好,彼得,你好吗?
   
Привет, Петр, как дела?
   
我很久没见你了。
   
Я давно тебя не видел.
   
你今天过得好吗?
   
У тебя хороший день?
   
你的周末过得怎么样?
   
Как прошли выходные?
   
你做了什么?
   
Что ты делал?
   
过得好吗?
   
Это было хорошо?
   
见到你很高兴。
   
Рад видеть тебя.
   
我期待我们的下一次会面。
   
Жду нашей следующей встречи.
   
待会儿见!
   
Увидимся позже!
  1.   
采取更健康的生活方式
Принять более здоровый образ жизни
   
梅赫梅特一直吃披萨和快餐。
   
Мехмет всегда ел пиццу и фаст-фуд.
   
但现在他想吃得更健康。
   
Но теперь он хочет питаться более здоровой пищей.
   
他去市场买蔬菜和水果。
   
Он идет на рынок и покупает овощи и фрукты.
   
他在家做饭,不再吃快餐。
   
Он готовит дома и больше не ест фаст-фуд.
   
梅赫梅特也开始运动。
   
Мехмет также начинает заниматься спортом.
   
他去健身房。
   
Он ходит в спортзал.
   
他每天跑一个小时。
   
Он бегает каждый день в течение часа.
   
他感觉好多了,精力也更旺盛。
   
Он чувствует себя лучше и у него больше энергии.
   
他的朋友们注意到了他的变化。
   
Его друзья замечают изменения.
   
他们说:“Mehmet,你看起来真好!”
   
Они говорят: "Мехмет, ты выглядишь хорошо!"
   
Mehmet对他的新生活方式很满意。
   
Мехмет счастлив со своим новым образом жизни.
   
他说:“我感觉更健康,更强壮。”
   
Он говорит: "Я чувствую себя более здоровым и сильным."
   
Mehmet采取了更健康的生活方式,并感到幸福。
   
Мехмет принял более здоровый образ жизни и он счастлив.
  2.   
A2级句子,描绘在不同情境下的人称代词应用。
А2 предложения о применении личных местоимений в различных контекстах
   
她经常做意面,因为她爱意大利。
   
Она часто готовит пасту, потому что она любит Италию.
   
我们在公园遇到了他,并且过得很愉快。
   
Мы встретили его в парке и провели замечательное время.
   
你们可以随时来我们这儿。
   
Вы всегда можете навестить нас.
   
我可以帮你找书吗?
   
Могу я помочь тебе найти книгу?
   
他们在电影院看电影。
   
Они смотрят фильм в кинотеатре.
   
他喜欢她的帽子,因为它是彩色的。
   
Ему нравится ее шляпа, потому что она цветная.
   
她正在和她的狗散步。
   
Она гуляет со своей собакой.
   
我们计划去希腊旅行。
   
Мы планировали поездку в Грецию.
   
你能把盐给我吗?
   
Можешь ли ты мне, пожалуйста, передать соль?
   
他修理她的汽车,因为她不能做。
   
Он ремонтирует её машину, потому что она не может этого сделать.
   
他们喜欢他们的工作,因为它需要创新。
   
Они любят свою работу, потому что она творческая.
   
我可以给您一杯水吗?
   
Могу ли я принести Вам стакан воды?
   
他每天都给她一朵玫瑰。
   
Он дарит ей розу каждый день.
   
他们明天会来我们这儿。
   
Они придут к нам завтра.
   
你能把消息传给他吗?
   
Можешь ли ты передать ему это сообщение?
   
她给我们讲了一个有趣的故事。
   
Она рассказывает нам забавную историю.
   
你们永远都欢迎。
   
Вы всегда добро пожаловать.
   
我可以给你这本书吗?
   
Могу ли я дать тебе эту книгу?
   
他给他们写了一封信。
   
Он пишет им письмо.
   
她给了我一个礼物。
   
Она дала мне подарок.
  3.   
对话(A2):关于您的日常生活和您在一天中所做的事情。
Разговор: О вашем повседневном режиме и о том, что вы делаете в течение дня
   
我每天早上七点醒来。
   
Я просыпаюсь каждое утро в семь часов.
   
然后,我刷牙并洗澡。
   
После этого я чищу зубы и принимаю душ.
   
我吃早餐并喝咖啡开始一天。
   
Я завтракаю и пью кофе, чтобы начать день.
   
然后我去工作,一直工作到五点钟。
   
Затем я иду на работу и работаю до пяти часов.
   
工作后,我去健身房。
   
После работы я иду в спортзал.
   
我通常做晚餐,然后看电视。
   
Обычно я готовлю ужин, а затем смотрю телевизор.
   
睡觉前,我读一本书。
   
Перед сном я читаю книгу.
   
我通常在十点钟左右上床睡觉。
   
Обычно я ложусь спать около десяти часов.
   
这就是我的日常生活。
   
Это моя ежедневная рутина.
  1.   
计划并执行家庭翻修项目
Планирование и проведение проекта по ремонту дома
   
我的名字叫Sarah,我住在西雅图。
   
Меня зовут Сара, и я живу в Сиэтле.
   
我的热情是翻新老房子。
   
Мое увлечение - реставрация старых домов.
   
我最近买了一栋老式的维多利亚式房子。
   
Недавно я купила старый викторианский дом.
   
它的状况很差,但我看到了潜力。
   
Он был в плохом состоянии, но я видела потенциал.
   
我开始计划翻修工作。
   
Я начала планировать реставрацию.
   
首先,我制作了必要工作的清单。
   
Сначала я составила список необходимых работ.
   
然后我开始寻找工匠。
   
Затем я начала искать ремесленников.
   
找到合适的人并不容易。
   
Найти правильных людей было непросто.
   
但我没有放弃,最后我找到了一个很好的团队。
   
Но я не сдавалась и, в конце концов, нашла отличную команду.
   
我们开始翻新房子。
   
Мы начали реставрацию дома.
   
这是一项巨大的工作,但我们面对了挑战。
   
Это была большая работа, но мы справились с вызовом.
   
我每天都看到改进,这是非常令人满足的。
   
Каждый день я видела улучшения, и это было очень приятно.
   
最后,房子完成了,我为我们所做的事感到自豪。
   
В конце концов дом был готов, и я гордилась тем, что мы достигли.
   
这个老式的维多利亚式房子现在是一个美丽的家。
   
Старый викторианский дом теперь стал прекрасным домом.
   
这是一个漫长而艰难的过程,但它是值得的。
   
Это был долгий и утомительный процесс, но это стоило того.
   
我期待开始我的下一个翻修项目。
   
Я с нетерпением жду начала моего следующего проекта по ремонту.
  2.   
B1句子演示正确使用物主代词。
B1 предложения, демонстрирующие правильное использование притяжательных местоимений
   
我最珍视你的善良。
   
Твоя доброта - то, что я больше всего ценю в тебе.
   
你们的旧房子有一种特别的魅力。
   
Их старый дом имеет особый шарм.
   
他的写作风格非常独特。
   
Его стиль письма очень уникален.
   
我们的祖母留给我们这条项链。
   
Наша бабушка оставила нам это ожерелье.
   
他对艺术的热情是有感染力的。
   
Его энтузиазм по отношению к искусству заразителен.
   
这是她在城里最喜欢的餐馆。
   
Это ее любимый ресторан в городе.
   
你的诚实值得赞赏。
   
Твоя честность восхищает.
   
我们的房子有一个美丽的海景。
   
Наш дом имеет прекрасный вид на море.
   
她的创造力真的令人印象深刻。
   
Ее креативность действительно впечатляет.
   
她的父亲有一个大图书馆。
   
Ее отец имеет большую библиотеку.
   
我的朋友丢失了他的钥匙。
   
Мой друг потерял свои ключи.
   
她的老师非常严格。
   
Ее учительница очень строга.
   
你的哥哥有很好的幽默感。
   
У твоего брата отличное чувство юмора.
   
这是我们的新车。
   
Это наша новая машина.
   
她的鞋非常时尚。
   
Ее обувь очень стильная.
   
我的父亲亲自制作了这张桌子。
   
Мой отец самостоятельно сделал этот стол.
   
她的猫非常可爱。
   
Ее кот очень мил.
   
你的妈妈做饭非常好。
   
Твоя мама отлично готовит.
   
他的兄弟姐妹都非常喜欢运动。
   
Его братья и сестры очень спортивны.
   
这是她最喜欢的电影。
   
Это ее любимый фильм.
  3.   
对话(B1):讨论你最喜欢的电影和电视剧,包括类型和演员。
Разговор: Обсуждение ваших любимых фильмов и телевизионных сериалов, включая жанры и актеров
   
你最喜欢看什么类型的电影和电视剧?
   
Какие фильмы и телесериалы вы предпочитаете смотреть?
   
我非常喜欢科幻和冒险电影。
   
Я очень люблю научную фантастику и приключенческие фильмы.
   
你有喜欢的演员或 actress 吗?
   
У вас есть любимый актер или актриса?
   
是的,我是莱昂纳多·迪卡普里奥的大粉丝。
   
Да, я большой фанат Леонардо Ди Каприо.
   
你最推荐哪部电视剧?
   
Какой телесериал вы бы посоветовали?
   
我推荐《怪奇物语》,这部剧非常引人入胜。
   
Я рекомендую "Странные вещи", этот сериал очень увлекательный.
   
你所有时间里最喜欢的电影是什么?
   
Какой ваш любимый фильм всех времен?
   
我最喜欢的电影是《教父》。
   
Мой любимый фильм - "Крестный отец".
   
我也喜欢纪录片,特别是那些关于自然和环境的。
   
Мне также нравятся документальные фильмы, особенно те, которые касаются природы и окружающей среды.
  1.   
在可再生能源技术的突破上做出先驱性工作。
Пионерская работа для прорыва в технологиях возобновляемой энергии
   
我是Zainab,一位来自马来西亚吉隆坡的富有创新精神的科学家。
   
Я Зейнаб, изобретательная ученая из Куала-Лумпура, Малайзия.
   
我的愿景是通过开发新技术为世界提供可持续能源。
   
Моя видение - обеспечить мир устойчивой энергией, разрабатывая новые технологии.
   
有一天,我发现了一种能更有效、更便宜地生产太阳能电池的方法。
   
Однажды я открыла способ производить солнечные батареи более эффективно и дешево.
   
这将使世界上许多人更容易获得清洁能源。
   
Это облегчит доступ к чистой энергии для многих людей в мире.
   
但是,这项工作非常具有挑战性,需要多年的深入研究和开发。
   
Однако работа была сложной и требовала многих лет интенсивных исследований и разработок.
   
经过无数次的实验和改进,我们成功地将这项技术推向市场。
   
После бесчисленных экспериментов и улучшений нам удалось довести технологию до готовности к рынку.
   
当一家大型能源公司对我们的技术表示兴趣时,我们取得了突破。
   
Прорыв наступил, когда крупная энергетическая компания проявила интерес к нашей технологии.
   
他们投资了我们的公司,帮助我们提高了产能。
   
Они инвестировали в нашу компанию и помогли нам увеличить производство.
   
我们的可再生能源在全球范围内得到应用,有助于减少碳排放。
   
Наши источники возобновляемой энергии были внедрены по всему миру и способствовали снижению углеродных выбросов.
   
今天,我为自己为使世界变得更好做出的贡献感到骄傲。
   
Сегодня я горжусь тем, что сделала вклад в то, чтобы сделать мир лучше.
   
但是,这个旅程并没有结束。
   
Но путешествие здесь не заканчивается.
   
我决心继续开发创新技术,以改善我们的生活并保护我们的星球。
   
Я решительно настроена продолжать разработку инновационных технологий, которые улучшат нашу жизнь и защитят нашу планету.
  2.   
关于指示代词作用的B2级句子。
B2 предложения о роли демонстративных местоимений
   
你在背景中看到的那些树已经有几个世纪的历史了。
   
Те деревья, которые ты видишь на заднем плане, несколько веков.
   
挂在角落里的那幅画来自文艺复兴时期。
   
Эта картина, которая висит в углу, датируется эпохой Возрождения.
   
这些书是我研究的基础。
   
Эти книги здесь - основа моих исследований.
   
那些在笼子里的鸟是稀有的物种。
   
Те птицы там в клетке - редкие виды.
   
你种的那些花开得非常好。
   
Эти цветы, которые ты посадил, прекрасно расцвели.
   
那些雕塑来自18世纪。
   
Те скульптуры там - из 18-го века.
   
我生活的这个城市有着丰富的历史。
   
Этот город, в котором я живу, обладает богатой историей.
   
那个男人在那边是一个知名的作家。
   
Тот человек там - известный писатель.
   
你看到的这座山是这个区域最高的。
   
Эта гора, которую ты видишь, - самая высокая в регионе.
   
你讲述的这个故事真是吸引人。
   
Эта история, которую ты рассказываешь, очень увлекательна.
   
那里的云彩预示着暴风雨的来临。
   
Те облака там предвещают шторм.
   
我们正在穿越的这座桥在上个世纪建造的。
   
Этот мост, который мы пересекаем, был построен в прошлом веке.
   
你朗诵的这首诗深深打动了我。
   
Это стихотворение, которое ты прочитал, глубоко меня тронуло.
   
我们昨天看到的那条河非常有名。
   
Та река, которую мы видели вчера, очень известна.
   
你说过的那些话我一直记在心里。
   
Эти слова, которые ты сказал, остаются со мной.
   
那边的那艘船非常古老。
   
Тот корабль там очень старый.
   
这个苹果树是我爷爷种的。
   
Это яблоня здесь была посажена моим дедушкой.
   
她唱的那首歌非常美丽。
   
Та песня, которую она поет, очень красива.
   
你的这次经历非常有价值。
   
Этот опыт, который ты получил, очень ценный.
   
那座远处的山是个受欢迎的远足目的地。
   
Та гора, которая видна вдали, - популярное место для пеших прогулок.
  3.   
对话(B2):分享你的旅行冒险和讨论文化交流。
Разговор: Поделитесь своими путешествиями и обсудите культурные встречи
   
在我去泰国旅行的时候,我遇到了一个将传统和现代元素混合的迷人地方。
   
Во время моего путешествия в Таиланд я столкнулся с удивительным сочетанием традиций и современности.
   
你曾经去过柬埔寨的吴哥寺吗?
   
Вы когда-нибудь посещали захватывающие храмы Ангкора в Камбодже?
   
日本人的好客深深打动了我。
   
Гостеприимство людей в Японии глубоко меня впечатлило.
   
在你的旅行中有什么特别的文化体验?
   
Какие у вас были необычные культурные впечатления во время ваших путешествий?
   
迪拜的建筑设计让人惊叹。
   
Поразительная архитектура Дубая - настоящая праздник для глаз.
   
你有没有体验过印度独特的烹饪传统?
   
Вы испытали уникальные кулинарные традиции Индии?
   
我在秘鲁雨林的徒步之旅是一次真正的冒险。
   
Мое путешествие по перуанскому джунглям было настоящим приключением.
   
你去过哪些对你影响深远的国家?
   
Какие страны вы посетили, которые оказали глубокое влияние на вас?
   
在肯尼亚与马赛人的接触是一次改变生活的经历。
   
Встреча с масаи в Кении стала для меня опытом, меняющим жизнь.
   
旅行不仅让我们的眼睛打开,也让我们的心接触到新的文化。
   
Путешествия не только открывают нам глаза, но и сердце для новых культур.
  1.   
领导一个在基因工程中开创性的研究项目
Руководство передовым исследовательским проектом в области генной инженерии
   
Marta,一位杰出的遗传学家,生活在充满活力的旧金山市,面临着一项挑战。
   
Марта, выдающийся генетик в живом городе Сан-Франциско, столкнулась с вызовом.
   
她领导着一支科学家团队,进行一项对植物进行基因改造的先进研究项目。
   
Она руководила командой ученых, проводящих передовой исследовательский проект по генетической модификации растений.
   
他们尝试改良小麦,使其能在极端的气候条件下生长。
   
Они пытались изменить пшеницу так, чтобы она могла расти в экстремальных климатических условиях.
   
Marta在实验室里花费无数小时,分析遗传序列,修改基因。
   
Марта проводила бесчисленные часы в лаборатории, анализируя генетические последовательности и модифицируя гены.
   
尽管面临挑战和不确定性,她总是保持乐观和决心。
   
Несмотря на вызовы и неопределенность, она всегда сохраняла свой оптимизм и решимость.
   
她坚信她的工作有改变世界,对抗饥饿和贫困的潜力。
   
Она твердо верила, что ее работа имеет потенциал изменить мир и бороться с голодом и нищетой.
   
Marta和她的团队不知疲倦地工作,始终在寻找下一个突破。
   
Марта и ее команда упорно работали, всегда в поисках следующего прорыва.
   
他们克服了挫折,庆祝小小的胜利,并不断学习。
   
Они преодолевали трудности, отмечали малые победы и постоянно учились.
   
经过多年的研究和无数次的实验,他们终于取得了重大突破。
   
После многих лет исследований и бесчисленных экспериментов они наконец-то добились значительного прорыва.
   
他们创造了一种能在极端条件下繁荣发展的转基因小麦品种。
   
Они создали генетически модифицированный сорт пшеницы, который мог процветать в экстремальных условиях.
   
当玛尔塔看到自己工作的成果时,她感到一种骄傲和满足的波动。
   
Марта испытала волну гордости и удовлетворения, когда увидела успех своей работы.
   
她的研究有可能帮助数百万人,对抗世界饥饿。
   
Ее исследования имели потенциал помочь миллионам людей и бороться с голодом в мире.
   
她为自己能成为这样一项推动可能性边界的开创性工作的一部分感到自豪。
   
Она гордилась тем, что стала частью такой прорывной работы, которая смещает границы возможного.
   
玛尔塔带着希望和乐观的情绪望向未来,准备应对她路上的下一个挑战。
   
С чувством надежды и оптимизма Марта смотрит в будущее, готовая к следующим вызовам, которые ей предстоит преодолеть.
  2.   
对话: 谈论你在领导角色和团队管理中的经验。
Беседа: Обсуждение вашего опыта в лидерских ролях и управлении командой
   
在我作为团队领导的角色中,我很快就发现有效的沟通是关键。
   
В своей роли лидера команды я быстро понял, что эффективная коммуникация крайне важна.
   
有时候需要做出影响整个团队的艰难决定。
   
Иногда необходимо принимать трудные решения, которые касаются всей команды.
   
我的任务是激励团队,并同时确保工作有效完成。
   
Моей задачей было мотивировать команду и одновременно обеспечивать эффективное выполнение работы.
   
我学到了,理解每个团队成员的个人优点和缺点是非常重要的。
   
Я понял, что понимание индивидуальных сильных и слабых сторон каждого члена команды очень важно.
   
有时我需要解决团队内的冲突,并找到公平的妥协。
   
Иногда мне приходилось разрешать конфликты внутри команды и находить справедливый компромисс.
   
建立一个开放和支持的文化是我领导哲学的重要部分。
   
Создание открытой и поддерживающей культуры было важной частью моей философии лидерства.
   
对每个人贡献的赞赏和增强团结是我们成功的关键。
   
Ценность вклада каждого отдельного человека и поощрение солидарности были ключом к нашему успеху.
   
我也认识到了需要持续提供和接收反馈以促进增长和改善的必要性。
   
Я также понял необходимость постоянного обмена отзывами для стимулирования роста и улучшения.
   
我的经验告诉我,领导就是激励他人尽其所能。
   
Мой опыт показал мне, что лидерство означает вдохновлять других давать всё, на что они способны.
  1.   
协调全球对重要基础设施遭受大规模网络攻击的应对。
Координация глобального ответа на массовую кибератаку на критическую инфраструктуру
   
当全球各地安全中心的屏幕上出现不祥的警告信息时,是一个宁静而繁星闪烁的夜晚。
   
Была тихая и звёздная ночь, когда на экранах центров безопасности по всему миру начали появляться зловещие предупреждения.
   
我是Jin-ho,一位在首尔的高级网络安全分析师,当我的监视器上第一个警告信号开始闪烁时,我刚刚放下我的咖啡杯。
   
Я - Чин-хо, старший аналитик в области сетевой безопасности из Сеула, и я только что поставил свой чашку кофе, когда на моем мониторе загорелся первый сигнал тревоги.
   
在几秒钟内,我意识到我们正在面临的不是一个常见的安全事件。
   
В течение нескольких секунд мне стало ясно, что мы имеем дело не с обычным инцидентом безопасности.
   
一个未知的行动者正在对全球的重要基础设施进行高度协调的攻击。
   
Неидентифицированный актер осуществил высоко координированную атаку на критическую инфраструктуру по всему миру.
   
随着攻击规模日益明显,我开始联系我的同事们,他们分布在东京、华盛顿和伦敦,以协调一个全球应对计划。
   
По мере того как становился очевидным масштаб атаки, я позвонил своим коллегам в Токио, Вашингтоне и Лондоне, чтобы скоординировать глобальный план ответных действий.
   
这个挑战是空前的,但我们必须专注于在这场全球危机中扮演主导角色。
   
Вызов был беспрецедентным, но мы должны были сосредоточиться на том, чтобы взять на себя контроль в этом глобальном кризисе.
   
在混乱之中,我们开始与全球的专家和政府联系,讨论下一步的计划,并协调有效的反击措施。
   
Среди хаоса мы связались со специалистами и правительствами по всему миру, чтобы обсудить следующие шаги и координировать эффективные контрмеры.
   
这次大规模的攻击凸显了各国必须合作,使网络空间更加安全的需要。
   
Эта массовая атака подчеркивает необходимость странам сотрудничать, чтобы сделать киберпространство безопаснее.
  2.   
对话(C2):分享关于国际外交和地缘政治的专家见解。
Беседа: Обмен экспертными мнениями о международной дипломатии и геополитике
   
地缘政治是一个复杂且动态的学科,它研究全球范围内的权力、空间和时间的相互作用。
   
Геополитика - это сложная и динамичная дисциплина, исследующая взаимодействие власти, пространства и времени на глобальном уровне.
   
您如何评价当前的地缘政治格局?
   
Как бы вы оценили текущую геополитическую обстановку?
   
鉴于最近的紧张局势和地缘政治变化,世界似乎在不断变化。
   
Учитывая недавние напряженности и геополитические изменения, мир кажется подвергшимся постоянным изменениям.
   
在这种不断变化的背景下,外交起到了什么作用?
   
Какую роль играет дипломатия в этом постоянно меняющемся контексте?
   
外交作为一种基本工具,推动对话,解决冲突,维护国际关系。
   
Дипломатия выступает основным инструментом для продвижения диалога, разрешения конфликтов и поддержания международных отношений.
   
您能否分析一个当前的地缘政治冲突,并给出您的评估?
   
Можете ли вы проанализировать текущий геополитический конфликт и выразить свое мнение по этому вопросу?
   
大国之间的持续紧张有可能严重破坏地缘政治平衡。
   
Непрекращающиеся напряжения между великими державами имеют потенциал серьезно нарушить геополитическое равновесие.
   
外交手段如何有助于缓解这样的紧张局势?
   
Как могут дипломатические меры способствовать снижению таких напряжений?
   
通过建设性的谈判和合作意愿,外交官可以为更和平的未来奠定基础。
   
Путем конструктивных переговоров и желания сотрудничать дипломаты могут заложить основу для более мирного будущего.

Часто задаваемые вопросы
....по текстам на двух языках


Часто задаваемые вопросы
....по содержанию и структуре


Часто задаваемые вопросы
....по использованию текстов


Часто задаваемые вопросы
....по результатам занятий


Часто задаваемые вопросы
....по заказу и доступу


    У меня есть еще вопросы


    Мы будем рады ответить на любые ваши вопросы на нашем портале службы поддержки.
     
    Заказать русско-китайские тексты
     

Закажите русско-китайские тексты

 
 
Мы гарантируем возврат денег
 
Мы гарантируем возврат денег
 
Протестируйте курс без рисков и обязательств.
Если вам не понравится программа, то мы вернем вам 100% стоимости покупки.

 

Выберите курс

 

   Безопасная покупка

К сожалению, в настоящее время мы не можем принимать платежи в рублях.
Однако некоторые пользователи, у которых есть друзья или родственники в странах ЕС, просили их заказать и оплатить курсы.
После оплаты, они получали по e-mail данные доступа для входа в курс и отправляли их своим знакомым/родственникам из России.
 
 
Гарантия возврата денег
Вы можете отказаться от покупки в течение 31 дня и получить свои деньги обратно.
 
 
Вы покупаете онлайн-курс
  • Вы можете сразу начать заниматься.
  • Вы учите язык онлайн, поэтому ничего не надо устанавливать.
  • Онлайн-курс работает в Windows, Mac OS и Linux, на iPhone и iPad, а также на сматрфонах и планшетах на базе Android.
  • Доступ к программе действителен 10 лет.
  • Более 540 000 человек уже выучили новый язык с программой 17 Minute Languages.
  • Вы можете отказаться от покупки в любое время в течение 31 дня и получить ваши деньги обратно.
  • Все цены указаны с учетом НДС.

Вот что отличает этот курс от других программ


Вы быстро добьетесь успеха

Вы быстро добьетесь успеха

Занимаясь по этой программе, за короткий срок вы овладеете иностранным языком.
Качественное программное обеспечение

Качественное программное обеспечение

Этот курс был создан в 2002 году.
Из года в год наши разработчики улучшали и совершенстовали его.
Ежедневные задания

Ежедневные задания

Различные ежедневные задания и огромный выбор методов обучения будут мотивировать вас продолжать занятия.
Уникальные методы обучения

Уникальные методы обучения

Благодаря методу долговременной памяти и индивидуально подобранных ежедневным заданий вы выучите китайский в рекордно короткие сроки.
Никакой подписки

Никакой подписки

Ваш доступ к курсу действителен в течение 10 лет.
За это вы платите только один раз.
Учебное сообщество 17 Minute Languages

Учебное сообщество 17 Minute Languages

Общайтесь с другими учащимися в нашем сообществе.