„400 de povești bilingve pentru cursanții de limba germană: textele perfecte pentru a învăța limba germană”

povești bilingve în germană și română
  • Prin citirea unei multitudini de texte vei dobândi o înțelegere profundă a limbii germane.
    Aceste texte sunt exercițiul perfect pentru a putea înțelege limba germană la fel ca limba maternă și pentru a o vorbi absolut fluent.
  • Vei putea să înțelegi expresii uzuale și limbajul cotidian, lucruri esențiale pentru a putea vorbi fluent.
  • Cele peste 400 de texte au fost create de lingviști și lingviste care au o înțelegere profundă a nevoilor elevilor de germană.
  • Poveștile conțin mai mult de 5.000 de propoziții în germană și română, ceea ce în format tipărit ar însemna șase cărți de câte 200 de pagini.
  • Poți citi textele folosind orice browser.
    În plus, poți alege dacă vrei să citești succesiv propozițiile în germană și apoi în română.
    De asemenea, ai posibilitatea de a ascunde propozițiile în germană sau pe cele în română: vei vedea traducerea propozițiilor doar atunci când dai click pe ele.

Varietate mare de texte:

Aceste 400 de texte conectează o varietate de teme și stiluri pentru a-ți prezenta ansamblul complet al limbii germane.
150 de povestiri scurte în germană și română
Vrei să-ți extinzi vocabularul?
Această colecție de texte îți oferă peste 150 de povestiri scurte despre teme specifice.
exerciții de gramatică cu texte în germană
Vrei să-ți îmbunătățești gramatica?
Cu peste 100 de colecții de propoziții vei aprofunda fiecare regulă gramaticală din limba germană.
dialoguri despre teme din viața cotidiană în germană și română
Vrei să înțelegi germana cotidiană?
Scufundă-te în 150 de dialoguri despre teme din viața reală și obține o perspectivă asupra unei varietăți de situații.
Cu ajutorul acestei varietăți de texte vei învăța toate variațiile și subtilitățile limbii germane.
 

Stăpânește limba germană cu ajutorul textelor pentru începători, avansați și profesioniști

Cele 400 de texte bilingve sunt un instrument de învățare foarte bine gândit, care a fost dezvoltat special pentru a-ți îmbunătăți cunoștințele lingvistice.
 
Textele sunt clasificate pe șase nivele lingvistice (A1, A2, B1, B2, C1 și C2).
Ai posibilitatea de a afișa toate propozițiile sau de a ascunde traducerea acestora în română, astfel încât să le vezi doar atunci când dai click pe ele.
 
Acest lucru îți oferă control asupra conținutului pe care trebuie să îl înveți și vei putea să evoluezi în mod constant.
texte în germană pentru toate nivelurile de învățare
 

Învățarea autodirijată simplificată

Un cuprins interactiv din care poți ajunge la tema dorită doar dintr-un click și care îți facilitează navigarea cât și alegerea temelor care te interesează cel mai mult.
 
Nu contează dacă te concentrezi pe un subiect anume sau pur și simplu vrei să navighezi prin varietatea de texte, această carte se mulează pe stilul tău de învățat.
e-book interactiv germană - română
 

Învățatul în mici segmente

Cel mai bun lucru?
Nu trebuie să citești și să înveți ore la rând.
Textele sunt concepute în așa fel, încât un text să poată fi citit în numai trei minute.
 
Astfel vei putea să înveți în fiecare zi puțin câte puțin, ceea ce e perfect pentru persoanele cu un program încărcat sau pentru cei care doresc să învețe atunci când fac o pauză de la muncă sau când stau la coadă în supermarket.
texte în germană în unități de învățare clare
 

Adaptează perfect textele la nivelul tău de învățare

Tocmai ai început să înveți limba germană?
Atunci îți recomandăm să citești mai întâi o propoziție în germană și apoi să citești și echivalentul acesteia din limba română.
Traducerea propozițiilor în română se poate ascunde, astfel încât să poți să te gândești la semnificația propoziției fără nicio distracție.
 
Ai ajuns deja la un nivel mai avansat?
În acest caz, cel mai bine ar fi să citești mai întâi propoziția în română și să ascunzi traducerea în germană.
Astfel vei putea să te gândești fără nicio distracție cum ai putea traduce propoziția respectivă în germană.
texte în germană pentru începători și avansați
 

Lectură nelimitată de pe orice dispozitiv

Nu vei rămâne foarte curând fără material de citit, în format tipărit aceste texte ar umple șase cărți a câte 200 de pagini.
 
Poți folosi orice browser pentru a citi textele – de pe PC, tabletă și smartphone.
texte în germană pentru PC, tabletă, smartphone
 

Iată cum vei progresa rapid

  • Dacă ai învățat mai mult de 600 de cuvinte în germană, citește textele de la nivelul A1 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 1300 de cuvinte în germană, citește textele de la nivelul A2 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 2100 de cuvinte în germană, citește textele de la nivelul B1 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 3000 de cuvinte în germană, citește textele de la nivelul B2 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 4000 de cuvinte în germană, citește textele de la nivelul C1 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 5000 de cuvinte în germană, citește textele de la nivelul C2 până când vei înțelege totul.
Mit mehr als 1000 Sätzen pro Lernstufe geht Ihnen das Lehrmaterial so schnell nicht aus.
câte cuvinte în germană pentru diferitele niveluri de învățare
 

Testează textele

Dacă dorești o mostră din această experiență unică de învățare, atunci poți citi versiunea demo a textelor (care conține 20 din 400 de texte).
Acestea îți vor oferi posibilitatea de a-ți crea o idee despre structura și calitatea textelor pe care le oferim.
 
 
versiune demo a textelor bilingve germană/română texte A1 în germană pentru lectură texte în germană și română texte în germană A2 texte în germană B1/B2 pentru lectură gratuită
 
Povești bilingve (versiune demo)
Comandă toate cele 400 de povești »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Eis kaufen
Cumpărând înghețată
   
Es ist ein heißer Sommertag.
   
Este o zi călduroasă de vară.
   
Ein Junge geht zum Eisladen.
   
Un băiat merge la magazinul de înghețată.
   
Er will ein Eis kaufen.
   
El vrea să cumpere o înghețată.
   
Er sieht viele verschiedene Sorten.
   
Vede multe sortimente diferite.
   
Schokolade, Vanille, Erdbeere und mehr.
   
Ciocolată, vanilie, căpșună și altele.
   
Er kann sich nicht entscheiden.
   
Nu se poate decide.
   
Er fragt die Verkäuferin um Rat.
   
Îi cere sfatul vânzătoarei.
   
Sie empfiehlt ihm die Mango-Sorte.
   
Ea îi recomandă aroma de mango.
   
Er probiert es und es schmeckt ihm.
   
El îl gustă și îi place.
   
Er kauft das Mango-Eis.
   
Cumpără înghețata de mango.
   
Er ist glücklich mit seiner Wahl.
   
Este mulțumit de alegerea lui.
   
Er geht nach Hause und genießt sein Eis.
   
Se întoarce acasă și se bucură de înghețata lui.
   
Es ist ein schöner Tag.
   
Este o zi frumoasă.
  2.   
Sätze der Stufe A1 zur Verwendung von Verben in der Gegenwart
Propoziții de nivel A1 ilustrând utilizarea verbelor la prezent
   
Ich esse einen Apfel.
   
Mănânc un măr.
   
Du gehst zur Schule.
   
Mergi la școală.
   
Er trinkt Wasser.
   
El bea apă.
   
Sie schläft.
   
Ea doarme.
   
Wir spielen Fußball.
   
Noi jucăm fotbal.
   
Ihr lest ein Buch.
   
Voi citiți o carte.
   
Sie tanzen.
   
Ei dansează.
   
Ich sehe einen Film.
   
Mă uit la un film.
   
Du singst ein Lied.
   
Cânți o melodie.
   
Er kocht das Essen.
   
El gătește mâncarea.
   
Sie schwimmt.
   
Ea înoată.
   
Wir lachen.
   
Noi râdem.
   
Ihr rennt.
   
Voi alergați.
   
Sie studieren.
   
Ei studiază.
   
Ich zeichne.
   
Eu desenez.
   
Du sprichst.
   
Tu vorbești.
   
Er schreibt.
   
El scrie.
   
Sie hört Musik.
   
Ea ascultă muzică.
   
Wir fahren Auto.
   
Noi conducem o mașină.
   
Ihr tanzt.
   
Voi dansați.
  3.   
Gespräch: Begrüßen Sie jemanden, den Sie kennen
Conversație: salută pe cineva cunoscut
   
Hallo Peter, wie geht es dir?
   
Salut Peter, ce mai faci?
   
Ich habe dich lange nicht gesehen.
   
Nu te-am văzut de mult timp.
   
Hast du einen guten Tag?
   
Ai avut o zi bună?
   
Wie war dein Wochenende?
   
Cum a fost weekendul tău?
   
Was hast du gemacht?
   
Ce ai făcut?
   
War es schön?
   
A fost frumos?
   
Es ist schön, dich zu sehen.
   
Mă bucur să te văd.
   
Ich freue mich auf unser nächstes Treffen.
   
Abia aștept următoarea noastră întâlnire.
   
Wir sehen uns später!
   
Ne vedem mai târziu!
  1.   
Einen gesünderen Lebensstil annehmen
Adoptarea unui stil de viață mai sănătos
   
Mehmet hat immer Pizza und Fast Food gegessen.
   
Mehmet a mâncat întotdeauna pizza și mâncare fast-food.
   
Aber jetzt will er gesünder essen.
   
Dar acum vrea să mănânce mai sănătos.
   
Er geht zum Markt und kauft Gemüse und Obst.
   
Se duce la piață și cumpără legume și fructe.
   
Er kocht zu Hause und isst kein Fast Food mehr.
   
Gătește acasă și nu mai mănâncă fast-food.
   
Mehmet beginnt auch mit dem Sport.
   
Mehmet începe să facă și sport.
   
Er geht ins Fitnessstudio.
   
Mergând la sala de sport.
   
Er läuft jeden Tag eine Stunde.
   
Aleargă o oră în fiecare zi.
   
Er fühlt sich besser und hat mehr Energie.
   
Se simte mai bine și are mai multă energie.
   
Seine Freunde bemerken die Veränderung.
   
Prietenii lui observă schimbarea.
   
Sie sagen: "Mehmet, du siehst gut aus!"
   
Ei spun: "Mehmet, arăți bine!"
   
Mehmet ist glücklich mit seinem neuen Lebensstil.
   
Mehmet este fericit cu noul său stil de viață.
   
Er sagt: "Ich fühle mich gesünder und stärker."
   
El spune: "Mă simt mai sănătos și mai puternic."
   
Mehmet hat einen gesünderen Lebensstil angenommen und ist glücklich.
   
Mehmet a adoptat un stil de viață mai sănătos și este fericit.
  2.   
A2 Sätze zur Anwendung von Personalpronomen in verschiedenen Kontexten
Propoziții A2 care ilustrează utilizarea pronumelor personale în diferite contexte
   
Sie kocht oft Pasta, weil sie Italien liebt.
   
Ea gătește adesea paste pentru că iubește Italia.
   
Wir haben ihn im Park getroffen und eine tolle Zeit verbracht.
   
L-am întâlnit în parc și ne-am distrat minunat.
   
Ihr könnt uns gerne besuchen kommen.
   
Ne puteți vizita oricând doriți.
   
Kann ich dir helfen, das Buch zu finden?
   
Pot să te ajut să găsești cartea?
   
Sie schauen sich einen Film im Kino an.
   
Ei se uită la un film la cinema.
   
Er mag ihren Hut, weil er bunt ist.
   
Îi place pălăria ei pentru că este colorată.
   
Sie geht mit ihrem Hund spazieren.
   
Ea se plimbă cu câinele ei.
   
Wir haben eine Reise nach Griechenland geplant.
   
Am planificat o călătorie în Grecia.
   
Kannst du mir bitte das Salz geben?
   
Poți să-mi dai, te rog, sarea?
   
Er repariert ihr Auto, weil sie es nicht kann.
   
El îi repară mașina pentru că ea nu poate.
   
Sie lieben ihre Arbeit, weil sie kreativ ist.
   
Ei își iubesc munca pentru că este creativă.
   
Kann ich Ihnen (formal) ein Glas Wasser bringen?
   
Pot să vă aduc un pahar de apă?
   
Er gibt ihr jeden Tag eine Rose.
   
El îi dă o trandafirie în fiecare zi.
   
Sie kommen morgen zu uns.
   
Ei vin la noi mâine.
   
Kannst du ihm die Nachricht übermitteln?
   
Poți să-i transmiți mesajul?
   
Sie erzählt uns eine lustige Geschichte.
   
Ea ne spune o poveste amuzantă.
   
Ihr seid immer willkommen.
   
Sunteți întotdeauna bineveniți.
   
Kann ich dir das Buch geben?
   
Pot să-ți dau cartea?
   
Er schreibt ihnen einen Brief.
   
El le scrie o scrisoare.
   
Sie hat mir ein Geschenk gegeben.
   
Ea mi-a dat un cadou.
  3.   
Gespräch: Über Ihre tägliche Routine und was Sie tagsüber tun
Conversație: Discuție despre rutina ta zilnică și ce faci pe parcursul zilei
   
Ich wache jeden Morgen um sieben Uhr auf.
   
Mă trezesc în fiecare dimineață la ora șapte.
   
Danach putze ich meine Zähne und dusche.
   
Apoi îmi perii dinții și fac duș.
   
Ich frühstücke und trinke Kaffee, um den Tag zu beginnen.
   
Iau micul dejun și beau cafea pentru a începe ziua.
   
Dann gehe ich zur Arbeit und arbeite bis fünf Uhr.
   
Apoi merg la muncă și lucrez până la ora cinci.
   
Nach der Arbeit gehe ich ins Fitnessstudio.
   
După muncă merg la sala de sport.
   
Ich koche normalerweise mein Abendessen und sehe dann Fernsehen.
   
De obicei, gătesc cina și apoi mă uit la televizor.
   
Vor dem Schlafengehen lese ich ein Buch.
   
Înainte de a merge la culcare, citesc o carte.
   
Ich gehe normalerweise gegen zehn Uhr ins Bett.
   
De obicei, mă duc la culcare în jurul orei zece.
   
Das ist meine tägliche Routine.
   
Aceasta este rutina mea zilnică.
  1.   
Planung und Durchführung eines Heimrenovierungsprojekts
Planificare și executare a unui proiect de renovare a locuinței
   
Mein Name ist Sarah und ich lebe in Seattle.
   
Numele meu este Sarah și locuiesc în Seattle.
   
Meine Leidenschaft ist es, alte Häuser zu renovieren.
   
Pasiunea mea este renovarea caselor vechi.
   
Vor kurzem habe ich ein altes viktorianisches Haus gekauft.
   
Recent, am cumpărat o casă veche stil victorian.
   
Es war in schlechtem Zustand, aber ich sah Potenzial.
   
Era într-o stare proastă, dar am văzut potențial.
   
Ich fing an, die Renovierung zu planen.
   
Am început să planific renovarea.
   
Zuerst erstellte ich eine Liste der notwendigen Arbeiten.
   
Mai întâi, am făcut o listă cu lucrările necesare.
   
Dann begann ich, nach Handwerkern zu suchen.
   
Apoi am început să caut meșteri.
   
Es war nicht einfach, die richtigen Leute zu finden.
   
Nu a fost ușor să găsesc oamenii potriviți.
   
Aber ich gab nicht auf und schließlich fand ich ein tolles Team.
   
Dar nu am renunțat și, în cele din urmă, am găsit o echipă minunată.
   
Wir fingen an, das Haus zu renovieren.
   
Am început să renovăm casa.
   
Es war viel Arbeit, aber wir haben uns der Herausforderung gestellt.
   
A fost multă muncă, dar am acceptat provocarea.
   
Jeden Tag sah ich Verbesserungen und es war sehr erfüllend.
   
În fiecare zi vedeam îmbunătățiri și a fost foarte satisfăcător.
   
Schließlich war das Haus fertig und ich war stolz auf das, was wir erreicht hatten.
   
În cele din urmă, casa a fost gata și am fost mândră de ceea ce am realizat.
   
Das alte viktorianische Haus war nun ein wunderschönes Zuhause.
   
Vechea casă victoriană era acum o casă frumoasă.
   
Es war ein langer und anstrengender Prozess, aber es hat sich gelohnt.
   
A fost un proces lung și obositor, dar a meritat.
   
Ich freue mich darauf, mein nächstes Renovierungsprojekt zu starten.
   
Abia aștept să încep următorul proiect de renovare.
  2.   
B1 Sätze zur korrekten Verwendung von Possessivpronomen
Fraze B1 care demonstrează utilizarea corectă a pronumelor posesive
   
Deine Freundlichkeit ist das, was ich am meisten an dir schätze.
   
Amabilitatea ta este ceea ce apreciez cel mai mult la tine.
   
Ihr altes Haus hat einen besonderen Charme.
   
Casa lor veche are un farmec deosebit.
   
Seine Art zu schreiben ist sehr einzigartig.
   
Modul său de a scrie este foarte unic.
   
Unsere Großmutter hat uns diese Halskette hinterlassen.
   
Bunica noastră ne-a lăsat acest colier.
   
Sein Enthusiasmus für die Kunst ist ansteckend.
   
Entuziasmul lui pentru artă este molipsitor.
   
Das ist ihr Lieblingsrestaurant in der Stadt.
   
Acesta este restaurantul ei preferat din oraș.
   
Deine Ehrlichkeit ist bewundernswert.
   
Onestitatea ta este admirabilă.
   
Unser Haus hat einen wunderschönen Blick auf das Meer.
   
Casa noastră are o vedere magnifică la mare.
   
Ihre Kreativität ist wirklich beeindruckend.
   
Creativitatea ei este cu adevărat impresionantă.
   
Ihr Vater hat eine große Bibliothek.
   
Tatăl ei are o bibliotecă mare.
   
Mein Freund hat seine Schlüssel verloren.
   
Prietenul meu și-a pierdut cheile.
   
Ihre Lehrerin ist sehr streng.
   
Profesoara ei este foarte strictă.
   
Dein Bruder hat einen tollen Sinn für Humor.
   
Fratele tău are un simț al umorului excelent.
   
Das ist unser neues Auto.
   
Acesta este noua noastră mașină.
   
Ihre Schuhe sind sehr stilvoll.
   
Pantofii ei sunt foarte eleganți.
   
Mein Vater hat diesen Tisch selbst gebaut.
   
Tatăl meu a construit această masă singur.
   
Ihre Katze ist sehr süß.
   
Pisica ei este foarte drăguță.
   
Deine Mutter kocht ausgezeichnet.
   
Mama ta gătește excelent.
   
Seine Geschwister sind sehr sportlich.
   
Frații și surorile lui sunt foarte sportivi.
   
Das ist ihr Lieblingsfilm.
   
Acesta este filmul ei preferat.
  3.   
Gespräch: Diskussion über Ihre Lieblingsfilme und Fernsehserien, einschließlich Genres und Schauspieler
Conversație: Discuție despre filmele și serialele tale preferate, inclusiv genurile și actorii
   
Welche Art von Filmen und Fernsehserien sehen Sie am liebsten?
   
Ce tip de filme și seriale TV preferați să urmăriți?
   
Ich mag Science-Fiction und Abenteuerfilme sehr.
   
Îmi plac foarte mult filmele de science-fiction și de aventură.
   
Haben Sie einen Lieblingsschauspieler oder eine Lieblingsschauspielerin?
   
Aveți un actor sau o actriță preferată?
   
Ja, ich bin ein großer Fan von Leonardo DiCaprio.
   
Da, sunt un mare fan al lui Leonardo DiCaprio.
   
Welche Fernsehserie empfehlen Sie am meisten?
   
Ce serie TV recomandați cel mai mult?
   
Ich empfehle ''Stranger Things'', die Serie ist sehr spannend.
   
Recomand ''Stranger Things'', serialul este foarte captivant.
   
Was ist Ihr Lieblingsfilm aller Zeiten?
   
Care este filmul dumneavoastră preferat din toate timpurile?
   
Mein Lieblingsfilm ist ''Der Pate''.
   
Filmul meu preferat este ''Nașul''.
   
Ich mag auch Dokumentarfilme, besonders diejenigen, die sich mit Natur und Umwelt befassen.
   
Îmi plac și filmele documentare, în special cele care se ocupă de natură și mediu.
  1.   
Pionierarbeit für den Durchbruch in erneuerbaren Energietechnologien
Munca de pionierat pentru străpungerea în tehnologiile de energie regenerabilă
   
Ich bin Zainab, eine erfindungsreiche Wissenschaftlerin aus Kuala Lumpur, Malaysia.
   
Sunt Zainab, o cercetătoare inventivă din Kuala Lumpur, Malaezia.
   
Meine Vision ist es, die Welt mit nachhaltiger Energie zu versorgen, indem ich neue Technologien entwickle.
   
Viziunea mea este de a furniza lumea cu energie sustenabilă dezvoltând noi tehnologii.
   
Eines Tages entdeckte ich eine Möglichkeit, Solarzellen effizienter und kostengünstiger herzustellen.
   
Într-o zi, am descoperit o modalitate de a produce celule solare mai eficient și mai ieftin.
   
Das würde den Zugang zu sauberer Energie für viele Menschen auf der Welt erleichtern.
   
Acest lucru ar facilita accesul la energie curată pentru mulți oameni din lume.
   
Die Arbeit war jedoch herausfordernd und erforderte viele Jahre intensiver Forschung und Entwicklung.
   
Cu toate acestea, munca a fost provocatoare și a necesitat mulți ani de cercetare și dezvoltare intensivă.
   
Nach unzähligen Experimenten und Verbesserungen gelang es uns, die Technologie zur Marktreife zu bringen.
   
După nenumărate experimente și îmbunătățiri, am reușit să aducem tehnologia la maturitatea pieței.
   
Der Durchbruch kam, als eine große Energiegesellschaft Interesse an unserer Technologie zeigte.
   
Punctul de cotitură a venit când o mare companie energetică a arătat interes pentru tehnologia noastră.
   
Sie investierten in unser Unternehmen und halfen uns, die Produktion zu erhöhen.
   
Au investit în compania noastră și ne-au ajutat să creștem producția.
   
Unsere erneuerbaren Energiequellen wurden weltweit eingesetzt und trugen zur Verringerung der Kohlenstoffemissionen bei.
   
Sursele noastre de energie regenerabilă au fost utilizate la nivel global și au contribuit la reducerea emisiilor de carbon.
   
Heute bin ich stolz darauf, dass ich dazu beigetragen habe, die Welt zu einem besseren Ort zu machen.
   
Astăzi sunt mândră că am contribuit la transformarea lumii într-un loc mai bun.
   
Aber die Reise endet hier nicht.
   
Dar călătoria nu se oprește aici.
   
Ich bin entschlossen, weiterhin innovative Technologien zu entwickeln, die unser Leben verbessern und unseren Planeten schützen.
   
Sunt hotărâtă să continui să dezvolt tehnologii inovatoare care vor îmbunătăți viața noastră și vor proteja planeta noastră.
  2.   
B2 Sätze zur Rolle von Demonstrativpronomen
Propoziții B2 privind rolul pronumelor demonstrative
   
Jene Bäume, die du im Hintergrund siehst, sind mehrere Jahrhunderte alt.
   
Acei copaci pe care îi vezi în fundal sunt vechi de mai multe secole.
   
Dieses Gemälde, das in der Ecke hängt, stammt aus der Renaissance.
   
Acest tablou care atârnă în colț provine din Renaștere.
   
Diese Bücher hier sind die Grundlage für meine Forschung.
   
Aceste cărți aici sunt baza cercetării mele.
   
Jene Vögel dort im Käfig sind seltene Arten.
   
Acele păsări din cușcă sunt specii rare.
   
Diese Blumen, die du gepflanzt hast, haben wunderbar geblüht.
   
Aceste flori pe care le-ai plantat au înflorit minunat.
   
Jene Skulpturen dort sind aus dem 18. Jahrhundert.
   
Acele sculpturi de acolo sunt din secolul 18.
   
Diese Stadt, in der ich lebe, hat eine reiche Geschichte.
   
Acest oraș în care locuiesc are o istorie bogată.
   
Jener Mann dort drüben ist ein bekannter Schriftsteller.
   
Acel bărbat de acolo este un scriitor cunoscut.
   
Dieser Berg, den du siehst, ist der höchste in der Region.
   
Acest munte pe care îl vezi este cel mai înalt din regiune.
   
Diese Geschichte, die du erzählst, ist faszinierend.
   
Această poveste pe care o spui este fascinantă.
   
Jene Wolken dort kündigen einen Sturm an.
   
Acele nori de acolo anunță o furtună.
   
Diese Brücke, die wir überqueren, wurde im letzten Jahrhundert erbaut.
   
Acest pod pe care îl traversăm a fost construit în secolul trecut.
   
Dieses Gedicht, das du rezitiert hast, hat mich tief berührt.
   
Acest poem pe care l-ai recitat m-a mișcat profund.
   
Jener Fluss, den wir gestern gesehen haben, ist sehr bekannt.
   
Acel râu pe care l-am văzut ieri este foarte cunoscut.
   
Diese Worte, die du gesagt hast, bleiben bei mir.
   
Aceste cuvinte pe care le-ai spus rămân cu mine.
   
Jenes Schiff dort draußen ist sehr alt.
   
Acel vas de acolo este foarte vechi.
   
Dieser Apfelbaum hier ist von meinem Großvater gepflanzt worden.
   
Acest măr pe care îl vedeți a fost plantat de bunicul meu.
   
Jenes Lied, das sie singt, ist sehr schön.
   
Acest cântec pe care îl cântă este foarte frumos.
   
Diese Erfahrung, die du gemacht hast, ist sehr wertvoll.
   
Această experiență pe care ai avut-o este foarte valoroasă.
   
Jener Berg, der in der Ferne zu sehen ist, ist ein beliebtes Wanderziel.
   
Acel munte care se vede în depărtare este o destinație populară pentru drumeții.
  3.   
Gespräch: Teilen Sie Ihre Reiseabenteuer und diskutieren Sie über kulturelle Begegnungen
Conversație: Împărtășiți-vă aventurile de călătorie și discutați despre întâlniri culturale
   
Während meiner Reise nach Thailand begegnete ich einer faszinierenden Mischung aus Tradition und Modernität.
   
În timpul călătoriei mele în Thailanda, am întâlnit un amestec fascinant de tradiție și modernitate.
   
Haben Sie jemals die faszinierenden Tempel von Angkor in Kambodscha besichtigt?
   
Ați vizitat vreodată templele fascinante de la Angkor în Cambodgia?
   
Die Gastfreundschaft der Menschen in Japan hat mich zutiefst beeindruckt.
   
Ospitalitatea oamenilor din Japonia m-a impresionat profund.
   
Welche außergewöhnlichen Kulturerlebnisse haben Sie auf Ihren Reisen gehabt?
   
Ce experiențe culturale excepționale ați avut în călătoriile voastre?
   
Die atemberaubende Architektur in Dubai ist ein wahrer Augenschmaus.
   
Arhitectura uluitoare din Dubai este o adevărată plăcere pentru ochi.
   
Haben Sie die einzigartigen kulinarischen Traditionen in Indien erlebt?
   
Ați experimentat tradițiile culinare unice din India?
   
Meine Wanderung durch den peruanischen Regenwald war ein echtes Abenteuer.
   
Drumeția mea prin pădurea tropicală peruviană a fost o adevărată aventură.
   
Welche Länder haben Sie besucht, die eine tiefgreifende Wirkung auf Sie hatten?
   
Ce țări ați vizitat care au avut un impact profund asupra dumneavoastră?
   
Die Begegnung mit den Maasai in Kenia war eine lebensverändernde Erfahrung.
   
Întâlnirea cu Maasai din Kenya a fost o experiență care mi-a schimbat viața.
   
Reisen öffnet uns nicht nur die Augen, sondern auch das Herz für neue Kulturen.
   
Călătoriile nu doar că ne deschid ochii, dar și inima pentru noi culturi.
  1.   
Die Leitung eines wegweisenden Forschungsprojekts in der Gentechnik
Conducerea unui proiect de cercetare inovator în inginerie genetică
   
Marta, eine herausragende Genetikerin in der pulsierenden Stadt San Francisco, stand vor einer Herausforderung.
   
Marta, o genetistă deosebită în orașul vibrat San Francisco, se confrunta cu o provocare.
   
Sie leitete ein Team von Wissenschaftlern bei der Durchführung eines hochmodernen Forschungsprojekts zur genetischen Veränderung von Pflanzen.
   
Ea conducea o echipă de oameni de știință în realizarea unui proiect de cercetare de vârf privind modificarea genetică a plantelor.
   
Sie versuchten, Weizen so zu verändern, dass er in extremen Klimabedingungen wachsen konnte.
   
Ei încercau să modifice grâul astfel încât să poată crește în condiții climatice extreme.
   
Marta verbrachte endlose Stunden im Labor, analysierte genetische Sequenzen und modifizierte Gene.
   
Marta petrecea nenumărate ore în laborator, analizând secvențe genetice și modificând gene.
   
Trotz der Herausforderungen und der Ungewissheit behielt sie immer ihren Optimismus und ihre Entschlossenheit.
   
În ciuda provocărilor și incertitudinilor, ea și-a păstrat mereu optimismul și determinarea.
   
Sie glaubte fest daran, dass ihre Arbeit das Potenzial hatte, die Welt zu verändern und Hunger und Armut zu bekämpfen.
   
Ea credea ferm că munca ei avea potențialul de a schimba lumea și de a combate foametea și sărăcia.
   
Marta und ihr Team arbeiteten unermüdlich, immer auf der Suche nach dem nächsten Durchbruch.
   
Marta și echipa ei au lucrat neîncetat, fiind mereu în căutarea următorului progres major.
   
Sie überwanden Rückschläge, feierten kleine Siege und lernten ständig dazu.
   
Au trecut peste obstacole, au sărbătorit victorii mici și au învățat în mod constant.
   
Nach Jahren der Forschung und unzähligen Experimenten erzielten sie schließlich einen bedeutenden Durchbruch.
   
După ani de cercetare și nenumărate experimente, au obținut în cele din urmă o descoperire majoră.
   
Sie hatten eine genetisch veränderte Weizensorte geschaffen, die unter extremen Bedingungen gedeihen konnte.
   
Au creat o varietate de grâu modificată genetic care putea prospera în condiții extreme.
   
Marta fühlte eine Welle von Stolz und Erfüllung, als sie den Erfolg ihrer Arbeit sah.
   
Marta a simțit o undă de mândrie și realizare văzând succesul muncii sale.
   
Ihre Forschung hatte das Potenzial, Millionen von Menschen zu helfen und den Hunger in der Welt zu bekämpfen.
   
Cercetările ei aveau potențialul de a ajuta milioane de oameni și de a lupta împotriva foametei la nivel mondial.
   
Sie war stolz darauf, Teil einer solchen bahnbrechenden Arbeit zu sein, die die Grenzen des Machbaren weiter verschob.
   
Ea era mândră să facă parte dintr-o astfel de lucrare revoluționară care a împins limitele posibilităților.
   
Mit einem Gefühl der Hoffnung und des Optimismus blickte Marta in die Zukunft, bereit für die nächsten Herausforderungen, die auf ihrem Weg liegen würden.
   
Cu un sentiment de speranță și optimism, Marta se uita spre viitor, pregătită pentru următoarele provocări care i-ar sta în cale.
  2.   
Gespräch: Über Ihre Erfahrungen in Führungsrollen und Teammanagement sprechen
Discuție: Discutând despre experiențele dvs. în roluri de conducere și managementul echipei
   
In meiner Rolle als Teamleiter stellte ich schnell fest, dass effektive Kommunikation entscheidend ist.
   
În rolul meu de lider de echipă, am realizat rapid că comunicarea eficientă este esențială.
   
Manchmal ist es notwendig, schwierige Entscheidungen zu treffen, die das gesamte Team betreffen.
   
Uneori este necesar să iei decizii dificile care afectează întreaga echipă.
   
Es war meine Aufgabe, das Team zu motivieren und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Arbeit effektiv erledigt wird.
   
A fost responsabilitatea mea să motivez echipa, asigurându-mă în același timp că munca este realizată eficient.
   
Ich habe gelernt, dass das Verstehen der individuellen Stärken und Schwächen jedes Teammitglieds von großer Bedeutung ist.
   
Am învățat că înțelegerea punctelor forte și a celor slabe ale fiecărui membru al echipei este esențială.
   
Manchmal musste ich Konflikte innerhalb des Teams lösen und einen fairen Kompromiss finden.
   
Uneori am avut de rezolvat conflicte în cadrul echipei și să găsesc un compromis echitabil.
   
Die Entwicklung einer offenen und unterstützenden Kultur war ein wichtiger Teil meiner Führungsphilosophie.
   
Dezvoltarea unei culturi deschise și de susținere a fost o parte importantă a filozofiei mele de conducere.
   
Die Wertschätzung des Beitrags jedes Einzelnen und das Fördern des Zusammenhalts waren Schlüssel zu unserem Erfolg.
   
Aprecierea contribuției fiecăruia și promovarea coeziunii au fost cheia succesului nostru.
   
Ich habe auch die Notwendigkeit erkannt, kontinuierliches Feedback zu geben und zu erhalten, um das Wachstum und die Verbesserung zu fördern.
   
Am recunoscut și necesitatea de a oferi și de a primi feedback continuu pentru a promova creșterea și îmbunătățirea.
   
Meine Erfahrung hat mir gezeigt, dass Führung bedeutet, andere dazu zu inspirieren, das Beste zu geben, was sie können.
   
Experiența mea mi-a arătat că leadership-ul înseamnă să inspiri pe alții să dea tot ce pot ei mai bine.
  1.   
Koordination einer globalen Reaktion auf einen massiven Cyber-Angriff auf kritische Infrastrukturen
Coordonarea unui răspuns global la un atac cibernetic masiv asupra infrastructurilor critice
   
Es war eine stille und sternenklare Nacht, als auf den Bildschirmen der Sicherheitszentren auf der ganzen Welt unheilvolle Warnmeldungen auftauchten.
   
A fost o noapte liniștită și plină de stele când mesaje de avertizare sinistre au început să apară pe ecranele centrelor de securitate din întreaga lume.
   
Ich bin Jin-ho, ein hochrangiger Netzwerksicherheitsanalyst mit Sitz in Seoul, und ich hatte gerade meinen Kaffeebecher abgestellt, als das erste Warnsignal auf meinem Monitor aufblinkte.
   
Eu sunt Jin-ho, un analist de securitate de rețea de rang înalt din Seoul, și tocmai puseseșem cana de cafea jos când primul semnal de avertizare a început să clipească pe ecranul meu.
   
Innerhalb weniger Sekunden wurde mir klar, dass wir es hier nicht mit einem alltäglichen Sicherheitsvorfall zu tun hatten.
   
În câteva secunde, mi-am dat seama că nu avem de-a face cu un incident de securitate obișnuit.
   
Ein nicht identifizierter Akteur führte einen hochkoordinierten Angriff auf kritische Infrastrukturen weltweit durch.
   
Un actor neidentificat a lansat un atac foarte coordonat asupra infrastructurilor critice la nivel global.
   
Als das Ausmaß der Attacke immer deutlicher wurde, rief ich meine Kollegen in Tokyo, Washington und London an, um einen globalen Reaktionsplan zu koordinieren.
   
Pe măsură ce amploarea atacului devenea din ce în ce mai clară, i-am sunat pe colegii mei din Tokyo, Washington și Londra pentru a coordona un plan de răspuns global.
   
Die Herausforderung war beispiellos, aber wir mussten uns darauf konzentrieren, das Ruder in dieser globalen Krise zu übernehmen.
   
Provocarea era fără precedent, dar trebuia să ne concentrăm pe preluarea controlului în această criză globală.
   
Inmitten des Chaos setzten wir uns in Verbindung mit Experten und Regierungen auf der ganzen Welt, um die nächsten Schritte zu besprechen und eine effektive Gegenmaßnahme zu koordinieren.
   
În mijlocul haosului, am luat legătura cu experți și guverne din întreaga lume pentru a discuta pașii următori și a coordona o contramăsură eficientă.
   
Dieser massive Angriff unterstreicht die Notwendigkeit, dass Länder zusammenarbeiten müssen, um den Cyberspace sicherer zu machen.
   
Acest atac masiv subliniază necesitatea ca țările să colaboreze pentru a face spațiul cibernetic mai sigur.
  2.   
Gespräch: Austausch von Experteneinblicken in internationale Diplomatie und Geopolitik
Conversație: Schimb de expertiză pe teme de diplomație internațională și geopolitică
   
Die Geopolitik ist eine komplexe und dynamische Disziplin, die die Interaktion von Macht, Raum und Zeit auf globaler Ebene untersucht.
   
Geopolitica este o disciplină complexă și dinamică care examinează interacțiunea dintre putere, spațiu și timp la nivel mondial.
   
Wie würden Sie die derzeitige geopolitische Landschaft bewerten?
   
Cum ați evalua peisajul geopolitic actual?
   
In Anbetracht der jüngsten Spannungen und geopolitischen Veränderungen scheint die Welt einem stetigen Wandel unterworfen zu sein.
   
Având în vedere tensiunile recente și schimbările geopolitice, lumea pare să fie într-o continuă evoluție.
   
Welche Rolle spielt die Diplomatie in diesem sich ständig ändernden Kontext?
   
Ce rol joacă diplomația în acest context în continuă schimbare?
   
Diplomatie fungiert als grundlegendes Werkzeug zur Förderung des Dialogs, zur Lösung von Konflikten und zur Aufrechterhaltung internationaler Beziehungen.
   
Diplomația funcționează ca un instrument fundamental pentru promovarea dialogului, soluționarea conflictelor și menținerea relațiilor internaționale.
   
Könnten Sie einen aktuellen geopolitischen Konflikt analysieren und Ihre Einschätzung dazu abgeben?
   
Ați putea analiza un conflict geopolitic actual și să oferiți o evaluare a acestuia?
   
Die anhaltenden Spannungen zwischen den Großmächten haben das Potential, das geopolitische Gleichgewicht ernsthaft zu stören.
   
Tensiunile continue între marile puteri au potențialul de a perturba grav echilibrul geopolitic.
   
Wie könnten diplomatische Maßnahmen dazu beitragen, solche Spannungen abzubauen?
   
Cum ar putea măsurile diplomatice să contribuie la atenuarea unor astfel de tensiuni?
   
Durch konstruktive Verhandlungen und den Willen zur Zusammenarbeit können Diplomaten die Grundlage für eine friedlichere Zukunft legen.
   
Prin negocieri constructive și dorința de cooperare, diplomații pot pune bazele unui viitor mai pașnic.

Întrebări frecvente
... cu privire la poveștile bilingve


Întrebări frecvente
... cu privire la conținut și navigare


Întrebări frecvente
... cu privire la folosirea și ajustarea textelor


Întrebări frecvente
... cu privire la progresul în învățare


Întrebări frecvente
... cu privire la comandă și acces


    Mai am alte întrebări


    Cu mare plăcere îți vom răspunde la orice alte întrebări pe portalul nostru de relații cu clientul.
     
    comandă poveștile în germană și română
     

Coamndă aici poveștile în germană și română:

 
 
Garanția noastră de returnare a banilor te protejează
 
Garanția noastră de returnare a banilor te protejează:
 
Testează cursul de limbă fără nici un risc.
Dacă nu ești complet mulțumit/ă, îți vom rambursa 100 % din preț.
Fără doar și poate.

 

Alege-ți cursul:

   Comandă sigur:

 
 
Garanția de returnare a banilor
În primele 31 de zile ai oricând posibilitatea de a anula achiziția cursului și vei primi banii înapoi.
 
 
Primești software-ul în formă de curs online:
  • Poți începe să înveți imediat!
  • Nu trebuie să instalezi nimic, ci să înveți online.
  • Cursul online funcționează pe Windows, pe Mac OS și pe Linux, pe iPhone și pe telefoane cu Android, pe iPad și pe tablete cu Android.
  • Cursul online poate fi folosit timp de 10 ani.
  • Cu ajutorul cursurilor de la 17 Minute Languages au învățat deja peste 540.000 de persoane o nouă limbă.
  • În primele 31 de zile ai oricând posibilitatea de a anula achiziția cursului și vei primi banii înapoi.
  • Toate prețurile includ TVA.

Acest curs este diferit de alte cursuri de limbi străine:


Fortschritte

Progres rapid:

Te așteaptă un software educațional cu care vei învăța limba germană într-un timp uluitor și în același timp chiar să te distrezi învățând-o.
Software

Un software matur:

Am lansat acest software pentru prima dată în 2002.
Dezvoltatorii noștri l-au revizuit fundamental în fiecare an și l-au perfecționat în mod detaliat.
Tagesaufgaben

Antrenorul zilei pentru a învăța germană:

Antrenorul de zi cu zi care este diversificat și o selecție uriașă de metode de învățare te vor motiva să continui să înveți în fiecare zi.
Lernmethoden

Metode de învățare unice:

Cu metoda de învățare a memoriei pe termen lung și a antrenorului de zi cu zi adaptați pentru tine, vei învăța limba germană într-un timp record.
Kundensupport

Fără abonamente:

Accesul tău este valabil timp de 10 ani și plătești doar o singură dată.
Community

Comunitatea de învățare de la 17 Minute Languages:

Comunică cu oameni care gândesc la fel din comunitatea noastră de învățare.