„400 de povești bilingve pentru cursanții de limba croată: textele perfecte pentru a învăța limba croată”

povești bilingve în croată și română
  • Prin citirea unei multitudini de texte vei dobândi o înțelegere profundă a limbii croate.
    Aceste texte sunt exercițiul perfect pentru a putea înțelege limba croată la fel ca limba maternă și pentru a o vorbi absolut fluent.
  • Vei putea să înțelegi expresii uzuale și limbajul cotidian, lucruri esențiale pentru a putea vorbi fluent.
  • Cele peste 400 de texte au fost create de lingviști și lingviste care au o înțelegere profundă a nevoilor elevilor de croată.
  • Poveștile conțin mai mult de 5.000 de propoziții în croată și română, ceea ce în format tipărit ar însemna șase cărți de câte 200 de pagini.
  • Poți citi textele folosind orice browser.
    În plus, poți alege dacă vrei să citești succesiv propozițiile în croată și apoi în română.
    De asemenea, ai posibilitatea de a ascunde propozițiile în croată sau pe cele în română: vei vedea traducerea propozițiilor doar atunci când dai click pe ele.

Varietate mare de texte:

Aceste 400 de texte conectează o varietate de teme și stiluri pentru a-ți prezenta ansamblul complet al limbii croate.
150 de povestiri scurte în croată și română
Vrei să-ți extinzi vocabularul?
Această colecție de texte îți oferă peste 150 de povestiri scurte despre teme specifice.
exerciții de gramatică cu texte în croată
Vrei să-ți îmbunătățești gramatica?
Cu peste 100 de colecții de propoziții vei aprofunda fiecare regulă gramaticală din limba croată.
dialoguri despre teme din viața cotidiană în croată și română
Vrei să înțelegi croata cotidiană?
Scufundă-te în 150 de dialoguri despre teme din viața reală și obține o perspectivă asupra unei varietăți de situații.
Cu ajutorul acestei varietăți de texte vei învăța toate variațiile și subtilitățile limbii croate.
 

Stăpânește limba croată cu ajutorul textelor pentru începători, avansați și profesioniști

Cele 400 de texte bilingve sunt un instrument de învățare foarte bine gândit, care a fost dezvoltat special pentru a-ți îmbunătăți cunoștințele lingvistice.
 
Textele sunt clasificate pe șase nivele lingvistice (A1, A2, B1, B2, C1 și C2).
Ai posibilitatea de a afișa toate propozițiile sau de a ascunde traducerea acestora în română, astfel încât să le vezi doar atunci când dai click pe ele.
 
Acest lucru îți oferă control asupra conținutului pe care trebuie să îl înveți și vei putea să evoluezi în mod constant.
texte în croată pentru toate nivelurile de învățare
 

Învățarea autodirijată simplificată

Un cuprins interactiv din care poți ajunge la tema dorită doar dintr-un click și care îți facilitează navigarea cât și alegerea temelor care te interesează cel mai mult.
 
Nu contează dacă te concentrezi pe un subiect anume sau pur și simplu vrei să navighezi prin varietatea de texte, această carte se mulează pe stilul tău de învățat.
e-book interactiv croată - română
 

Învățatul în mici segmente

Cel mai bun lucru?
Nu trebuie să citești și să înveți ore la rând.
Textele sunt concepute în așa fel, încât un text să poată fi citit în numai trei minute.
 
Astfel vei putea să înveți în fiecare zi puțin câte puțin, ceea ce e perfect pentru persoanele cu un program încărcat sau pentru cei care doresc să învețe atunci când fac o pauză de la muncă sau când stau la coadă în supermarket.
texte în croată în unități de învățare clare
 

Adaptează perfect textele la nivelul tău de învățare

Tocmai ai început să înveți limba croată?
Atunci îți recomandăm să citești mai întâi o propoziție în croată și apoi să citești și echivalentul acesteia din limba română.
Traducerea propozițiilor în română se poate ascunde, astfel încât să poți să te gândești la semnificația propoziției fără nicio distracție.
 
Ai ajuns deja la un nivel mai avansat?
În acest caz, cel mai bine ar fi să citești mai întâi propoziția în română și să ascunzi traducerea în croată.
Astfel vei putea să te gândești fără nicio distracție cum ai putea traduce propoziția respectivă în croată.
texte în croată pentru începători și avansați
 

Lectură nelimitată de pe orice dispozitiv

Nu vei rămâne foarte curând fără material de citit, în format tipărit aceste texte ar umple șase cărți a câte 200 de pagini.
 
Poți folosi orice browser pentru a citi textele – de pe PC, tabletă și smartphone.
texte în croată pentru PC, tabletă, smartphone
 

Iată cum vei progresa rapid

  • Dacă ai învățat mai mult de 600 de cuvinte în croată, citește textele de la nivelul A1 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 1300 de cuvinte în croată, citește textele de la nivelul A2 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 2100 de cuvinte în croată, citește textele de la nivelul B1 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 3000 de cuvinte în croată, citește textele de la nivelul B2 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 4000 de cuvinte în croată, citește textele de la nivelul C1 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 5000 de cuvinte în croată, citește textele de la nivelul C2 până când vei înțelege totul.
Mit mehr als 1000 Sätzen pro Lernstufe geht Ihnen das Lehrmaterial so schnell nicht aus.
câte cuvinte în croată pentru diferitele niveluri de învățare
 

Testează textele

Dacă dorești o mostră din această experiență unică de învățare, atunci poți citi versiunea demo a textelor (care conține 20 din 400 de texte).
Acestea îți vor oferi posibilitatea de a-ți crea o idee despre structura și calitatea textelor pe care le oferim.
 
 
versiune demo a textelor bilingve croată/română texte A1 în croată pentru lectură texte în croată și română texte în croată A2 texte în croată B1/B2 pentru lectură gratuită
 
Povești bilingve (versiune demo)
Comandă toate cele 400 de povești »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Kupnja sladoleda
Cumpărând înghețată
   
Vrući je ljetni dan.
   
Este o zi călduroasă de vară.
   
Dječak ide u trgovinu sa sladoledom.
   
Un băiat merge la magazinul de înghețată.
   
Želi kupiti sladoled.
   
El vrea să cumpere o înghețată.
   
Vidi mnogo različitih vrsta.
   
Vede multe sortimente diferite.
   
Čokolada, vanilija, jagoda i više.
   
Ciocolată, vanilie, căpșună și altele.
   
Ne može se odlučiti.
   
Nu se poate decide.
   
Pita prodavačicu za savjet.
   
Îi cere sfatul vânzătoarei.
   
Preporučuje mu sortu manga.
   
Ea îi recomandă aroma de mango.
   
Probava to i sviđa mu se.
   
El îl gustă și îi place.
   
Kupuje sladoled od manga.
   
Cumpără înghețata de mango.
   
Sretan je sa svojim izborom.
   
Este mulțumit de alegerea lui.
   
Ide kući i uživa u svom sladoledu.
   
Se întoarce acasă și se bucură de înghețata lui.
   
To je lijep dan.
   
Este o zi frumoasă.
  2.   
Rečenice razine A1 koje pokazuju upotrebu glagola u sadašnjem vremenu
Propoziții de nivel A1 ilustrând utilizarea verbelor la prezent
   
Ja jedem jabuku.
   
Mănânc un măr.
   
Ti ideš u školu.
   
Mergi la școală.
   
On pije vodu.
   
El bea apă.
   
Ona spava.
   
Ea doarme.
   
Mi igramo nogomet.
   
Noi jucăm fotbal.
   
Vi čitate knjigu.
   
Voi citiți o carte.
   
Oni plešu.
   
Ei dansează.
   
Ja gledam film.
   
Mă uit la un film.
   
Ti pjevaš pjesmu.
   
Cânți o melodie.
   
On kuha hranu.
   
El gătește mâncarea.
   
Ona pliva.
   
Ea înoată.
   
Mi se smijemo.
   
Noi râdem.
   
Vi trčite.
   
Voi alergați.
   
Oni studiraju.
   
Ei studiază.
   
Ja crtam.
   
Eu desenez.
   
Ti govoriš.
   
Tu vorbești.
   
On piše.
   
El scrie.
   
Ona sluša glazbu.
   
Ea ascultă muzică.
   
Mi vozimo auto.
   
Noi conducem o mașină.
   
Vi plešete.
   
Voi dansați.
  3.   
Razgovor: Pozdravite nekoga koga poznajete
Conversație: salută pe cineva cunoscut
   
Bok Petre, kako si?
   
Salut Peter, ce mai faci?
   
Dugo te nisam vidio.
   
Nu te-am văzut de mult timp.
   
Imaš li dobar dan?
   
Ai avut o zi bună?
   
Kako ti je bio vikend?
   
Cum a fost weekendul tău?
   
Što si radio?
   
Ce ai făcut?
   
Je li bilo lijepo?
   
A fost frumos?
   
Drago mi je vidjeti te.
   
Mă bucur să te văd.
   
Veselim se našem sljedećem susretu.
   
Abia aștept următoarea noastră întâlnire.
   
Vidimo se kasnije!
   
Ne vedem mai târziu!
  1.   
Usvojiti zdraviji način života
Adoptarea unui stil de viață mai sănătos
   
Mehmet je uvijek jeo pizzu i brzu hranu.
   
Mehmet a mâncat întotdeauna pizza și mâncare fast-food.
   
Ali sada želi jesti zdravije.
   
Dar acum vrea să mănânce mai sănătos.
   
Odlazi na tržnicu i kupuje povrće i voće.
   
Se duce la piață și cumpără legume și fructe.
   
Kuha kod kuće i više ne jede brzu hranu.
   
Gătește acasă și nu mai mănâncă fast-food.
   
Mehmet počinje i s bavljenjem sportom.
   
Mehmet începe să facă și sport.
   
Odlazi u teretanu.
   
Mergând la sala de sport.
   
Trči svaki dan sat vremena.
   
Aleargă o oră în fiecare zi.
   
Osjeća se bolje i ima više energije.
   
Se simte mai bine și are mai multă energie.
   
Njegovi prijatelji primjećuju promjenu.
   
Prietenii lui observă schimbarea.
   
Kažu: "Mehmete, izgledaš dobro!"
   
Ei spun: "Mehmet, arăți bine!"
   
Mehmet je sretan s novim načinom života.
   
Mehmet este fericit cu noul său stil de viață.
   
Kaže: "Osjećam se zdravije i jače."
   
El spune: "Mă simt mai sănătos și mai puternic."
   
Mehmet je usvojio zdraviji način života i sretan je.
   
Mehmet a adoptat un stil de viață mai sănătos și este fericit.
  2.   
A2 rečenice koje prikazuju upotrebu osobnih zamjenica u različitim kontekstima
Propoziții A2 care ilustrează utilizarea pronumelor personale în diferite contexte
   
Ona često kuha tjesteninu jer voli Italiju.
   
Ea gătește adesea paste pentru că iubește Italia.
   
Sreli smo ga u parku i proveli smo se odlično.
   
L-am întâlnit în parc și ne-am distrat minunat.
   
Slobodno nas možete posjetiti.
   
Ne puteți vizita oricând doriți.
   
Mogu li ti pomoći pronaći knjigu?
   
Pot să te ajut să găsești cartea?
   
Gledaju film u kinu.
   
Ei se uită la un film la cinema.
   
Sviđa mu se njezina kapa jer je šarena.
   
Îi place pălăria ei pentru că este colorată.
   
Ona šeta sa svojim psom.
   
Ea se plimbă cu câinele ei.
   
Planirali smo putovanje u Grčku.
   
Am planificat o călătorie în Grecia.
   
Možeš li mi molim te dati sol?
   
Poți să-mi dai, te rog, sarea?
   
On popravlja njezin auto jer ona to ne može.
   
El îi repară mașina pentru că ea nu poate.
   
Oni vole svoj posao jer je kreativan.
   
Ei își iubesc munca pentru că este creativă.
   
Mogu li vam donijeti čašu vode?
   
Pot să vă aduc un pahar de apă?
   
On joj svaki dan daje ružu.
   
El îi dă o trandafirie în fiecare zi.
   
Dolaze sutra k nama.
   
Ei vin la noi mâine.
   
Možeš li mu prenijeti poruku?
   
Poți să-i transmiți mesajul?
   
Ona nam priča smiješnu priču.
   
Ea ne spune o poveste amuzantă.
   
Uvijek ste dobrodošli.
   
Sunteți întotdeauna bineveniți.
   
Mogu li ti dati knjigu?
   
Pot să-ți dau cartea?
   
On im piše pismo.
   
El le scrie o scrisoare.
   
Ona mi je dala poklon.
   
Ea mi-a dat un cadou.
  3.   
Razgovor: Rasprava o vašoj dnevnoj rutini i što radite tijekom dana
Conversație: Discuție despre rutina ta zilnică și ce faci pe parcursul zilei
   
Svako jutro se budim u sedam sati.
   
Mă trezesc în fiecare dimineață la ora șapte.
   
Nakon toga perem zube i tuširam se.
   
Apoi îmi perii dinții și fac duș.
   
Doručkujem i pijem kavu kako bih započeo dan.
   
Iau micul dejun și beau cafea pentru a începe ziua.
   
Zatim idem na posao i radim do pet sati.
   
Apoi merg la muncă și lucrez până la ora cinci.
   
Nakon posla idem u teretanu.
   
După muncă merg la sala de sport.
   
Obično kuham večeru i onda gledam televiziju.
   
De obicei, gătesc cina și apoi mă uit la televizor.
   
Prije spavanja čitam knjigu.
   
Înainte de a merge la culcare, citesc o carte.
   
Obično idem spavati oko deset sati.
   
De obicei, mă duc la culcare în jurul orei zece.
   
To je moja dnevna rutina.
   
Aceasta este rutina mea zilnică.
  1.   
Planiranje i izvođenje projekta obnove doma
Planificare și executare a unui proiect de renovare a locuinței
   
Moje ime je Sarah i živim u Seattleu.
   
Numele meu este Sarah și locuiesc în Seattle.
   
Moja strast je obnova starih kuća.
   
Pasiunea mea este renovarea caselor vechi.
   
Nedavno sam kupila staru viktorijansku kuću.
   
Recent, am cumpărat o casă veche stil victorian.
   
Bila je u lošem stanju, ali vidjela sam potencijal.
   
Era într-o stare proastă, dar am văzut potențial.
   
Počela sam planirati obnovu.
   
Am început să planific renovarea.
   
Prvo sam napravila popis potrebnih radova.
   
Mai întâi, am făcut o listă cu lucrările necesare.
   
Zatim sam počela tražiti obrtnike.
   
Apoi am început să caut meșteri.
   
Nije bilo lako pronaći prave ljude.
   
Nu a fost ușor să găsesc oamenii potriviți.
   
Ali nisam odustala i na kraju sam pronašla sjajan tim.
   
Dar nu am renunțat și, în cele din urmă, am găsit o echipă minunată.
   
Počeli smo obnavljati kuću.
   
Am început să renovăm casa.
   
Bio je to velik posao, ali prihvatili smo izazov.
   
A fost multă muncă, dar am acceptat provocarea.
   
Svaki dan vidjela sam poboljšanja i to je bilo vrlo ispunjavajuće.
   
În fiecare zi vedeam îmbunătățiri și a fost foarte satisfăcător.
   
Na kraju je kuća bila gotova i ponosna sam na ono što smo postigli.
   
În cele din urmă, casa a fost gata și am fost mândră de ceea ce am realizat.
   
Stara viktorijanska kuća sada je bila prekrasan dom.
   
Vechea casă victoriană era acum o casă frumoasă.
   
Bio je to dug i naporan proces, ali se isplatio.
   
A fost un proces lung și obositor, dar a meritat.
   
Veselim se započinjanju svog sljedećeg projekta obnove.
   
Abia aștept să încep următorul proiect de renovare.
  2.   
B1 rečenice koje demonstriraju ispravnu upotrebu posvojnih zamjenica
Fraze B1 care demonstrează utilizarea corectă a pronumelor posesive
   
Tvoja ljubaznost je ono što najviše cijenim kod tebe.
   
Amabilitatea ta este ceea ce apreciez cel mai mult la tine.
   
Njihova stara kuća ima poseban šarm.
   
Casa lor veche are un farmec deosebit.
   
Njegov način pisanja je vrlo jedinstven.
   
Modul său de a scrie este foarte unic.
   
Naša baka nam je ostavila ovu ogrlicu.
   
Bunica noastră ne-a lăsat acest colier.
   
Njegov entuzijazam za umjetnost je zarazan.
   
Entuziasmul lui pentru artă este molipsitor.
   
To je njen omiljeni restoran u gradu.
   
Acesta este restaurantul ei preferat din oraș.
   
Tvoja iskrenost je za divljenje.
   
Onestitatea ta este admirabilă.
   
Naša kuća ima prekrasan pogled na more.
   
Casa noastră are o vedere magnifică la mare.
   
Njena kreativnost je zaista impresivna.
   
Creativitatea ei este cu adevărat impresionantă.
   
Njen otac ima veliku knjižnicu.
   
Tatăl ei are o bibliotecă mare.
   
Moj prijatelj je izgubio svoje ključeve.
   
Prietenul meu și-a pierdut cheile.
   
Njena učiteljica je vrlo stroga.
   
Profesoara ei este foarte strictă.
   
Tvoj brat ima odličan smisao za humor.
   
Fratele tău are un simț al umorului excelent.
   
To je naš novi auto.
   
Acesta este noua noastră mașină.
   
Njene su cipele vrlo elegantne.
   
Pantofii ei sunt foarte eleganți.
   
Moj otac je sam izgradio ovaj stol.
   
Tatăl meu a construit această masă singur.
   
Njena mačka je vrlo slatka.
   
Pisica ei este foarte drăguță.
   
Tvoja majka odlično kuha.
   
Mama ta gătește excelent.
   
Njegova braća i sestre su vrlo sportski.
   
Frații și surorile lui sunt foarte sportivi.
   
To je njen najdraži film.
   
Acesta este filmul ei preferat.
  3.   
Razgovor: Rasprava o vašim omiljenim filmovima i televizijskim emisijama, uključujući žanrove i glumce
Conversație: Discuție despre filmele și serialele tale preferate, inclusiv genurile și actorii
   
Koju vrstu filmova i televizijskih serija najradije gledate?
   
Ce tip de filme și seriale TV preferați să urmăriți?
   
Vrlo volim znanstveno-fantastične i avanturističke filmove.
   
Îmi plac foarte mult filmele de science-fiction și de aventură.
   
Imate li omiljenog glumca ili glumicu?
   
Aveți un actor sau o actriță preferată?
   
Da, veliki sam fan Leonarda DiCaprija.
   
Da, sunt un mare fan al lui Leonardo DiCaprio.
   
Koju televizijsku seriju najviše preporučujete?
   
Ce serie TV recomandați cel mai mult?
   
Preporučujem ''Stranger Things'', serija je vrlo uzbudljiva.
   
Recomand ''Stranger Things'', serialul este foarte captivant.
   
Koji vam je najdraži film svih vremena?
   
Care este filmul dumneavoastră preferat din toate timpurile?
   
Moj najdraži film je ''Kum''.
   
Filmul meu preferat este ''Nașul''.
   
Volim i dokumentarne filmove, posebno one koji se bave prirodom i okolišem.
   
Îmi plac și filmele documentare, în special cele care se ocupă de natură și mediu.
  1.   
Pionirski rad na proboju u tehnologijama obnovljive energije
Munca de pionierat pentru străpungerea în tehnologiile de energie regenerabilă
   
Ja sam Zainab, inventivna znanstvenica iz Kuala Lumpura, Malezija.
   
Sunt Zainab, o cercetătoare inventivă din Kuala Lumpur, Malaezia.
   
Moja je vizija snabdijevati svijet održivom energijom razvijanjem novih tehnologija.
   
Viziunea mea este de a furniza lumea cu energie sustenabilă dezvoltând noi tehnologii.
   
Jednog dana otkrila sam način kako proizvesti solarni paneli efikasnije i jeftinije.
   
Într-o zi, am descoperit o modalitate de a produce celule solare mai eficient și mai ieftin.
   
To bi olakšalo pristup čistoj energiji za mnoge ljude u svijetu.
   
Acest lucru ar facilita accesul la energie curată pentru mulți oameni din lume.
   
No, rad bio je izazovan i zahtijevao je mnogo godina intenzivnog istraživanja i razvoja.
   
Cu toate acestea, munca a fost provocatoare și a necesitat mulți ani de cercetare și dezvoltare intensivă.
   
Nakon brojnih eksperimenta i poboljšanja, uspjeli smo tehnologiju dovesti do tržišne zrelosti.
   
După nenumărate experimente și îmbunătățiri, am reușit să aducem tehnologia la maturitatea pieței.
   
Proboj je došao kada je velika energetska tvrtka pokazala interes za našu tehnologiju.
   
Punctul de cotitură a venit când o mare companie energetică a arătat interes pentru tehnologia noastră.
   
Investirali su u našu tvrtku i pomogli nam povećati proizvodnju.
   
Au investit în compania noastră și ne-au ajutat să creștem producția.
   
Naši obnovljivi izvori energije koristili su se širom svijeta i pridonijeli smanjenju emisije ugljika.
   
Sursele noastre de energie regenerabilă au fost utilizate la nivel global și au contribuit la reducerea emisiilor de carbon.
   
Danas sam ponosna što sam pridonijela tome da svijet bude bolje mjesto.
   
Astăzi sunt mândră că am contribuit la transformarea lumii într-un loc mai bun.
   
Ali putovanje ovdje ne završava.
   
Dar călătoria nu se oprește aici.
   
Odlučna sam nastaviti razvijati inovativne tehnologije koje će poboljšati naš život i zaštititi naš planet.
   
Sunt hotărâtă să continui să dezvolt tehnologii inovatoare care vor îmbunătăți viața noastră și vor proteja planeta noastră.
  2.   
B2 rečenice koje ističu ulogu pokaznih zamjenica
Propoziții B2 privind rolul pronumelor demonstrative
   
Ona stabla koja vidiš u pozadini stara su nekoliko stoljeća.
   
Acei copaci pe care îi vezi în fundal sunt vechi de mai multe secole.
   
Ova slika koja visi u kutu potječe iz renesanse.
   
Acest tablou care atârnă în colț provine din Renaștere.
   
Ove knjige ovdje su temelj mog istraživanja.
   
Aceste cărți aici sunt baza cercetării mele.
   
One ptice tamo u kavezu su rijetke vrste.
   
Acele păsări din cușcă sunt specii rare.
   
Ovo cvijeće koje si posadio prekrasno je procvjetalo.
   
Aceste flori pe care le-ai plantat au înflorit minunat.
   
One skulpture tamo su iz 18. stoljeća.
   
Acele sculpturi de acolo sunt din secolul 18.
   
Ovaj grad u kojem živim ima bogatu povijest.
   
Acest oraș în care locuiesc are o istorie bogată.
   
Taj čovjek tamo je poznati pisac.
   
Acel bărbat de acolo este un scriitor cunoscut.
   
Ova planina koju vidiš je najviša u regiji.
   
Acest munte pe care îl vezi este cel mai înalt din regiune.
   
Ova priča koju pričaš je fascinantna.
   
Această poveste pe care o spui este fascinantă.
   
Oni oblaci tamo najavljuju oluju.
   
Acele nori de acolo anunță o furtună.
   
Ovaj most koji prelazimo izgrađen je u prošlom stoljeću.
   
Acest pod pe care îl traversăm a fost construit în secolul trecut.
   
Ova pjesma koju si recitirao/la duboko me dirnula.
   
Acest poem pe care l-ai recitat m-a mișcat profund.
   
Ona rijeka koju smo jučer vidjeli vrlo je poznata.
   
Acel râu pe care l-am văzut ieri este foarte cunoscut.
   
Ove riječi koje si rekao/la ostaju sa mnom.
   
Aceste cuvinte pe care le-ai spus rămân cu mine.
   
Onaj brod tamo je vrlo star.
   
Acel vas de acolo este foarte vechi.
   
Ova jabuka ovdje je posađena od strane mog djeda.
   
Acest măr pe care îl vedeți a fost plantat de bunicul meu.
   
Ona pjesma koju ona pjeva je vrlo lijepa.
   
Acest cântec pe care îl cântă este foarte frumos.
   
Ovo iskustvo koje si stekao/la je vrlo vrijedno.
   
Această experiență pe care ai avut-o este foarte valoroasă.
   
Ona planina koja se vidi u daljini popularna je destinacija za planinarenje.
   
Acel munte care se vede în depărtare este o destinație populară pentru drumeții.
  3.   
Razgovor: Dijelite svoje avanture s putovanja i raspravljate o kulturnim susretima
Conversație: Împărtășiți-vă aventurile de călătorie și discutați despre întâlniri culturale
   
Tijekom mog putovanja u Tajland susreo sam fascinantnu mješavinu tradicije i modernosti.
   
În timpul călătoriei mele în Thailanda, am întâlnit un amestec fascinant de tradiție și modernitate.
   
Jeste li ikada posjetili fascinantne hramove Angkora u Kambodži?
   
Ați vizitat vreodată templele fascinante de la Angkor în Cambodgia?
   
Gostoljubivost ljudi u Japanu me duboko impresionirala.
   
Ospitalitatea oamenilor din Japonia m-a impresionat profund.
   
Kakva ste neobična kulturna iskustva imali na svojim putovanjima?
   
Ce experiențe culturale excepționale ați avut în călătoriile voastre?
   
Zapanjujuća arhitektura u Dubaiju pravi je užitak za oči.
   
Arhitectura uluitoare din Dubai este o adevărată plăcere pentru ochi.
   
Jeste li doživjeli jedinstvene kulinarske tradicije u Indiji?
   
Ați experimentat tradițiile culinare unice din India?
   
Moj pohod kroz peruansku prašumu bio je prava avantura.
   
Drumeția mea prin pădurea tropicală peruviană a fost o adevărată aventură.
   
Koje ste zemlje posjetili koje su na vas imale duboki utjecaj?
   
Ce țări ați vizitat care au avut un impact profund asupra dumneavoastră?
   
Susret s Masaijima u Keniji bio je iskustvo koje mijenja život.
   
Întâlnirea cu Maasai din Kenya a fost o experiență care mi-a schimbat viața.
   
Putovanja nam ne otvaraju samo oči, već i srce za nove kulture.
   
Călătoriile nu doar că ne deschid ochii, dar și inima pentru noi culturi.
  1.   
Vođenje revolucionarnog istraživačkog projekta u genetskom inženjeringu
Conducerea unui proiect de cercetare inovator în inginerie genetică
   
Marta, istaknuta genetičarka u živahnom San Franciscu, stajala je pred izazovom.
   
Marta, o genetistă deosebită în orașul vibrat San Francisco, se confrunta cu o provocare.
   
Vodila je tim znanstvenika u provođenju revolucionarnog istraživačkog projekta o genetskoj modifikaciji biljaka.
   
Ea conducea o echipă de oameni de știință în realizarea unui proiect de cercetare de vârf privind modificarea genetică a plantelor.
   
Pokušavali su modificirati pšenicu tako da može rasti u ekstremnim klimatskim uvjetima.
   
Ei încercau să modifice grâul astfel încât să poată crește în condiții climatice extreme.
   
Marta je provodila beskrajne sate u laboratoriju analizirajući genetske sekvence i modificirajući gene.
   
Marta petrecea nenumărate ore în laborator, analizând secvențe genetice și modificând gene.
   
Unatoč izazovima i neizvjesnosti, uvijek je zadržavala svoj optimizam i odlučnost.
   
În ciuda provocărilor și incertitudinilor, ea și-a păstrat mereu optimismul și determinarea.
   
Čvrsto je vjerovala da njen rad ima potencijal promijeniti svijet i boriti se protiv gladi i siromaštva.
   
Ea credea ferm că munca ei avea potențialul de a schimba lumea și de a combate foametea și sărăcia.
   
Marta i njezin tim neumorno su radili, uvijek u potrazi za sljedećim probojem.
   
Marta și echipa ei au lucrat neîncetat, fiind mereu în căutarea următorului progres major.
   
Prevladavali su prepreke, slavili male pobjede i neprestano učili.
   
Au trecut peste obstacole, au sărbătorit victorii mici și au învățat în mod constant.
   
Nakon godina istraživanja i bezbrojnih eksperimenata, napokon su postigli značajan proboj.
   
După ani de cercetare și nenumărate experimente, au obținut în cele din urmă o descoperire majoră.
   
Stvorili su genetski modificiranu vrstu pšenice koja je mogla uspijevati u ekstremnim uvjetima.
   
Au creat o varietate de grâu modificată genetic care putea prospera în condiții extreme.
   
Marta je osjetila val ponosa i ispunjenosti kada je vidjela uspjeh svog rada.
   
Marta a simțit o undă de mândrie și realizare văzând succesul muncii sale.
   
Njena istraživanja imala su potencijal pomoći milijunima ljudi i boriti se protiv svjetske gladi.
   
Cercetările ei aveau potențialul de a ajuta milioane de oameni și de a lupta împotriva foametei la nivel mondial.
   
Bila je ponosna što je dio takvog revolucionarnog rada koji je pomaknuo granice mogućeg.
   
Ea era mândră să facă parte dintr-o astfel de lucrare revoluționară care a împins limitele posibilităților.
   
S osjećajem nade i optimizma, Marta je gledala prema budućnosti, spremna za sljedeće izazove koji će joj se naći na putu.
   
Cu un sentiment de speranță și optimism, Marta se uita spre viitor, pregătită pentru următoarele provocări care i-ar sta în cale.
  2.   
Razgovor: Razgovor o vašim iskustvima u vodećim ulogama i upravljanju timovima
Discuție: Discutând despre experiențele dvs. în roluri de conducere și managementul echipei
   
U svojoj ulozi vođe tima brzo sam shvatio da je učinkovita komunikacija ključna.
   
În rolul meu de lider de echipă, am realizat rapid că comunicarea eficientă este esențială.
   
Ponekad je potrebno donijeti teške odluke koje utječu na cijeli tim.
   
Uneori este necesar să iei decizii dificile care afectează întreaga echipă.
   
Bila je moja zadaća motivirati tim i istovremeno osigurati učinkovito obavljanje posla.
   
A fost responsabilitatea mea să motivez echipa, asigurându-mă în același timp că munca este realizată eficient.
   
Naučio sam da je razumijevanje individualnih snaga i slabosti svakog člana tima od velike važnosti.
   
Am învățat că înțelegerea punctelor forte și a celor slabe ale fiecărui membru al echipei este esențială.
   
Ponekad sam morao riješiti sukobe unutar tima i pronaći pravedan kompromis.
   
Uneori am avut de rezolvat conflicte în cadrul echipei și să găsesc un compromis echitabil.
   
Razvijanje otvorene i potporne kulture bio je važan dio moje filozofije vođenja.
   
Dezvoltarea unei culturi deschise și de susținere a fost o parte importantă a filozofiei mele de conducere.
   
Cijenjenje doprinosa svakog pojedinca i poticanje kohezije ključni su za naš uspjeh.
   
Aprecierea contribuției fiecăruia și promovarea coeziunii au fost cheia succesului nostru.
   
Prepoznao sam i potrebu za kontinuiranim davanjem i primanjem povratnih informacija kako bih poticao rast i poboljšanje.
   
Am recunoscut și necesitatea de a oferi și de a primi feedback continuu pentru a promova creșterea și îmbunătățirea.
   
Moje iskustvo pokazalo mi je da vodstvo znači inspirirati druge da daju svoje najbolje.
   
Experiența mea mi-a arătat că leadership-ul înseamnă să inspiri pe alții să dea tot ce pot ei mai bine.
  1.   
Koordinacija globalnog odgovora na masovni sajber napad na kritičnu infrastrukturu
Coordonarea unui răspuns global la un atac cibernetic masiv asupra infrastructurilor critice
   
Bila je tiha i zvjezdana noć kada su na monitorima sigurnosnih centara diljem svijeta počele pojavljivati zlokobne poruke upozorenja.
   
A fost o noapte liniștită și plină de stele când mesaje de avertizare sinistre au început să apară pe ecranele centrelor de securitate din întreaga lume.
   
Ja sam Jin-ho, visoko rangirani analitičar mrežne sigurnosti sa sjedištem u Seoulu, i upravo sam spustio svoju šalicu kave kad se prvi alarm počeo treptati na mom monitoru.
   
Eu sunt Jin-ho, un analist de securitate de rețea de rang înalt din Seoul, și tocmai puseseșem cana de cafea jos când primul semnal de avertizare a început să clipească pe ecranul meu.
   
U roku nekoliko sekundi postalo mi je jasno da ovdje ne govorimo o uobičajenom sigurnosnom incidentu.
   
În câteva secunde, mi-am dat seama că nu avem de-a face cu un incident de securitate obișnuit.
   
Nidentificirani akter izvodio je visoko koordinirani napad na kritičnu infrastrukturu širom svijeta.
   
Un actor neidentificat a lansat un atac foarte coordonat asupra infrastructurilor critice la nivel global.
   
Kako je opseg napada postajao sve jasniji, nazvao sam svoje kolege u Tokiju, Washingtonu i Londonu kako bih koordinirao globalni plan reakcije.
   
Pe măsură ce amploarea atacului devenea din ce în ce mai clară, i-am sunat pe colegii mei din Tokyo, Washington și Londra pentru a coordona un plan de răspuns global.
   
Izazov je bio bez presedana, ali morali smo se fokusirati na preuzimanje kormila u ovoj globalnoj krizi.
   
Provocarea era fără precedent, dar trebuia să ne concentrăm pe preluarea controlului în această criză globală.
   
U sredini kaosa povezali smo se s ekspertima i vladama širom svijeta kako bismo raspravili o sljedećim koracima i koordinirali učinkovite protumjere.
   
În mijlocul haosului, am luat legătura cu experți și guverne din întreaga lume pentru a discuta pașii următori și a coordona o contramăsură eficientă.
   
Ovaj masivni napad naglašava potrebu za suradnjom zemalja kako bi se kibernetički prostor učinio sigurnijim.
   
Acest atac masiv subliniază necesitatea ca țările să colaboreze pentru a face spațiul cibernetic mai sigur.
  2.   
Razgovor: Razmjena stručnih uvida o međunarodnoj diplomaciji i geopolitici
Conversație: Schimb de expertiză pe teme de diplomație internațională și geopolitică
   
Geopolitika je složena i dinamična disciplina koja proučava interakciju moći, prostora i vremena na globalnoj razini.
   
Geopolitica este o disciplină complexă și dinamică care examinează interacțiunea dintre putere, spațiu și timp la nivel mondial.
   
Kako biste ocijenili trenutni geopolitički krajolik?
   
Cum ați evalua peisajul geopolitic actual?
   
S obzirom na recentne tenzije i geopolitičke promjene, svijet se čini podložan stalnim promjenama.
   
Având în vedere tensiunile recente și schimbările geopolitice, lumea pare să fie într-o continuă evoluție.
   
Koju ulogu igra diplomacija u ovom stalno promjenjivom kontekstu?
   
Ce rol joacă diplomația în acest context în continuă schimbare?
   
Diplomacija djeluje kao temeljni alat za promicanje dijaloga, rješavanje sukoba i održavanje međunarodnih odnosa.
   
Diplomația funcționează ca un instrument fundamental pentru promovarea dialogului, soluționarea conflictelor și menținerea relațiilor internaționale.
   
Možete li analizirati trenutni geopolitički sukob i iznijeti svoju procjenu?
   
Ați putea analiza un conflict geopolitic actual și să oferiți o evaluare a acestuia?
   
Nastavljene napetosti među velikim silama imaju potencijal ozbiljno poremetiti geopolitičku ravnotežu.
   
Tensiunile continue între marile puteri au potențialul de a perturba grav echilibrul geopolitic.
   
Kako bi diplomatske mjere mogle pridonijeti smanjenju takvih tenzija?
   
Cum ar putea măsurile diplomatice să contribuie la atenuarea unor astfel de tensiuni?
   
Konstruktivnim pregovorima i voljom za suradnjom, diplomati mogu postaviti temelje za mirniju budućnost.
   
Prin negocieri constructive și dorința de cooperare, diplomații pot pune bazele unui viitor mai pașnic.

Întrebări frecvente
... cu privire la poveștile bilingve


Întrebări frecvente
... cu privire la conținut și navigare


Întrebări frecvente
... cu privire la folosirea și ajustarea textelor


Întrebări frecvente
... cu privire la progresul în învățare


Întrebări frecvente
... cu privire la comandă și acces


    Mai am alte întrebări


    Cu mare plăcere îți vom răspunde la orice alte întrebări pe portalul nostru de relații cu clientul.
     
    comandă poveștile în croată și română
     

Coamndă aici poveștile în croată și română:

 
 
Garanția noastră de returnare a banilor te protejează
 
Garanția noastră de returnare a banilor te protejează:
 
Testează cursul de limbă fără nici un risc.
Dacă nu ești complet mulțumit/ă, îți vom rambursa 100 % din preț.
Fără doar și poate.

 

Alege-ți cursul:

   Comandă sigur:

 
 
Garanția de returnare a banilor
În primele 31 de zile ai oricând posibilitatea de a anula achiziția cursului și vei primi banii înapoi.
 
 
Primești software-ul în formă de curs online:
  • Poți începe să înveți imediat!
  • Nu trebuie să instalezi nimic, ci să înveți online.
  • Cursul online funcționează pe Windows, pe Mac OS și pe Linux, pe iPhone și pe telefoane cu Android, pe iPad și pe tablete cu Android.
  • Cursul online poate fi folosit timp de 10 ani.
  • Cu ajutorul cursurilor de la 17 Minute Languages au învățat deja peste 540.000 de persoane o nouă limbă.
  • În primele 31 de zile ai oricând posibilitatea de a anula achiziția cursului și vei primi banii înapoi.
  • Toate prețurile includ TVA.

Acest curs este diferit de alte cursuri de limbi străine:


Fortschritte

Progres rapid:

Te așteaptă un software educațional cu care vei învăța limba croată într-un timp uluitor și în același timp chiar să te distrezi învățând-o.
Software

Un software matur:

Am lansat acest software pentru prima dată în 2002.
Dezvoltatorii noștri l-au revizuit fundamental în fiecare an și l-au perfecționat în mod detaliat.
Tagesaufgaben

Antrenorul zilei pentru a învăța croată:

Antrenorul de zi cu zi care este diversificat și o selecție uriașă de metode de învățare te vor motiva să continui să înveți în fiecare zi.
Lernmethoden

Metode de învățare unice:

Cu metoda de învățare a memoriei pe termen lung și a antrenorului de zi cu zi adaptați pentru tine, vei învăța limba croată într-un timp record.
Kundensupport

Fără abonamente:

Accesul tău este valabil timp de 10 ani și plătești doar o singură dată.
Community

Comunitatea de învățare de la 17 Minute Languages:

Comunică cu oameni care gândesc la fel din comunitatea noastră de învățare.