„400 de povești bilingve pentru cursanții de limba albaneză: textele perfecte pentru a învăța limba albaneză”

povești bilingve în albaneză și română
  • Prin citirea unei multitudini de texte vei dobândi o înțelegere profundă a limbii albaneze.
    Aceste texte sunt exercițiul perfect pentru a putea înțelege limba albaneză la fel ca limba maternă și pentru a o vorbi absolut fluent.
  • Vei putea să înțelegi expresii uzuale și limbajul cotidian, lucruri esențiale pentru a putea vorbi fluent.
  • Cele peste 400 de texte au fost create de lingviști și lingviste care au o înțelegere profundă a nevoilor elevilor de albaneză.
  • Poveștile conțin mai mult de 5.000 de propoziții în albaneză și română, ceea ce în format tipărit ar însemna șase cărți de câte 200 de pagini.
  • Poți citi textele folosind orice browser.
    În plus, poți alege dacă vrei să citești succesiv propozițiile în albaneză și apoi în română.
    De asemenea, ai posibilitatea de a ascunde propozițiile în albaneză sau pe cele în română: vei vedea traducerea propozițiilor doar atunci când dai click pe ele.

Varietate mare de texte:

Aceste 400 de texte conectează o varietate de teme și stiluri pentru a-ți prezenta ansamblul complet al limbii albaneze.
150 de povestiri scurte în albaneză și română
Vrei să-ți extinzi vocabularul?
Această colecție de texte îți oferă peste 150 de povestiri scurte despre teme specifice.
exerciții de gramatică cu texte în albaneză
Vrei să-ți îmbunătățești gramatica?
Cu peste 100 de colecții de propoziții vei aprofunda fiecare regulă gramaticală din limba albaneză.
dialoguri despre teme din viața cotidiană în albaneză și română
Vrei să înțelegi albaneza cotidiană?
Scufundă-te în 150 de dialoguri despre teme din viața reală și obține o perspectivă asupra unei varietăți de situații.
Cu ajutorul acestei varietăți de texte vei învăța toate variațiile și subtilitățile limbii albaneze.
 

Stăpânește limba albaneză cu ajutorul textelor pentru începători, avansați și profesioniști

Cele 400 de texte bilingve sunt un instrument de învățare foarte bine gândit, care a fost dezvoltat special pentru a-ți îmbunătăți cunoștințele lingvistice.
 
Textele sunt clasificate pe șase nivele lingvistice (A1, A2, B1, B2, C1 și C2).
Ai posibilitatea de a afișa toate propozițiile sau de a ascunde traducerea acestora în română, astfel încât să le vezi doar atunci când dai click pe ele.
 
Acest lucru îți oferă control asupra conținutului pe care trebuie să îl înveți și vei putea să evoluezi în mod constant.
texte în albaneză pentru toate nivelurile de învățare
 

Învățarea autodirijată simplificată

Un cuprins interactiv din care poți ajunge la tema dorită doar dintr-un click și care îți facilitează navigarea cât și alegerea temelor care te interesează cel mai mult.
 
Nu contează dacă te concentrezi pe un subiect anume sau pur și simplu vrei să navighezi prin varietatea de texte, această carte se mulează pe stilul tău de învățat.
e-book interactiv albaneză - română
 

Învățatul în mici segmente

Cel mai bun lucru?
Nu trebuie să citești și să înveți ore la rând.
Textele sunt concepute în așa fel, încât un text să poată fi citit în numai trei minute.
 
Astfel vei putea să înveți în fiecare zi puțin câte puțin, ceea ce e perfect pentru persoanele cu un program încărcat sau pentru cei care doresc să învețe atunci când fac o pauză de la muncă sau când stau la coadă în supermarket.
texte în albaneză în unități de învățare clare
 

Adaptează perfect textele la nivelul tău de învățare

Tocmai ai început să înveți limba albaneză?
Atunci îți recomandăm să citești mai întâi o propoziție în albaneză și apoi să citești și echivalentul acesteia din limba română.
Traducerea propozițiilor în română se poate ascunde, astfel încât să poți să te gândești la semnificația propoziției fără nicio distracție.
 
Ai ajuns deja la un nivel mai avansat?
În acest caz, cel mai bine ar fi să citești mai întâi propoziția în română și să ascunzi traducerea în albaneză.
Astfel vei putea să te gândești fără nicio distracție cum ai putea traduce propoziția respectivă în albaneză.
texte în albaneză pentru începători și avansați
 

Lectură nelimitată de pe orice dispozitiv

Nu vei rămâne foarte curând fără material de citit, în format tipărit aceste texte ar umple șase cărți a câte 200 de pagini.
 
Poți folosi orice browser pentru a citi textele – de pe PC, tabletă și smartphone.
texte în albaneză pentru PC, tabletă, smartphone
 

Iată cum vei progresa rapid

  • Dacă ai învățat mai mult de 600 de cuvinte în albaneză, citește textele de la nivelul A1 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 1300 de cuvinte în albaneză, citește textele de la nivelul A2 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 2100 de cuvinte în albaneză, citește textele de la nivelul B1 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 3000 de cuvinte în albaneză, citește textele de la nivelul B2 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 4000 de cuvinte în albaneză, citește textele de la nivelul C1 până când vei înțelege totul.
  • Dacă ai învățat mai mult de 5000 de cuvinte în albaneză, citește textele de la nivelul C2 până când vei înțelege totul.
Mit mehr als 1000 Sätzen pro Lernstufe geht Ihnen das Lehrmaterial so schnell nicht aus.
câte cuvinte în albaneză pentru diferitele niveluri de învățare
 

Testează textele

Dacă dorești o mostră din această experiență unică de învățare, atunci poți citi versiunea demo a textelor (care conține 20 din 400 de texte).
Acestea îți vor oferi posibilitatea de a-ți crea o idee despre structura și calitatea textelor pe care le oferim.
 
 
versiune demo a textelor bilingve albaneză/română texte A1 în albaneză pentru lectură texte în albaneză și română texte în albaneză A2 texte în albaneză B1/B2 pentru lectură gratuită
 
Povești bilingve (versiune demo)
Comandă toate cele 400 de povești »
 
           
 
       
 
 
  1.   
Blerje akulli
Cumpărând înghețată
   
Është një ditë e nxehtë vere.
   
Este o zi călduroasă de vară.
   
Një djalë shkon në dyqanin e akullit.
   
Un băiat merge la magazinul de înghețată.
   
Ai dëshiron të blejë një akull.
   
El vrea să cumpere o înghețată.
   
Ai sheh shumë lloje të ndryshme.
   
Vede multe sortimente diferite.
   
Çokollatë, vanilje, luleshtrydhe dhe më shumë.
   
Ciocolată, vanilie, căpșună și altele.
   
Ai nuk mund të vendosë.
   
Nu se poate decide.
   
Ai i kërkon këshillë shitëses.
   
Îi cere sfatul vânzătoarei.
   
Ajo i rekomandon llojin e mango-s.
   
Ea îi recomandă aroma de mango.
   
Ai e provon dhe i pëlqen.
   
El îl gustă și îi place.
   
Ai blen akullin e mango-s.
   
Cumpără înghețata de mango.
   
Ai është i lumtur me zgjedhjen e tij.
   
Este mulțumit de alegerea lui.
   
Ai shkon në shtëpi dhe shijon akullin e tij.
   
Se întoarce acasă și se bucură de înghețata lui.
   
Është një ditë e bukur.
   
Este o zi frumoasă.
  2.   
Fjalitë e nivelit A1 për përdorimin e veprave në kohën e tashme
Propoziții de nivel A1 ilustrând utilizarea verbelor la prezent
   
Unë ha një mollë.
   
Mănânc un măr.
   
Ti shkon në shkollë.
   
Mergi la școală.
   
Ai pi ujë.
   
El bea apă.
   
Ajo fle.
   
Ea doarme.
   
Ne luajmë futboll.
   
Noi jucăm fotbal.
   
Ju lexoni një libër.
   
Voi citiți o carte.
   
Ata kërcejnë.
   
Ei dansează.
   
Unë shoh një film.
   
Mă uit la un film.
   
Ti këndon një këngë.
   
Cânți o melodie.
   
Ai gatuan ushqimin.
   
El gătește mâncarea.
   
Ajo noton.
   
Ea înoată.
   
Ne qeshim.
   
Noi râdem.
   
Ju vraponi.
   
Voi alergați.
   
Ata studiojnë.
   
Ei studiază.
   
Unë vizatoj.
   
Eu desenez.
   
Ti flet.
   
Tu vorbești.
   
Ai shkruan.
   
El scrie.
   
Ajo dëgjon muzikë.
   
Ea ascultă muzică.
   
Ne vozisim makinën.
   
Noi conducem o mașină.
   
Ju vallezojnë.
   
Voi dansați.
  3.   
Bisedë: Përshëndetni dikë që e njihni
Conversație: salută pe cineva cunoscut
   
Përshëndetje Peter, si je?
   
Salut Peter, ce mai faci?
   
Nuk të kam parë prej shumë kohë.
   
Nu te-am văzut de mult timp.
   
Ke pasur një ditë të mirë?
   
Ai avut o zi bună?
   
Si ishte fundjava jote?
   
Cum a fost weekendul tău?
   
Çfarë ke bërë?
   
Ce ai făcut?
   
A ishte e bukur?
   
A fost frumos?
   
Është kënaqësi të të shoh.
   
Mă bucur să te văd.
   
Pres me padurim takimin tonë të ardhshëm.
   
Abia aștept următoarea noastră întâlnire.
   
Shihemi më vonë!
   
Ne vedem mai târziu!
  1.   
Të marrësh një stil jetese më të shëndetshëm
Adoptarea unui stil de viață mai sănătos
   
Mehmet gjithmonë ka ngrënë pica dhe ushqim të shpejtë.
   
Mehmet a mâncat întotdeauna pizza și mâncare fast-food.
   
Por tani ai dëshiron të hajë më shëndetshëm.
   
Dar acum vrea să mănânce mai sănătos.
   
Ai shkon në treg dhe blen perime dhe fruta.
   
Se duce la piață și cumpără legume și fructe.
   
Ai gatuan në shtëpi dhe nuk hënë më ushqim të shpejtë.
   
Gătește acasă și nu mai mănâncă fast-food.
   
Mehmet fillon gjithashtu të bëjë sport.
   
Mehmet începe să facă și sport.
   
Ai shkon në palestër.
   
Mergând la sala de sport.
   
Ai vrapon çdo ditë një orë.
   
Aleargă o oră în fiecare zi.
   
Ai ndihet më mirë dhe ka më shumë energji.
   
Se simte mai bine și are mai multă energie.
   
Shokët e tij vërejnë ndryshimin.
   
Prietenii lui observă schimbarea.
   
Ata thonë: "Mehmet, dukesh mirë!"
   
Ei spun: "Mehmet, arăți bine!"
   
Mehmet është i lumtur me stilin e tij të ri të jetesës.
   
Mehmet este fericit cu noul său stil de viață.
   
Ai thotë: "Ndihem më i shëndetshëm dhe më i fortë."
   
El spune: "Mă simt mai sănătos și mai puternic."
   
Mehmet ka marrë një mënyrë jetese më të shëndetshme dhe është i lumtur.
   
Mehmet a adoptat un stil de viață mai sănătos și este fericit.
  2.   
Fjali A2 që tregojnë përdorimin e ndajfoljeve personale në kontekste të ndryshme
Propoziții A2 care ilustrează utilizarea pronumelor personale în diferite contexte
   
Ajo gatuan shpesh pasta sepse e do Italinë.
   
Ea gătește adesea paste pentru că iubește Italia.
   
Ne e takuam atë në park dhe kaluam një kohë të mrekullueshme.
   
L-am întâlnit în parc și ne-am distrat minunat.
   
Ju mund të na vizitoni kur të doni.
   
Ne puteți vizita oricând doriți.
   
Mund të të ndihmoj të gjejësh librin?
   
Pot să te ajut să găsești cartea?
   
Ata shikojnë një film në kinema.
   
Ei se uită la un film la cinema.
   
Asaj i pëlqen kapele e saj sepse është me ngjyra.
   
Îi place pălăria ei pentru că este colorată.
   
Ajo shëtit me qenin e saj.
   
Ea se plimbă cu câinele ei.
   
Ne kemi planifikuar një udhëtim në Greqi.
   
Am planificat o călătorie în Grecia.
   
Mund të më japesh kripën, të lutem?
   
Poți să-mi dai, te rog, sarea?
   
Ai i rregullon makinën sepse ajo nuk mundet.
   
El îi repară mașina pentru că ea nu poate.
   
Ata e duan punën e tyre sepse është kreative.
   
Ei își iubesc munca pentru că este creativă.
   
Mund të ju sjell një gotë ujë?
   
Pot să vă aduc un pahar de apă?
   
Ai i jep asaj një trëndafil çdo ditë.
   
El îi dă o trandafirie în fiecare zi.
   
Ata do të vijnë tek ne nesër.
   
Ei vin la noi mâine.
   
Mund t'ia përcjellësh mesazhin?
   
Poți să-i transmiți mesajul?
   
Ajo na tregon një histori të qeshur.
   
Ea ne spune o poveste amuzantă.
   
Ju jeni gjithmonë të mirëpritur.
   
Sunteți întotdeauna bineveniți.
   
Mund të të jap librin?
   
Pot să-ți dau cartea?
   
Ai u shkruan atyre një letër.
   
El le scrie o scrisoare.
   
Ajo më ka dhënë një dhuratë.
   
Ea mi-a dat un cadou.
  3.   
Bisedë: Diskutim mbi rutinën tuaj të përditshme dhe çfarë bëni gjatë ditës
Conversație: Discuție despre rutina ta zilnică și ce faci pe parcursul zilei
   
Çdo mëngjes zgjohem në orën shtatë.
   
Mă trezesc în fiecare dimineață la ora șapte.
   
Më pas, laj dhëmbët dhe bëj dush.
   
Apoi îmi perii dinții și fac duș.
   
Ha mengjes dhe pi kafe për të filluar ditën.
   
Iau micul dejun și beau cafea pentru a începe ziua.
   
Më pas, shkoj në punë dhe punoj deri në orën pesë.
   
Apoi merg la muncă și lucrez până la ora cinci.
   
Pas punës, shkoj në palestër.
   
După muncă merg la sala de sport.
   
Zakonisht gatuaj darkën dhe shikoj televizion.
   
De obicei, gătesc cina și apoi mă uit la televizor.
   
Para se të fle, lexoj një libër.
   
Înainte de a merge la culcare, citesc o carte.
   
Zakonisht shkoj për të fjetur rreth orës dhjetë.
   
De obicei, mă duc la culcare în jurul orei zece.
   
Kjo është rutina ime e përditshme.
   
Aceasta este rutina mea zilnică.
  1.   
Planifikimi dhe zbatimi i një projekti të renovimit të shtëpisë
Planificare și executare a unui proiect de renovare a locuinței
   
Emri im është Sarah dhe jetoj në Seattle.
   
Numele meu este Sarah și locuiesc în Seattle.
   
Pasioni im është të rikthej shtëpitë e vjetra.
   
Pasiunea mea este renovarea caselor vechi.
   
Së fundmi kam blerë një shtëpi viktoriane të vjetër.
   
Recent, am cumpărat o casă veche stil victorian.
   
Ishte në një gjendje të keqe, por pashë potencial.
   
Era într-o stare proastă, dar am văzut potențial.
   
Fillova të planifikoj rikthimin e saj.
   
Am început să planific renovarea.
   
Fillimisht, kam bërë një listë me punët e nevojshme.
   
Mai întâi, am făcut o listă cu lucrările necesare.
   
Më pas fillova të kërkoj për mjeshtër.
   
Apoi am început să caut meșteri.
   
Nuk ishte e lehtë të gjeje njerëzit e duhur.
   
Nu a fost ușor să găsesc oamenii potriviți.
   
Por nuk dhashë dorë dhe në fund gjetëm një ekip të mrekullueshëm.
   
Dar nu am renunțat și, în cele din urmă, am găsit o echipă minunată.
   
Filluam të rikthejmë shtëpinë.
   
Am început să renovăm casa.
   
Kishim shumë punë por e pranuam sfidën.
   
A fost multă muncă, dar am acceptat provocarea.
   
Çdo ditë shihja përmirësime dhe ishte shumë e kënaqshme.
   
În fiecare zi vedeam îmbunătățiri și a fost foarte satisfăcător.
   
Më në fund, shtëpia ishte gati dhe isha krenare për atë që kishim arritur.
   
În cele din urmă, casa a fost gata și am fost mândră de ceea ce am realizat.
   
Shtëpia viktoriane e vjetër tani është një shtëpi e bukur.
   
Vechea casă victoriană era acum o casă frumoasă.
   
Ishte një proces i gjatë dhe i lodhshëm, por ia vlejti.
   
A fost un proces lung și obositor, dar a meritat.
   
Pres me padurim të filloj projektin tim të radhës për rikthim.
   
Abia aștept să încep următorul proiect de renovare.
  2.   
Fjalitë B1 që demonstrojnë përdorimin e duhur të pronoreve pronësore
Fraze B1 care demonstrează utilizarea corectă a pronumelor posesive
   
Mirësjellja jote është ajo që vlerësoj më shumë te ti.
   
Amabilitatea ta este ceea ce apreciez cel mai mult la tine.
   
Shtëpia e tyre e vjetër ka një çarm të veçantë.
   
Casa lor veche are un farmec deosebit.
   
Mënyra e tij e shkrimit është shumë unike.
   
Modul său de a scrie este foarte unic.
   
Gjyshja jonë na la këtë xhingël.
   
Bunica noastră ne-a lăsat acest colier.
   
Entuziazmi i tij për artin është infektues.
   
Entuziasmul lui pentru artă este molipsitor.
   
Ky është restoranti i saj i preferuar në qytet.
   
Acesta este restaurantul ei preferat din oraș.
   
Ndershmëria jote është e admirueshme.
   
Onestitatea ta este admirabilă.
   
Shtëpia jonë ka një pamje të mrekullueshme mbi det.
   
Casa noastră are o vedere magnifică la mare.
   
Kreativiteti i saj është vërtet i jashtëzakonshëm.
   
Creativitatea ei este cu adevărat impresionantă.
   
Babai i saj ka një bibliotekë të madhe.
   
Tatăl ei are o bibliotecă mare.
   
Mikja im ka humbur çelësat e tij.
   
Prietenul meu și-a pierdut cheile.
   
Mësuesja e saj është shumë e ashpër.
   
Profesoara ei este foarte strictă.
   
Vëllai yt ka një ndjenjë të shkëlqyer për humor.
   
Fratele tău are un simț al umorului excelent.
   
Kjo është makinë e re e jonë.
   
Acesta este noua noastră mașină.
   
Këpucët e saj janë shumë elegante.
   
Pantofii ei sunt foarte eleganți.
   
Babai im ndërtoi këtë tavolinë vetë.
   
Tatăl meu a construit această masă singur.
   
Maceja e saj është shumë e ëmbël.
   
Pisica ei este foarte drăguță.
   
Nëna jote gatuan shkëlqyeshëm.
   
Mama ta gătește excelent.
   
Vëllezërit dhe motrat e tij janë shumë sportivë.
   
Frații și surorile lui sunt foarte sportivi.
   
Ky është filmi i saj i preferuar.
   
Acesta este filmul ei preferat.
  3.   
Bisedë: Diskutim rreth filmave dhe serialeve tuaja të preferuara, duke përfshirë zhanret dhe aktorët
Conversație: Discuție despre filmele și serialele tale preferate, inclusiv genurile și actorii
   
Cili lloj filmash dhe serialesh tëlevizive pëlqeni më shumë të shikoni?
   
Ce tip de filme și seriale TV preferați să urmăriți?
   
Mua më pëlqen shumë shkenca-fiksion dhe filmat e aventurave.
   
Îmi plac foarte mult filmele de science-fiction și de aventură.
   
Keni ndonjë aktor ose aktore të preferuar?
   
Aveți un actor sau o actriță preferată?
   
Po, jam shumë i madh fans i Leonardo DiCaprio.
   
Da, sunt un mare fan al lui Leonardo DiCaprio.
   
Cilën serial televiziv rekomandoni më shumë?
   
Ce serie TV recomandați cel mai mult?
   
Unë rekomandoj "Stranger Things", seria është shumë e emocionueshme.
   
Recomand ''Stranger Things'', serialul este foarte captivant.
   
Cili është filmi juaj i preferuar ndër kohët?
   
Care este filmul dumneavoastră preferat din toate timpurile?
   
Filmi im i preferuar është "Babai".
   
Filmul meu preferat este ''Nașul''.
   
Mua më pëlqejnë edhe filmat dokumentar, sidomos ata që trajtojnë natyrën dhe mjedisin.
   
Îmi plac și filmele documentare, în special cele care se ocupă de natură și mediu.
  1.   
Punë pioneere për përçimin në teknologjitë e energjisë së rinovueshme
Munca de pionierat pentru străpungerea în tehnologiile de energie regenerabilă
   
Unë jam Zainab, një shkencëtare krijuese nga Kuala Lumpur, Malajzia.
   
Sunt Zainab, o cercetătoare inventivă din Kuala Lumpur, Malaezia.
   
Vizioni im është të furnizoj botën me energji të qëndrueshme duke zhvilluar teknologji të reja.
   
Viziunea mea este de a furniza lumea cu energie sustenabilă dezvoltând noi tehnologii.
   
Një ditë zbulova një mënyrë për të prodhuar qeliza diellore më efikase dhe më të lira.
   
Într-o zi, am descoperit o modalitate de a produce celule solare mai eficient și mai ieftin.
   
Kjo do të lehtësonte qasjen në energjinë e pastër për shumë njerëz në botë.
   
Acest lucru ar facilita accesul la energie curată pentru mulți oameni din lume.
   
Megjithatë, puna ishte sfiduese dhe kërkoi shumë vite kërkimi dhe zhvillimi intensiv.
   
Cu toate acestea, munca a fost provocatoare și a necesitat mulți ani de cercetare și dezvoltare intensivă.
   
Pas eksperimenteve të shumta dhe përmirësimeve arritëm të sjellim teknologjinë në gatishmëri për treg.
   
După nenumărate experimente și îmbunătățiri, am reușit să aducem tehnologia la maturitatea pieței.
   
Përçimi erdhi kur një kompani e madhe energjie tregoi interes për teknologjinë tonë.
   
Punctul de cotitură a venit când o mare companie energetică a arătat interes pentru tehnologia noastră.
   
Ata investuan në kompaninë tonë dhe na ndihmuan të rrisnim prodhimin.
   
Au investit în compania noastră și ne-au ajutat să creștem producția.
   
Burimet tona të energjisë së rinovueshme u përdorën në të gjithë botën dhe kontribuan në uljen e emetimeve të karbonit.
   
Sursele noastre de energie regenerabilă au fost utilizate la nivel global și au contribuit la reducerea emisiilor de carbon.
   
Sot jam krenare që kam ndihmuar në bërjen e botës një vend më të mirë.
   
Astăzi sunt mândră că am contribuit la transformarea lumii într-un loc mai bun.
   
Por udhëtimi nuk përfundon këtu.
   
Dar călătoria nu se oprește aici.
   
Jam e vendosur të vazhdoj të zhvilloj teknologji inovative që do të përmirësojnë jetën tonë dhe do të mbrojnë planetin tonë.
   
Sunt hotărâtă să continui să dezvolt tehnologii inovatoare care vor îmbunătăți viața noastră și vor proteja planeta noastră.
  2.   
Fjalitë B2 në lidhje me rolin e ndajfoljeve treguese
Propoziții B2 privind rolul pronumelor demonstrative
   
Ato pemë që sheh në sfond janë shumë shekullore.
   
Acei copaci pe care îi vezi în fundal sunt vechi de mai multe secole.
   
Ky pikturë që varet në kënd është nga Rilindja.
   
Acest tablou care atârnă în colț provine din Renaștere.
   
Këto libra këtu janë baza e hulumtimit tim.
   
Aceste cărți aici sunt baza cercetării mele.
   
Ato zogj që janë atje në kafaz janë lloje të rralla.
   
Acele păsări din cușcă sunt specii rare.
   
Këto lule që ke mbjellë kanë lulëzuar mrekullisht.
   
Aceste flori pe care le-ai plantat au înflorit minunat.
   
Ato skulptura atje janë nga shekulli i 18-të.
   
Acele sculpturi de acolo sunt din secolul 18.
   
Ky qytet, në të cilin jetoj, ka një histori të pasur.
   
Acest oraș în care locuiesc are o istorie bogată.
   
Ai njeri atje është një shkrimtar i njohur.
   
Acel bărbat de acolo este un scriitor cunoscut.
   
Ky mal që sheh është më i larti në këtë rajon.
   
Acest munte pe care îl vezi este cel mai înalt din regiune.
   
Kjo histori që tregon është shumë e mahnitshme.
   
Această poveste pe care o spui este fascinantă.
   
Ata re që janë atje paralajmërojnë një stuhinë.
   
Acele nori de acolo anunță o furtună.
   
Kjo urë që po kalojmë është ndërtuar në shekullin e kaluar.
   
Acest pod pe care îl traversăm a fost construit în secolul trecut.
   
Ky poezi që ke recituar më ka prekur thellësisht.
   
Acest poem pe care l-ai recitat m-a mișcat profund.
   
Kjo lumë që pamë dje është shumë e njohur.
   
Acel râu pe care l-am văzut ieri este foarte cunoscut.
   
Këto fjalë që ke thënë mbeten me mua.
   
Aceste cuvinte pe care le-ai spus rămân cu mine.
   
Ai anije atje është shumë e vjetër.
   
Acel vas de acolo este foarte vechi.
   
Ky mollëz aty është mbjellë nga gjyshi im.
   
Acest măr pe care îl vedeți a fost plantat de bunicul meu.
   
Kjo këngë që ajo po këndon është shumë e bukur.
   
Acest cântec pe care îl cântă este foarte frumos.
   
Kjo përvojë që ke fituar është shumë e vlefshme.
   
Această experiență pe care ai avut-o este foarte valoroasă.
   
Ky mal që shihet nga larg është një destinacion i preferuar për të ecën në mal.
   
Acel munte care se vede în depărtare este o destinație populară pentru drumeții.
  3.   
Bisedë: Shpërndani aventurat tuaja të udhëtimit dhe diskutoni për takimet kulturore
Conversație: Împărtășiți-vă aventurile de călătorie și discutați despre întâlniri culturale
   
Gjatë udhëtimit tim në Tajlandë, takova një përzierje të mahnitshme të traditës dhe modernitetit.
   
În timpul călătoriei mele în Thailanda, am întâlnit un amestec fascinant de tradiție și modernitate.
   
A keni vizituar ndonjëherë tempujt e mahnitshëm të Angkorit në Kambodxhë?
   
Ați vizitat vreodată templele fascinante de la Angkor în Cambodgia?
   
Mikpritja e njerëzve në Japoni më ka impresionuar shumë.
   
Ospitalitatea oamenilor din Japonia m-a impresionat profund.
   
Cilat përvoja kulturore të jashtëzakonshme keni pasur gjatë udhëtimeve tuaja?
   
Ce experiențe culturale excepționale ați avut în călătoriile voastre?
   
Arkitektura frymëmarrëse në Dubai është një shikim i vërtetë për sytë.
   
Arhitectura uluitoare din Dubai este o adevărată plăcere pentru ochi.
   
A keni përjetuar traditat kulinarike unike të Indisë?
   
Ați experimentat tradițiile culinare unice din India?
   
Ecja ime përmes pyjeve tropikale të Perusë ishte një aventurë e vërtetë.
   
Drumeția mea prin pădurea tropicală peruviană a fost o adevărată aventură.
   
Cilat shtete keni vizituar që kanë pasur një ndikim të thellë mbi ju?
   
Ce țări ați vizitat care au avut un impact profund asupra dumneavoastră?
   
Takimi me Maasai në Kenia ishte një përvojë që ndryshon jetën.
   
Întâlnirea cu Maasai din Kenya a fost o experiență care mi-a schimbat viața.
   
Udhëtimet jo vetëm që na hapin sytë, por edhe zemrën për kulture të reja.
   
Călătoriile nu doar că ne deschid ochii, dar și inima pentru noi culturi.
  1.   
Drejtimi i një projekti kërkimor udhërrëfyese në gjenetikë
Conducerea unui proiect de cercetare inovator în inginerie genetică
   
Marta, një gjenetiste e shquar në qytetin e gjallë të San Franciskos, ishte përballur me një sfidë.
   
Marta, o genetistă deosebită în orașul vibrat San Francisco, se confrunta cu o provocare.
   
Ajo udhëhoqi një ekip shkencëtarësh në kryerjen e një projekti kërkimor për ndryshimin gjenetik të bimëve.
   
Ea conducea o echipă de oameni de știință în realizarea unui proiect de cercetare de vârf privind modificarea genetică a plantelor.
   
Ata po përpiqeshin të ndryshonin grurin në mënyrë që të mund të rritej në kushte klimatike ekstreme.
   
Ei încercau să modifice grâul astfel încât să poată crește în condiții climatice extreme.
   
Marta kaloi orë të pafundme në laborator, duke analizuar sekuencat gjenetike dhe duke modifikuar gjenet.
   
Marta petrecea nenumărate ore în laborator, analizând secvențe genetice și modificând gene.
   
Pavarësisht sfidave dhe pasigurisë, ajo mbajti gjithmonë optimizmin dhe vendosmërinë e saj.
   
În ciuda provocărilor și incertitudinilor, ea și-a păstrat mereu optimismul și determinarea.
   
Ajo besonte me forcë se puna e saj kishte potencialin për të ndryshuar botën dhe për të luftuar urinë dhe varfërinë.
   
Ea credea ferm că munca ei avea potențialul de a schimba lumea și de a combate foametea și sărăcia.
   
Marta dhe ekipi i saj punuan pa pushim, gjithmonë në kërkim të arritjes së ardhshme.
   
Marta și echipa ei au lucrat neîncetat, fiind mereu în căutarea următorului progres major.
   
Ata kapërcyen pengesat, festuan fitoret e vogla dhe mësuan vazhdimisht.
   
Au trecut peste obstacole, au sărbătorit victorii mici și au învățat în mod constant.
   
Pas viteve të hulumtimit dhe eksperimenteve të panumërta, ata arritën në fund një arritje të rëndësishme.
   
După ani de cercetare și nenumărate experimente, au obținut în cele din urmă o descoperire majoră.
   
Ata kishin krijuar një lloj gruri të modifikuar gjenetikisht që mund të lulente në kushte ekstreme.
   
Au creat o varietate de grâu modificată genetic care putea prospera în condiții extreme.
   
Marta ndjeu një dallgë krenarie dhe përmbushje kur pa suksesin e punës së saj.
   
Marta a simțit o undă de mândrie și realizare văzând succesul muncii sale.
   
Kërkimet e saj kishin potencialin për të ndihmuar miliona njerëz dhe për të luftuar urinë në botë.
   
Cercetările ei aveau potențialul de a ajuta milioane de oameni și de a lupta împotriva foametei la nivel mondial.
   
Ajo ishte krenare që ishte pjesë e një pune të tillë revolucionare që shtyn kufijtë e të mundurit.
   
Ea era mândră să facă parte dintr-o astfel de lucrare revoluționară care a împins limitele posibilităților.
   
Me një ndjenjë shprese dhe optimizmi, Marta shikonte drejt së ardhmes, e gatshme për sfidat e ardhshme që do t'i dilnin para.
   
Cu un sentiment de speranță și optimism, Marta se uita spre viitor, pregătită pentru următoarele provocări care i-ar sta în cale.
  2.   
Bisedë: Të flasësh për përvojat e tua në role udhëheqëse dhe menaxhim ekipesh
Discuție: Discutând despre experiențele dvs. în roluri de conducere și managementul echipei
   
Në rolin tim si udhëheqës ekipi, shpejt e kuptova se komunikimi efektiv është kyç.
   
În rolul meu de lider de echipă, am realizat rapid că comunicarea eficientă este esențială.
   
Ndonjëherë është e nevojshme të marrësh vendime të vështira që ndikojnë në të gjithë ekipin.
   
Uneori este necesar să iei decizii dificile care afectează întreaga echipă.
   
Ishte detyra ime të motivoja ekipin dhe në të njëjtën kohë të siguroja që puna të kryhej në mënyrë efektive.
   
A fost responsabilitatea mea să motivez echipa, asigurându-mă în același timp că munca este realizată eficient.
   
Mësova se të kuptosh fuqitë dhe dobësitë individuale të çdo anëtari të ekipit është thelbësore.
   
Am învățat că înțelegerea punctelor forte și a celor slabe ale fiecărui membru al echipei este esențială.
   
Ndonjëherë më ka dashur të zgjidhja konflikte brenda ekipit dhe të gjeja një kompromis të drejtë.
   
Uneori am avut de rezolvat conflicte în cadrul echipei și să găsesc un compromis echitabil.
   
Zhvillimi i një kulture të hapur dhe mbështetëse ishte një pjesë kyçe e filozofisë sime udhëheqëse.
   
Dezvoltarea unei culturi deschise și de susținere a fost o parte importantă a filozofiei mele de conducere.
   
Vlerësimi i kontributeve të secilit individ dhe nxitja e bashkimit ishin çelësi i suksesit tonë.
   
Aprecierea contribuției fiecăruia și promovarea coeziunii au fost cheia succesului nostru.
   
Gjithashtu kam kuptuar nevojën për të dhënë dhe marrë feedback të vazhdueshëm për të nxitur rritjen dhe përmirësimin.
   
Am recunoscut și necesitatea de a oferi și de a primi feedback continuu pentru a promova creșterea și îmbunătățirea.
   
Përvoja ime më ka treguar se udhëheqja do të thotë t’i frymëzosh të tjerët të japin më të mirën e tyre.
   
Experiența mea mi-a arătat că leadership-ul înseamnă să inspiri pe alții să dea tot ce pot ei mai bine.
  1.   
Koordinimi i një përgjigjeje globale ndaj një sulmi kibernetik masiv mbi infrastrukturat kritike
Coordonarea unui răspuns global la un atac cibernetic masiv asupra infrastructurilor critice
   
Ishte një natë e qetë dhe me yje, kur mesazhe të keqardhura paralajmëruese filluan të shfaqen në ekranet e qendrave të sigurisë në mbarë botën.
   
A fost o noapte liniștită și plină de stele când mesaje de avertizare sinistre au început să apară pe ecranele centrelor de securitate din întreaga lume.
   
Unë jam Jin-ho, një analist i lartë i sigurisë së rrjetit me bazë në Seoul, dhe sapo kisha vënë filxhanin e kafesë time kur sinjali i parë i alarmit filloi të shkëlqente në ekranin tim.
   
Eu sunt Jin-ho, un analist de securitate de rețea de rang înalt din Seoul, și tocmai puseseșem cana de cafea jos când primul semnal de avertizare a început să clipească pe ecranul meu.
   
Brenda pak sekondash më u bë e qartë se nuk ishim duke u përballur me një incident të zakonshëm të sigurisë.
   
În câteva secunde, mi-am dat seama că nu avem de-a face cu un incident de securitate obișnuit.
   
Një aktor i paindentifikuar kishte ndërmarrë një sulm të koordinuar mirë ndaj infrastrukturave kritike në të gjithë botën.
   
Un actor neidentificat a lansat un atac foarte coordonat asupra infrastructurilor critice la nivel global.
   
Ndërsa përmasa e sulmit bëhej gjithnjë e më e qartë, unë i thirra kolegët e mi në Tokio, Uashington dhe Londër për të koordinuar një plan reagimi global.
   
Pe măsură ce amploarea atacului devenea din ce în ce mai clară, i-am sunat pe colegii mei din Tokyo, Washington și Londra pentru a coordona un plan de răspuns global.
   
Sfida ishte e paprecedent, por duhej të përqendroheshim në marrjen e drejtimit në këtë krizë globale.
   
Provocarea era fără precedent, dar trebuia să ne concentrăm pe preluarea controlului în această criză globală.
   
Mes kaosit, u lidhëm me ekspertë dhe qeveri në të gjithë botën për të diskutuar hapat e ardhshëm dhe për të koordinuar një masë të efektshme kundër.
   
În mijlocul haosului, am luat legătura cu experți și guverne din întreaga lume pentru a discuta pașii următori și a coordona o contramăsură eficientă.
   
Ky sulm masiv thekson nevojën që shtetet të punojnë së bashku për të bërë hapësirën kibernetike më të sigurt.
   
Acest atac masiv subliniază necesitatea ca țările să colaboreze pentru a face spațiul cibernetic mai sigur.
  2.   
Bisedë: Shkëmbimi i ekspertizave mbi diplomacinë ndërkombëtare dhe gjeopolitikën
Conversație: Schimb de expertiză pe teme de diplomație internațională și geopolitică
   
Gjeopolitika është një disiplinë komplekse dhe dinamike që eksploron ndërveprimin e fuqisë, hapësirës dhe kohës në një shkallë globale.
   
Geopolitica este o disciplină complexă și dinamică care examinează interacțiunea dintre putere, spațiu și timp la nivel mondial.
   
Si do të vlerësonit peizazhin gjeopolitik aktual?
   
Cum ați evalua peisajul geopolitic actual?
   
Duke marrë parasysh tensionet e fundit dhe ndryshimet gjeopolitike, bota duket të jetë në një ndryshim të vazhdueshëm.
   
Având în vedere tensiunile recente și schimbările geopolitice, lumea pare să fie într-o continuă evoluție.
   
Cila është roli i diplomacisë në këtë kontekst që ndryshon vazhdimisht?
   
Ce rol joacă diplomația în acest context în continuă schimbare?
   
Diplomacia vepron si një mjet themelor për të nxitur dialogun, zgjidhjen e konflikteve dhe mbajtjen e marrëdhënieve ndërkombëtare.
   
Diplomația funcționează ca un instrument fundamental pentru promovarea dialogului, soluționarea conflictelor și menținerea relațiilor internaționale.
   
Mund të analizoni një konflikt gjeopolitik aktual dhe të jepni vlerësimin tuaj për të?
   
Ați putea analiza un conflict geopolitic actual și să oferiți o evaluare a acestuia?
   
Tensionet e vazhdueshme mes fuqive të mëdha kanë potencialin për të trazuar seriozisht ekuilibrin gjeopolitik.
   
Tensiunile continue între marile puteri au potențialul de a perturba grav echilibrul geopolitic.
   
Si mund të ndihmojnë masat diplomatike në zbutjen e këtyre tensioneve?
   
Cum ar putea măsurile diplomatice să contribuie la atenuarea unor astfel de tensiuni?
   
Përmes negociatave konstruktive dhe vullnetit për bashkëpunim, diplomatët mund të vendosin themelet për një të ardhme më paqësore.
   
Prin negocieri constructive și dorința de cooperare, diplomații pot pune bazele unui viitor mai pașnic.

Întrebări frecvente
... cu privire la poveștile bilingve


Întrebări frecvente
... cu privire la conținut și navigare


Întrebări frecvente
... cu privire la folosirea și ajustarea textelor


Întrebări frecvente
... cu privire la progresul în învățare


Întrebări frecvente
... cu privire la comandă și acces


    Mai am alte întrebări


    Cu mare plăcere îți vom răspunde la orice alte întrebări pe portalul nostru de relații cu clientul.
     
    comandă poveștile în albaneză și română
     

Coamndă aici poveștile în albaneză și română:

 
 
Garanția noastră de returnare a banilor te protejează
 
Garanția noastră de returnare a banilor te protejează:
 
Testează cursul de limbă fără nici un risc.
Dacă nu ești complet mulțumit/ă, îți vom rambursa 100 % din preț.
Fără doar și poate.

 

Alege-ți cursul:

   Comandă sigur:

 
 
Garanția de returnare a banilor
În primele 31 de zile ai oricând posibilitatea de a anula achiziția cursului și vei primi banii înapoi.
 
 
Primești software-ul în formă de curs online:
  • Poți începe să înveți imediat!
  • Nu trebuie să instalezi nimic, ci să înveți online.
  • Cursul online funcționează pe Windows, pe Mac OS și pe Linux, pe iPhone și pe telefoane cu Android, pe iPad și pe tablete cu Android.
  • Cursul online poate fi folosit timp de 10 ani.
  • Cu ajutorul cursurilor de la 17 Minute Languages au învățat deja peste 540.000 de persoane o nouă limbă.
  • În primele 31 de zile ai oricând posibilitatea de a anula achiziția cursului și vei primi banii înapoi.
  • Toate prețurile includ TVA.

Acest curs este diferit de alte cursuri de limbi străine:


Fortschritte

Progres rapid:

Te așteaptă un software educațional cu care vei învăța limba albaneză într-un timp uluitor și în același timp chiar să te distrezi învățând-o.
Software

Un software matur:

Am lansat acest software pentru prima dată în 2002.
Dezvoltatorii noștri l-au revizuit fundamental în fiecare an și l-au perfecționat în mod detaliat.
Tagesaufgaben

Antrenorul zilei pentru a învăța albaneză:

Antrenorul de zi cu zi care este diversificat și o selecție uriașă de metode de învățare te vor motiva să continui să înveți în fiecare zi.
Lernmethoden

Metode de învățare unice:

Cu metoda de învățare a memoriei pe termen lung și a antrenorului de zi cu zi adaptați pentru tine, vei învăța limba albaneză într-un timp record.
Kundensupport

Fără abonamente:

Accesul tău este valabil timp de 10 ani și plătești doar o singură dată.
Community

Comunitatea de învățare de la 17 Minute Languages:

Comunică cu oameni care gândesc la fel din comunitatea noastră de învățare.